Browse Source

add Indonesian, Polish, Ukrainian local help, update other translations

B. Petersen 4 years ago
parent
commit
906a426921

+ 5 - 0
CHANGELOG.md

@@ -1,5 +1,10 @@
 # Delta Chat iOS Changelog
 
+## UNRELEASED
+
+* add Indonesian, Polish, Ukrainian local help, update other translations
+
+
 ## 1.19.1 Testflight
 2021-04
 

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html

@@ -846,7 +846,7 @@ e-mailu s podporou <a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">Autocryptu</a
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Dobrý začátek je <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
+  <li>Dobrý začátek je <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-je-financován-vývoj-delta-chatu">

+ 76 - 92
deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html

@@ -8,8 +8,8 @@
       <li><a href="#was-ist-mit-spam">Was ist mit Spam?</a></li>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-bilder-videos-und-dateianhänge">Unterstützt Delta Chat Bilder, Videos und Dateianhänge?</a></li>
       <li><a href="#wer-sieht-mein-profilbild">Wer sieht mein Profilbild?</a></li>
-      <li><a href="#unterstützt-delta-chat-html-e-mails">Unterstützt Delta Chat HTML E-Mails?</a></li>
-      <li><a href="#weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher">Weshalb muss ich mein E-Mail Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher?</a></li>
+      <li><a href="#unterstützt-delta-chat-html-e-mails">Unterstützt Delta Chat HTML-E-Mails?</a></li>
+      <li><a href="#weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher">Weshalb muss ich mein E-Mail-Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher?</a></li>
       <li><a href="#welche-app-berechtigungen-benötigt-delta-chat">Welche App-Berechtigungen benötigt Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -20,7 +20,7 @@
       <li><a href="#was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell">Was ist eine verifizierte Gruppe? Weshalb ist das experimentell?</a></li>
       <li><a href="#ich-habe-mich-selbst-versehentlich-gelöscht">Ich habe mich selbst versehentlich gelöscht.</a></li>
       <li><a href="#ich-möchte-keine-nachrichten-einer-gruppe-mehr-empfangen">Ich möchte keine Nachrichten einer Gruppe mehr empfangen.</a></li>
-      <li><a href="#was-bedeuten-die-doppelten--häkchen-in-gruppennachrichten-haben-alle-meine-nachricht-gelesen">Was bedeuten die doppelten  Häkchen in Gruppennachrichten? Haben alle meine Nachricht gelesen?</a></li>
+      <li><a href="#was-bedeuten-die-doppelten-häkchen-in-gruppennachrichten-haben-alle-meine-nachricht-gelesen">Was bedeuten die doppelten Häkchen in Gruppennachrichten? Haben alle meine Nachricht gelesen?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#encryption">Verschlüsselung</a>
@@ -42,7 +42,7 @@
   <li><a href="#multiclient">Mehrere Geräte verwenden</a>
     <ul>
       <li><a href="#kann-ich-delta-chat-auf-mehreren-geräten-zur-selben-zeit-verwenden">Kann ich Delta Chat auf mehreren Geräten zur selben Zeit verwenden?</a></li>
-      <li><a href="#gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung">Gibt es Pläne für eine Delta Chat Web Anwendung?</a></li>
+      <li><a href="#gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung">Gibt es Pläne für eine Delta Chat Web-Anwendung?</a></li>
       <li><a href="#warum-kann-ich-posteingang-beobachten-ausschalten">Warum kann ich “Posteingang beobachten” ausschalten?</a></li>
       <li><a href="#was-macht-die-option-kopie-an-mich-selbst-senden">Was macht die Option “Kopie an mich selbst senden”?</a></li>
       <li><a href="#warum-gibt-es-die-funktion-gesendet-ordner-beobachten">Warum gibt es die Funktion “Gesendet-Ordner beobachten”?</a></li>
@@ -83,8 +83,8 @@
         
       </h3>
 
-<p>Mit Delta Chat können Sie an jede existierende E-Mail Adresse schreiben. Im Gegensatz
-zu anderen Instant Messengern muss der/die Empfängerin nicht Delta Chat installieren, um mit Ihnen zu kommunizieren. Sie kann einfach ihr gewohntes Mailprogramm nutzen.</p>
+<p>Mit Delta Chat können Sie an jede existierende E-Mail-Adresse schreiben. Im Gegensatz
+zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat installieren, um mit Ihnen zu kommunizieren. Er/sie kann einfach sein/ihr gewohntes Mailprogramm nutzen.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="welche-vorteile-hat-delta-chat-gegenüber-anderen-messengern">
         
@@ -95,8 +95,8 @@ zu anderen Instant Messengern muss der/die Empfängerin nicht Delta Chat install
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Delta Chat ist <em>unabhängig</em> von Unternehmen oder Dienstleistungen. Ihre Daten gehören nur <em>Ihnen</em> .</li>
-  <li>Ihre Daten werden <em>nicht</em> auf einem zentralen Server gespeichert; im Gegensatz zu den meisten anderen Instant Messengern schützt Delta Chat auf diese Weise sogar Ihre Metadaten.</li>
+  <li>Delta Chat ist <em>unabhängig</em> von Unternehmen oder Dienstleistungen. Ihre Daten gehören nur <em>Ihnen</em>.</li>
+  <li>Ihre Daten werden nicht auf einem zentralen Server gespeichert; im Gegensatz zu den meisten anderen Instant-Messengern schützt Delta Chat auf diese Weise sogar Ihre Metadaten.</li>
   <li>Ihr Adressbuch wird nicht an Dritte übermittelt.</li>
   <li><em>Schnell</em> durch die Verwendung von Push-IMAP.</li>
   <li><em>Größte Nutzerbasis</em> - EmpfängerInnen, die Delta Chat <em>nicht</em> nutzen, können ebenfalls erreicht werden.</li>
@@ -120,7 +120,7 @@ zu anderen Instant Messengern muss der/die Empfängerin nicht Delta Chat install
 
 <ul>
   <li>Nachrichten von Kontakten aus Ihrem <strong>Adressbuch</strong></li>
-  <li>Nachrichten von Kontakten, <strong>die von Ihnen bisher kontaktiert wurden</strong></li>
+  <li>Nachrichten von Kontakten, <strong>die von Ihnen kontaktiert wurden</strong></li>
   <li><strong>Antworten</strong> auf von Ihnen gesendete Nachrichten</li>
 </ul>
 
@@ -178,31 +178,26 @@ zu anderen Instant Messengern muss der/die Empfängerin nicht Delta Chat install
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="unterstützt-delta-chat-html-e-mails">
         
         
-          Unterstützt Delta Chat HTML E-Mails? <a href="#unterstützt-delta-chat-html-e-mails" class="anchor"></a>
+          Unterstützt Delta Chat HTML-E-Mails? <a href="#unterstützt-delta-chat-html-e-mails" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Ja. Fehlt bei eingehenden E-Mails der “Nur-Text”-Teil, werden HTML E-Mails in der App in Nur-Text umgewandelt. Ausgehende E-Mails verwenden immer Nur-Text.</li>
+  <li>Ja. Fehlt bei eingehenden E-Mails der “Nur-Text”-Teil, werden HTML E-Mails in der App in Nur-Text umgewandelt. Ausgehende E-Mails verwenden immer Nur-Text.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher">
         
         
-          Weshalb muss ich mein E-Mail Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher? <a href="#weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher" class="anchor"></a>
+          Weshalb muss ich mein E-Mail-Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher? <a href="#weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<ul>
-  <li>
-    <p>Genau wie auch bei anderen E-Mail Programmen (z. B. Thunderbird, K9-Mail oder Outlook) benötigt das Delta Chat das Passwort, um E-Mails versenden zu können. Das Passwort wird nur auf Ihrem Gerät gespeichert und beim Einloggen an Ihren E-Mail Anbieter gesendet.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Wenn Sie einen E-Mail-Anbieter wie gmail.com oder yandex.ru nutzen, der OAuth2 unterstützt, wird Ihr Passwort nicht auf Ihrem Gerät gespeichert. In diesem Fall wird nur ein Zugriffstoken genutzt.</p>
-  </li>
-</ul>
+<p>Genau wie auch bei anderen E-Mail-Programmen (z. B. Thunderbird, K9-Mail oder Outlook) benötigt Delta Chat das Passwort, um E-Mails versenden zu können. Das Passwort wird nur auf Ihrem Gerät gespeichert und bei der Anmeldung an Ihren E-Mail-Anbieter gesendet.</p>
+
+<p>Wenn Sie einen E-Mail-Anbieter wie gmail.com oder yandex.ru nutzen, der OAuth2 unterstützt, wird Ihr Passwort nicht auf Ihrem Gerät gespeichert. In diesem Fall wird nur ein Zugriffstoken genutzt.</p>
 
 <p>Da Delta Chat Open Source ist, können Sie den <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/src/login_param.rs">Quellcode</a> einsehen und sich davon überzeugen, dass Ihre Zugangsdaten sicher gehandhabt werden. Wir freuen uns über Feedback, das unsere App sicherer für all unsere NutzerInnen macht.</p>
     
@@ -214,7 +209,7 @@ zu anderen Instant Messengern muss der/die Empfängerin nicht Delta Chat install
         
       </h3>
 
-<p>Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise aufgefordert, der App Berechtigungen zu erteilen; diese werden wie folgt verwendet:</p>
+<p>Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise aufgefordert, der App Berechtigungen zu erteilen. Diese werden wie folgt verwendet:</p>
 
 <ul>
   <li>Kamera <em>(kann verweigert werden)</em>
@@ -246,11 +241,11 @@ zu anderen Instant Messengern muss der/die Empfängerin nicht Delta Chat install
   </li>
   <li>Andere Berechtigungen:
     <ul>
-      <li>Audio-Einstellungen ändern: Damit Sie Klingeltöne und die Lautstärke für Benachrichtigungen und Audionachrichten wählen können</li>
-      <li>Beim Start ausführen: Damit Sie Delta Chat nicht manuell starten müssen</li>
+      <li>Audio-Einstellungen ändern: Um Klingeltöne und die Lautstärke für Benachrichtigungen und Audionachrichten zu wählen</li>
+      <li>Beim Start ausführen: Um Delta Chat nicht manuell starten zu müssen</li>
       <li>Vibrationsalarm steuern: Für Benachrichtigungen</li>
       <li>Netzwerkverbindungen abrufen: Um eine Verbindung zu Ihrem E-Mail-Anbieter herzustellen</li>
-      <li>Ruhezustand deaktivieren: Damit Sie einfacher den Sicherheitscode während der Autocrypt-Setupnachricht abtippen können</li>
+      <li>Ruhezustand deaktivieren: Um den Sicherheitscode während der Autocrypt-Setupnachricht einfacher abtippen zu können</li>
       <li>Auf alle Netzwerke zugreifen: Um eine Verbindung zu Ihrem E-Mail-Anbieter herzustellen</li>
       <li>WLAN-Verbindungen abrufen: Um eine Verbindung zu Ihrem E-Mail-Anbieter herzustellen</li>
       <li>Fragen, ob Akku-Leistungsoptimierungen ignoriert werden können: Für NutzerInnen, die permanent Nachrichten empfangen möchten</li>
@@ -308,7 +303,7 @@ Siehe <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermit
   </li>
   <li>
     <p>Seit Dezember 2019 gibt es “verifizierte Gruppe” als experimentelles Feature.
- Es wird kontinuierlich verbessert und viele Fehler wurden seit der ursprünglichen Einführung in 2018 behoben. Allerdings gibt es immer noch Fälle, besonders in großen Gruppen, bei denen es zu Inkonsistenzen kommen kann oder Nachrichten unleserlich werden. Anfang 2020 wird es eine Sicherheitsüberprüfung geben und es finden einige neue Entwicklungen rund um QR-Beitrittsprotokolle statt. Die Chancen, dass wir das Etikett “experimentell” in nicht all zu ferner Zukunft entfernen können, stehen gut.</p>
+Es wird kontinuierlich verbessert und viele Fehler wurden seit der ursprünglichen Einführung in 2018 behoben. Allerdings gibt es immer noch Fälle, besonders in großen Gruppen, bei denen es zu Inkonsistenzen kommen kann oder Nachrichten unleserlich werden. Anfang 2020 wird es eine Sicherheitsüberprüfung geben und es finden einige neue Entwicklungen rund um QR-Beitrittsprotokolle statt. Die Chancen, dass wir das Etikett “experimentell” in nicht all zu ferner Zukunft entfernen können, stehen gut.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -343,17 +338,17 @@ Wenn Sie der Gruppe später erneut beitreten möchten, bitten Sie ein anderes Gr
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-bedeuten-die-doppelten--häkchen-in-gruppennachrichten-haben-alle-meine-nachricht-gelesen">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-bedeuten-die-doppelten-häkchen-in-gruppennachrichten-haben-alle-meine-nachricht-gelesen">
         
         
-          Was bedeuten die doppelten  Häkchen in Gruppennachrichten? Haben alle meine Nachricht gelesen? <a href="#was-bedeuten-die-doppelten--häkchen-in-gruppennachrichten-haben-alle-meine-nachricht-gelesen" class="anchor"></a>
+          Was bedeuten die doppelten Häkchen in Gruppennachrichten? Haben alle meine Nachricht gelesen? <a href="#was-bedeuten-die-doppelten-häkchen-in-gruppennachrichten-haben-alle-meine-nachricht-gelesen" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
   <li>Neben einer Nachricht werden zwei Häkchen angezeigt, wenn sie von mehr als der Hälfte der EmpfängerInnen geöffnet wurde.</li>
-  <li>EmpfängerInnen können diese Lesebestätigungen ausschalten</li>
+  <li>EmpfängerInnen können diese Lesebestätigungen aus Datenschutzgründen ausschalten.</li>
   <li>Wenn mehr als 50% der EmpfängerInnen einer Gruppe die Lesebestätigungen ausgeschaltet haben, werden niemals zwei Häkchen angezeigt - weitere Informationen in <a href="https://delta.chat/en/2017-07-06-read-receipts-and-social-pressure">diesem Blogbeitrag</a>.</li>
 </ul>
     
@@ -376,7 +371,7 @@ Wenn Sie der Gruppe später erneut beitreten möchten, bitten Sie ein anderes Gr
 <ul>
   <li>
     <p>Ja. Delta Chat implementiert den Autocrypt Level 1-Standard und kann 
-daher Ende-zu-Ende-verschlüsselte Nachrichten mit anderen Autocrypt-fähigen Anwendungen austauschen.</p>
+daher Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten mit anderen Autocrypt-fähigen Anwendungen austauschen.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Darüber hinaus unterstützt Delta Chat eine weitere Form der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, die sogar gegen aktive Angriffe schützt, siehe “Verifizierte Gruppen”.</p>
@@ -397,7 +392,7 @@ daher Ende-zu-Ende-verschlüsselte Nachrichten mit anderen Autocrypt-fähigen An
   </li>
   <li>
     <p>Delta Chat (und andere <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>-kompatible
-E-Mail Anwendungen) tauschen die für eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung benötigten Schlüssel automatisch mit der ersten versendeten Nachricht aus. Danach werden alle folgenden Nachrichten automatisch Ende-zu-Ende verschlüsselt.
+E-Mail-Anwendungen) tauschen die für eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung benötigten Schlüssel automatisch mit der ersten versendeten Nachricht aus. Danach werden alle folgenden Nachrichten automatisch Ende-zu-Ende verschlüsselt.
 Wenn einer der Chat-Kontakte eine E-Mail-Anwendung verwendet, die nicht Autocrypt-kompatibel ist, werden Nachrichten so lange unverschlüsselt gesendet, bis wieder eine Autocrypt-kompatible Anwendung verfügbar ist.</p>
   </li>
   <li>
@@ -415,7 +410,7 @@ Wenn einer der Chat-Kontakte eine E-Mail-Anwendung verwendet, die nicht Autocryp
 
 <ul>
   <li>Mit den meisten E-Mail-Servern stellt Delta Chat eine <em>transportverschlüsselte</em> Verbindung her (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
- Diese schützt nur die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und Ihrem E-Mail-Server. Wohingegen Ende-zu-Ende-Verschlüsselung die gesamte Kommunikation zwischen Ihrem Gerät und dem Empfangsgerät schützt.</li>
+Diese schützt nur die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und Ihrem E-Mail-Server. Wohingegen Ende-zu-Ende-Verschlüsselung die gesamte Kommunikation zwischen Ihrem Gerät und dem Fremdgerät schützt.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-kann-ich-den-kryptografischen-zustand-mit-einem-kontakt-überprüfen">
@@ -428,11 +423,13 @@ Wenn einer der Chat-Kontakte eine E-Mail-Anwendung verwendet, die nicht Autocryp
 
 <p>Wenn Sie Ihren Gesprächspartner persönlich treffen:</p>
 
-<p>-Tippen Sie auf <strong>QR-Einladungscode</strong> auf dem einen Gerät und dann <strong>QR-Code scannen</strong> auf dem anderen Gerät und scannen Sie den Code. Wenn beide Geräte online sind, 
-wird (falls er noch nicht existiert) ein Chat-Kanal eingerichtet und die Schlüssel für die Verschlüsselung werden überprüft. Beide Kontakte erhalten eine “Absender verifiziert” Systemnachricht in ihrem 1:1 Chat.</p>
+<ul>
+  <li>Tippen Sie auf <strong>QR-Einladungscode</strong> auf dem einen Gerät und dann <strong>QR-Code scannen</strong> auf dem anderen Gerät und scannen Sie den Code. Wenn beide Geräte online sind, 
+wird (falls er noch nicht existiert) ein Chat-Kanal eingerichtet und die Schlüssel für die Verschlüsselung werden überprüft. Beide Kontakte erhalten eine “Absender verifiziert” Systemnachricht in ihrem 1:1 Chat.</li>
+</ul>
 
 <p>Wenn Sie Ihren Gesprächspartner nicht persönlich treffen können, können Sie den Status manuell im Dialog “Verschlüsselungsinfo” überprüfen
-(siehe Benutzerprofil auf Android/iOS bzw. Rechts-Klick auf einen Benutzerchat wenn Sie eine Desktop-App verwenden):</p>
+(siehe Benutzerprofil auf Android/iOS bzw. Rechts-Klick auf einen Benutzerchat, wenn Sie eine Desktop-App verwenden):</p>
 
 <ul>
   <li>
@@ -456,7 +453,7 @@ wird (falls er noch nicht existiert) ein Chat-Kanal eingerichtet und die Schlüs
     <p>Wenn neben einer Nachricht ein kleines <strong>Vorhängeschloss</strong> angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Nachricht durchgehend Ende-zu-Ende verschlüsselt ist <em>und</em> vom angegebenen Kontakt gesendet wurde.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Wenn <strong>kein Vorhängeschloss</strong> vorhanden ist, wird die Nachricht normalerweise unverschlüsselt transportiert, z.B. weil der/die AbsenderIn oder Sie die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung deaktiviert haben oder der/die AbsenderIn eine Anwendung ohne Unterstützung der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung verwendet.</p>
+    <p>Wenn <strong>kein Vorhängeschloss</strong> vorhanden ist, wird die Nachricht normalerweise unverschlüsselt transportiert, z.B. weil der/die AbsenderIn oder Sie die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung deaktiviert haben oder der/die AbsenderIn eine Anwendung nutzt, die keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung unterstützt.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -470,11 +467,11 @@ wird (falls er noch nicht existiert) ein Chat-Kanal eingerichtet und die Schlüs
 
