B. Petersen пре 3 година
родитељ
комит
8a9e1f708d

+ 1 - 1
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -481,7 +481,7 @@
 "blocked_empty_hint" = "Wenn Sie Kontakte blockieren, werden diese hier angezeigt.";
 "pref_profile_photo_remove_ask" = "Profilbild entfernen?";
 "pref_password_and_account_settings" = "Passwort und E-Mail-Konto";
-"pref_who_can_see_profile_explain" = "Das Profilbild und der Name werden neben gesendeten Nachrichten angezeigt. Bereits gesendete Informationen können nicht mehr gelöscht oder entfernt werden.";
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "Ihr Profilbild, Ihr Name und die Signatur werden beim Chatten zusammen mit Ihren Nachrichten gesendet.";
 "pref_your_name" = "Mein Name";
 // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
 "pref_default_status_label" = "Signatur";

+ 1 - 1
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -481,7 +481,7 @@
 "blocked_empty_hint" = "If you block contacts, they will be shown here.";
 "pref_profile_photo_remove_ask" = "Remove profile image?";
 "pref_password_and_account_settings" = "Password and Account";
-"pref_who_can_see_profile_explain" = "Your profile image and name will be shown alongside your messages when communicating with other users. Already sent information can not be deleted or removed.";
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "Your profile image, name and signature will be sent together with your messages when communicating with other users.";
 "pref_your_name" = "Your Name";
 // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
 "pref_default_status_label" = "Signature Text";

+ 4 - 0
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -720,6 +720,10 @@
 "qraccount_success_enter_name" = "Conexión correcta—o teu enderezo é %1$@\n\nSe queres, agora podes escribir un nome e unha imaxe de avatar que será mostrado as persoas coas que te comunicas.";
 "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "O código QR escaneado non se pode utilizar para crear unha nova conta.";
 "qraccount_use_on_new_install" = "O código QR escaneado é para crear unha nova conta. Podes escanear o código QR cando configures unha nova instalación de Delta Chat.";
+// first placeholder will be replaced by name and address of the inviter, second placeholder will be replaced by the name of the inviter.
+"secure_join_started" = "%1$@ convidoute a este grupo.\n\nAgardando a que responda o dispositivo de %2$@ ...";
+// placeholder will be replaced by the name of the inviter.
+"secure_join_replies" = "%1$@ respondeu, agardando a que sexa engadido ao grupo...";
 "contact_verified" = "%1$@ verificado.";
 "contact_not_verified" = "Non se puido verificar %1$@.";
 // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"

+ 92 - 14
deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings

@@ -4,19 +4,27 @@
 "cancel" = "취소";
 "yes" = "예";
 "no" = "아니요";
+"select" = "선택";
 "on" = "켜기";
 "off" = "끔";
 "def" = "기본값";
+"default_value" = "기본 (%1$@)";
+"default_value_as_above" = "기본 (위와 동일함)";
 "custom" = "커스텀";
 "none" = "없음";
 "automatic" = "자동";
 "strict" = "엄격한";
 "open" = "열기";
+"download" = "다운로드";
+"downloading" = "다운로드 중...";
+"open_attachment" = "첨부 파일 열기";
+"join" = "참가";
+"rejoin" = "다시 참가";
 "delete" = "삭제";
 "info" = "정보";
 "update" = "최신 정보";
-"emoji" = "이모티콘";
-"attachment" = "부착";
+"emoji" = "이모";
+"attachment" = "첨부 파일";
 "back" = "뒤";
 "close" = "닫기";
 "forward" = "전달";
@@ -27,18 +35,35 @@
 "save" = "저장";
 "chat" = "잡담";
 "media" = "매체";
+"profile" = "프로필";
 "main_menu" = "메인 메뉴";
 "start_chat" = "채팅 시작";
+"show_full_message" = "전체 메시지 보기...";
+"show_full_message_in_browser" = "브라우저에서 전체 메시지 보기...";
+// this is shown as placeholder when something is loading at some places
+"loading" = "로딩 중...";
+"hide" = "숨기기";
+"activate" = "활성화";
+"always" = "항상";
+"show_password" = "비밀번호 보이기";
+"hide_password" = "비밀번호 숨기기";
 "not_now" = "나중에";
-"never" = "안함";
+"never" = "절대";
 "one_moment" = "잠시만 기다려 주세요…";
 "done" = "완료";
 "undo" = "실행취소";
+"offline" = "오프라인";
 // Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in iOS headers, the string should be as short as possible, though.
 "next" = "확인";
 "error" = "오류";
+"error_x" = "오류: %1$@";
+"file_not_found" = "%1$@ 찾을 수 없음.";
+"copied_to_clipboard" = "클립보드에 복사했습니다.";
 "contacts_headline" = "연락처";
-"password" = "잠금번호";
+"email_address" = "이메일 주소";
+"bad_email_address" = "잘못된 이메일 주소";
+"password" = "비밀번호";
+"existing_password" = "존재하는 비밀번호";
 "now" = "방금 전";
 // Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
 "danger" = "위험";
@@ -46,41 +71,61 @@
 "yesterday" = "어제";
 "this_week" = "이번주";
 "this_month" = "이번달";
+"last_week" = "저번 주";
+"last_month" = "저번 달";
+// Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
+
 "self" = "나";
 "draft" = "임시저장";
 "image" = "사진";
-"gif" = "GIF파일";
+// Translators: Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
+"reply_noun" = "답장";
+"gif" = "GIF";
+// "Stickers" as known from other messengers, please pick up the wording from there; in some languages, "Sticker" in english is just fine.
+"sticker" = "스티커";
 "images" = "이미지";
 "audio" = "음악";
 "voice_message" = "음성 메시지";
+"forwarded" = "전달됨";
 "forwarded_message" = "전달된 메시지";
+// %1$s will be replaced by the name or the e-mail address of the person who has forwarded the message
+"forwarded_by" = "%1$@에 의해 전달됨";
 "video" = "동영상";
 "documents" = "문서들";
 "contact" = "연락처";
 "camera" = "카메라";
+// "capture" here means "start a video recording" or "take a photo"; eg. the description of the "shutter button" in the camera controls
+"capture" = "캡쳐";
+"switch_camera" = "카메라 전환";
+"toggle_fullscreen" = "전체 화면 모드 토글";
 "location" = "위치";
 "gallery" = "앨범";
+"images_and_videos" = "이미지와 동영상";
 "file" = "파일";
+"files" = "파일";
 "unknown" = "알 수 없음";
 
