|
@@ -25,10 +25,14 @@
|
|
"archive" = "Archyvuoti";
|
|
"archive" = "Archyvuoti";
|
|
"unarchive" = "Išarchyvuoti";
|
|
"unarchive" = "Išarchyvuoti";
|
|
"ephemeral_messages" = "Išnykstančios žinutės";
|
|
"ephemeral_messages" = "Išnykstančios žinutės";
|
|
|
|
+"ephemeral_messages_hint" = "Šie nustatymai taikomi visiems Delta Chat besinaudojantiems dalyviams. Vis dėlto, jie gali kopijuoti, įrašyti ir persiųsti žinutes arba naudoti kitas el. pašto kliento programas.";
|
|
"save" = "Įrašyti";
|
|
"save" = "Įrašyti";
|
|
"media" = "Medija";
|
|
"media" = "Medija";
|
|
"profile" = "Profilis";
|
|
"profile" = "Profilis";
|
|
"main_menu" = "Pagrindinis meniu";
|
|
"main_menu" = "Pagrindinis meniu";
|
|
|
|
+"start_chat" = "Pradėti pokalbį";
|
|
|
|
+"show_full_message" = "Rodyti visą žinutę…";
|
|
|
|
+"load_remote_content" = "Įkelti nuotolinius paveikslus";
|
|
"always" = "Visada";
|
|
"always" = "Visada";
|
|
"once" = "Vieną kartą";
|
|
"once" = "Vieną kartą";
|
|
"show_password" = "Rodyti slaptažodį";
|
|
"show_password" = "Rodyti slaptažodį";
|
|
@@ -74,6 +78,8 @@
|
|
"audio" = "Garsas";
|
|
"audio" = "Garsas";
|
|
"voice_message" = "Balso žinutė";
|
|
"voice_message" = "Balso žinutė";
|
|
"forwarded_message" = "Persiųsta žinutė";
|
|
"forwarded_message" = "Persiųsta žinutė";
|
|
|
|
+// %1$s will be replaced by the name or the email-address of the person who has forwarded the message
|
|
|
|
+"forwarded_by" = "Persiuntė %1$@";
|
|
"video" = "Vaizdas";
|
|
"video" = "Vaizdas";
|
|
"documents" = "Dokumentai";
|
|
"documents" = "Dokumentai";
|
|
"contact" = "Adresatas";
|
|
"contact" = "Adresatas";
|
|
@@ -95,6 +101,7 @@
|
|
"magenta" = "Rausvai raudona";
|
|
"magenta" = "Rausvai raudona";
|
|
"white" = "Balta";
|
|
"white" = "Balta";
|
|
|
|
|
|
|
|
+"zoom" = "Mastelis";
|
|
"extra_small" = "Labai mažas";
|
|
"extra_small" = "Labai mažas";
|
|
"small" = "Mažas";
|
|
"small" = "Mažas";
|
|
"normal" = "Normalus";
|
|
"normal" = "Normalus";
|
|
@@ -145,9 +152,11 @@
|
|
// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
|
|
// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
|
|
"show_in_chat" = "Rodyti pokalbyje";
|
|
"show_in_chat" = "Rodyti pokalbyje";
|
|
"menu_share" = "Bendrinti";
|
|
"menu_share" = "Bendrinti";
|
|
|
|
+// this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
|
|
|
|
+"block" = "Užblokuoti";
|
|
"menu_block_contact" = "Užblokuoti adresatą";
|
|
"menu_block_contact" = "Užblokuoti adresatą";
|
|
"menu_unblock_contact" = "Atblokuoti adresatą";
|
|
"menu_unblock_contact" = "Atblokuoti adresatą";
|
|
-"menu_play" = "Groti";
|
|
|
|
|
|
+"menu_play" = "Atkurti";
|
|
"menu_pause" = "Pristabdyti";
|
|
"menu_pause" = "Pristabdyti";
|
|
"menu_scroll_to_bottom" = "Slinkti į apačią";
|
|
"menu_scroll_to_bottom" = "Slinkti į apačią";
|
|
"menu_scroll_to_top" = "Slinkti į viršų";
|
|
"menu_scroll_to_top" = "Slinkti į viršų";
|
|
@@ -164,6 +173,7 @@
|
|
"menu_zoom_out" = "Mažinti";
|
|
"menu_zoom_out" = "Mažinti";
|
|
"menu_save_log" = "Įrašyti žurnalą";
|
|
"menu_save_log" = "Įrašyti žurnalą";
|
|
"title_share_location" = "Bendrinti savo vietą su visais grupės dalyviais";
|
|
"title_share_location" = "Bendrinti savo vietą su visais grupės dalyviais";
|
|
|
|
+"device_talk" = "Įrenginio žinutės";
|
|