 <ul>
   <li>
-    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> wird verwendet, um eine Ende-zu-Ende-Verschüsselung mit anderen Delta Chats oder anderen Autocrypt-kompatiblen Apps aufzubauen.
+    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> wird verwendet, um eine Ende-zu-Ende-Verschüsselung mit anderen Delta Chat- oder anderen Autocrypt-kompatiblen Apps aufzubauen.
 Autocrypt verwendet eine begrenzte Teilmenge des OpenPGP-Standards.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Um vor aktiven Netzwerkangriffen zu schützen, implementiert Delta Chat <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm Kontakt-Setup- und Verifizierte-Gruppen-Protokolle</a>. Dies geht über den Basisschutz der Verschlüsselung von Autocrypt Level 1 hinaus - behält aber dessen Einfachheit bei.</p>
+    <p>Um vor aktiven Netzwerkangriffen zu schützen, implementiert Delta Chat <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm Kontakt-Setup- und Verifizierte-Gruppen-Protokolle</a>. Dies geht über den Basisschutz der Verschlüsselung von Autocrypt Level 1 hinaus, behält aber dessen Einfachheit bei.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -513,8 +510,8 @@ Sie können darauf vertrauen, dass alle Nachrichten in diesem verifizierten Chat
 Wenn Ihr geheimer Schlüssel aus Delta Chat Dritten bekannt wird und jemand eine Aufzeichnung Ihrer versendeten und empfangenen verschlüsselten Nachrichten besitzt, ist dieser in der Lage, die Nachrichten zu lesen.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Wird Ihr Telefon beschlagnahmt oder gehackt, können alle Nachrichten gelesen werden- unabhängig davon, ob Perfect Forward Secrecy verwendet wird oder nicht.
-Der Zugriff auf ein einzelnes Gerät eines Gruppenmitglieds verrät viel über den sozialen Graphen. Verwendet man E-Mail-Adressen, die sich nicht einfach auf Personen zurückverfolgen lassen, hilft das den Gruppenmitgliedern, sich vor der den Folgen der Beschlagnahmung eines Geräts zu schützen.</p>
+    <p>Beachten Sie, dass, falls Ihr Telefon beschlagnahmt oder gehackt wird, alle Nachrichten gelesen werden können, unabhängig davon, ob Perfect Forward Secrecy verwendet wird oder nicht.
+Der Zugriff auf ein einzelnes Gerät eines Gruppenmitglieds verrät viel über den sozialen Graphen. Verwendet man E-Mail-Adressen, die sich nicht einfach auf Personen zurückverfolgen lassen, hilft das den Gruppenmitgliedern, sich vor den Folgen der Beschlagnahmung eines Gerätes zu schützen.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Wir zeigen Wege auf, wie man im Falle einer Beschlagnahme eines Gerätes die Kommunikationen besser schützen kann.</p>
@@ -531,14 +528,14 @@ Der Zugriff auf ein einzelnes Gerät eines Gruppenmitglieds verrät viel über d
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Da Delta Chat ein dezentraler Messenger ist, werden Metadaten nicht auf einem zentralen Server gespeichert. Allerdings werden diese auf den Mailservern der AbsenderIn und der EmpfängerIn einer Nachricht gespeichert.</p>
+    <p>Da Delta Chat ein dezentraler Messenger ist, werden Metadaten nicht auf einem zentralen Server gespeichert. Allerdings werden diese auf den Mailservern des/der AbsenderIn und des/der EmpfängerIn einer Nachricht gespeichert.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Jeder Mailserver kann derzeit über die unverschlüsselten An- und CC-Felder herausfinden, wer eine Nachricht an wen gesendet hat und welche E-Mail-Adressen Teil einer Gruppe sind. Delta Chat selbst kann unverschlüsselte An- und CC-Felder vollständig vermeiden und schreibt diese immer nur in den verschlüsselten Teil einer Nachricht. Lesen Sie dazu auch  <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Avoid sending To/CC headers for verified groups</a>.
 Bei normalen 1:1 Chats ist das Hauptproblem, wie andere Mail-Programme, die womöglich Teil der Chatkommunikation sind, hiermit umgehen.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Viele weitere E-Mail-Header, insbesondere der “Betreff” Header, sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Lesen Sie dazu auch  <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF RFC</a>.</p>
+    <p>Viele weitere E-Mail-Header, insbesondere der “Betreff”-Header, sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Lesen Sie dazu auch  <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF RFC</a>.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -552,7 +549,7 @@ Bei normalen 1:1 Chats ist das Hauptproblem, wie andere Mail-Programme, die wom
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Ja. Der beste Weg ist, von der anderen E-Mail-Anwendung aus eine <em>Autocrypt Setup Nachricht</em> zu versenden. Suchen Sie eine solche Option in den Einstellungen der anderen Anwendung z.B. unter “Autocrypt Setup Transfer starten” und folgen Sie den dort angezeigten Hinweisen.</p>
+    <p>Ja. Der beste Weg ist, von der anderen E-Mail-Anwendung aus eine <em>Autocrypt Setup-Nachricht</em> zu versenden. Suchen Sie eine solche Option in den Einstellungen der anderen Anwendung, z.B. unter “Autocrypt Setup Transfer starten”, und folgen Sie den dort angezeigten Hinweisen.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Alternativ können Sie den Schlüssel manuell unter “Einstellungen” bzw. “Erweiterte Einstellungen” und dann “Importiere geheime Schlüssel” importieren. 
@@ -574,10 +571,10 @@ Achtung: Der private Schlüssel darf <em>nicht</em> mit einem Passwort geschütz
 <ul>
   <li>
     <p>Wahrscheinlich ist Ihr Schlüssel verschlüsselt und/oder mit einem Passwort geschützt. Solche Schlüssel werden von Delta Chat nicht unterstützt. Bitte entfernen Sie die Verschlüsselung und das Passwort und versuchen Sie den Import danach erneut.
-Wenn Sie das Passwort nicht entfernen möchten, dann müssen Sie einen E-Mail-Alias zur Nutzung mit Delta Chat anlegen, sodass der Schlüssel von Delta Chat mit diesem E-Mail-Alias verknüpft ist.</p>
+Wenn Sie das Passwort nicht entfernen möchten, müssen Sie einen E-Mail-Alias zur Nutzung mit Delta Chat anlegen, sodass der Schlüssel von Delta Chat mit diesem E-Mail-Alias verknüpft ist.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Grundsätzlich sollte Delta Chat “gängige” private Schlüsselformate unterstützen, allerdings ist es unwahrscheinlich, dass wir 100% aller privaten Schlüssel aus sämtlichen Quellen unterstützen. 
+    <p>Delta Chat unterstützt “gängige” private Schlüsselformate, allerdings ist es unwahrscheinlich, dass wir 100% aller privaten Schlüssel aus sämtlichen Quellen unterstützen. 
 Dies ist auch nicht das Hauptaugenmerk von Delta Chat (tatsächlich besitzt die große Mehrheit der Delta Chat NutzerInnen keinen Schlüssel, bevor sie Delta Chat verwendet). 
 Wir versuchen jedoch, private Schlüssel aus anderen Quellen so gut wie möglich zu unterstützen.</p>
   </li>
@@ -617,26 +614,26 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
         
       </h3>
 
-<p>Möchten Sie einen Account auf verschiedenen Geräten nutzen, müssen Sie in Delta Chat auf dem “alten” Gerät ein Backup erstellen und dieses auf dem neuen importieren:</p>
+<p>Möchten Sie einen Account auf verschiedenen Geräten nutzen, müssen Sie in Delta Chat auf dem “alten” Gerät ein Backup erstellen und dieses auf dem neuen Gerät importieren:</p>
 
 <ul>
-  <li>Wählen Sie auf dem alten Gerät “Einstellungen” bzw. “Einstellungen / Chats und Medien” und sort “Backup”. Geben Sie Ihre Entsperrungs-PIN, -Muster oder -Passwort ein. Klicken Sie dann auf “Start Backup”. Die Backup-Datei wird auf Ihrem Gerät gespeichert. Nun übertragen Sie die Datei auf Ihr neues Gerät.</li>
-  <li>Rufen Sie auf Ihrem neuen Gerät Delta Chat auf und wählen Sie nun auf dem Startbildschirm “Importiere Backup” - anstatt sich mit Ihrer E-Mail-Adresse einzuloggen. Ihre Chatkonversationen, Schlüssel und Medien werden nun auf das neue Gerät kopiert.</li>
-  <li>Die Geräte sind nun synchronisiert und Sie können beide für das Senden und Empfangen von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten mit Ihren Chat-Kontakten nutzen.</li>
+  <li>Wählen Sie auf dem alten Gerät “Einstellungen” bzw. “Einstellungen / Chats und Medien” und danach “Backup”. Geben Sie Ihr(e) Entsperrungs-PIN, -Muster oder -Passwort ein. Klicken Sie dann auf “Backup starten”. Die Backup-Datei wird auf Ihrem Gerät gespeichert. Nun übertragen Sie die Datei auf Ihr neues Gerät.</li>
+  <li>Rufen Sie auf Ihrem neuen Gerät Delta Chat auf und wählen Sie nun auf dem Startbildschirm “Backup importieren”, anstatt sich mit Ihrer E-Mail-Adresse einzuloggen. Ihre Chat-Konversationen, Schlüssel und Medien werden nun auf das neue Gerät kopiert.</li>
+  <li>Die Geräte sind nun synchronisiert und Sie können beide für das Senden und Empfangen von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten mit Ihren Chat-Kontakten nutzen.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung">
         
         
-          Gibt es Pläne für eine Delta Chat Web Anwendung? <a href="#gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung" class="anchor"></a>
+          Gibt es Pläne für eine Delta Chat Web-Anwendung? <a href="#gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
   <li>Es gibt keine direkten Pläne, aber einige vorläufige Gedanken.</li>
-  <li>Es gibt 2-3 Möglichkeiten, einen Delta Chat Web Client einzuführen, aber sie bedeuten alle immense Arbeit. Im Moment fokussieren wir uns darauf, stabile native Apps in den Appstores (Google Play/iOS/Windows/macOS/Linux repositories) anzubieten.</li>
-  <li>Sollten Sie einen Web-Client benötigen, weil Sie auf Ihrem Arbeitsrechner keine Software installieren dürfen, können Sie den Windows Desktop Client bzw. Applmage für Linux nutzen. Sie finden diese unter  <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
+  <li>Es gibt 2-3 Möglichkeiten, einen Delta Chat Web-Client einzuführen, aber sie bedeuten alle immense Arbeit. Im Moment fokussieren wir uns darauf, stabile native Apps in den Appstores (Google Play/iOS/Windows/macOS/Linux repositories) anzubieten.</li>
+  <li>Sollten Sie einen Web-Client benötigen, weil Sie auf Ihrem Arbeitsrechner keine Software installieren dürfen, können Sie den Windows Desktop-Client bzw. Applmage für Linux nutzen. Sie finden diese unter <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="warum-kann-ich-posteingang-beobachten-ausschalten">
@@ -647,9 +644,9 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
         
       </h3>
 
-<p>Dies ist eine experimentelle Einstellung für BenutzerInnen, die  serverseitige Regeln verwenden möchten. Dies wird nicht von allen Providern unterstützt, aber bei einigen können Sie Nachrichten mit einem “Chat-Version”-Header vom Server in den DeltaChat-Ordner verschieben - normalerweise wird dies von der Delta Chat App erledigt.</p>
+<p>Dies ist eine experimentelle Einstellung für BenutzerInnen, die serverseitige Regeln verwenden möchten. Dies wird nicht von allen Providern unterstützt, aber bei einigen können Sie Nachrichten mit einem “Chat-Version”-Header vom Server in den DeltaChat-Ordner verschieben. Normalerweise wird dies von der Delta Chat-App erledigt.</p>
 
-<p>“Posteingang beobachten” auszuschalten ist sinnvoll, wenn die folgenden Punkte erfüllt sind:</p>
+<p>“Posteingang beobachten” auszuschalten ist sinnvoll, wenn die folgenden beiden Punkte erfüllt sind:</p>
 
 <ul>
   <li>es existiert eine serverseitige Regel, Nachrichten mit einem Chat-Version-Header in den DeltaChat-Ordner zu kopieren</li>
@@ -666,17 +663,11 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
         
       </h3>
 
-<ul>
-  <li>
-    <p>Das Senden einer Kopie an Sie selbst stellt sicher, dass Sie Ihre eigenen Nachrichten auf all Ihren Geräten sehen. Wenn Sie mehrere Geräte nutzen, aber diese Option nicht eingeschaltet ist, sehen Sie nur die Nachrichten, die andere Ihnen geschickt haben, und die ausgehenden Nachrichten, die auf dem Gerät selbst verschickt wurden.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Die Kopie wird dabei an den Posteingang verschickt und von dort in den DeltaChat-Ordner verschoben. Delta Chat lädt <em>niemals</em> etwas in den Gesendet-Ordner hoch, weil dies bedeuten würde, dass eine Nachricht zweimal hochgeladen werden müsste (einmal SMTP und dann IMAP in den Gesendet-Ordner)</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Die Standardeinstellung für “Kopie an mich selbst senden” ist “Aus”.</p>
-  </li>
-</ul>
+<p>Das Senden einer Kopie an Sie selbst stellt sicher, dass Sie Ihre eigenen Nachrichten auf all Ihren Geräten sehen. Wenn Sie mehrere Geräte nutzen, aber diese Option nicht eingeschaltet ist, sehen Sie nur die Nachrichten, die andere Ihnen geschickt haben, und die ausgehenden Nachrichten, die auf dem Gerät selbst verschickt wurden.</p>
+
+<p>Die Kopie wird dabei an den Posteingang verschickt und von dort in den DeltaChat-Ordner verschoben. Delta Chat lädt <em>niemals</em> etwas in den Gesendet-Ordner hoch, weil dies bedeuten würde, dass eine Nachricht zweimal hochgeladen werden müsste (einmal durch SMTP und dann durch IMAP in den Gesendet-Ordner).</p>
+
+<p>Die Standardeinstellung für “Kopie an mich selbst senden” ist “Aus”.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="warum-gibt-es-die-funktion-gesendet-ordner-beobachten">
         
@@ -686,14 +677,9 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
         
       </h3>
 
-<ul>
-  <li>
-    <p>Der einzige Grund, den Gesendet-Ordner zu beobachten, ist, wenn Sie ein weiteres E-Mail-Programm (wie Thunderbird) mit demselben E-Mail-Account verwenden und  die von dort versendeten Nachrichten in der Chathistorie aufgeführt werden sollen.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Wir empfehlen für diesen Zweck aber “Delta Chat Desktop” - Sie können die App unter <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a> herunterladen. Möglicherweise wird die Option “Gesendet-Ordner beobachten” zukünftig wegfallen; sie kommt aus einer Zeit, als Delta Chat Desktop noch nicht auf allen Plattformen zur Verfügung stand.</p>
-  </li>
-</ul>
+<p>Der einzige Grund, den Gesendet-Ordner zu beobachten, ist, wenn Sie ein weiteres E-Mail-Programm (wie Thunderbird) mit demselben E-Mail-Account verwenden und die von dort versendeten Nachrichten in der Chat-Historie aufgeführt werden sollen.</p>
+
+<p>Wir empfehlen für diesen Zweck aber “Delta Chat Desktop”; Sie können die App unter <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a> herunterladen. Möglicherweise wird die Option “Gesendet-Ordner beobachten” zukünftig wegfallen; sie kommt aus einer Zeit, als Delta Chat Desktop noch nicht auf allen Plattformen zur Verfügung stand.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="warum-kann-ich-deltachat-ordner-beobachten-ausschalten">
         
@@ -703,9 +689,7 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
         
       </h3>
 
-<ul>
-  <li>Einige BenutzerInnen verwenden Delta Chat als reguläres E-Mail-Programm und möchten lieber den Posteingang anstatt des DeltaChat-Ordners verwenden. Wenn Sie “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten, sollten Sie auch “Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner” ausschalten - andernfalls funktioniert die Verwendung auf mehreren Geräten möglicherweise nicht wie erwartet.</li>
-</ul>
+<p>Einige BenutzerInnen verwenden Delta Chat als reguläres E-Mail-Programm und möchten lieber den Posteingang anstatt des DeltaChat-Ordners verwenden. Wenn Sie “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten, sollten Sie auch “Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner” ausschalten. Andernfalls funktioniert die Verwendung auf mehreren Geräten möglicherweise nicht richtig.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="verschiedenes">
         
@@ -724,8 +708,8 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Mit ziemlich hoher Wahrscheinlichkeit: Ja :)</li>
-  <li>Allerdings benötigen einige Anbieter besondere Einstellungen, um ordnungsgemäß zu funktionieren; eine von NutzerInnen erstellte Sammlung zu einigen Optionen findet sich unter <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a>.</li>
+  <li>Mit ziemlich hoher Wahrscheinlichkeit: Ja :) 
+Allerdings benötigen einige Anbieter besondere Einstellungen, um ordnungsgemäß zu funktionieren; eine von NutzerInnen erstellte Sammlung zu einigen Optionen findet sich unter <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-verwendet-e-mail---ist-es-dann-wirklich-ein-instant-messenger">
@@ -737,11 +721,11 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Typischerweise benötigt das Senden und Empfangen von Nachrichten nur wenige Sekunden. Es gibt Fälle, in denen es länger dauert - aber das trifft auch auf andere Messenger zu.</li>
+  <li>Typischerweise benötigt das Senden und Empfangen von Nachrichten nur wenige Sekunden. Es gibt Fälle, in denen es länger dauert, aber das trifft auch auf andere Messenger zu.</li>
   <li>Das Chatten geht schnell, wenn beide Seiten die App direkt verwenden. Wenn die App im Hintergrund läuft, kann es zu Verzögerungen kommen.</li>
-  <li>Das Empfangen von Nachrichten im Hintergrund kann deshalb manchmal Minuten dauern, weil Android und iOS Delta Chat (und andere Apps) daran hindern, aktiv im Hintergrund zu laufen, und die App so nur gelegentlich aktiv sind.</li>
-  <li>Push-Dienste wie Google Cloud Messaging (GCM) oder Apple Push Notification Services (APNS) werden von Delta Chat nicht verwendet, um User Tracking und Kontrolle so gut wie möglich zu vermeiden!</li>
-  <li>Das Problem, dass Android und iOS Apps unaufgefordert Programme, die im Hintergrund laufen, stilllegt, ist übrigens ein Problem, das viele Apps haben, siehe <a href="https://dontkillmyapp.com/">dontkillmyapp.com</a>.</li>
+  <li>Das Empfangen von Nachrichten im Hintergrund kann deshalb manchmal Minuten dauern, weil Android und iOS Delta Chat (und andere Apps) daran hindern, aktiv im Hintergrund zu laufen, und die App so nur gelegentlich aktiv ist.</li>
+  <li>Push-Dienste wie Google Cloud Messaging (GCM) oder Apple Push Notification Services (APNS) werden von Delta Chat nicht verwendet, um Benutzer-Tracking und Kontrolle so gut wie möglich zu vermeiden.</li>
+  <li>Das Problem, dass Android und iOS Apps unaufgefordert Programme, die im Hintergrund laufen, stilllegen, ist ein Problem, das viele Apps haben, siehe <a href="https://dontkillmyapp.com/">dontkillmyapp.com</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ist-delta-chat-kompatibel-mit-protonmail--tutanota--criptext">
@@ -753,9 +737,9 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Sie können Ihren Protonmail, Tutanota oder Criptext Account nicht mit Delta Chat nutzen, da diese das Empfangen von Mails über IMAP nicht anbieten.</li>
-  <li>Sie können allerdings Nachrichten über Delta Chat an Kontakte senden, die Protonmail, Tutanota oder Criptext nutzen. Diese Nachrichten sind allerdings nicht Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Die Verschlüsselung, die diese Provider anbietet, funktioniert nur innerhalb deren Plattformen und ist nicht mit anderen Systemen kompatibel.</li>
-  <li>Die End-zu-Ende-Verschlüsselung mit Delta Chat funktioniert mit allen Providern und  E-Mail-Programmen, die den  <a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">Autocrypt Standard</a> unterstützen.</li>
+  <li>Sie können Ihren Protonmail-, Tutanota- oder Criptext-Account nicht mit Delta Chat nutzen, da diese das Empfangen von Mails über IMAP nicht anbieten.</li>
+  <li>Sie können allerdings Nachrichten über Delta Chat an Kontakte senden, die Protonmail, Tutanota oder Criptext nutzen. Diese Nachrichten sind allerdings nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt. Die Verschlüsselung, die diese Provider anbieten, funktioniert nur innerhalb deren Plattformen und ist nicht mit anderen Systemen kompatibel.</li>
+  <li>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit Delta Chat funktioniert mit allen Providern und E-Mail-Programmen, die den <a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">Autocrypt Standard</a> unterstützen.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ich-bin-an-technischen-details-interessiert-gibt-es-hierzu-weitere-infos">
@@ -767,7 +751,7 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Siehe hierzu <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">in Delta Chat genutzte Standards</a>.</li>
+  <li>Siehe hierzu <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">in Delta Chat genutzte Standards</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-wird-delta-chat-finanziert">
@@ -778,7 +762,7 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat erhält keinerlei Venture Kapital (Risiko-Kapital) und ist damit niemandem verpflichtet und nicht unter Druck, hohe Erträge zu generieren oder die Daten von Usern an Werbetreibende zu verkaufen (oder Schlimmeres)</p>
+<p>Delta Chat erhält keinerlei Venture-Kapital (Risikokapital) und ist damit niemandem verpflichtet und nicht unter Druck, hohe Erträge zu generieren oder die Daten von Benutzern an Werbetreibende zu verkaufen (oder Schlimmeres).</p>
 