 "green" = "초록";
 "red" = "빨강";
 "blue" = "초록";
-"orange" = "주황";
-"cyan" = "청록";
-"purple" = "보라";
-"magenta" = "자홍";
+"orange" = "주황";
+"cyan" = "청록";
+"purple" = "보라";
+"magenta" = "자홍";
 "white" = "흰색";
 
+"zoom" = "줌";
+"extra_small" = "더 작게";
 "small" = "작게";
 "normal" = "보통";
 "large" = "크게";
-"extra_large" = "더 크게";
+"extra_large" = "더 크게";
 
 "fast" = "빠르게";
 "slow" = "느리게";
 
+"message_delivered" = "메시지 전달됨";
 "message_read" = "메시지 읽기";
 
 
@@ -92,24 +137,41 @@
 "menu_send" = "보내기";
 "menu_toggle_keyboard" = "이모티콘 키보드 전환";
 "menu_edit_group" = "그룹 편집";
-"menu_archive_chat" = "보관 채팅";
-"menu_unarchive_chat" = "보관 처리되지 않은 채팅";
+"menu_show_map" = "지도 보이기";
+"menu_archive_chat" = "채팅 보관";
+"menu_unarchive_chat" = "보관되지 않은 채팅";
+"menu_add_attachment" = "첨부 파일 추가";
 "menu_leave_group" = "그룹 나가기";
 "menu_delete_chat" = "채팅방 나가기";
+"ask_delete_named_chat" = "메시지 \"%1$@\"을 지우려는 것이 확실한가요?";
 "menu_delete_messages" = "메시지 삭제";
+"menu_delete_image" = "이미지 삭제";
+"delete_contact" = "연락처 삭제";
 "menu_message_details" = "메시지 세부정보";
-"menu_copy_to_clipboard" = "복사";
+"menu_copy_to_clipboard" = "클립보드에 복사";
+"menu_copy_selection_to_clipboard" = "선택 복사";
+"menu_copy_link_to_clipboard" = "링크 복사";
+"menu_copy_text_to_clipboard" = "텍스트 복사";
+"menu_copy_image_to_clipboard" = "이미지 복사";
+"paste_from_clipboard" = "클립보드에서 복사";
 "menu_forward" = "메시지 전달";
 "menu_resend" = "메시지 다시 보내기";
 "menu_reply" = "메시지 답장";
 "menu_mute" = "알림 음소거";
 "menu_unmute" = "음소거 해제";
+"menu_export_attachment" = "첨부 파일 내보내기";
+"menu_export_attachments" = "첨부 파일 내보내기";
 "menu_all_media" = "모든 미디어";
 // menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
-"show_in_chat" = "대화 속에서 보기";
+"show_in_chat" = "채팅에서 보기";
 "menu_share" = "공유";
+// this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
+"block" = "차단";
 "menu_block_contact" = "차단";
 "menu_unblock_contact" = "차단 해제";
+"accept" = "수락";
+"menu_play" = "재생";
+"menu_pause" = "정지";
 "menu_help" = "자주 묻는 질문";
 "menu_select_all" = "모두 선택";
 "menu_edit_name" = "이름 편집";
@@ -118,13 +180,29 @@
 "menu_deaddrop" = "사서함";
 "menu_zoom_in" = "확대";
 "menu_zoom_out" = "축소";
+"menu_save_log" = "로그 저장";
+"copy_json" = "JSON 복사";
 "device_talk" = "장치 메시지";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "채팅 고정";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "채팅 고정 해제";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "고정";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "고정 해제";
 "mute_for_one_hour" = "1시간 동안 알림 일시 끄기";
 "mute_for_two_hours" = "2시간 동안 알림 일시 끄기";
 "mute_for_one_day" = "하루 동안 알림 일시 끄기";
 "mute_for_seven_days" = "7일 동안 알림 일시 끄기";
 "mute_forever" = "영원히";
 