"edit_contact" = "Taisyti adresatą";
|
|
"edit_contact" = "Taisyti adresatą";
|
|
// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
|
|
// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
|
|
"pin_chat" = "Prisegti pokalbį";
|
|
"pin_chat" = "Prisegti pokalbį";
|
|
@@ -173,6 +183,7 @@
|
|
"pin" = "Prisegti";
|
|
"pin" = "Prisegti";
|
|
// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
|
|
// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
|
|
"unpin" = "Atsegti";
|
|
"unpin" = "Atsegti";
|
|
|
|
+"ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "Pradinė žinutė nerasta";
|
|
"reply_privately" = "Atsakyti privačiai";
|
|
"reply_privately" = "Atsakyti privačiai";
|
|
|
|
|
|
"mute_for_one_hour" = "Išjungti 1 valandai";
|
|
"mute_for_one_hour" = "Išjungti 1 valandai";
|
|
@@ -190,7 +201,14 @@
|
|
|
|
|
|
"file_saved_to" = "Failas įrašytas į \"%1$@\".";
|
|
"file_saved_to" = "Failas įrašytas į \"%1$@\".";
|
|
|
|
|
|
|
|
+"videochat" = "Vaizdo pokalbis";
|
|
|
|
+"videochat_invite_user_to_videochat" = "Pakviesti %1$@ į vaizdo pokalbį?";
|
|
|
|
+"videochat_invite_user_hint" = "Tai reikalauja, kad abu pašnekovai turėtų suderinamą programėlę ar suderinamą naršyklę.";
|
|
"videochat_will_open_in_your_browser" = "Šis vaizdo pokalbis bus atvertas jūsų naršyklėje.";
|
|
"videochat_will_open_in_your_browser" = "Šis vaizdo pokalbis bus atvertas jūsų naršyklėje.";
|
|
|
|
+"videochat_tap_to_join" = "Bakstelėkite norėdami prisijungti";
|
|
|
|
+"videochat_tap_to_open" = "Bakstelėkite norėdami atverti";
|
|
|
|
+"videochat_instance" = "Vaizdo pokalbio egzempliorius";
|
|
|
|
+"videochat_instance_placeholder" = "Jūsų vaizdo pokalbio egzempliorius";
|
|
// get confirmations
|
|
// get confirmations
|
|
"ask_leave_group" = "Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?";
|
|
"ask_leave_group" = "Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?";
|
|
"ask_forward" = "Persiųsti žinutes %1$@?";
|
|
"ask_forward" = "Persiųsti žinutes %1$@?";
|
|
@@ -242,6 +260,8 @@
|
|
// create/edit groups, contact/group profile
|
|
// create/edit groups, contact/group profile
|
|
"group_name" = "Grupės pavadinimas";
|
|
"group_name" = "Grupės pavadinimas";
|
|
"group_avatar" = "Grupės avataras";
|
|
"group_avatar" = "Grupės avataras";
|
|
|
|
+"remove_group_image" = "Šalinti grupės paveikslą";
|
|
|
|
+"change_group_image" = "Keisti grupės paveikslą";
|
|
"group_create_button" = "Sukurti grupę";
|
|
"group_create_button" = "Sukurti grupę";
|
|
"group_please_enter_group_name" = "Įveskite grupės pavadinimą.";
|
|
"group_please_enter_group_name" = "Įveskite grupės pavadinimą.";
|
|
"group_add_members" = "Pridėti dalyvius";
|
|
"group_add_members" = "Pridėti dalyvius";
|
|
@@ -316,6 +336,7 @@
|
|
"pref_profile_info_headline" = "Jūsų profilio informacija";
|
|
"pref_profile_info_headline" = "Jūsų profilio informacija";
|
|
"pref_profile_photo" = "Profilio nuotrauka";
|
|
"pref_profile_photo" = "Profilio nuotrauka";
|
|
"pref_blocked_contacts" = "Užblokuoti adresatai";
|
|
"pref_blocked_contacts" = "Užblokuoti adresatai";
|
|
|
|
+"blocked_empty_hint" = "Jei užblokuosite adresatus, jie bus rodomi čia.";
|
|
"pref_profile_photo_remove_ask" = "Šalinti profilio nuotrauką?";
|
|
"pref_profile_photo_remove_ask" = "Šalinti profilio nuotrauką?";