 <p>Delta Chat wurde bisher hauptsächlich durch vier Stellen finanziert:</p>
 
@@ -787,21 +771,21 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
     <p>Das EU-Projekt <a href="https://nextleap.eu">NEXTLEAP</a> finanzierte 2017 und 2018 die Entwicklung und Implementation der Verifizierten Gruppen und die Einrichtung der Kontaktprotokolle.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Der <a href="https://opentechfund.org">Open Technology Fund</a> hat Delta Chat zweimal bezuschusst: Mit der ersten Förderung (~$200K)  wurden 2018/2019 hauptsächlich die Android App verbessert sowie das Release der Desktop App in einer Betaversion ermöglicht. Basierend auf Nutzererfahrungen im Menschenrechtskontext wurden zudem verschiedene Funktionen entwickelt, siehe unseren Bericht  <a href="https://delta.chat/en/2019-07-19-uxreport">Needfinding and UX report</a>.
-Die zweite Förderung 2019/2020 (~$300K) läuft derzeit noch. Durch sie werden die Veröffentlichung einer Delta/iOS Version, die Konvertierung unserer Core Library (Programmbibliothek) in die Programmiersprache Rust sowie weitere Funktionalitäten für alle Plattformen ermöglicht. Aktuelle Infos finden Sie auf unserem <a href="https://delta.chat/en/blog">Blog</a>.</p>
+    <p>Der <a href="https://opentechfund.org">Open Technology Fund</a> hat Delta Chat zweimal bezuschusst: Mit der ersten Förderung (~$200K) wurden 2018/2019 hauptsächlich die Android-App verbessert sowie das Release der Desktop-App in einer Betaversion ermöglicht. Basierend auf Nutzererfahrungen im Menschenrechtskontext wurden zudem verschiedene Funktionen entwickelt, siehe unseren Bericht <a href="https://delta.chat/en/2019-07-19-uxreport">Needfinding and UX report</a>.
+Die zweite Förderung 2019/2020 (~$300K) läuft derzeit noch. Durch sie werden die Veröffentlichung von Delta/iOS-Versionen, die Konvertierung unserer Core Library (Programmbibliothek) in die Programmiersprache Rust sowie weitere Funktionalitäten für alle Plattformen ermöglicht. Aktuelle Infos finden Sie auf unserem <a href="https://delta.chat/en/blog">Blog</a>.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Die <a href="https://nlnet.nl/">NLnet foundation</a> bewilligte 46.000 €, um den Transfer von Python in Rust zu vervollständigen und ein Chat-Bot-System zu entwickeln.</p>
+    <p>Die <a href="https://nlnet.nl/">NLnet foundation</a> bewilligte 46.000 €, um den Transfer von Python in Rust zu vervollständigen und ein Chat-Bot-Ökosystem zu entwickeln.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Last but by not least beteiligen sich verschiedene ExpertInnen und Engagierte pro bono an Delta Chat. Sie erhalten dafür teils nur wenig, oftmals sogar überhaupt kein Geld. Ohne sie wäre Delta Chat nicht im entferntesten das, was es heute ist!</p>
+    <p>Last but by far not least beteiligen sich verschiedene ExpertInnen und Engagierte pro bono an Delta Chat. Sie erhalten dafür teils nur wenig, oftmals sogar überhaupt kein Geld. Ohne sie wäre Delta Chat nicht im entferntesten das, was es heute ist!</p>
   </li>
 </ul>
 
-<p>Die oben aufgeführte finanzielle Förderung wurde von der Merlinux GmbH in Freiburg (Germany) organisiert und an fast ein Dutzend Mitwirkende verteilt.</p>
+<p>Die oben aufgeführte finanzielle Förderung wurde von der Merlinux GmbH in Freiburg (Deutschland) organisiert und an fast ein Dutzend Mitwirkende verteilt.</p>
 
 <p>Die Förderung für 2020/2021 steht noch nicht fest. Wir verfolgen mehrere
-Möglichkeiten mit verschiedenen Organisationen und PartnerInnen. Wir sind zudem am überlegen, ob wir Spenden einwerben sollen. Wir haben bereits einen kleinen <a href="https://liberapay.com/delta.chat/">Delta Chat / Liberapay Spenden Account</a> eingerichtet, diesen aber bisher nicht groß veröffentlicht. Es sind bis jetzt zudem ungefähr 3-4000 € über Björns (dem ursprünglichen Autor von Delta Chat) Paypal und Bitcoin Spendenkanäle eingegangen.</p>
+Möglichkeiten mit verschiedenen Organisationen und PartnerInnen. Wir sind zudem am Überlegen, ob wir Spenden einwerben sollen. Wir haben bereits einen kleinen <a href="https://liberapay.com/delta.chat/">Delta Chat / Liberapay Spenden Account</a> eingerichtet, diesen aber bisher nicht groß veröffentlicht. Es sind bis jetzt zudem ungefähr 3.000-4.000 € über Björns (dem ursprünglichen Autor von Delta Chat) Paypal- und Bitcoin-Spendenkanäle eingegangen.</p>
 
 
 

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html

@@ -868,7 +868,7 @@ working inside their platforms, and not compatible with anyone outside.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>See <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
+  <li>See <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-are-delta-chat-developments-funded">

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html

@@ -841,7 +841,7 @@ problem for many legitimate apps. For more information, see
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Visita la página <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Estándares usados en Delta Chat</a>.</li>
+  <li>Visita la página <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Estándares usados en Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-are-delta-chat-developments-funded">

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html

@@ -828,7 +828,7 @@ seulement à l’intérieur de leurs plateformes et n’est pas compatible avec
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Consultez les <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">standards utilisés dans Delta Chat</a>.</li>
+  <li>Consultez les <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">standards utilisés dans Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="comment-sont-financées-les-avancées-de-delta-chat">

+ 912 - 0
deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html

@@ -0,0 +1,912 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html><head><meta charset="UTF-8" /><meta name="viewport" content="initial-scale=1.0" /><link rel="stylesheet" href="../help.css" /></head><body><ul id="top">
+  <li><a href="#apa-itu-delta-chat">Apa itu Delta Chat?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#bagaimana-saya-bisa-menemukan-orang-untuk-diajak-ngobrol">Bagaimana Saya bisa menemukan orang untuk diajak ngobrol?</a></li>
+      <li><a href="#apa-kelebihan-delta-chat-dibandingkan-dengan-messenger-lain">Apa kelebihan Delta Chat dibandingkan dengan messenger lain?</a></li>
+      <li><a href="#pesan-mana-yang-muncul-di-delta-chat">Pesan mana yang muncul di Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#bagaimana-dengan-spam">Bagaimana dengan spam?</a></li>
+      <li><a href="#apakah-delta-chat-mendukung-gambar-vidio-dan-lampiran-lainnya">Apakah Delta Chat mendukung gambar, vidio dan lampiran lainnya?</a></li>
+      <li><a href="#siapa-yang-dapat-melihat-foto-profil-saya">Siapa yang dapat melihat Foto Profil saya?</a></li>
+      <li><a href="#apakah-delta-chat-mendukung-email-html">Apakah Delta Chat mendukung email HTML?</a></li>
+      <li><a href="#mengapa-saya-harus-memasukkan-kata-sandi-e-mail-saya-ke-delta-chat-apakah-ini-aman">Mengapa saya harus memasukkan kata sandi E-Mail saya ke Delta Chat? Apakah ini aman?</a></li>
+      <li><a href="#izin-apa-yang-dibutuhkan-delta-chat">Izin apa yang dibutuhkan Delta Chat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#grup">Grup</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#pembuatan-grup">Pembuatan grup</a></li>
+      <li><a href="#tambahkan-anggota-ke-grup">Tambahkan anggota ke grup</a></li>
+      <li><a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">What is a verified group? Why is it experimental?</a></li>
+      <li><a href="#i-have-deleted-myself-by-accident">I have deleted myself by accident.</a></li>
+      <li><a href="#i-do-not-want-to-receive-the-messages-of-a-group-any-longer">I do not want to receive the messages of a group any longer.</a></li>
+      <li><a href="#what-do-double-ticks-mean-in-group-messages-has-everyone-read-my-message-now">What do double ticks mean in group messages? Has everyone read my message now?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#does-delta-chat-support-end-to-end-encryption">Does Delta Chat support end-to-end-encryption?</a></li>
+      <li><a href="#what-do-i-have-to-do-to-activate-the-end-to-end-encryption">What do I have to do to activate the end-to-end-encryption?</a></li>
+      <li><a href="#if-end-to-end-encryption-is-not-available-is-the-connection-not-encrypted-at-all">If end-to-end-encryption is not available, is the connection not encrypted at all?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-verify-cryptographic-status-with-a-sender">How can I verify cryptographic status with a sender?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-check-the-encryption-of-messages">How can I check the encryption of messages?</a></li>
+      <li><a href="#which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption">Which standards are used for end-to-end-encryption?</a></li>
+      <li><a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">What is the difference between verified groups and 1:1 chats with verified contacts?</a></li>
+      <li><a href="#does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy">Does Delta Chat support Perfect Forward Secrecy?</a></li>
+      <li><a href="#how-does-delta-chat-protect-my-metadata">How does Delta Chat protect my Metadata?</a></li>
+      <li><a href="#can-i-reuse-my-existing-private-key">Can I reuse my existing private key?</a></li>
+      <li><a href="#i-cant-import-my-existing-pgp-key-into-delta-chat">I can’t import my existing PGP key into Delta Chat.</a></li>
+      <li><a href="#why-dont-you-use-pep-pretty-easy-privacy">Why don’t you use pEp (pretty easy privacy)?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#multiclient">Multi-client</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">Can I use Delta Chat on multiple devices at the same time?</a></li>
+      <li><a href="#are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client">Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">Why can I choose not to watch the Inbox?</a></li>
+      <li><a href="#what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">What is the “Send Copy to Self” setting good for?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder">Why can I choose to watch the “Sent” folder?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose not to watch the DeltaChat folder?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#miscellaneous">Miscellaneous</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider">Does Delta Chat work with <em>my</em> e-mail-provider?</a></li>
+      <li><a href="#if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">If Delta Chat uses E-Mail, is it really an <em>Instant</em> Messenger?</a></li>
+      <li><a href="#is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext">Is Delta Chat compatible with Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
+      <li><a href="#im-interested-in-the-technical-details-can-you-tell-me-more">I’m interested in the technical details. Can you tell me more?</a></li>
+      <li><a href="#how-are-delta-chat-developments-funded">How are Delta Chat developments funded?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+
+
+<p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="apa-itu-delta-chat">
+        
+        
+          Apa itu Delta Chat? <a href="#apa-itu-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Delta Chat adalah aplikasi obrolan baru yang mengirim pesan melalui email, diekripsi jika memungkinkan, dengan Autocrypt
+<strong>Anda tidak harus mendaftar di mana saja, cukup gunakan akun email Anda yang ada dengan Delta Chat.</strong></p>
+
+<p><img style="float:right; width:50%; max-width:360%; margin:1em;" src="../delta-what-optim.png" /></p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="bagaimana-saya-bisa-menemukan-orang-untuk-diajak-ngobrol">
+        
+        
+          Bagaimana Saya bisa menemukan orang untuk diajak ngobrol? <a href="#bagaimana-saya-bisa-menemukan-orang-untuk-diajak-ngobrol" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Dengan Delta Chat, anda dapat mengetik ke semua alamat email yang ada - meskipun
+si penerima tidak menggunakan aplikasi Delta Chat. Tidak perlu bagi
+penerima untuk menginstal aplikasi yang sama seperti milik Anda, seperti halnya dengan messenger-messanger lain.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="apa-kelebihan-delta-chat-dibandingkan-dengan-messenger-lain">
+        
+        
+          Apa kelebihan Delta Chat dibandingkan dengan messenger lain? <a href="#apa-kelebihan-delta-chat-dibandingkan-dengan-messenger-lain" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li><em>Independen</em> dari perusahaan atau layanan apa pun. _Anda memiliki data Anda.</li>
+  <li>Data Anda tidak disimpan di server pusat kecuali semua pengguna menggunakan
+server email yang sama</li>
+  <li>Anda tidak mendistribusikan buku alamat Anda kepada siapa pun.</li>
+  <li><em>Cepat</em> dengan menggunakan Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Pengguna terluas</em> - penerima <em>tidak</em> menggunakan Delta Chat dapat dihubungi juga.</li>
+  <li><em>Kompatibel</em> - tidak hanya untuk dirinya sendiri.</li>
+  <li>Antarmuka pengguna <em>Elegan__ dan _simpel</em>.</li>
+  <li>Sistem <em>Terdistribusi</em>.</li>
+  <li><em>Tidak Spam</em> - hanya pesan dari pengguna yang dikenal yang ditampilkan secara default.</li>
+  <li><em>Diandalkan</em> - aman untuk penggunaan profesional.</li>
+  <li><em>Terpercaya</em> - bahkan dapat digunakan untuk pesan bisnis.</li>
+  <li>Perangkat lunak gratis berbasis <em>Copyleft</em> dan <em>Standards</em>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pesan-mana-yang-muncul-di-delta-chat">
+        
+        
+          Pesan mana yang muncul di Delta Chat? <a href="#pesan-mana-yang-muncul-di-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Delta Chat otomatis menampilkan:</p>
+
+<ul>
+  <li>Pesan-pesan dari kontak di <strong>buku alamat</strong> Anda</li>
+  <li>Pesan dari kontak <strong>dihubungi oleh Anda</strong></li>
+  <li><strong>Balasan</strong> untuk pesan yang dikirim oleh Anda</li>
+</ul>
+
+<p>Pesan lain tidak muncul secara otomatis, dan dapat ditemukan di <strong>Permintaan kontak</strong>. Jika diinginkan obrolan bisa dimulai dari sana.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="bagaimana-dengan-spam">
+        
+        
+          Bagaimana dengan spam? <a href="#bagaimana-dengan-spam" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Pesan dalam folder spam umum diabaikan dan alamat yang ada tidak dianggap sebagai kontak yang dikenal.</li>
+  <li>Karena pesan dari kontak yang tidak dikenal tidak muncul secara otomatis, biasanya, tidak ada <strong>spam</strong>.</li>
+  <li>Namun, jika diperlukan, Anda dapat <strong>memblokir</strong> kontak apa pun.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="apakah-delta-chat-mendukung-gambar-vidio-dan-lampiran-lainnya">
+        
+        
+          Apakah Delta Chat mendukung gambar, vidio dan lampiran lainnya? <a href="#apakah-delta-chat-mendukung-gambar-vidio-dan-lampiran-lainnya" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Ya, Di samping teks biasa, semua lampiran email ditampilkan sebagai pesan terpisah. Pesan keluar mendapatkan lampiran sesuai kebutuhan secara otomatis.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="siapa-yang-dapat-melihat-foto-profil-saya">
+        
+        
+          Siapa yang dapat melihat Foto Profil saya? <a href="#siapa-yang-dapat-melihat-foto-profil-saya" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Anda dapat menambahkan gambar profil di pengaturan Anda. Jika Anda menulis ke kontak Anda
+atau menambahkannya melalui kode QR, mereka secara otomatis melihatnya sebagai gambar profil Anda.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Kontak yang tidak menggunakan Delta Chat melihatnya sebagai lampiran E-Mail.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Untuk alasan kerahasiaan, tidak ada satupun yang dapat melihat Foto Profil anda hingga anda menulis
+sebuah pesan kepada mereka.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Gambar profil Anda tidak dikirim dengan setiap pesan, tetapi cukup secara teratur
+kontak Anda akan menerima kembali gambar profil Anda, bahkan jika mereka menambahkan yang perangkat
+baru</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="apakah-delta-chat-mendukung-email-html">
+        
+        
+          Apakah Delta Chat mendukung email HTML? <a href="#apakah-delta-chat-mendukung-email-html" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Ya. Bila pesan email masuk tidak memiliki bagian teks biasa, email-email HTML akan dikonversi ke teks biasa dalam aplikasi. Email-email yang dikirim selalu menggunakan teks biasa.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="mengapa-saya-harus-memasukkan-kata-sandi-e-mail-saya-ke-delta-chat-apakah-ini-aman">
+        
+        
+          Mengapa saya harus memasukkan kata sandi E-Mail saya ke Delta Chat? Apakah ini aman? <a href="#mengapa-saya-harus-memasukkan-kata-sandi-e-mail-saya-ke-delta-chat-apakah-ini-aman" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>As with other E-Mail programs like Thunderbird, K9-Mail, or Outlook, the
+program needs the password so you can use it to send mails. Of course, the
+password is stored only on your device. The password is only transmitted to
+your E-Mail provider (when you login), which has access to your mails anyway.</p>
+
+<p>If you use an E-Mail provider with OAuth2 support like gmail.com or yandex.ru,
+there is no need to store your password on the device. In this case, only an
+access token is used.</p>
+
+<p>Karena Delta Chat adalah Open Source, Anda dapat memeriksa file <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/src/login_param.rs">Source
+Code</a>
+jika Anda ingin memverifikasi bahwa kredensial Anda ditangani dengan aman. Kami bahagia
+tentang umpan balik yang membuat aplikasi lebih aman untuk semua pengguna kami.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="izin-apa-yang-dibutuhkan-delta-chat">
+        
+        
+          Izin apa yang dibutuhkan Delta Chat? <a href="#izin-apa-yang-dibutuhkan-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Tergantung operasi sistem yang digunakan,
+Anda mungkin diminta untuk memberikan izin ke aplikasi.
+Inilah yang dilakukan Delta Chat dengan izin ini:</p>
+
+<ul>
+  <li>Kamera <em>(dapat dianulir)</em></li>
+  <li>ambil gambar dan video: untuk mengirim Foto</li>
+  <li>Kontak <em>(dapat dianulir)</em></li>
+  <li>baca kontak Anda: untuk menemukan kontak untuk diajak ngobrol</li>
+  <li>Lokasi <em>(dapat dianulir)</em></li>
+  <li>Akses perkiraan lokasi (sumber lokasi jaringan): untuk fitur streaming lokasi</li>
+  <li>Akses lokasi yang tepat (GPS dan sumber lokasi jaringan): untuk fitur streaming lokasi</li>
+  <li>Mikrofon <em>(dapat dianulir)</em></li>
+  <li>rekam audio: untuk pesan audio</li>
+  <li>Penyimpanan <em>(dapat dianulir)</em></li>
+  <li>memodifikasi atau menghapus isi kartu SD Anda: untuk mengunduh lampiran pesan</li>
+  <li>baca isi kartu SD Anda: untuk berbagi file dengan kontak Anda</li>
+  <li>Kemampuan aplikasi lainnya</li>
+  <li>ubah pengaturan audio Anda: sehingga Anda dapat memilih nada dering dan volume untuk pemberitahuan dan pesan audio</li>
+  <li>berjalan saat startup: jadi Anda tidak harus memulai Delta Chat secara manual</li>
+  <li>Kontrol getaran: untuk notifikasi</li>
+  <li>lihat koneksi jaringan: untuk terhubung ke penyedia E-Mail Anda</li>
+  <li>mencegah ponsel dari tidur: sehingga Anda dapat lebih mudah menyalin kode keamanan selama Pesan Pengaturan Autocrypt</li>
+  <li>memiliki akses jaringan penuh: untuk terhubung ke penyedia E-Mail Anda</li>
+  <li>lihat koneksi Wi-Fi: untuk terhubung ke penyedia E-Mail Anda</li>
+  <li>minta untuk mengabaikan optimisasi baterai: untuk pengguna yang ingin menerima pesan setiap saat</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="grup">
+        
+        
+          Grup <a href="#grup" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pembuatan-grup">
+        
+        
+          Pembuatan grup <a href="#pembuatan-grup" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Select <strong>New chat</strong> and then <strong>New group</strong> from the menu in the upper right corner or hit the corresponding button on Android/iOS.</li>
+  <li>On the following screen, select the <strong>group members</strong> and define a <strong>group name</strong>. You can also select a <strong>group avatar</strong>.</li>
+  <li>As soon as you write the <strong>first message</strong> in the group, all members are informed about the new group and can answer in the group (as long as you do not write a message in the group the group is invisible to the members).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="tambahkan-anggota-ke-grup">
+        
+        
+          Tambahkan anggota ke grup <a href="#tambahkan-anggota-ke-grup" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Every group member has the <strong>same rights</strong> as any other. For this reason every one can delete every member or add new ones.</li>
+  <li>To add or delete members, click on the group name in the chat.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">
+        
+        
+          What is a verified group? Why is it experimental? <a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
+attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
+members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
+connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
+cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
+See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
+for the R&amp;D behind this feature.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Dec 2019, a “verified group” remains an experimental feature.
+It is continuously improved and many bugs have been fixed since the
+original introduction in 2018.  However, there remain cases, especially 
+with large groups where inconsistencies can occur, or messages become 
+unreadable.  Early 2020 a security review is upcoming, and several new
+developments around qr-join protocols are taking place so chances
+are we remove the “experimental” label not too far in the future.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-have-deleted-myself-by-accident">
+        
+        
+          I have deleted myself by accident. <a href="#i-have-deleted-myself-by-accident" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>As you’re no longer a group member, you cannot add yourself again. 
+However, no problem, just ask any other group member in a normal chat to re-add you.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-do-not-want-to-receive-the-messages-of-a-group-any-longer">
+        
+        
+          I do not want to receive the messages of a group any longer. <a href="#i-do-not-want-to-receive-the-messages-of-a-group-any-longer" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Either delete yourself from the member list or delete the whole chat. 
+If you want to join the group again later on, ask another group member to add you again.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As an alternative, you can also “Mute” a group - doing so means you get all messages and 
+can still write, but are no longer notified of any new messages.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-do-double-ticks-mean-in-group-messages-has-everyone-read-my-message-now">
+        
+        
+          What do double ticks mean in group messages? Has everyone read my message now? <a href="#what-do-double-ticks-mean-in-group-messages-has-everyone-read-my-message-now" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>A message shows double ticks after more than half of the recipients have
+seen the message on their display.</li>
+  <li>Note that some recipients might have disabled read-receipts for
+privacy-reasons.</li>
+  <li>If more than 50% in a group disabled read receipts, the double ticks will
+never show up. For more detailed information, see
+<a href="https://delta.chat/en/2017-07-06-read-receipts-and-social-pressure">this blogpost</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+        
+        
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="does-delta-chat-support-end-to-end-encryption">
+        
+        
+          Does Delta Chat support end-to-end-encryption? <a href="#does-delta-chat-support-end-to-end-encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Yes. Delta Chat implements the Autocrypt Level 1 standard and can 
+thus E2E-encrypt messages with other Autocrypt-capable apps.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat also supports a strong form of end-to-end encryption that is 
+even safe against active attacks, see “verified groups” further below.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-do-i-have-to-do-to-activate-the-end-to-end-encryption">
+        
+        
+          What do I have to do to activate the end-to-end-encryption? <a href="#what-do-i-have-to-do-to-activate-the-end-to-end-encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Tidak ada.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat apps (and other <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>-compatible
+e-mail apps) share the keys required for end-to-end-encryption automatically 
+as the first messages are sent. 
+After this, all subsequent messages are encrypted end-to-end automatically. 
+If one of the chat partners uses a non-Autocrypt e-mail app, subsequent 
+messages are not encrypted until an Autocrypt-compliant app is available again.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>If you want to rather avoid end-to-end-encrypted e-mails by default, 
+use the corresponding Autocrypt setting in “Settings” or “Advanced settings”.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="if-end-to-end-encryption-is-not-available-is-the-connection-not-encrypted-at-all">
+        
+        
+          If end-to-end-encryption is not available, is the connection not encrypted at all? <a href="#if-end-to-end-encryption-is-not-available-is-the-connection-not-encrypted-at-all" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With most mail servers, Delta Chat establishes <em>transport encryption</em>
+(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
+This only secures the connection between your device and your e-mail
+server. Whereas e2e-encryption provides safety between 
+your device and a friend’s device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-verify-cryptographic-status-with-a-sender">
+        
+        
+          How can I verify cryptographic status with a sender? <a href="#how-can-i-verify-cryptographic-status-with-a-sender" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>If you are within immediate distance of the chat partner:</p>
+
+<ul>
+  <li>Select <strong>QR Invite code</strong> on one device and then <strong>Scan QR code</strong>
+on the other one and scan the code. If both devices are online,
+they will introduce a chat channel with each-other (if it doesn’t exist already) 
+and the encryption keys will also be verified.  Both will see a
+“sender verified” system message in their 1:1 chat.</li>
+</ul>
+
+<p>If you are not near the chat partner, you can check the status manually in the “Encryption” dialog
+(user profile on Android/iOS or right-click a user’s chat-list item on desktop):</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>For end-to-end-encryption, Delta Chat shows two fingerprints there. 
+If the same fingerprints appear on your chat partner’s device, 
+the connection is safe.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For transport encryption, this state is just shown there</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-check-the-encryption-of-messages">
+        
+        
+          How can I check the encryption of messages? <a href="#how-can-i-check-the-encryption-of-messages" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>A little <strong>padlock</strong> shown beside a message denotes whether the message is end-to-end-encrypted from from the given sender.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>If there is <strong>no padlock</strong>, the message is usually transported unencrypted e.g. because you or the sender have turned off end-to-end-encryption, or the sender uses an app without support for end-to-end-encryption.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption">
+        
+        
+          Which standards are used for end-to-end-encryption? <a href="#which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> is used for establishing
+e2e-encryption with other Delta Chat and other Autocrypt-capable mail apps. 
+Autocrypt uses a limited subset of OpenPGP functionality.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat implements <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm setup-contact and verified-group protocols</a> to achieve protection against active network attacks.  This goes beyond the opportunistic
+base protection of Autocrypt Level 1, while maintaining its ease of use.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">
+        
+        
+          What is the difference between verified groups and 1:1 chats with verified contacts? <a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>1:1 chats with a verified contact and verified groups are not the same, even
+if there are only 2 people in the verified group. One difference is that you
+could easily add more people to the group, but there are other implications as
+well.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Verified groups are invariably secured. Any breakage (cleartext or wrongly
+signed messages etc.) will be flagged and such messages will not be shown in
+this chat. You can trust all messages in this verified-checkmark chat to have
+not been read/altered by middle parties.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>1:1 chats are opportunistic, it is meant to allow people to communicate no
+matter if they change e-mail clients, devices, setups etc. That’s why there
+is no verification checkmark, even if you have verified the contact.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy">
+        
+        
+          Does Delta Chat support Perfect Forward Secrecy? <a href="#does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>No, OpenPGP doesn’t support Perfect Forward Secrecy. Perfect Forward Secrecy
+works session-oriented, but E-Mail is asynchronous by nature
+and often used from multiple devices independently. This means that if your
+Delta Chat private key is leaked, and someone has a record
+of all your in-transit messages, they will be able to read them.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Note that if anyone has seized or hacked your running phone, they will
+typically be able to read all messages, no matter if Perfect Forward Secrecy
+is in place or not. Having access to a single device from a member of a group,
+will typically expose a lot of the social graph. Using e-mail addresses that
+are not easily tracked back to persons helps group members to stay safer from
+the effects of device seizure.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>We are sketching ways to protect communications better against the event
+of device seizure.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-does-delta-chat-protect-my-metadata">
+        
+        
+          How does Delta Chat protect my Metadata? <a href="#how-does-delta-chat-protect-my-metadata" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>As Delta Chat is a decentralized messenger, the metadata of Delta Chat users
+are not stored on a single central server. However, they are stored on the mail
+servers of the sender and the recipient of a message.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Each mail server currently knows about who sent and who received a message by 
+inspecting the unencrypted To/Cc headers and thus determine which e-mail addresses
+are part of a group. Delta Chat itself could avoid unencrypted To/Cc headers quite 
+and always put them only into the encrypted section. See 
+<a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Avoid sending To/CC headers for verified groups</a>. 
+For opportunistic chats the main concern is how it affects other mail apps who 
+might participate in chats.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Many other e-mail headers, in particular the “Subject” header, are
+end-to-end-encryption protected, see also this upcoming <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF
+RFC</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="can-i-reuse-my-existing-private-key">
+        
+        
+          Can I reuse my existing private key? <a href="#can-i-reuse-my-existing-private-key" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Yes. The best way is to send an Autocrypt Setup Message from the other e-mail client. Look for something like <strong>Start Autocrypt Setup Transfer</strong> in the settings of the other client and follow the instructions shown there.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings” or “Advanced settings” and then “Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>If you don’t have a key or don’t even know you would need one - don’t worry: Delta Chat generates keys as needed, you don’t have to hit a button for it.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-cant-import-my-existing-pgp-key-into-delta-chat">
+        
+        
+          I can’t import my existing PGP key into Delta Chat. <a href="#i-cant-import-my-existing-pgp-key-into-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The most likely cause is that your key is encrypted and/or uses
+a password. Such keys are not supported by Delta Chat.  You could remove the
+passphrase encryption and the password and try the import again.  If you want
+to keep your passphrase you’ll have to create an e-mail alias for use
+with Delta Chat such that Delta Chat’s key is tied to this e-mail alias.</p>
+
+<p>Delta Chat supports common OpenPGP private key formats, however, it
+is unlikely that private keys from all sources will be fully supported. This
+is not the main goal of Delta Chat. In fact, the majority of new users 
+will not have any key prior to using Delta Chat.
+We do, however, try to support private keys from as many sources as possible.</p>
+
+<p>Removing the password from the private key will depend on the
+software you use to manage your PGP keys. With Enigmail, you can set your
+password to an empty value in the Key Management window. With GnuPG you can set
+it <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/issues/98#issuecomment-378383429">via the command
+line</a>.
+For other programs, you should be able to find a solution online.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-dont-you-use-pep-pretty-easy-privacy">
+        
+        
+          Why don’t you use pEp (pretty easy privacy)? <a href="#why-dont-you-use-pep-pretty-easy-privacy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Delta Chat uses the Autocrypt e2e-encryption standard. For
+a discussion of Autocrypt and pEp, see the <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt
+FAQ</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="multiclient">
+        
+        
+          Multi-client <a href="#multiclient" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">
+        
+        
+          Can I use Delta Chat on multiple devices at the same time? <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>If you want to use the <strong>same account</strong> on different devices, you should export
+a backup from the old device, and import it into the new device:</p>
+
+<ul>
+  <li>On the old device, go to “Settings” or “Settings / Chats and media” and then to “Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.</li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client">
+        
+        
+          Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client? <a href="#are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>There are no immediate plans but some preliminary thoughts.</li>
+  <li>There are 2-3 avenues for introducing a Delta Chat Web Client, but all are
+significant work. For now, we focus on getting stable releases into all
+app stores (Google Play/iOS/Windows/macOS/Linux repositories) as native apps.</li>
+  <li>If you need a Web Client, because you are not allowed to install software on
+the computer you work with, you can use the portable Windows Desktop Client,
+or the AppImage for Linux. You can find them on
+<a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">
+        
+        
+          Why can I choose not to watch the Inbox? <a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>This is an experimental setting for some people who are experimenting with
+server-side rules. Not all providers support this, but with some you can move
+all mails with a “Chat-Version” header to the DeltaChat folder. Normally, this
+would be done by the Delta Chat app.</p>
+
+<p>Watching the Inbox makes sense to turn off, if you have both:</p>
+
+<ul>
+  <li>enabled a server-side rule to move all messages with Chat-Version header to the DeltaChat folder, and</li>
+  <li>have set the “Show classic emails” setting to “no, chats only”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">
+        
+        
+          What is the “Send Copy to Self” setting good for? <a href="#what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Sending a copy of your messages to yourself ensures that you receive your own
+messages on all devices. If you have multiple devices and don’t turn it on, you
+see only the messages from other people, and the messages you send from the
+current device.</p>
+
+<p>The copy is sent to the Inbox, and then moved to the DeltaChat folder; it’s not
+put into the “Sent” folder. Delta Chat <em>never</em> uploads anything to the Sent
+folder because this would mean uploading a message twice (once through SMTP,
+and once through IMAP to Sent folder).</p>
+
+<p>The default setting for copy-to-self is “no”.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to watch the “Sent” folder? <a href="#why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The only reason one wants to watch the Sent folder is if you are using another
+mail program (like Thunderbird) next to your Delta Chat app, and want your MUA
+to participate in chat conversations.</p>
+
+<p>However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it
+on <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>. The option to watch the “Sent”
+folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was
+no Delta Chat Desktop client available on all platforms.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose not to watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Some people use Delta Chat as a regular email client, and want to use the Inbox
+folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch
+DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”.
+Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="miscellaneous">
+        
+        
+          Miscellaneous <a href="#miscellaneous" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider">
+        
+        
+          Does Delta Chat work with <em>my</em> e-mail-provider? <a href="#does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a rather good chance: Yes :)<br />
+However, some providers need special options to work properly,
+see <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">
+        
+        
+          If Delta Chat uses E-Mail, is it really an <em>Instant</em> Messenger? <a href="#if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Sending and receiving messages takes a few seconds, typically. Sometimes
+there are cases where it takes longer but that is arguably true as well for
+any other messenger.</li>
+  <li>Instant chatting works fast if both parties are actively using the app. It’s
+sometimes slower if the app is running in the background.</li>
+  <li>Receiving messages then can take minutes because both Android and iOS often
+stop Delta Chat from running in the background, and only wake it up
+occasionally. This artificial delay is usually worse on iOS than on Android.</li>
+  <li>Note that Delta Chat doesn’t use Google Cloud Messaging (GCM) or the Apple
+Push Notification Service (APNS), because this leads to user tracking and
+central control which Delta Chat aims to avoid as much as feasible.</li>
+  <li>However, Android and iOS kill apps running in the background is a
+problem for many legitimate apps. For more information, see
+<a href="https://dontkillmyapp.com/">dontkillmyapp.com</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext">
+        
+        
+          Is Delta Chat compatible with Protonmail / Tutanota / Criptext? <a href="#is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Yes and No.</li>
+  <li>No, you can not use your Protonmail, Tutanota, or Criptext account with Delta
+Chat; they do not offer receiving mails via IMAP.</li>
+  <li>In any case you can use Delta Chat to send Messages to people who use
+Protonmail, Tutanota, or Criptext. Those messages will not be End-to-End
+encrypted, though. The End-to-End encryption those providers offer is only
+working inside their platforms, and not compatible with anyone outside.</li>
+  <li>Delta Chat can e2e-encrypt through any e-mail provider with any
+<a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">Autocrypt-enabled e-mail app</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="im-interested-in-the-technical-details-can-you-tell-me-more">
+        
+        
+          I’m interested in the technical details. Can you tell me more? <a href="#im-interested-in-the-technical-details-can-you-tell-me-more" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>See <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-are-delta-chat-developments-funded">
+        
+        
+          How are Delta Chat developments funded? <a href="#how-are-delta-chat-developments-funded" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>First of all, Delta Chat does not receive any Venture Capital and
+is not indebted, and under no pressure to produce huge profits, or to 
+sell users and their friends and family to advertisers (or worse).</p>
+
+<p>Delta Chat developments have so far been funded from four major sources:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>The <a href="https://nextleap.eu">NEXTLEAP</a> EU project funded the research
+and implementation of verified groups and setup contact protocols
+in 2017 and 2018.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>The <a href="https://opentechfund.org">Open Technology Fund</a> has given two grants.
+The first 2018/2019 grant (~$200K) majorly improved the Android app 
+and allowed us to release a Desktop app beta version, and also 
+moored our feature developments in UX research in human rights contexts, 
+see our concluding <a href="https://delta.chat/en/2019-07-19-uxreport">Needfinding and UX report</a>.
+The second 2019/2020 grant (~$300K) is still ongoing and helps us to 
+release Delta/iOS versions, to convert our core library to Rust, and
+to provide new features for all platforms.  See the 
+ongoing <a href="https://delta.chat/en/blog">blog posts</a> for more info.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>The <a href="https://nlnet.nl/">NLnet foundation</a> granted EUR 46K for
+completing Rust/Python bindings and instigating a Chat-bot ecosystem.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Last but by far not least, several pro-bono experts and enthusiasts contributed 
+and contribute to Delta Chat developments without receiving money, or only 
+small amounts. Without them, Delta Chat would not be where it is today, not
+even close.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>The monetary funding mentioned above was organized by merlinux GmbH in
+Freiburg (Germany), and then distributed to almost a dozen contributors.</p>
+
+<p>Funding for 2020/2021 is yet to be determined. We are pursuing several
+opportunities with different organisations and partners. We also are
+considering to ask for donations. In fact, we experimentally started
+a little <a href="https://liberapay.com/delta.chat/">Delta Chat / Liberapay donation account</a>
+but have not published this yet.  There were also around 3-4K so far
+donated to Bjoern’s (the original author of Delta Chat) paypal and bitcoin
+donation channels.</p>
+
+
+
+
+
+</body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html