+"share_location_for_5_minutes" = "5분 동안";
+"share_location_for_30_minutes" = "30분 동안";
+"share_location_for_one_hour" = "1시간 동안";
+"share_location_for_two_hours" = "2시간 동안";
+"share_location_for_six_hours" = "6시간 동안";
+
 // get confirmations
 "ask_leave_group" = "이 그룹에서 나가시겠습니까?";
 "ask_forward" = "%1$@님에게 메시지를 전달할까요?";

+ 43 - 1
deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -2,6 +2,20 @@
 <!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
 <plist version="1.0">
 <dict>
+	<key>n_minutes</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d 분</string>
+		</dict>
+	</dict>
 	<key>n_hours</key>
 	<dict>
 		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
@@ -16,6 +30,20 @@
 			<string>%d시간</string>
 		</dict>
 	</dict>
+	<key>n_chats</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d 채팅</string>
+		</dict>
+	</dict>
 	<key>n_contacts</key>
 	<dict>
 		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
@@ -27,7 +55,7 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<key>other</key>
-			<string>%d명의 대화상대</string>
+			<string>%d명의 대화 상대</string>
 		</dict>
 	</dict>
 	<key>n_messages</key>
@@ -58,6 +86,20 @@
 			<string>대화상대 %d명</string>
 		</dict>
 	</dict>
+	<key>n_recipients</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d 수신자</string>
+		</dict>
+	</dict>
 	<key>chat_n_new_messages</key>
 	<dict>
 		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>

+ 1 - 1
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -481,7 +481,7 @@
 "blocked_empty_hint" = "Geblokkeerde contactpersonen worden hier getoond.";
 "pref_profile_photo_remove_ask" = "Profielfoto verwijderen?";
 "pref_password_and_account_settings" = "Wachtwoord en account";
-"pref_who_can_see_profile_explain" = "Je profielfoto en -naam worden getoond in gesprekken, naast je berichten. Reeds verstuurde informatie kan niet worden verwijderd of teruggehaald.";
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "Je profielfoto, -naam en handtekening worden getoond in gesprekken, naast je berichten.";
 "pref_your_name" = "Je naam";
 // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
 "pref_default_status_label" = "Handtekeningtekst";

+ 4 - 0
deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings

@@ -720,6 +720,10 @@
 "qraccount_success_enter_name" = "Вхід успішний — ваша ел. адреса %1$@\n\nЯкщо ви бажаєте, ви можете ввести ім\'я та аватар.";
 "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Зісканований QR-код не може бути використаний для створення нового облікового запису.";
 "qraccount_use_on_new_install" = "Зісканований QR-код для створення нового облікового запису. Ви можете зісканувати QR-код коли налаштовуєте нову інсталяцію.";
+// first placeholder will be replaced by name and address of the inviter, second placeholder will be replaced by the name of the inviter.
+"secure_join_started" = "%1$@ запросили вас приєднатися до цієї групи.\n\nОчікуємо на відповідь від пристрою %2$@…";
+// placeholder will be replaced by the name of the inviter.
+"secure_join_replies" = "%1$@ відповіли, очікуємо на додавання до групи…";
 "contact_verified" = "%1$@ підтверджений(-а)";
 "contact_not_verified" = "Неможливо підтвердити %1$@";
 // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"