|
|
"pref_password_and_account_settings" = "Slaptažodis ir paskyra";
|
|
"pref_password_and_account_settings" = "Slaptažodis ir paskyra";
|
|
"pref_who_can_see_profile_explain" = "Bendraujant su kitais naudotojais, jūsų profilio paveikslas ir vardas bus rodomi kartu su jūsų žinutėmis. Jau išsiųsta informacija negalės būti ištrinta ar pašalinta.";
|
|
"pref_who_can_see_profile_explain" = "Bendraujant su kitais naudotojais, jūsų profilio paveikslas ir vardas bus rodomi kartu su jūsų žinutėmis. Jau išsiųsta informacija negalės būti ištrinta ar pašalinta.";
|
|
@@ -447,6 +468,18 @@
|
|
"systemmsg_read_receipt_body" = "Tai yra pranešimas apie žinutės \"%1$@\" skaitymą.\n\nTai reiškia, kad žinutė buvo atvaizduota gavėjo įrenginyje, tačiau neužtikrina, kad jos turinys buvo perskaitytas.";
|
|
"systemmsg_read_receipt_body" = "Tai yra pranešimas apie žinutės \"%1$@\" skaitymą.\n\nTai reiškia, kad žinutė buvo atvaizduota gavėjo įrenginyje, tačiau neužtikrina, kad jos turinys buvo perskaitytas.";
|
|
"systemmsg_cannot_decrypt" = "Nepavyksta iššifruoti šios žinutės.\n\n• Galima, tiesiog, atsakyti į šią žinutę ir paprašyti siuntėjo dar kartą išsiųsti šią žinutę.\n\n• Tuo atveju, jeigu iš naujo įdiegėte Delta Chat ar kitą el. pašto programą šiame ar kitame įrenginyje, jūs galite pageidauti išsiųsti Autocrypt sąrankos žinutę iš to įrenginio.";
|
|
"systemmsg_cannot_decrypt" = "Nepavyksta iššifruoti šios žinutės.\n\n• Galima, tiesiog, atsakyti į šią žinutę ir paprašyti siuntėjo dar kartą išsiųsti šią žinutę.\n\n• Tuo atveju, jeigu iš naujo įdiegėte Delta Chat ar kitą el. pašto programą šiame ar kitame įrenginyje, jūs galite pageidauti išsiųsti Autocrypt sąrankos žinutę iš to įrenginio.";
|
|
"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Žinutė nuo %1$@";
|
|
"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Žinutė nuo %1$@";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Išnykstančių žinučių laikmatis išjungtas.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$@ sek.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į 1 minutę.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į 1 valandą.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į 1 dieną.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į 1 savaitę.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į 4 savaites.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_minutes" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$@ min.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_hours" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$@ val.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_days" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$@ d.";
|
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_weeks" = "Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$@ sav.";
|
|
|
|
+
|
|
// Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
|
|
// Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
|
|
"systemmsg_chat_protection_disabled" = "Pokalbio apsauga išjungta.";
|
|
"systemmsg_chat_protection_disabled" = "Pokalbio apsauga išjungta.";
|
|
"systemmsg_chat_protection_enabled" = "Pokalbio apsauga įjungta.";
|
|
"systemmsg_chat_protection_enabled" = "Pokalbio apsauga įjungta.";
|
|
@@ -463,8 +496,10 @@