@@ -865,7 +865,7 @@ lavorata all’interno delle loro piattaforme e non compatibile con nessuno all
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Consulta la pagina <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standard utilizzati in Delta Chat</a>.</li>
+  <li>Consulta la pagina <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standard utilizzati in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="come-viene-finanziato-lo-sviluppo-di-delta-chat">

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html

@@ -857,7 +857,7 @@ binnen de platformen zelf en is dus daarbuiten niet compatibel.</li>
       </h2>
 
 <ul>
-  <li>Bekijk de pagina <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Door Delta Chat gebruikte standaarden</a>.</li>
+  <li>Bekijk de pagina <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Door Delta Chat gebruikte standaarden</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-wordt-de-ontwikkeling-van-delta-chat-gefinancierd">

+ 858 - 0
deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html

@@ -0,0 +1,858 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html><head><meta charset="UTF-8" /><meta name="viewport" content="initial-scale=1.0" /><link rel="stylesheet" href="../help.css" /></head><body><ul id="top">
+  <li><a href="#czym-jest-delta-chat">Czym jest Delta Chat?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#jak-mogę-znaleźć-ludzi-z-którymi-mogę-czatować">Jak mogę znaleźć ludzi, z którymi mogę czatować?</a></li>
+      <li><a href="#jakie-są-zalety-delta-chat-w-porównaniu-z-innymi-komunikatorami">Jakie są zalety Delta Chat w porównaniu z innymi komunikatorami?</a></li>
+      <li><a href="#jakie-wiadomości-pojawiają-się-w-delta-chat">Jakie wiadomości pojawiają się w Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#a-co-ze-spamem">A co ze spamem?</a></li>
+      <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-obrazy-filmy-i-inne-załączniki">Czy Delta Chat obsługuje obrazy, filmy i inne załączniki?</a></li>
+      <li><a href="#kto-widzi-moje-zdjęcie-profilowe">Kto widzi moje zdjęcie profilowe?</a></li>
+      <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-wiadomości-e-mail-w-formacie-html">Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML?</a></li>
+      <li><a href="#dlaczego-muszę-wpisać-moje-hasło-e-mail-do-delta-chat-czy-to-jest-bezpieczne">Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne?</a></li>
+      <li><a href="#jakich-uprawnień-potrzebuje-delta-chat">Jakich uprawnień potrzebuje Delta Chat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#grupy">Grupy</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#tworzenie-grupy">Tworzenie grupy</a></li>
+      <li><a href="#dodanie-członków-do-grupy">Dodanie członków do grupy</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna">Co to jest zweryfikowana grupa? Dlaczego jest eksperymentalna?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#usunąłem-się-przez-przypadek">Usunąłem się przez przypadek.</a></li>
+      <li><a href="#nie-chcę-już-otrzymywać-wiadomości-od-grupy">Nie chcę już otrzymywać wiadomości od grupy.</a></li>
+      <li><a href="#co-oznaczają-podwójne-zaznaczenia-w-wiadomościach-grupowych-czy-wszyscy-przeczytali-teraz-moją-wiadomość">Co oznaczają podwójne zaznaczenia w wiadomościach grupowych? Czy wszyscy przeczytali teraz moją wiadomość?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#encryption">Szyfrowanie</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-szyfrowanie-end-to-end">Czy Delta Chat obsługuje szyfrowanie end-to-end?</a></li>
+      <li><a href="#co-muszę-zrobić-aby-aktywować-szyfrowanie-end-to-end">Co muszę zrobić, aby aktywować szyfrowanie end-to-end?</a></li>
+      <li><a href="#jeśli-nie-jest-dostępne-szyfrowanie-typu-end-to-end-czy-połączenie-w-ogóle-nie-jest-szyfrowane">Jeśli nie jest dostępne szyfrowanie typu „end-to-end”, czy połączenie w ogóle nie jest szyfrowane?</a></li>
+      <li><a href="#jak-mogę-zweryfikować-status-kryptograficzny-z-nadawcą">Jak mogę zweryfikować status kryptograficzny z nadawcą?</a></li>
+      <li><a href="#jak-mogę-sprawdzić-szyfrowanie-wiadomości">Jak mogę sprawdzić szyfrowanie wiadomości?</a></li>
+      <li><a href="#jakie-standardy-są-stosowane-do-szyfrowania-end-to-end">Jakie standardy są stosowane do szyfrowania end-to-end?</a></li>
+      <li><a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">What is the difference between verified groups and 1:1 chats with verified contacts?</a></li>
+      <li><a href="#does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy">Does Delta Chat support Perfect Forward Secrecy?</a></li>
+      <li><a href="#how-does-delta-chat-protect-my-metadata">How does Delta Chat protect my Metadata?</a></li>
+      <li><a href="#can-i-reuse-my-existing-private-key">Can I reuse my existing private key?</a></li>
+      <li><a href="#nie-mogę-zaimportować-istniejącego-klucza-pgp-do-delta-chat">Nie mogę zaimportować istniejącego klucza PGP do Delta Chat.</a></li>
+      <li><a href="#dlaczego-nie-używacie-pep-pretty-easy-privacy">Dlaczego nie używacie pEp (pretty easy privacy)?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#multiclient">Multi-klient</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#czy-mogę-korzystać-z-delta-chat-na-wielu-urządzeniach-w-tym-samym-czasie">Czy mogę korzystać z Delta Chat na wielu urządzeniach w tym samym czasie?</a></li>
+      <li><a href="#are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client">Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">Why can I choose not to watch the Inbox?</a></li>
+      <li><a href="#what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">What is the “Send Copy to Self” setting good for?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder">Why can I choose to watch the “Sent” folder?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose not to watch the DeltaChat folder?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#różne">Różne</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#czy-delta-chat-działa-z-moim-dostawcą-poczty-e-mail">Czy Delta Chat działa z <em>moim</em> dostawcą poczty e-mail?</a></li>
+      <li><a href="#if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">If Delta Chat uses E-Mail, is it really an <em>Instant</em> Messenger?</a></li>
+      <li><a href="#is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext">Is Delta Chat compatible with Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
+      <li><a href="#interesują-mnie-szczegóły-techniczne-możesz-powiedzieć-mi-więcej">Interesują mnie szczegóły techniczne. Możesz powiedzieć mi więcej?</a></li>
+      <li><a href="#how-are-delta-chat-developments-funded">How are Delta Chat developments funded?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+
+
+<p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="czym-jest-delta-chat">
+        
+        
+          Czym jest Delta Chat? <a href="#czym-jest-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Delta Chat to nowa aplikacja do czatowania, która wysyła wiadomości e-mailem, w miarę możliwości zaszyfrowane przy użyciu Autocrypt.
+<strong>Nie musisz się nigdzie rejestrować, po prostu użyj swojego istniejącego konta e-mail w Delta Chat.</strong></p>
+
+<p><img style="float:right; width:50%; max-width:360%; margin:1em;" src="../delta-what-optim.png" /></p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-mogę-znaleźć-ludzi-z-którymi-mogę-czatować">
+        
+        
+          Jak mogę znaleźć ludzi, z którymi mogę czatować? <a href="#jak-mogę-znaleźć-ludzi-z-którymi-mogę-czatować" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Dzięki Delta Chat możesz pisać na każdy istniejący adres e-mail - nawet
+jeśli odbiorca nie korzysta z aplikacji Delta Chat. Odbiorca nie musi 
+instalować tej samej aplikacji co Twoja, tak jak w przypadku innych komunikatorów.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jakie-są-zalety-delta-chat-w-porównaniu-z-innymi-komunikatorami">
+        
+        
+          Jakie są zalety Delta Chat w porównaniu z innymi komunikatorami? <a href="#jakie-są-zalety-delta-chat-w-porównaniu-z-innymi-komunikatorami" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li><em>Niezależny</em> od jakiejkolwiek firmy lub usług. <em>Jesteś</em> właścicielem swoich danych.</li>
+  <li>Twoje dane nie są zapisywane na centralnym serwerze, chyba że wszyscy użytkownicy korzystają z tych samych serwerów e-mail</li>
+  <li>Nie udostępniasz nikomu swojej książki adresowej</li>
+  <li><em>Szybki</em> dzięki użyciu Push-IMAP</li>
+  <li><em>Największa baza użytkowników</em> - możesz rozmawiać nawet z tymi, którzy <em>nie</em> posiadają Delta Chat</li>
+  <li><em>Zgodny</em> - nie tylko z samym sobą</li>
+  <li><em>Elegancki</em> i <em>prosty</em> interfejs użytkownika</li>
+  <li><em>Rozproszony</em> system</li>
+  <li><em>Brak spamu</em> - domyślnie wyświetlane są, tylko wiadomości znanych użytkowników</li>
+  <li><em>Niezawodny</em> - bezpieczny do użytku profesjonalnego</li>
+  <li><em>Godny zaufania</em> - może być wykorzystywany nawet do wiadomości biznesowych</li>
+  <li>Wolne oprogramowanie oparte na <em>Systemie licencjonowania praw autorskich</em> i <em>Standardach</em></li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jakie-wiadomości-pojawiają-się-w-delta-chat">
+        
+        
+          Jakie wiadomości pojawiają się w Delta Chat? <a href="#jakie-wiadomości-pojawiają-się-w-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Delta Chat automatycznie pokazuje:</p>
+
+<ul>
+  <li>Wiadomości od kontaktów z <strong>książki adresowej</strong></li>
+  <li>Wiadomości od kontaktów, z którymi <strong>się kontaktujesz</strong></li>
+  <li><strong>Odpowiedzi</strong> na wiadomości wysyłane przez ciebie</li>
+</ul>
+
+<p>Inne wiadomości nie pojawiają się automatycznie i można je znaleźć w <strong>Prośby o kontakt</strong>. W razie potrzeby można rozpocząć czat.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="a-co-ze-spamem">
+        
+        
+          A co ze spamem? <a href="#a-co-ze-spamem" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Wiadomości w popularnych folderach ze spamem są ignorowane, a zawarte adresy nie są uznawane za znane kontakty.</li>
+  <li>Ponieważ wiadomości z nieznanych kontaktów nie pojawiają się automatycznie, zwykle <strong>nie ma spamu</strong>.</li>
+  <li>Jednakże, jeśli potrzebujesz, możesz <strong>zablokować</strong> dowolny kontakt.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-delta-chat-obsługuje-obrazy-filmy-i-inne-załączniki">
+        
+        
+          Czy Delta Chat obsługuje obrazy, filmy i inne załączniki? <a href="#czy-delta-chat-obsługuje-obrazy-filmy-i-inne-załączniki" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Tak. Oprócz zwykłego tekstu wszystkie załączniki wiadomości e-mail są wyświetlane jako oddzielne wiadomości. Wiadomości wychodzące automatycznie otrzymują załączniki w razie potrzeby.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kto-widzi-moje-zdjęcie-profilowe">
+        
+        
+          Kto widzi moje zdjęcie profilowe? <a href="#kto-widzi-moje-zdjęcie-profilowe" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Możesz dodać zdjęcie profilowe w swoich ustawieniach. Jeśli napiszesz do swoich kontaktów lub dodasz je za pomocą kodu QR, automatycznie zobaczą je jako Twoje zdjęcie profilowe.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Kontakty, które nie korzystają z Delta Chat, widzą je jako załącznik do wiadomości e-mail.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ze względów prywatności nikt nie widzi Twojego zdjęcia profilowego, dopóki nie napiszesz do niego wiadomości.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Twoje zdjęcie profilowe nie jest wysyłane z każdą wiadomością, ale wystarczająco regularnie, aby kontakty ponownie otrzymały Twoje zdjęcie profilowe, nawet jeśli dodadzą nowe urządzenie.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-delta-chat-obsługuje-wiadomości-e-mail-w-formacie-html">
+        
+        
+          Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML? <a href="#czy-delta-chat-obsługuje-wiadomości-e-mail-w-formacie-html" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Tak. Jeśli przychodząca wiadomość e-mail nie ma części tekstowej, aplikacja konwertuje wiadomości HTML na zwykły tekst. E-maile wychodzące zawsze używają zwykłego tekstu.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="dlaczego-muszę-wpisać-moje-hasło-e-mail-do-delta-chat-czy-to-jest-bezpieczne">
+        
+        
+          Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne? <a href="#dlaczego-muszę-wpisać-moje-hasło-e-mail-do-delta-chat-czy-to-jest-bezpieczne" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Podobnie jak w przypadku innych programów pocztowych, takich jak Thunderbird, K9-Mail lub Outlook, program potrzebuje hasła, aby można było go używać do wysyłania wiadomości e-mail. Oczywiście hasło jest przechowywane tylko na Twoim urządzeniu. Hasło jest przesyłane tylko do Twojego dostawcy poczty e-mail (po zalogowaniu), który i tak ma dostęp do Twojej poczty</p>
+
+<p>Jeśli korzystasz z dostawcy poczty e-mail z obsługą OAuth2, takiego jak gmail.com lub yandex.ru, nie musisz przechowywać hasła na urządzeniu. W takim przypadku używany jest tylko token dostępu.</p>
+
+<p>Ponieważ Delta Chat jest Open Source, możesz sprawdzić <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/src/login_param.rs">Kod źródłowy</a>
+jeśli chcesz sprawdzić, czy Twoje poświadczenia są przetwarzane w bezpieczny sposób. Cieszymy się z opinii, które sprawiają, że aplikacja jest bezpieczniejsza dla wszystkich naszych użytkowników.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jakich-uprawnień-potrzebuje-delta-chat">
+        
+        
+          Jakich uprawnień potrzebuje Delta Chat? <a href="#jakich-uprawnień-potrzebuje-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>W zależności od używanego systemu operacyjnego możesz
+zostać poproszony o przyznanie uprawnień aplikacji.
+Oto, co robi Delta Chat z tymi uprawnieniami:</p>
+
+<ul>
+  <li>Aparat <em>(można zablokować)</em></li>
+  <li>robi zdjęcia i filmy: do wysyłania zdjęć</li>
+  <li>Kontakty <em>(można zablokować)</em></li>
+  <li>czyta twoje kontakty: aby znaleźć kontakty do czatu</li>
+  <li>Lokalizacja <em>(można zablokować)</em></li>
+  <li>dostęp do przybliżonej lokalizacji (sieciowe źródła lokalizacji): dla funkcji przesyłania strumieniowego lokalizacji</li>
+  <li>dostęp do dokładnej lokalizacji (GPS i sieciowe źródła lokalizacji): dla funkcji przesyłania strumieniowego lokalizacji</li>
+  <li>Mikrofon <em>(można zablokować)</em></li>
+  <li>nagrywanie dźwięku: dla wiadomości audio</li>
+  <li>Przechowywanie <em>(można zablokować)</em></li>
+  <li>modyfikowanie lub usuwanie zawartości karty SD: pobieranie załączników do wiadomości</li>
+  <li>czytanie zawartość twojej karty SD: aby udostępniać pliki swoim kontaktom</li>
+  <li>Inne możliwości aplikacji</li>
+  <li>zmiana ustawienia dźwięku: możesz wybrać dzwonki i głośność dla powiadomień i wiadomości audio</li>
+  <li>uruchamianie przy starcie: więc nie musisz ręcznie uruchamiać Delta Chat</li>
+  <li>kontrola wibracji: do powiadomień</li>
+  <li>przeglądanie połączenia sieciowych: aby połączyć się z dostawcą poczty e-mail</li>
+  <li>zapobieganie uśpieniu telefonu: dzięki czemu możesz łatwiej skopiować kod zabezpieczający podczas komunikatu konfiguracyjnego Autocrypt</li>
+  <li>pełny dostęp do sieci: aby połączyć się z dostawcą poczty e-mail</li>
+  <li>wyświetlanie połączenia Wi-Fi: aby połączyć się z dostawcą poczty e-mail</li>
+  <li>prośba o zignorowanie optymalizacji baterii: dla użytkowników, którzy chcą otrzymywać wiadomości przez cały czas</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="grupy">
+        
+        
+          Grupy <a href="#grupy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="tworzenie-grupy">
+        
+        
+          Tworzenie grupy <a href="#tworzenie-grupy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Wybierz <strong>Nowy czat</strong>, a następnie <strong>Nowa grupa</strong> z menu w prawym górnym rogu lub naciśnij odpowiedni przycisk na Androidzie / iOS.</li>
+  <li>Na następnym ekranie wybierz <strong>członków grupy</strong> i zdefiniuj <strong>nazwę grupy</strong>. Możesz też wybrać awatar <strong>grupy</strong>.</li>
+  <li>Zaraz po napisaniu pierwszej wiadomości w grupie wszyscy członkowie zostaną poinformowani o nowej grupie i mogą odpowiedzieć w grupie (jeżeli nie napiszesz wiadomości w grupie, grupa jest niewidoczna dla członków).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="dodanie-członków-do-grupy">
+        
+        
+          Dodanie członków do grupy <a href="#dodanie-członków-do-grupy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Każdy członek grupy ma <strong>takie same prawa</strong> jak każdy inny. Z tego powodu każdy może usunąć każdego członka lub dodać nowego.</li>
+  <li>Aby dodać lub usunąć członków, kliknij nazwę grupy na czacie.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna">
+        
+        
+          Co to jest zweryfikowana grupa? Dlaczego jest eksperymentalna? <a href="#co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Zweryfikowana grupa to czat, który gwarantuje bezpieczeństwo przed aktywnym napastnikiem. Wszystkie wiadomości w zweryfikowanym widoku czatu są szyfrowane za pomocą e2e, a członkowie mogą dołączyć, skanując „kod QR zaproszenia”. Wszyscy członkowie są więc połączeni ze sobą za pomocą łańcucha zaproszeń, który gwarantuje kryptograficzną spójność przed aktywnymi atakami sieci lub dostawców.
+Zobacz <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> odpowiedzialny za badania i rozwój tej funkcji.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Od grudnia 2019 r. „Zweryfikowana grupa” pozostaje funkcją eksperymentalną. Jest stale ulepszana, a wiele błędów zostało naprawionych od czasu pierwotnego wprowadzenia w 2018 r. Pozostają jednak przypadki, zwłaszcza w dużych grupach, w których mogą wystąpić niespójności lub komunikaty stają się nieczytelne. Na początku 2020 r. nadchodzi przegląd bezpieczeństwa i ma miejsce kilka nowych zmian dotyczących protokołów qr-join, więc są szanse, że wkrótce usuniemy etykietę „eksperymentalna”.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="usunąłem-się-przez-przypadek">
+        
+        
+          Usunąłem się przez przypadek. <a href="#usunąłem-się-przez-przypadek" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Ponieważ nie jesteś członkiem grupy, nie możesz dodać siebie ponownie. 
+Jednak nie ma problemu, po prostu poproś dowolnego członka grupy na normalnym czacie, aby dodał cię ponownie.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="nie-chcę-już-otrzymywać-wiadomości-od-grupy">
+        
+        
+          Nie chcę już otrzymywać wiadomości od grupy. <a href="#nie-chcę-już-otrzymywać-wiadomości-od-grupy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Usuń siebie z listy członków lub usuń cały czat. 
+Jeśli później będziesz chciał ponownie dołączyć do grupy, poproś innego członka grupy, aby dodał cię do grupy.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Alternatywnie możesz też „Wyłączyć powiadomienia” dla grupy  dzięki temu otrzymasz wszystkie wiadomości i 
+nadal będziesz mógł pisać, ale nie będziesz już powiadamiany o żadnych nowych wiadomościach.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-oznaczają-podwójne-zaznaczenia-w-wiadomościach-grupowych-czy-wszyscy-przeczytali-teraz-moją-wiadomość">
+        
+        
+          Co oznaczają podwójne zaznaczenia w wiadomościach grupowych? Czy wszyscy przeczytali teraz moją wiadomość? <a href="#co-oznaczają-podwójne-zaznaczenia-w-wiadomościach-grupowych-czy-wszyscy-przeczytali-teraz-moją-wiadomość" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Wiadomość jest podwójnie zaznaczona, gdy ponad połowa odbiorców zobaczyła wiadomość na swoim wyświetlaczu.</li>
+  <li>Pamiętaj, że niektórzy odbiorcy mogli wyłączyć potwierdzenia odczytu ze względu na ochronę prywatności.</li>
+  <li>Jeśli ponad 50% w grupie wyłącza potwierdzenia odczytu, podwójne znaczniki nigdy się nie pojawią. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć <a href="https://delta.chat/en/2017-07-06-read-receipts-and-social-pressure">w tym poście na blogu. </a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+        
+        
+          Szyfrowanie <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-delta-chat-obsługuje-szyfrowanie-end-to-end">
+        
+        
+          Czy Delta Chat obsługuje szyfrowanie end-to-end? <a href="#czy-delta-chat-obsługuje-szyfrowanie-end-to-end" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Tak. Delta Chat ma zaimplementowany standard Autocrypt Level 1 
+i może szyfrować wiadomości metodą e2e za pomocą innych 
+aplikacji obsługujących Autocrypt.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat obsługuje również silną formę szyfrowania metodą end-to-end, która jest bezpieczna nawet przed aktywnymi atakami, patrz „Zweryfikowane grupy” poniżej.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-muszę-zrobić-aby-aktywować-szyfrowanie-end-to-end">
