|
@@ -79,7 +79,9 @@
|
|
"camera" = "Cámara";
|
|
"camera" = "Cámara";
|
|
"location" = "Localización";
|
|
"location" = "Localización";
|
|
"gallery" = "Galería";
|
|
"gallery" = "Galería";
|
|
|
|
+"images_and_videos" = "Imaxes e vídeos";
|
|
"file" = "Ficheiro";
|
|
"file" = "Ficheiro";
|
|
|
|
+"files" = "Ficheiros";
|
|
"unknown" = "Descoñecido";
|
|
"unknown" = "Descoñecido";
|
|
|
|
|
|
"green" = "Verde";
|
|
"green" = "Verde";
|
|
@@ -186,6 +188,7 @@
|
|
// get confirmations
|
|
// get confirmations
|
|
"ask_leave_group" = "Seguro que desexa abandonar o grupo?";
|
|
"ask_leave_group" = "Seguro que desexa abandonar o grupo?";
|
|
"ask_forward" = "Reenviar mensaxes a %1$@?";
|
|
"ask_forward" = "Reenviar mensaxes a %1$@?";
|
|
|
|
+"ask_forward_multiple" = "¿Reenviar mensaxes a %1$d conversas?";
|
|
"ask_export_attachment" = "Exportar anexo? Ao exportar anexos outras aplicacións no dispositivo terán acceso a eles.\n\nGardar?";
|
|
"ask_export_attachment" = "Exportar anexo? Ao exportar anexos outras aplicacións no dispositivo terán acceso a eles.\n\nGardar?";
|
|
"ask_block_contact" = "Bloquear este contacto? Non recibirás mensaxes de este contacto.";
|
|
"ask_block_contact" = "Bloquear este contacto? Non recibirás mensaxes de este contacto.";
|
|
"ask_unblock_contact" = "Desbloquear contacto? Voltarás a poder recibir mensaxes de este contacto.";
|
|
"ask_unblock_contact" = "Desbloquear contacto? Voltarás a poder recibir mensaxes de este contacto.";
|
|
@@ -318,6 +321,9 @@
|
|
// share and forward messages
|
|
// share and forward messages
|
|
// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
"forward_to" = "Reenviar a...";
|
|
"forward_to" = "Reenviar a...";
|
|
|
|
+"share_multiple_attachments" = "Enviar %1$d ficheiro á conversa seleccionada?\n\nOs ficheiros terán o mesmo tamaño que o orixinal, ex. as imaxes e vídeos non se recodifican.";
|
|
|
|
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Enviar %1$d ficheiro(s) a %2$d conversas?\n\nOs ficheiros terán o mesmo tamaño, ex. imaxes e vídeos non se recodifican.";
|
|
|
|
+"share_text_multiple_chats" = "Enviar este texto a %1$d conversas?\n\n\"%2$@\"";
|
|
"share_abort" = "Cancelouse a compartición debido a falta de permisos.";
|
|
"share_abort" = "Cancelouse a compartición debido a falta de permisos.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -427,6 +433,11 @@
|
|
// disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
|
|
// disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
|
|
"pref_reliable_service" = "Conexión estable en segundo plano";
|
|
"pref_reliable_service" = "Conexión estable en segundo plano";
|
|
"pref_reliable_service_explain" = "Require unha notificación permanente";
|
|
"pref_reliable_service_explain" = "Require unha notificación permanente";
|
|
|
|
+"ephemeral_dialog_title" = "Eliminar mensaxes lidas";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+// automatically delete message
|
|
|
|
+"delete_old_messages" = "Eliminar mensaxes antigas";
|
|
"autodel_title" = "Borrado automático";
|
|
"autodel_title" = "Borrado automático";
|
|
"autodel_title_short" = "Borrar automáticamente";
|
|
"autodel_title_short" = "Borrar automáticamente";
|
|
"autodel_device_title" = "Borrar mensaxes do dispositivo";
|
|
"autodel_device_title" = "Borrar mensaxes do dispositivo";
|
|
@@ -437,6 +448,8 @@
|
|
"autodel_server_ask" = "Queres borrar %1$d mensaxes agora e todas as novas mensaxes recibidas \"%2$@\" no futuro?\n\n• Esto inclúe todo o multimedia\n\n• Esto tamén borrará os correos afectados pola opción \"Mostrar correo clásico\"\n\n• As \"mensaxes gardadas\" tamén se borrarán no servidor.";
|
|
"autodel_server_ask" = "Queres borrar %1$d mensaxes agora e todas as novas mensaxes recibidas \"%2$@\" no futuro?\n\n• Esto inclúe todo o multimedia\n\n• Esto tamén borrará os correos afectados pola opción \"Mostrar correo clásico\"\n\n• As \"mensaxes gardadas\" tamén se borrarán no servidor.";
|
|
"autodel_confirm" = "Entendo, dalle e borra as mensaxes todas";
|
|
"autodel_confirm" = "Entendo, dalle e borra as mensaxes todas";
|
|
"autodel_at_once" = "dunha vez";
|
|
"autodel_at_once" = "dunha vez";
|
|
|
|
+"after_30_seconds" = "Após 30 segundos";
|
|
|
|
+"after_1_minute" = "Após 1 minuto";
|
|
"autodel_after_1_hour" = "Após 1 hora";
|
|
"autodel_after_1_hour" = "Após 1 hora";
|
|
"autodel_after_1_day" = "Após 1 día";
|
|
"autodel_after_1_day" = "Após 1 día";
|
|
"autodel_after_1_week" = "Após 1 semana";
|
|
"autodel_after_1_week" = "Após 1 semana";
|
|
@@ -475,6 +488,19 @@
|
|
"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ por min.";
|
|
"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ por min.";
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
"systemmsg_action_by_user" = "%1$@ por %2$@.";
|
|
"systemmsg_action_by_user" = "%1$@ por %2$@.";
|
|
|
|
+"systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Remitente descoñecido para esta convers. Mira en \'info\' para saber máis.";
|
|
|
|
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Mensaxe de %1$@";
|
|
|
|
+"systemmsg_failed_sending_to" = "Fallou o envío para %1$@.";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Desactivada a caducidade para as mensaxes.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "As mensaxes desparecerán após %1$@ s.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "As mensaxes desparecerán após 1 minuto.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "As mensaxes desparecerán após 1 hora.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "As mensaxes desaparecerán após 1 día.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "As mensaxes desaparecerán após 1 semana.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "As mensaxes desaparecerán após 4 semanas.";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
// screen lock
|
|
// screen lock
|
|
"screenlock_title" = "Bloqueo de pantalla";
|
|
"screenlock_title" = "Bloqueo de pantalla";
|
|
"screenlock_explain" = "Limita o acceso co bloqueo de pantalla Android ou impresión dactilar; para evitar mostrar o contido, por favor activa \"Seguridade de Pantalla\".";
|
|
"screenlock_explain" = "Limita o acceso co bloqueo de pantalla Android ou impresión dactilar; para evitar mostrar o contido, por favor activa \"Seguridade de Pantalla\".";
|