|
|
|
|
|
|
// qr code stuff
|
|
// qr code stuff
|
|
"qr_code" = "QR kodas";
|
|
"qr_code" = "QR kodas";
|
|
|
|
+"load_qr_code_as_image" = "Įkelti QR kodą kaip paveikslą";
|
|
"qrscan_title" = "Nuskenuoti QR kodą";
|
|
"qrscan_title" = "Nuskenuoti QR kodą";
|
|
"qrscan_hint" = "Laikykite savo kamerą virš QR kodo";
|
|
"qrscan_hint" = "Laikykite savo kamerą virš QR kodo";
|
|
|
|
+"qrscan_failed" = "Nepavyko dekoduoti QR kodo";
|
|
"qrscan_ask_join_group" = "Ar norite prisijungti prie grupės \"%1$@\"?";
|
|
"qrscan_ask_join_group" = "Ar norite prisijungti prie grupės \"%1$@\"?";
|
|
"qrscan_contains_text" = "Nuskenuoto QR kodo tekstas:\n\n%1$@";
|
|
"qrscan_contains_text" = "Nuskenuoto QR kodo tekstas:\n\n%1$@";
|
|
"qrscan_contains_url" = "Nuskenuoto QR kodo URL:\n\n%1$@";
|
|
"qrscan_contains_url" = "Nuskenuoto QR kodo URL:\n\n%1$@";
|
|
@@ -477,7 +512,10 @@
|
|
"qrshow_join_contact_hint" = "Nuskenuokite tai, norėdami užmegzti kontaktą su %1$@";
|
|
"qrshow_join_contact_hint" = "Nuskenuokite tai, norėdami užmegzti kontaktą su %1$@";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "QR kodo sąranka reikalauja interneto ryšio. Prieš tęsdami, prisijunkite prie tinklo.";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "QR kodo sąranka reikalauja interneto ryšio. Prieš tęsdami, prisijunkite prie tinklo.";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nėra interneto ryšio, nepavyksta atlikti QR kodo sąrankos.";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nėra interneto ryšio, nepavyksta atlikti QR kodo sąrankos.";
|
|
|
|
+"qraccount_ask_create_and_login" = "Sukurti naują el. pašto adresą ties „%1$@“ ir prisijungti ten?";
|
|
"contact_not_verified" = "Nepavyksta patvirtinti %1$@";
|
|
"contact_not_verified" = "Nepavyksta patvirtinti %1$@";
|
|
|
|
+// translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
|
|
|
|
+"contact_setup_changed" = "Pakeista sąranka, skirta %1$@.";
|
|
"notify_mark_read" = "Žymėti kaip skaitytą";
|
|
"notify_mark_read" = "Žymėti kaip skaitytą";
|
|
"notify_reply_button" = "Atsakyti";
|
|
"notify_reply_button" = "Atsakyti";
|
|
"notify_new_message" = "Nauja žinutė";
|
|
"notify_new_message" = "Nauja žinutė";
|
|
@@ -566,6 +604,13 @@
|
|
"a11y_delivery_status_read" = "Pristatymo būsena: Perskaityta";
|
|
"a11y_delivery_status_read" = "Pristatymo būsena: Perskaityta";
|
|
"a11y_delivery_status_invalid" = "Neteisinga pristatymo būsena";
|
|
"a11y_delivery_status_invalid" = "Neteisinga pristatymo būsena";
|
|
"a11y_background_preview_label" = "Fono peržiūra";
|
|
"a11y_background_preview_label" = "Fono peržiūra";
|
|
|
|
+"a11y_disappearing_messages_activated" = "Išnykstančios žinutės aktyvuotos";
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
|
|
// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
|
|
"pref_background_notifications" = "Foniniai pranešimai";
|
|
"pref_background_notifications" = "Foniniai pranešimai";
|
|
|
|
+// disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
|
|
|
|
+"pref_reliable_service" = "Patikimas foninis ryšys";
|
|
"perm_enable_bg_reminder_title" = "Bakstelėkite čia, norėdami gauti žinutes, kol Delta Chat veikia fone.";
|
|
"perm_enable_bg_reminder_title" = "Bakstelėkite čia, norėdami gauti žinutes, kol Delta Chat veikia fone.";
|