+        
+        
+          Co muszę zrobić, aby aktywować szyfrowanie end-to-end? <a href="#co-muszę-zrobić-aby-aktywować-szyfrowanie-end-to-end" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Nic.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Gdy wysyłane są pierwsze wiadomości, aplikacje Delta Chat (i inne zgodne z <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> aplikacje e-mail) automatycznie współdzielą klucze wymagane do szyfrowania metodą end-to-end. Następnie wszystkie kolejne wiadomości są automatycznie szyfrowane end-to-end. Jeśli jeden z partnerów czatu korzysta z aplikacji e-mail bez obsługi Autocrypt, kolejne wiadomości nie są szyfrowane, dopóki aplikacja zgodna z Autocrypt nie będzie ponownie dostępna.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Jeśli raczej wolisz unikać domyślnie szyfrowanych wiadomości e-mail typu end-to-end, użyj odpowiedniego ustawienia automatycznego szyfrowania w „Ustawieniach” lub „Ustawieniach zaawansowanych”.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jeśli-nie-jest-dostępne-szyfrowanie-typu-end-to-end-czy-połączenie-w-ogóle-nie-jest-szyfrowane">
+        
+        
+          Jeśli nie jest dostępne szyfrowanie typu „end-to-end”, czy połączenie w ogóle nie jest szyfrowane? <a href="#jeśli-nie-jest-dostępne-szyfrowanie-typu-end-to-end-czy-połączenie-w-ogóle-nie-jest-szyfrowane" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>W przypadku większości serwerów pocztowych Delta Chat ustanawia <em>szyfrowanie transportu</em>
+(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
+Zabezpiecza to tylko połączenie między urządzeniem a serwerem e-mail. Natomiast szyfrowanie e2e zapewnia bezpieczeństwo między Twoim urządzeniem a urządzeniem znajomego.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-mogę-zweryfikować-status-kryptograficzny-z-nadawcą">
+        
+        
+          Jak mogę zweryfikować status kryptograficzny z nadawcą? <a href="#jak-mogę-zweryfikować-status-kryptograficzny-z-nadawcą" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Jeśli jesteś w bezpośredniej odległości od partnera czatu:</p>
+
+<ul>
+  <li>Wybierz <strong>Kod QR zaproszenia</strong> na jednym urządzeniu, a następnie <strong>Skanuj kod QR</strong> na drugim i zeskanuj kod. Jeśli oba urządzenia są w trybie online, utworzą ze sobą kanał czatu (jeśli jeszcze nie istnieje), a klucze szyfrowania zostaną zweryfikowane. Obie osoby zobaczą na czacie 1:1 komunikat systemowy „zweryfikowany nadawca”.</li>
+</ul>
+
+<p>Jeśli nie ma cię w pobliżu partnera czatu, możesz sprawdzić stan ręcznie w oknie dialogowym „Szyfrowanie” (profil użytkownika w systemie Android/iOS lub kliknij prawym przyciskiem myszy element listy czatu użytkownika na komputerze):</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>W przypadku szyfrowania metodą end-to-end Delta Chat pokazuje tam dwa odciski palców. 
+Jeśli te same odciski palców pojawią się na urządzeniu partnera czatu, połączenie jest bezpieczne.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>W przypadku szyfrowania transportu ten stan jest właśnie tam wyświetlany</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-mogę-sprawdzić-szyfrowanie-wiadomości">
+        
+        
+          Jak mogę sprawdzić szyfrowanie wiadomości? <a href="#jak-mogę-sprawdzić-szyfrowanie-wiadomości" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Mała <strong>kłódka</strong> pokazana obok wiadomości wskazuje, czy wiadomość od danego nadawcy jest zaszyfrowana metodą end-to-end.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Jeśli <strong>nie ma kłódki</strong>, wiadomość jest zazwyczaj przesyłana w postaci niezaszyfrowanej, np. dlatego, że Ty lub nadawca wyłączyliście szyfrowanie typu end-to-end lub nadawca używa aplikacji, która nie obsługuje szyfrowania typu end-to-end.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jakie-standardy-są-stosowane-do-szyfrowania-end-to-end">
+        
+        
+          Jakie standardy są stosowane do szyfrowania end-to-end? <a href="#jakie-standardy-są-stosowane-do-szyfrowania-end-to-end" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> służy do ustanowienia szyfrowania e2e z innymi aplikacjami Delta Chat i innymi aplikacjami poczty obsługującymi Autocrypt. Autocrypt wykorzystuje ograniczony podzbiór funkcjonalności OpenPGP.</li>
+</ul>
+
+<p>Delta Chat implementuje protokoły <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm (przeciwdziałania) setup-contact i verified-group</a> w celu osiągnięcia ochrony przed aktywnymi atakami sieciowymi. Wykracza to poza oportunistyczną ochronę podstawową Autocrypt Level 1, zachowując jednocześnie łatwość użytkowania.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">
+        
+        
+          What is the difference between verified groups and 1:1 chats with verified contacts? <a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>1:1 chats with a verified contact and verified groups are not the same, even
+if there are only 2 people in the verified group. One difference is that you
+could easily add more people to the group, but there are other implications as
+well.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Verified groups are invariably secured. Any breakage (cleartext or wrongly
+signed messages etc.) will be flagged and such messages will not be shown in
+this chat. You can trust all messages in this verified-checkmark chat to have
+not been read/altered by middle parties.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>1:1 chats are opportunistic, it is meant to allow people to communicate no
+matter if they change e-mail clients, devices, setups etc. That’s why there
+is no verification checkmark, even if you have verified the contact.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy">
+        
+        
+          Does Delta Chat support Perfect Forward Secrecy? <a href="#does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>No, OpenPGP doesn’t support Perfect Forward Secrecy. Perfect Forward Secrecy
+works session-oriented, but E-Mail is asynchronous by nature
+and often used from multiple devices independently. This means that if your
+Delta Chat private key is leaked, and someone has a record
+of all your in-transit messages, they will be able to read them.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Note that if anyone has seized or hacked your running phone, they will
+typically be able to read all messages, no matter if Perfect Forward Secrecy
+is in place or not. Having access to a single device from a member of a group,
+will typically expose a lot of the social graph. Using e-mail addresses that
+are not easily tracked back to persons helps group members to stay safer from
+the effects of device seizure.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>We are sketching ways to protect communications better against the event
+of device seizure.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-does-delta-chat-protect-my-metadata">
+        
+        
+          How does Delta Chat protect my Metadata? <a href="#how-does-delta-chat-protect-my-metadata" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>As Delta Chat is a decentralized messenger, the metadata of Delta Chat users
+are not stored on a single central server. However, they are stored on the mail
+servers of the sender and the recipient of a message.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Each mail server currently knows about who sent and who received a message by 
+inspecting the unencrypted To/Cc headers and thus determine which e-mail addresses
+are part of a group. Delta Chat itself could avoid unencrypted To/Cc headers quite 
+and always put them only into the encrypted section. See 
+<a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Avoid sending To/CC headers for verified groups</a>. 
+For opportunistic chats the main concern is how it affects other mail apps who 
+might participate in chats.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Many other e-mail headers, in particular the “Subject” header, are
+end-to-end-encryption protected, see also this upcoming <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF
+RFC</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="can-i-reuse-my-existing-private-key">
+        
+        
+          Can I reuse my existing private key? <a href="#can-i-reuse-my-existing-private-key" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Tak. Najlepszym sposobem jest wysłanie wiadomości konfiguracyjnej Autocrypt z innego klienta poczty e-mail. Poszukaj czegoś jak <strong>Start Autocrypt Setup Transfer</strong> w ustawieniach innego klienta i postępuj zgodnie z wyświetlanymi tam instrukcjami.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Alternatywnie możesz zaimportować go ręcznie w „Ustawienia” lub „Ustawienia zaawansowane” a następnie „Importuj prywatne klucze”. Uwaga: upewnij się, że klucz nie jest chroniony hasłem lub usuń hasło wcześniej.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Jeśli nie masz klucza lub nawet nie wiesz, że go potrzebujesz  nie przejmuj się: Delta Chat generuje go w razie potrzeby, nie trzeba naciskać przycisku, aby to zrobić.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="nie-mogę-zaimportować-istniejącego-klucza-pgp-do-delta-chat">
+        
+        
+          Nie mogę zaimportować istniejącego klucza PGP do Delta Chat. <a href="#nie-mogę-zaimportować-istniejącego-klucza-pgp-do-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Jest wielce prawdopodobne, że problemem jest klucz, który jest zaszyfrowany i/lub używa hasła. Takie klucze nie są obsługiwane przez Delta Chat. Możesz usunąć frazę szyfrującą i hasło i spróbować ponownie zaimportować klucz. Jeśli chcesz zachować hasło, musisz utworzyć alias e-mail do użytku z Delta Chat, tak aby klucz Delta Chat był powiązany z tym aliasem e-mail.</p>
+
+<p>Rozsądny format, Delta Chat obsługuje popularne formaty kluczy prywatnych OpenPGP, jednak jest mało prawdopodobne, że będziemy obsługiwać 100% wszystkich kluczy prywatnych z dowolnych źródeł. To również nie jest głównym celem Delta Chat (w rzeczywistości, znaczna większość użytkowników Delta Chat nie będzie miała żadnego klucza przed rozpoczęciem korzystania z Delta). Jednak staramy się wspierać klucze prywatne z innych źródeł tak dobrze jak to tylko możliwe.</p>
+
+<p>Usunięcie hasła z klucza prywatnego będzie się różnić w zależności od 
+oprogramowania używanego do zarządzania kluczami PGP. Za pomocą programu Enigmail można ustawić 
+hasło na pustą wartość w oknie zarządzania kluczami. Z GnuPG możesz ustawić je <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/issues/98#issuecomment-378383429">z linii poleceń</a>. 
+W przypadku innych programów można znaleźć rozwiązanie online.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="dlaczego-nie-używacie-pep-pretty-easy-privacy">
+        
+        
+          Dlaczego nie używacie pEp (pretty easy privacy)? <a href="#dlaczego-nie-używacie-pep-pretty-easy-privacy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Delta Chat korzysta ze standardu szyfrowania Autocrypt e2e. Omówienie funkcji Autocrypt i pEp znajduje się w często zadawanych pytaniach dotyczących <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="multiclient">
+        
+        
+          Multi-klient <a href="#multiclient" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-mogę-korzystać-z-delta-chat-na-wielu-urządzeniach-w-tym-samym-czasie">
+        
+        
+          Czy mogę korzystać z Delta Chat na wielu urządzeniach w tym samym czasie? <a href="#czy-mogę-korzystać-z-delta-chat-na-wielu-urządzeniach-w-tym-samym-czasie" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>If you want to use the <strong>same account</strong> on different devices, you should export
+a backup from the old device, and import it into the new device:</p>
+
+<ul>
+  <li>On the old device, go to “Settings” or “Settings / Chats and media” and then to “Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.</li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client">
+        
+        
+          Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client? <a href="#are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>There are no immediate plans but some preliminary thoughts.</li>
+  <li>There are 2-3 avenues for introducing a Delta Chat Web Client, but all are
+significant work. For now, we focus on getting stable releases into all
+app stores (Google Play/iOS/Windows/macOS/Linux repositories) as native apps.</li>
+  <li>If you need a Web Client, because you are not allowed to install software on
+the computer you work with, you can use the portable Windows Desktop Client,
+or the AppImage for Linux. You can find them on
+<a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">
+        
+        
+          Why can I choose not to watch the Inbox? <a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>This is an experimental setting for some people who are experimenting with
+server-side rules. Not all providers support this, but with some you can move
+all mails with a “Chat-Version” header to the DeltaChat folder. Normally, this
+would be done by the Delta Chat app.</p>
+
+<p>Watching the Inbox makes sense to turn off, if you have both:</p>
+
+<ul>
+  <li>enabled a server-side rule to move all messages with Chat-Version header to the DeltaChat folder, and</li>
+  <li>have set the “Show classic emails” setting to “no, chats only”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">
+        
+        
+          What is the “Send Copy to Self” setting good for? <a href="#what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Sending a copy of your messages to yourself ensures that you receive your own
+messages on all devices. If you have multiple devices and don’t turn it on, you
+see only the messages from other people, and the messages you send from the
+current device.</p>
+
+<p>The copy is sent to the Inbox, and then moved to the DeltaChat folder; it’s not
+put into the “Sent” folder. Delta Chat <em>never</em> uploads anything to the Sent
+folder because this would mean uploading a message twice (once through SMTP,
+and once through IMAP to Sent folder).</p>
+
+<p>The default setting for copy-to-self is “no”.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to watch the “Sent” folder? <a href="#why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The only reason one wants to watch the Sent folder is if you are using another
+mail program (like Thunderbird) next to your Delta Chat app, and want your MUA
+to participate in chat conversations.</p>
+
+<p>However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it
+on <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>. The option to watch the “Sent”
+folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was
+no Delta Chat Desktop client available on all platforms.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose not to watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Some people use Delta Chat as a regular email client, and want to use the Inbox
+folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch
+DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”.
+Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="różne">
+        
+        
+          Różne <a href="#różne" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-delta-chat-działa-z-moim-dostawcą-poczty-e-mail">
+        
+        
+          Czy Delta Chat działa z <em>moim</em> dostawcą poczty e-mail? <a href="#czy-delta-chat-działa-z-moim-dostawcą-poczty-e-mail" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a rather good chance: Yes :)<br />
+However, some providers need special options to work properly,
+see <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">
+        
+        
+          If Delta Chat uses E-Mail, is it really an <em>Instant</em> Messenger? <a href="#if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Sending and receiving messages takes a few seconds, typically. Sometimes
+there are cases where it takes longer but that is arguably true as well for
+any other messenger.</li>
+  <li>Instant chatting works fast if both parties are actively using the app. It’s
+sometimes slower if the app is running in the background.</li>
+  <li>Receiving messages then can take minutes because both Android and iOS often
+stop Delta Chat from running in the background, and only wake it up
+occasionally. This artificial delay is usually worse on iOS than on Android.</li>
+  <li>Note that Delta Chat doesn’t use Google Cloud Messaging (GCM) or the Apple
+Push Notification Service (APNS), because this leads to user tracking and
+central control which Delta Chat aims to avoid as much as feasible.</li>
+  <li>However, Android and iOS kill apps running in the background is a
+problem for many legitimate apps. For more information, see
+<a href="https://dontkillmyapp.com/">dontkillmyapp.com</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext">
+        
+        
+          Is Delta Chat compatible with Protonmail / Tutanota / Criptext? <a href="#is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Yes and No.</li>
+  <li>No, you can not use your Protonmail, Tutanota, or Criptext account with Delta
+Chat; they do not offer receiving mails via IMAP.</li>
+  <li>In any case you can use Delta Chat to send Messages to people who use
+Protonmail, Tutanota, or Criptext. Those messages will not be End-to-End
+encrypted, though. The End-to-End encryption those providers offer is only
+working inside their platforms, and not compatible with anyone outside.</li>
+  <li>Delta Chat can e2e-encrypt through any e-mail provider with any
+<a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">Autocrypt-enabled e-mail app</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="interesują-mnie-szczegóły-techniczne-możesz-powiedzieć-mi-więcej">
+        
+        
+          Interesują mnie szczegóły techniczne. Możesz powiedzieć mi więcej? <a href="#interesują-mnie-szczegóły-techniczne-możesz-powiedzieć-mi-więcej" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Zobacz <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standardy używane w Delta Chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-are-delta-chat-developments-funded">
+        
+        
+          How are Delta Chat developments funded? <a href="#how-are-delta-chat-developments-funded" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>First of all, Delta Chat does not receive any Venture Capital and
+is not indebted, and under no pressure to produce huge profits, or to 
+sell users and their friends and family to advertisers (or worse).</p>
+
+<p>Delta Chat developments have so far been funded from four major sources:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>The <a href="https://nextleap.eu">NEXTLEAP</a> EU project funded the research
+and implementation of verified groups and setup contact protocols
+in 2017 and 2018.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>The <a href="https://opentechfund.org">Open Technology Fund</a> has given two grants.
+The first 2018/2019 grant (~$200K) majorly improved the Android app 
+and allowed us to release a Desktop app beta version, and also 
+moored our feature developments in UX research in human rights contexts, 
+see our concluding <a href="https://delta.chat/en/2019-07-19-uxreport">Needfinding and UX report</a>.
+The second 2019/2020 grant (~$300K) is still ongoing and helps us to 
+release Delta/iOS versions, to convert our core library to Rust, and
+to provide new features for all platforms.  See the 
+ongoing <a href="https://delta.chat/en/blog">blog posts</a> for more info.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>The <a href="https://nlnet.nl/">NLnet foundation</a> granted EUR 46K for
+completing Rust/Python bindings and instigating a Chat-bot ecosystem.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Last but by far not least, several pro-bono experts and enthusiasts contributed 
+and contribute to Delta Chat developments without receiving money, or only 
+small amounts. Without them, Delta Chat would not be where it is today, not
+even close.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>The monetary funding mentioned above was organized by merlinux GmbH in
+Freiburg (Germany), and then distributed to almost a dozen contributors.</p>
+
+<p>Funding for 2020/2021 is yet to be determined. We are pursuing several
+opportunities with different organisations and partners. We also are
+considering to ask for donations. In fact, we experimentally started
+a little <a href="https://liberapay.com/delta.chat/">Delta Chat / Liberapay donation account</a>
+but have not published this yet.  There were also around 3-4K so far
+donated to Bjoern’s (the original author of Delta Chat) paypal and bitcoin
+donation channels.</p>
+
+
+
+
+
+</body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html

@@ -848,7 +848,7 @@ Protonmail, на “Tutanota”, или Criptext. Однако эти сообщ
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Смотрите <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Стандарты, используемые в Delta Chat</a>.</li>
+  <li>Смотрите <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Стандарты, используемые в Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="как-финансируются-разработки-delta-chat">

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html

@@ -878,7 +878,7 @@ email me çfarëdo <a href="aplikacion email që mbulon Autocrypt-in">https://au
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Shihni <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standarde të përdorur në Delta Chat</a>.</li>
+  <li>Shihni <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standarde të përdorur në Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="si-financohet-zhvillimi-i-delta-chat-it">

+ 770 - 0
deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html

@@ -0,0 +1,770 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html><head><meta charset="UTF-8" /><meta name="viewport" content="initial-scale=1.0" /><link rel="stylesheet" href="../help.css" /></head><body><ul id="top">
+  <li><a href="#що-таке-delta-chat">Що таке Delta Chat?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#як-мені-знайти-людей-для-спілкування">Як мені знайти людей для спілкування?</a></li>
+      <li><a href="#які-переваги-delta-chat-у-порівнянні-з-іншими-месенджерами">Які переваги Delta Chat у порівнянні з іншими месенджерами?</a></li>
+      <li><a href="#які-повідомлення-відображаються-у-delta-chat">Які повідомлення відображаються у Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#як-щодо-спаму">Як щодо спаму?</a></li>
+      <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо">Чи підтримує Delta Chat вкладення у вигляді фото, відео тощо?</a></li>
+      <li><a href="#хто-бачить-моє-зображення-профілю">Хто бачить моє зображення профілю?</a></li>
+      <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-html-листи">Чи підтримує Delta Chat HTML-листи?</a></li>
+      <li><a href="#чому-я-маю-вводити-пароль-до-моєї-електронної-пошти-у-delta-chat-чи-це-безпечно">Чому я маю вводити пароль до моєї електронної пошти у Delta Chat? Чи це безпечно?</a></li>
+      <li><a href="#яких-дозволів-потребує-delta-chat">Яких дозволів потребує Delta Chat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#групи">Групи</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#створення-групи">Створення групи</a></li>
+      <li><a href="#додавання-учасників-групи">Додавання учасників групи</a></li>
+      <li><a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">Що таке перевірена група? Чому це експеримент?</a></li>
+      <li><a href="#я-випадково-себе-видалив">Я випадково себе видалив</a></li>
+      <li><a href="#я-більше-не-хочу-отримувати-повідомлення-групи">Я більше не хочу отримувати повідомлення групи.</a></li>
+      <li><a href="#що-означають-подвійні-галочки-у-групових-повідомленнях-всі-прочитали-моє-повідомлення">Що означають подвійні галочки у групових повідомленнях? Всі прочитали моє повідомлення?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#encryption">Шифрування</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-наскрізне-шифрування">Чи підтримує Delta Chat наскрізне шифрування?</a></li>
+      <li><a href="#що-потрібно-зробити-щоб-активувати-наскрізне-шифрування">Що потрібно зробити, щоб активувати наскрізне шифрування?</a></li>
+      <li><a href="#якщо-назкрізне-шифрування-недоступне-чи-буде-зєднання-повністю-незашифрованим">Якщо назкрізне шифрування недоступне, чи буде з’єднання повністю незашифрованим?</a></li>
+      <li><a href="#як-я-можу-перевірити-криптографічний-статус-відправника">Як я можу перевірити криптографічний статус відправника?</a></li>
+      <li><a href="#як-перевірити-шифрування-повідомлень">Як перевірити шифрування повідомлень?</a></li>
+      <li><a href="#які-стандарти-використовуються-для-наскрізного-шифрування">Які стандарти використовуються для наскрізного шифрування?</a></li>
+      <li><a href="#в-чому-різниця-між-верифікованими-групами-та-чатами-11-з-верифікованими-контактами">В чому різниця між верифікованими групами та чатами 1:1 з верифікованими контактами?</a></li>
+      <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-perfect-forward-secrecy">Чи підтримує Delta Chat Perfect Forward Secrecy?</a></li>
+      <li><a href="#яким-чином-delta-chat-захищає-мої-метадані">Яким чином Delta Chat захищає мої метадані?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#чи-можна-повторно-використовувати-існуючий-закритий-ключ">Чи можна повторно використовувати існуючий закритий ключ?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#я-не-можу-імпортувати-свій-існуючий-pgp-ключ-у-delta-chat">Я не можу імпортувати свій існуючий PGP ключ у Delta Chat.</a></li>
+      <li><a href="#чому-ви-не-використовуєте-pep-pretty-easy-privacy">Чому ви не використовуєте pEp (pretty easy privacy)?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#multiclient">Мульти-клієнт</a></li>
+  <li><a href="#чи-можна-використовувати-delta-chat-на-декількох-пристроях-одночасно">Чи можна використовувати Delta Chat на декількох пристроях одночасно?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#чи-планується-впровадження-веб-клієнта-delta-chat">Чи планується впровадження веб-клієнта Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-вхідні">Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою “Вхідні”?</a></li>
+      <li><a href="#для-чого-потрібне-налаштування-відправити-копію-собі">Для чого потрібне налаштування “Відправити копію собі”?</a></li>
+      <li><a href="#чому-я-можу-обрати-стеження-за--папкою-надіслані">Чому я можу обрати стеження за  папкою “Надіслані”?</a></li>
+      <li><a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-deltachat">Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою DeltaChat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#інше">Інше</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-роботу-з-моїм-провайдером-електронної-пошти">Чи підтримує Delta Chat роботу з <em>моїм</em> провайдером електронної пошти?</a></li>
+      <li><a href="#якщо-delta-chat-використовує-електронну-пошту-чи-насправді-він-є-instant-месенджером">Якщо Delta Chat використовує електронну пошту, чи насправді він є <em>Instant</em> месенджером?</a></li>
+      <li><a href="#чи-сумісний-delta-chat-із-protonmail--tutanota--criptext">Чи сумісний Delta Chat із Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
+      <li><a href="#мене-цікавлять-технічні-деталі-можете-розповісти-більше">Мене цікавлять технічні деталі. Можете розповісти більше?</a></li>
+      <li><a href="#як-фінансується-розробка-delta-chat">Як фінансується розробка Delta Chat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+
+
+<p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="що-таке-delta-chat">
+        
+        
+          Що таке Delta Chat? <a href="#що-таке-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Delta Chat це новий додаток для спілкування, який надсилає повідомлення через електронну пошту, зашифровані, якщо можливо, за допомогою Autocrypt.
+<strong>Вам не потрібно будь-де реєструватися, просто використовуйте з Delta Chat вашу наявну електронну пошту</strong></p>
+
+<p><img style="float:right; width:50%; max-width:360%; margin:1em;" src="../delta-what-optim.png" /></p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-мені-знайти-людей-для-спілкування">
+        
+        
+          Як мені знайти людей для спілкування? <a href="#як-мені-знайти-людей-для-спілкування" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>З Delta Chat ви можете писати на будь-яку адресу електронної пошти, навіть якщо адресат не використовує Delta Chat. Отримувач не повинен інсталювати такий само додаток, що і у вас, як у інших месенджерів.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="які-переваги-delta-chat-у-порівнянні-з-іншими-месенджерами">
+        
+        
+          Які переваги Delta Chat у порівнянні з іншими месенджерами? <a href="#які-переваги-delta-chat-у-порівнянні-з-іншими-месенджерами" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li><em>Незалежний</em> від будь-яких компаній та сервісів. <em>Ви</em> власник ваших даних.</li>
+  <li>Ваші дані не зберігаються на центральному сервері.</li>
+  <li>Ви не передаєте нікому свою адресну книгу.</li>
+  <li><em>Швидкий</em> завдяки використанню Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Найбільша користувацька база</em> - адресати, що <em>не</em> використовують Delta Chat може отримати ваше повідомлення.</li>
+  <li><em>Сумісний</em> не тільки сам із собою.</li>
+  <li><em>Елегантний</em> та <em>простий</em> користувацький інтерфейс.</li>
+  <li><em>Розподілена</em> система.</li>
+  <li><em>Без спаму</em> - лише повідомлення від відомих користувачів відображаються за умовчанням.</li>
+  <li><em>Надійний</em> - безпечний для професійного використання.</li>
+  <li><em>Вартий довіри</em> - може використовуватись навіть для ділового спілкування.</li>
+  <li><em>Вільне</em> програмне забезпечення засноване на <em>стандартах</em>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="які-повідомлення-відображаються-у-delta-chat">
+        
+        
+          Які повідомлення відображаються у Delta Chat? <a href="#які-повідомлення-відображаються-у-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Delta Chat автоматично показує:</p>
+
+<ul>
+  <li>Повідомлення від контактів з вашої <strong>адресної книги</strong></li>
+  <li>Повідомлення від контактів котрим <strong>ви самі писали</strong></li>
+  <li><strong>Відповіді</strong> на повідомлення надіслані вами</li>
+</ul>
+
+<p>Інші повідомлення не відображаються автоматично, і можуть бути знайдені у пункті головного меню <strong>Запити контактів</strong>. За бажанням розмову може бути розпочато звідти.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-щодо-спаму">
+        
+        
+          Як щодо спаму? <a href="#як-щодо-спаму" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Повідомлення в загальних папках зі спамом ігноруються, а їх адреси не вважаються відомими контактами.</li>
+  <li>Оскільки повідомлення від невідомих контактів не відображаються автоматично, то <strong>спаму немає</strong>.</li>
+  <li>Однак, якщо необхідно, ви можете <strong>заблокувати</strong> буди-який контакт.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо">
+        
+        
+          Чи підтримує Delta Chat вкладення у вигляді фото, відео тощо? <a href="#чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Так. Крім звичайного тексту, всі вкладення електронної пошти відображаються у вигляді окремих повідомлень. Вихідні повідомлення автоматично отримують вкладення.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="хто-бачить-моє-зображення-профілю">
+        
+        
+          Хто бачить моє зображення профілю? <a href="#хто-бачить-моє-зображення-профілю" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ви можете додати зображення профілю в ваших налаштуваннях. Якщо ви пишете комусь із ваших контактів чи додаєте їх через QR код, вони автоматично побачать ваше зображення профілю.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Контакти, які не використовують Delta Chat, бачать його як вкладення до повідомлення електронної пошти.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Із міркувань приватності, ніхто не бачить ваше зображення профілю доки ви їм не напишете.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ваше зображення профілю не надсилається із кожним повідомленням, але достатньо регулярно для того щоб ваші контакти заново отримували ваше зображення профілю, навіть якщо вони додали новий пристрій.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-html-листи">
+        
+        
+          Чи підтримує Delta Chat HTML-листи? <a href="#чи-підтримує-delta-chat-html-листи" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Так. Якщо у вхідній електронній пошті відсутній текстовий формат «text/plain», ми перетворюємо HTML-листи у текстовий формат самостійно. Вихідні листи завжди використовують текстовий формат.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-я-маю-вводити-пароль-до-моєї-електронної-пошти-у-delta-chat-чи-це-безпечно">
+        
+        
+          Чому я маю вводити пароль до моєї електронної пошти у Delta Chat? Чи це безпечно? <a href="#чому-я-маю-вводити-пароль-до-моєї-електронної-пошти-у-delta-chat-чи-це-безпечно" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Як і інші клієнти електронної пошти, на зразок Thunderbird, K9-Mail, or Outlook, програма потребує пароль. Авжеж, пароль зберігається лише на вашому пристрої. Пароль передається лише до вашого провайдера електронної пошти, який все одно має доступ до ваших повідомлень.</p>
+
+<p>Якщо ваш провайдер електронної пошти підтримує OAuth2, як gmail.com чи yandex.ru, то немає необхідності зберігати пароль на пристрої. В цьому випадку використовується лише токен доступу.</p>
+
+<p>Оскільки Delta Chat має відкритий код, ви можете ознайомитись із <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/src/login_param.rs">початковим кодом</a> якщо бажаєте перевірити що ваші дані для авторизації надійно зберігаються. Ми будемо раді вашим пропозиціям, які зроблять додаток більш безпечним для всіх користувачів.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="яких-дозволів-потребує-delta-chat">
+        
+        
+          Яких дозволів потребує Delta Chat? <a href="#яких-дозволів-потребує-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>В залежності від операційної системи, додаток може потребувати наступних дозволів:</p>
+
+<ul>
+  <li>Камера <em>(може бути заборонено)</em>
+    <ul>
+      <li>знімати фото та відео: для надсилання фотографій</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Контакти <em>(може бути заборонено)</em>
+    <ul>
+      <li>зчитувати ваші контакти: знаходити контакти для спілкування</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Місцезнаходження <em>(може бути заборонено)</em>
+    <ul>
+      <li>доступ до приблизного місцезнаходження (мережеві джерела місцезнаходження): для функції стримінгу координат</li>
+      <li>доступ до точного місцезнаходження (GPS та мережеві джерела координат): для функції стримінгу координат</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Мікрофон <em>(може бути заборонено)</em>
+    <ul>
+      <li>записувати звук: для звукових повідомлень</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Сховище <em>(може бути заборонено)</em>
+    <ul>
+      <li>змінювати та видаляти вміст вашої SD-карти: для завантаження вкладень до повідомлень</li>
+      <li>зчитувати вміст вашої SD-карти: для надсилання файлів вашим контактам</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Інші можливості додатку:
+    <ul>
+      <li>змінювати налаштування звуку: ви можете змінювати сигнали та гучність для сповіщень та звукових повідомлень</li>
+      <li>запуск на старті: вам не потрібно запускати Delta Chat вручну</li>
+      <li>вібрація: для сповіщень</li>
+      <li>перегляд мережевих з’єднань: для під’єднання до сервера електронної пошти</li>
+      <li>запобігання переходу телефону у сплячий режим: так вам буде легше скопіювати код безпеки при налаштування Autocrypt</li>
+      <li>повний доступ до мережі: для під’єднання до сервера електронної пошти</li>
+      <li>перегляд Wi-Fi з’єднань: для під’єднання до сервера електронної пошти</li>
+      <li>запитувати дозволу ігнорувати оптимізації батареї: для користувачів які хочуть бути на постійному зв’язку</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="групи">
+        
+        
+          Групи <a href="#групи" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="створення-групи">
+        
+        
+          Створення групи <a href="#створення-групи" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Оберіть <strong>Новий чат</strong>, потім <strong>Нова групи</strong> у меню в верхньому правому кутку або натисніть відповідну кнопку у Android/iOS.</li>
+  <li>На наступному екрані виберіть <strong>учасники групи</strong> та встановіть <strong>назву групи</strong>. Ви також можете обрати <strong>аватар групи</strong>.</li>
+  <li>Як тільки ви напишете <strong>перше повідомлення</strong> у групу, усі учасники будуть проінформовані про нову групу і зможуть відповісти у нову групу (доки ви не напишете повідомлення у групі, група залишатиметься невидимою для учасників).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="додавання-учасників-групи">
+        
+        
+          Додавання учасників групи <a href="#додавання-учасників-групи" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Кожен учасник групи має <strong>ті ж самі права</strong>, що і будь-який інший. З цієї причини кожен може видалити будь-якого учасника або додати нового.</li>
+  <li>Щоб додати або видалити учасників, натисніть на назву групи в чаті.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">
+        
+        
+          Що таке перевірена група? Чому це експеримент? <a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Перевірена група це чат, що гарантує безпеку від активного нападника. Усі повідомлення у перевіреному чаті зашифровані наскрізним шифруванням, а нових учасників можна додавати лише через сканування QR-коду запрошення. Таким чином, всі учасники з’єднані один з одним через ланцюжок запрошень, що гарантує криптографічну узгодженість від активних мережевих атак або атак провайдерів. Дивіться <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> для технічних деталей цієї функції.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Станом на грудень 2019 року, “верифікована група” залишається експериментальною функцією. Вона постійно удосконалюється, багато помилок було виправлено з часу її початкового введення у 2018 році. Однак, залишаються випадки, особливо у великих групах, коли повідомлення стають нечитабельними. На початку 2020 року очікується аудит безпеки та декілька нових розробок щодо протоколів приєднання по QR-кодам, тож існують шанси на видалення “експериментальної” позначки у недалекому майбутньому.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="я-випадково-себе-видалив">
+        
+        
+          Я випадково себе видалив <a href="#я-випадково-себе-видалив" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Оскільки ви більше не учасник групи, ви не зможете додати себе знову. Однак, це не проблема, просто попросіть будь-якого іншого учасника групи в звичайному чаті додати вас знову.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="я-більше-не-хочу-отримувати-повідомлення-групи">
+        
+        
+          Я більше не хочу отримувати повідомлення групи. <a href="#я-більше-не-хочу-отримувати-повідомлення-групи" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Або видаліть себе із списку учасників групи, або видаліть весь чат. Якщо ви хочете повернутись до чату пізніше, попросіть іншого учасника групи додати вас знову.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ви також можете “Заглушити” групу - це означає, що ви будете отримувати усі повідомлення та можете писати у групу, але ви більше не будете отримувати сповіщення про нові повідомлення.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-означають-подвійні-галочки-у-групових-повідомленнях-всі-прочитали-моє-повідомлення">
+        
+        
+          Що означають подвійні галочки у групових повідомленнях? Всі прочитали моє повідомлення? <a href="#що-означають-подвійні-галочки-у-групових-повідомленнях-всі-прочитали-моє-повідомлення" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Повідомлення відображає дів галочки після того як більше половини отримувачів побачили повідомлення на їх екрані.</li>
+  <li>Зверніть увагу, що деякі одержувачі могли відключити сповіщення про прочитання через причини-конфіденційності.</li>
+  <li>Якщо більше 50% відключили сповіщення про прочитання, подвійні галочки не будуть відображатися взагалі. За деталями дивіться <a href="https://delta.chat/en/2017-07-06-read-receipts-and-social-pressure">цей пост у блозі</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+        
+        
+          Шифрування <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-наскрізне-шифрування">
+        
+        
+          Чи підтримує Delta Chat наскрізне шифрування? <a href="#чи-підтримує-delta-chat-наскрізне-шифрування" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Так. Delta Chat реалізує стандарт Autocrypt Level 1, таким чином наскрізно зашифровані повідомлення сумісні з іншими програмами, що підтримують Autocrypt.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat також підтримує сильну форму наскрізного шифрування, яка безпечна навіть від активних атак, див. “перевірені групи” нижче.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-потрібно-зробити-щоб-активувати-наскрізне-шифрування">
+        
+        
+          Що потрібно зробити, щоб активувати наскрізне шифрування? <a href="#що-потрібно-зробити-щоб-активувати-наскрізне-шифрування" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Нічого.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Додатки  Delta Chat (та інші <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>-сумісні програми для електронної пошти) діляться ключами необхідними для наскрізного шифрування автоматично, як тільки надіслано перше повідомлення. Після цього, усі наступні повідомлення автоматично наскрізно шифруються. Якщо один із учасників чату використовує додаток несумісний з Autocrypt, наступні повідомлення не шифруються доки Autocrypt-сумісний додаток не стане знову доступним.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Якщо ж ви бажаєте уникнути наскрізного шифрування повідомлень за замовчуванням, використайте відповідне налаштування Autocrypt  у “Налаштуваннях” або “Додаткових налаштуваннях”.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="якщо-назкрізне-шифрування-недоступне-чи-буде-зєднання-повністю-незашифрованим">
+        
+        
+          Якщо назкрізне шифрування недоступне, чи буде з’єднання повністю незашифрованим? <a href="#якщо-назкрізне-шифрування-недоступне-чи-буде-зєднання-повністю-незашифрованим" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>З більшістю серверів електронної пошти, Delta Chat встановлює <em>транспортне шифрування</em> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>). Це захищає тільки з’єднання між вашим пристроєм та вашим сервером електронної пошти. Тоді як наскрізне шифрування забезпечує безпеку між вашим пристроєм та пристроєм вашого друга.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-я-можу-перевірити-криптографічний-статус-відправника">
+        
+        
+          Як я можу перевірити криптографічний статус відправника? <a href="#як-я-можу-перевірити-криптографічний-статус-відправника" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Якщо ви знаходитесь безпосередньо поруч із співрозмовником з чату:</p>
+
+<ul>
+  <li>Оберіть <strong>QR-код запрошення</strong> на одному пристрої, потім оберіть <strong>Сканувати QR-код</strong> на іншому та відскануйте код. Якщо обидва пристрої в мережі, вони запровадять канал чату між собою (якщо його не було до цього), ключі шифрування також будуть підтверджені. Обидва побачать системне повідомлення “відправник підтверджений” у їх чаті 1 на 1.</li>
+</ul>
+
+<p>Якщо ви не поруч із співбесідником, ви можете перевірити статус вручну в діалозі “Шифрування” (у профілі користувача на Android/iOS або правий клік на елементі списку чатів на десктопі):</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Для наскрізного шифрування Delta Chat відобразить там два відбитки ключів. Якщо однакові відбитки відображаються на вашому пристрої та на пристрої співбесідника - з’єднання безпечне.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>При транспортному шифруванні просто відображається його статус.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-перевірити-шифрування-повідомлень">
+        
+        
+          Як перевірити шифрування повідомлень? <a href="#як-перевірити-шифрування-повідомлень" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Маленький <strong>замочок</strong>, що відображається поряд з повідомленням, вказує, чи зашифроване повідомлення наскрізним шифруванням для цього відправника.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Якщо ж <strong>замочка немає</strong>, повідомлення зазвичай відправлено незашифрованим тому, що ви або відправник вимкнули наскрізне шифрування, або відправник використовує додаток без підтримки наскрізного шифрування.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="які-стандарти-використовуються-для-наскрізного-шифрування">
+        
+        
+          Які стандарти використовуються для наскрізного шифрування? <a href="#які-стандарти-використовуються-для-наскрізного-шифрування" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> використовується для встановлення наскрізного шифрування з іншими клієнтами Delta Chat та іншими додатками із підтримкою Autocrypt. Autocrypt використовує обмежену підмножину функцій OpenPGP.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat імплементує <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm setup-contact and verified-group protocols</a> аби досягти захисту від активних мережевих атак.  Це виходить за рамки опортуністичного базового захисту Autocrypt Level 1, зберігаючи при цьому простоту його використання.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="в-чому-різниця-між-верифікованими-групами-та-чатами-11-з-верифікованими-контактами">
+        
+        
+          В чому різниця між верифікованими групами та чатами 1:1 з верифікованими контактами? <a href="#в-чому-різниця-між-верифікованими-групами-та-чатами-11-з-верифікованими-контактами" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>чат 1:1 з верифікованим контактом і верифіковані групи - це не одне й те саме, навіть якщо у верифікованій групі лише 2 людини. Одна з відмінностей полягає в тому, що ви можете легко додати більше людей до групи, але є й інші особливості.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Верифіковані групи постійно захищені. Будь-яка неполадка (незашифрований текст або помилково підписані повідомлення тощо) буде позначена, і такі повідомлення не відображатимуться в цьому чаті. Ви можете довіряти тому, що всі повідомлення в цьому чаті, з позначенням галочкою як верифікованого, не були прочитані/змінені посередниками.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Чати 1:1 є опортуністичними, вони призначені для того, щоб дозволити людям спілкуватися незалежно від того, змінюють вони клієнти електронної пошти, пристрої, налаштування тощо. Ось чому немає галочки верифікації, навіть якщо ви верифікували контакт.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-perfect-forward-secrecy">
+        
+        
+          Чи підтримує Delta Chat Perfect Forward Secrecy? <a href="#чи-підтримує-delta-chat-perfect-forward-secrecy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ні, OpenPGP не підтримує Perfect Forward Secrecy. Perfect Forward Secrecy орієнтовна на сесійну роботу, а електронна пошта асинхронна за своєю природою і часто використовується незалежно на декількох пристроях. Це означає, що якщо ваш приватний ключ витік і хтось зберіг ваші повідомлення, він зможе прочитати їх.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Зверніть увагу: якщо хтось вилучить або зламає ваш телефон, що працює, вони зможуть, зазвичай, прочитати всі повідомлення, не має значення присутня Perfect Forward Secrecy чи ні. Маючи доступ до одного пристрою члена групи можна відкрити багато соціальних зв’язків. Використання електронних адрес, які нелегко відстежити до особи, допомагає учасникам групи захиститися від наслідків захоплення пристрою.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ми розробляємо схеми кращого захисту комунікацій від вилучення пристрою.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="яким-чином-delta-chat-захищає-мої-метадані">
+        
+        
+          Яким чином Delta Chat захищає мої метадані? <a href="#яким-чином-delta-chat-захищає-мої-метадані" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Оскільки Delta Chat це децентралізований месенджер, метадані користувачів Delta Chat не зберігаються на жодному центральному сервері. Однак вони зберігаються на поштових серверах відправника та отримувача повідомлення.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Кожен поштовий сервер наразі знає про те хто відправив і хто отримав повідомлення через незашифровані заголовки To/Cc, таким чином визначаючи хто є членом групи. Delta Chat сам може уникнути незашифрованих заголовків To/Cc і завжди розміщує їх у зашифрованій частині. Див. <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Avoid sending To/CC headers for verified groups</a>. Для опортуністичних чатів головним питанням є те, як це впливає на інші поштові програми, які можуть брати участь у чатах.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Багато інших заголовків електронної пошти, зокрема заголовок “Subject”, захищені наскрізним шифруванням, дивіться також майбутній <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF RFC</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="чи-можна-повторно-використовувати-існуючий-закритий-ключ">
+        
+        
+          Чи можна повторно використовувати існуючий закритий ключ? <a href="#чи-можна-повторно-використовувати-існуючий-закритий-ключ" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Так. Найпростіший спосіб використати існуючий ключ – відправити повідомлення з параметрами Autocrypt з додатку для роботи з електронною поштою. Знайдіть в налаштуваннях свого додатку слова типу <strong>Почати передачу параметрів Autocrypt</strong> і дотримуйтесь подальших вказівок.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Також можливо виконати імпорт ключів вручну у “Налаштуваннях” або “Додаткових налаштуваннях” виберіть “Імпортувати секретні ключі. Увага: переконайтеся, що ключі не захищені паролем, або видаліть пароль заздалегідь.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Якщо у вас немає ключа або ви навіть не знаєте, чи він вам знадобиться - не хвилюйтеся: Delta Chat генерує ключі за необхідності, вам не потрібно натискати для цього кнопку.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="я-не-можу-імпортувати-свій-існуючий-pgp-ключ-у-delta-chat">
+        
+        
+          Я не можу імпортувати свій існуючий PGP ключ у Delta Chat. <a href="#я-не-можу-імпортувати-свій-існуючий-pgp-ключ-у-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Найімовірнішою причиною є те, що ваш ключ зашифрований та/або використовується пароль. Такі ключі не підтримуються Delta Chat. Ви можете видалити шифрування парольної фрази та пароль і спробувати імпорт знову. Якщо ви хочете зберегти свою парольну фразу, вам доведеться створити псевдонім електронної пошти для використання з Delta Chat, щоб ключ Delta Chat був прив’язаний до цього псевдоніма електронної пошти.</p>
+
+<p>Delta Chat підтримує поширені формати приватних ключів OpenPGP, однак навряд чи приватні ключі з усіх джерел будуть повністю підтримуватися. Це не головна мета Delta Chat. Фактично, більшість нових користувачів не матимуть жодного ключа до використання Delta Chat. Однак ми намагаємось підтримувати приватні ключі з якомога більшої кількості джерел.</p>
+
+<p>Видалення пароля з приватного ключа буде залежати від програмного забезпечення, яке використовується для управління ключами PGP. За допомогою Enigmail ви можете встановити для порожній пароль у вікні Керування ключами. За допомогою GnuPG ви можете встановити його <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/issues/98#issuecomment-378383429">через командний рядок</a>. Для інших програм ви зможете знайти рішення в інтернеті.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-ви-не-використовуєте-pep-pretty-easy-privacy">
+        
+        
+          Чому ви не використовуєте pEp (pretty easy privacy)? <a href="#чому-ви-не-використовуєте-pep-pretty-easy-privacy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Delta Chat використовує наскрізне шифрування Autocrypt. Для обговорення Autocrypt та pEp, перейдіть до <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt FAQ</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="multiclient">
+        
+        
+          Мульти-клієнт <a href="#multiclient" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="чи-можна-використовувати-delta-chat-на-декількох-пристроях-одночасно">
+        
+        
+          Чи можна використовувати Delta Chat на декількох пристроях одночасно? <a href="#чи-можна-використовувати-delta-chat-на-декількох-пристроях-одночасно" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Якщо ви хочете використовувати <strong>один і той же обліковий запис</strong> на різних пристроях, вам слід експортувати резервну копію із старого пристрою та імпортувати її на новий пристрій:</p>
+
+<ul>
+  <li>На старому пристрої відкрийте “Налаштування” або “Налаштування / Чати і медіа”, а потім “Резервне копіювання”. Введіть PIN-код, графічний ключ або пароль для розблокування екрана. Потім ви можете натиснути на “Почати резервне копіювання”. Це зберігає файл резервної копії на вашому пристрої. Тепер вам потрібно якось перенести його на інший пристрій.</li>
+  <li>На новому пристрої, на екрані входу, замість того, щоб входити у свій обліковий запис електронної пошти, виберіть “Імпортувати резервну копію”. Після імпорту ваші бесіди, ключі шифрування та медіа файли слід скопіювати на новий пристрій.</li>
+  <li>Тепер ви синхронізовані і можете використовувати обидва пристрої для надсилання та отримання зашифрованих E2E повідомлень зі своїми партнерами по спілкуванню.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-планується-впровадження-веб-клієнта-delta-chat">
+        
+        
+          Чи планується впровадження веб-клієнта Delta Chat? <a href="#чи-планується-впровадження-веб-клієнта-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Немає найближчих планів, крім попередніх думок.</li>
+  <li>Є 2-3 способи створити веб-клієнт Delta Chat, але всі вони вимагають значної роботи. На даний момент ми зосереджені на отриманні стабільних релізів в усіх магазини додатків (Google Play / IOS / Windows / MacOS / репозитаріїв Linux), як нативних додатків.</li>
+  <li>Якщо вам потрібен веб-клієнт, через заборону встановлювати програмне забезпечення на комп’ютері, з яким ви працюєте, ви можете використовувати портативний клієнт Windows Desktop або AppImage для Linux. Ви можете знайти їх на <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-вхідні">
+        
+        
+          Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою “Вхідні”? <a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-вхідні" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Це експериментальне налаштування для деяких людей, які експериментують з правилами на стороні сервера. Не всі провайдери підтримують це, але деякі дозволятимуть перемістити всі листи із заголовком “Chat-Version” до папки DeltaChat. Зазвичай це робиться додатком Delta Chat.</p>
+
+<p>Стеження за папкою “Вхідні” має сенс вимкнути, якщо виконуються обидві умови:</p>
+
+<ul>
+  <li>увімкнене правило на стороні сервера для переміщення всіх повідомлень із заголовком Chat-Version до папки DeltaChat та</li>
+  <li>встановлено параметр “Показувати класичні електронні листи” у значення “ні, лише чати”.</li>
+</ul>
+
+<p>У цьому випадку, Delta Chat не потрібно стежити за “Вхідними”.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="для-чого-потрібне-налаштування-відправити-копію-собі">
+        
+        
+          Для чого потрібне налаштування “Відправити копію собі”? <a href="#для-чого-потрібне-налаштування-відправити-копію-собі" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Надсилаючи собі копію своїх повідомлень, ви отримуєте власні повідомлення на всіх пристроях. Якщо у вас кілька пристроїв, і ви не вмикаєте це налаштування, ви бачите лише повідомлення інших людей та повідомлення, які ви надсилаєте з поточного пристрою.</p>
+
+<p>Копія надсилається у папку Вхідні, а потім переміщується до папки DeltaChat; вона не поміщається в папку «Відправлені». Delta Chat <em>ніколи</em> не завантажує нічого в папку Надіслане, оскільки це означало б завантаження повідомлень двічі (один раз через SMTP і один раз через IMAP до папки Надіслані).</p>
+
+<p>За замовчуванням параметр копії для себе - “ні”.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-я-можу-обрати-стеження-за--папкою-надіслані">
+        
+        
+          Чому я можу обрати стеження за  папкою “Надіслані”? <a href="#чому-я-можу-обрати-стеження-за--папкою-надіслані" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Єдина причина, через яку захочеться стежити за папкою Надіслане, полягає в тому, що якщо ви використовуєте іншу поштову програму (наприклад, Thunderbird) разом із вашим додатком Delta Chat і хочете, щоб ваш поштовий клієнт брав участь у розмовах.</p>
+
+<p>Однак ми рекомендуємо використовувати клієнт Delta Chat Desktop; Ви можете завантажити його на <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>. Можливість стеження папки “Надіслане” може зникнути в майбутньому. Вона був представлена у той час, коли на всіх платформах ще не було клієнта Delta Chat Desktop.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-deltachat">
+        
+        
+          Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою DeltaChat? <a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-deltachat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Деякі люди використовують Delta Chat як звичайний поштовий клієнт і хочуть використовувати папку Вхідні для своєї пошти замість папки DeltaChat. Якщо ви вимкнете “Перегляд папки DeltaChat”, вам слід також вимкнути “переміщення повідомлень чату до DeltaChat”.
+В іншому випадку видалення повідомлень або налаштування декількох пристроїв може не працювати належним чином.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="інше">
+        
+        
+          Інше <a href="#інше" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-роботу-з-моїм-провайдером-електронної-пошти">
+        
+        
+          Чи підтримує Delta Chat роботу з <em>моїм</em> провайдером електронної пошти? <a href="#чи-підтримує-delta-chat-роботу-з-моїм-провайдером-електронної-пошти" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>У більшості випадків: Так :)
+Проте для коректної роботи деяких провайдерів потрібні специфічні налаштування. Дивіться наш <a href="https://providers.delta.chat">огляд провайдерів</a></li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="якщо-delta-chat-використовує-електронну-пошту-чи-насправді-він-є-instant-месенджером">
+        
+        
+          Якщо Delta Chat використовує електронну пошту, чи насправді він є <em>Instant</em> месенджером? <a href="#якщо-delta-chat-використовує-електронну-пошту-чи-насправді-він-є-instant-месенджером" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Надсилання та отримання повідомлень зазвичай триває кілька секунд. Іноді трапляються випадки, коли це займає більше часу, але це, безперечно, справедливо і для будь-якого іншого месенджера.</li>
+  <li>Миттєвий чат працює швидко, якщо обидві сторони активно використовують додаток. Іноді це повільніше, якщо програма працює у фоновому режимі.</li>
+  <li>Отримання повідомлень тоді може зайняти хвилини, оскільки як Android, так і iOS часто припиняють роботу Delta Chat у фоновому режимі і лише час від часу прокидають його. Ця штучна затримка зазвичай гірша на iOS, ніж на Android.</li>
+  <li>Зверніть увагу, що Delta Chat не використовує Google Cloud Messaging (GCM) або службу сповіщень Apple Push (APNS), оскільки це призводить до відстеження користувачів та централізованого контролю, яких Delta Chat намагається уникнути, наскільки це можливо.</li>
+  <li>Однак програми для Android та iOS вбивають програми, що працюють у фоновому режимі, є проблемою для багатьох законних програм. Для отримання додаткової інформації див. <a href="https://dontkillmyapp.com/">dontkillmyapp.com</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-сумісний-delta-chat-із-protonmail--tutanota--criptext">
+        
+        
+          Чи сумісний Delta Chat із Protonmail / Tutanota / Criptext? <a href="#чи-сумісний-delta-chat-із-protonmail--tutanota--criptext" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>І так і ні.</li>
+  <li>Ні, ви не можете використовувати свій акаунт Protonmail, Tutanota або Criptext у програмі Delta Chat; вони не пропонують отримання пошти через IMAP.</li>
+  <li>У будь-якому випадку ви можете використовувати Delta Chat, щоб надсилати повідомлення людям, які використовують Protonmail, Tutanota або Criptext. Однак ці повідомлення не будуть зашифровані наскрізним способом. Наскрізне шифрування, яке пропонують ці постачальники, працює лише на їхніх платформах і не сумісне з іншими.</li>
+  <li>Delta Chat може використовувати наскрізне шифрування через будь-якого постачальника послуг електронної пошти за допомогою будь-якого <a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">додатка електронної пошти з підтримкою Autocrypt</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="мене-цікавлять-технічні-деталі-можете-розповісти-більше">
+        
+        
+          Мене цікавлять технічні деталі. Можете розповісти більше? <a href="#мене-цікавлять-технічні-деталі-можете-розповісти-більше" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Дивіться <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Стандарти, що використовуються у Delta Chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-фінансується-розробка-delta-chat">
+        
+        
+          Як фінансується розробка Delta Chat? <a href="#як-фінансується-розробка-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Поперше, Delta Chat не отримує жодного венчурного капіталу, не має заборгованості і не зазнає жодного тиску ні для отримання величезних прибутків, ні для продажу користувачів та їхніх друзів та сім’ї рекламодавцям (або гірше).</p>
+
+<p>Наразі розробка Delta Chat фінансувалася з чотирьох основних джерел:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Проект <a href="https://nextleap.eu">NEXTLEAP</a> фінансував дослідження і впровадження верифікованих груп та протоколів встановлення контактів у 2017 та 2018 роках.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p><a href="https://opentechfund.org">Фонд відкритих технологій</a> надав два гранти.
+Перший грант 2018/2019 (приблизно 200 тис. доларів США) значно покращив додаток для Android і дозволив нам випустити бета-версію додатка для настільних ПК, а також пришвидшив наші розробки UX у контексті прав людини, див. наш підсумковий <a href="https://delta.chat/en/2019-07-19-uxreport">Звіт про необхідність пошуку та UX</a>.
+Другий грант 2019/2020 (приблизно 300 тис. доларів США) все ще триває і допомагає нам випустити версії Delta/iOS, перевести нашу основну бібліотеку на Rust та надати нові функції для всіх платформ. Докладнішу інформацію дізнайтесь у <a href="https://delta.chat/en/blog">публікаціях блогу</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p><a href="https://nlnet.nl/">Фонд NLnet</a> надав 46 тис. євро на завершення Rust/Python-прив’язок та збурення екосистеми чат-бота.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Кілька експертів та ентузіастів, які працюють на громадських засадах, сприяли розробці програми Delta Chat, не отримуючи грошей або лише невеликі суми. Без них Delta Chat не був би там, де є сьогодні, навіть близько.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Зазначене вище грошове фінансування було організовано компанією merlinux GmbH у Фрайбурзі (Німеччина), а потім розподілено між майже дюжиною розробниками.</p>
+
+<p>Фінансування на 2020/2021 роки ще не визначено. Ми використовуємо кілька можливостей із різними організаціями та партнерами. Ми також розглядаємо можливість попросити пожертви. Насправді ми експериментально запустили <a href="https://liberapay.com/delta.chat/">рахунок пожертвування Delta Chat / Liberapay</a>, але поки що цього не публікували. Наразі було близько 3-4 тис. пожертв на канали пожертв Paypal і біткойн Bjoern’а (оригінальний автор Delta Chat).</p>
+
+
+
+
+
+</body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 1 - 1
deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html

@@ -724,7 +724,7 @@
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>请参阅 <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Delta Chat 中使用的标准</a>。</li>
+  <li>请参阅 <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Delta Chat 中使用的标准</a>。</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-的开发是如何被资助的">

+ 20 - 0
deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings

@@ -87,6 +87,8 @@
 "audio" = "Audio";
 "voice_message" = "Mensaje de voz";
 "forwarded_message" = "Mensaje reenviado";
+// %1$s will be replaced by the name or the email-address of the person who has forwarded the message
+"forwarded_by" = "Reenviado por %1$@";
 "video" = "Video";
 "documents" = "Documentos";
 "contact" = "Contacto";
@@ -159,6 +161,8 @@
 // menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
 "show_in_chat" = "Mostrar en el chat";
 "menu_share" = "Compartir";
+// this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
+"block" = "Bloquear";
 "menu_block_contact" = "Bloquear contacto";
 "menu_unblock_contact" = "Desbloquear contacto";
 "menu_play" = "Reproducir";
@@ -280,6 +284,14 @@
 "messaging_disabled_deaddrop" = "Click en el mensaje para aceptar o denegar el pedido del contacto";
 "cannot_display_unsuported_file_type" = "No se puede mostrar este tipo de archivo: %1$@";
 "attachment_failed_to_load" = "No se puede cargar el adjunto";
+// For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
+"lock_recording" = "Bloquear grabación";
+
+// mailing lists
+"mailing_list" = "Listado de correos";
+"ask_show_mailing_list" = "¿Mostrar listado de mails \"%1$@\"?";
+
+
 // map
 "filter_map_on_time" = "Mostrar ubicaciones en el marco de tiempo";
 "show_location_traces" = "Mostrar trazas";
@@ -506,10 +518,13 @@
 "autodel_at_once" = "Inmediatamente";
 "after_30_seconds" = "Luego de 30 segundos";
 "after_1_minute" = "Luego de 1 minuto";
+"after_5_minutes" = "Luego de 5 minutos";
+"after_30_minutes" = "Luego de 30 minutos";
 "autodel_after_1_hour" = "Luego de 1 hora";
 "autodel_after_1_day" = "Luego de 1 día";
 "autodel_after_1_week" = "Luego de 1 semana";
 "autodel_after_4_weeks" = "Luego de 4 semanas";
+"after_5_weeks" = "Luego de 5 semanas";
 "autodel_after_1_year" = "Luego de 1 año";
 
 // autocrypt
@@ -555,6 +570,11 @@
 "systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Temporizador de borrado de mensaje dispuesto en 1 día";
 "systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Temporizador de borrado de mensaje dispuesto en 1 semana";
 "systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Temporizador de borrado de mensaje dispuesto en 4 semanas";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minutes" = "Timer de mensajes borrados dispuesto en %1$@ minutos.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hours" = "Timer de mensajes borrados dispuesto a %1$@ horas.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_days" = "Timer de mensajes borrados dispuestos en %1$@ días.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_weeks" = "Timer de mensajes borrados dispuestos para %1$@ semanas.";
+
 // Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
 "systemmsg_chat_protection_disabled" = "Protección de chat desactivada";
 "systemmsg_chat_protection_enabled" = "Protección de chat activa";

+ 1 - 1
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -214,7 +214,7 @@
 
 "file_saved_to" = "File salvato su \"%1$@\".";
 
-"videochat" = "Chat video";
+"videochat" = "Video chat";
 "videochat_invite_user_to_videochat" = "Invito %1$@ a una chat video?";
 "videochat_invite_user_hint" = "Questo richiede un\'app compatibile o un browser compatibile da entrambe le parti.";
 "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ ti ha invitato a una chat video.";

+ 267 - 7
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -10,10 +10,14 @@
 "def" = "標準";
 "default_value" = "初期値(%1$@)";
 "default_value_as_above" = "初期値(同上)";
+"custom" = "カスタム";
 "none" = "無し";
 "automatic" = "自動";
+"strict" = "厳重";
 "open" = "開く";
 "open_attachment" = "添付ファイルを開く";
+"join" = "参加";
+"rejoin" = "参加";
 "delete" = "削除";
 "info" = "情報";
 "update" = "アップデート";
@@ -26,12 +30,17 @@
 "unarchive" = "元に戻す";
 "mute" = "ミュート";
 "ephemeral_messages" = "消えるメッセージ";
+"ephemeral_messages_hint" = "この設定は、Delta Chatの利用する参加者に適用されます。ただし、参加者はメッセージをコピーしたり、保存したり、転送したり、他のアプリを利用したりすることができます。";
 "save" = "保存";
 "chat" = "チャット";
 "media" = "メディア";
 "profile" = "プロファイル";
 "main_menu" = "メインメニュー";
 "start_chat" = "チャットを開始する";
+"show_full_message" = "メッセージ全体を表示";
+"load_remote_content" = "リモート画像を読み込む";
+// possible answers to the question are: Never, Always, Once
+"load_remote_content_ask" = "リモート画像で追跡ができる。\n\nこの設定はフォントや他のコンテツを読み込むことも許可する。無効にしても埋め込まれた画像やキャッシュされた画像を表示されます。\n\nリモート画像を読み込む?";
 "always" = "常に";
 "once" = "一回のみ";
 "show_password" = "パスワードを表示する";
@@ -41,18 +50,24 @@
 "one_moment" = "お待ち下さい…";
 "done" = "完了";
 "undo" = "元に戻す";
+"offline" = "オフライン";
 // Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
 "next" = "次へ";
 "error" = "エラー";
 "error_x" = "エラー:%1$@";
 "error_no_network" = "通信不能";
+"no_app_to_handle_data" = "この種類のファイルを開くためのアプリが見つかりません。";
 "no_browser_installed" = "ブラウザーが見つかりません";
 "file_not_found" = "%1$@を見付けられません";
 "copied_to_clipboard" = "クリップボードにコピーしました";
 "contacts_headline" = "連絡先";
 "email_address" = "メールアドレス";
+"bad_email_address" = "メールアドレスが不正です。";
 "password" = "パスワード";
+"existing_password" = "既存のパスワード";
 "now" = "現在";
+// Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
+"danger" = "危険";
 "today" = "今日";
 "yesterday" = "昨日";
 "this_week" = "今週";
@@ -73,14 +88,15 @@
 "voice_message" = "音声メッセージ";
 "forwarded_message" = "転送されたメッセージ";
 // %1$s will be replaced by the name or the email-address of the person who has forwarded the message
-"forwarded_by" = "%1$@転送しました";
+"forwarded_by" = "%1$@転送しました";
 "video" = "動画";
 "documents" = "文章";
 "contact" = "連絡先";
-"verified_contact" = "確認した連絡先";
+"verified_contact" = "確認済みの連絡先";
 "camera" = "カメラ";
 "location" = "場所";
 "gallery" = "画像";
+"images_and_videos" = "画像・映像";
 "file" = "ファイル";
 "files" = "ファイル";
 "unknown" = "不明";
@@ -112,7 +128,9 @@
 "menu_new_contact" = "新規連絡先";
 "menu_new_chat" = "新規チャット";
 "menu_new_group" = "新規グループ";
+"menu_new_verified_group" = "新しい検証済みグループ";
 "menu_send" = "送信";
+"menu_toggle_keyboard" = "絵文字キーボードを呼び出す";
 "menu_edit_group" = "グループを編集";
 "menu_group_name_and_image" = "グループ名と画像";
 "menu_show_map" = "地図を見る";
@@ -130,14 +148,18 @@
 "menu_delete_location" = "この位置情報を削除しますか";
 "menu_message_details" = "メッセージの詳細";
 "menu_copy_to_clipboard" = "クリップボードにコピー";
+"menu_copy_selection_to_clipboard" = "コピー";
 "menu_copy_link_to_clipboard" = "リンクをコピー";
 "paste_from_clipboard" = "クリップボードのデータを貼り付ける";
 "menu_forward" = "メッセージを転送";
 "menu_resend" = "メッセージを再送信";
 "menu_reply" = "メッセージに返答";
 "menu_mute" = "通知しない";
+"menu_unmute" = "ミュート解除";
 "menu_export_attachment" = "添付ファイルのエクスポート";
 "menu_all_media" = "全ての写真・動画・音楽";
+// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
+"show_in_chat" = "チャットに表示";
 "menu_share" = "共有";
 // this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
 "block" = "ブロック";
@@ -149,14 +171,21 @@
 "menu_scroll_to_top" = "一番上までスクロールする";
 "menu_help" = "ヘルプ";
 "menu_select_all" = "全選択";
+"select_more" = "さらに選択";
+"menu_expand" = "広げる";
 "menu_edit_name" = "名前の編集";
 "menu_settings" = "設定";
 "menu_advanced" = "追加設定";
 "menu_deaddrop" = "連絡先追加";
+"menu_deaddrop_subtitle" = "メッセージを押してチャットを開始します";
 "menu_view_profile" = "詳細を確認";
 "menu_zoom_in" = "拡大";
 "menu_zoom_out" = "縮小";
+"menu_save_log" = "ログ保存";
 "title_share_location" = "現在地を全員に公開する";
+"device_talk" = "デバイスのメッセージ";
+"device_talk_subtitle" = "ローカルで生成されたメッセージ";
+"device_talk_explain" = "このチャットのメッセージはアプリで生成されます。アプリ開発者はアップデートや問題点をお知らせするために使用しています。";
 "edit_contact" = "連絡先を編集";
 // Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
 "pin_chat" = "チャットをピン留め";
@@ -166,6 +195,9 @@
 "pin" = "ピン留め";
 // Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
 "unpin" = "ピン留めを解除";
+"ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "メッセージが見つかりません";
+"reply_privately" = "個別に返信する";
+
 "mute_for_one_hour" = "1時間停止する";
 "mute_for_two_hours" = "2時間停止する";
 "mute_for_one_day" = "24時間停止する";
@@ -183,10 +215,16 @@
 
 "videochat" = "ビデオ通話";
 "videochat_invite_user_to_videochat" = "%1$@をビデオ通話に招待しますか?";
+"videochat_invite_user_hint" = "互換性のあるブラウザ又はアプリが必要です。";
 "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@をビデオ通話に招待しました。";
+"videochat_you_invited_hint" = "ビデオ通話に招待しました。";
+"videochat_will_open_in_your_browser" = "ビデオ通話はブラウザで開きます。";
 "videochat_tap_to_join" = "タップして参加";
+"videochat_tap_to_open" = "タップして開く";
 "videochat_instance" = "ビデオ通話サーバー";
 "videochat_instance_placeholder" = "選んだビデオ通話サーバー";
+"videochat_instance_explain" = "ビデオ通話サーバーが入力されたらチャットでビデオ通話を開始することができます。互換性のあるブラウザ又はアプリが必要です。\n\n例えば https://meet.jit.si/$ROOM 或いは basicwebrtc:https://your-server";
+"videochat_instance_from_qr" = "%1$@で他人をビデオ通話に招待しますか?設定次第に各チャットからビデオ通話を開始することができます。以前の設定も置き換えます。";
 "videochat_invitation" = "ビデオ通話に招待";
 "videochat_invitation_body" = "ビデオ通話に招待されて、%1$@で参加";
 
@@ -194,25 +232,69 @@
 "ask_leave_group" = "本当に退室しますか";
 "ask_forward" = "%1$@にメッセージを転送しますか?";
 "ask_forward_multiple" = "%1$dチャットにメッセージを転送しますか?";
+"ask_export_attachment" = "添付ファイルをエクスポートしますか?添付ファイルをエクスポートすると、他のアプリからもアクセスできるようになります。\n\nよろしいですか?";
 "ask_block_contact" = "この連絡先を拒否しますか";
 "ask_unblock_contact" = "この連絡先の拒否設定を解除しますか";
+"ask_delete_contacts" = "連絡先を削除しますか?\n\nチャット中の連絡先やシステムのアドレス帳の連絡先は削除できません。";
+"ask_delete_contact" = "%1$@件の連絡先を削除しますか?\n\nチャット中の連絡先やシステムのアドレス帳の連絡先は削除できません。";
+"cannot_delete_contacts_in_use" = "チャット中の連絡先は削除できません。";
 "ask_start_chat_with" = "%1$@とチャットしますか";
 "ask_delete_value" = "%1$@を削除しますか?";
 // Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names
 "ask_remove_members" = "%1$@をグループから排除しますか";
+"open_url_confirmation" = "このリンクを開きますか?";
+
+
 // contact list
 "contacts_title" = "連絡先一覧";
 "contacts_enter_name_or_email" = "名前かメールアドレスを入力";
+"contacts_type_email_above" = "上にメールアドレスを入力してください。";
 "contacts_empty_hint" = "連絡先無し";
 
 
+// chatlist and chat view
 "chat_archived_chats_title" = "アーカイブしたチャット";
+"chat_please_enter_message" = "メッセージを入力してください。";
+"chat_camera_unavailable" = "カメラは利用できません。";
+"chat_unable_to_record_audio" = "録音できません。";
+"chat_no_messages_hint" = "%1$@にメッセージを送ります\n\n・%2$@がDelta Chatを使わなくても構いません\n\n・最初のメッセージの配信は時間がかかり、暗号化されていない場合もあります。";
+"chat_new_group_hint" = "最初のメッセージを送ってから他人が返信できるようになります。\n\n・Delta Chatを使わなくても構いません\n\n・最初のメッセージの配信は時間がかかる場合もあります。";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "スライドしてキャンセル";
+"chat_record_explain" = "長押しして録音して、離すと送ります。";
+"chat_no_chats_yet_title" = "受信箱が空です。\n+でチャットを開始します。";
 "chat_no_chats_yet_hint" = "あなたはDelta Chat利用者や普通のメールアドレスとチャットを出来ます。";
+"chat_all_archived" = "すべてのチャットがアーカイブされました。\n+でチャットを開始します。";
 "chat_share_with_title" = "共有";
 "chat_input_placeholder" = "メッセージ";
 "chat_archived_label" = "アーカイブ済み";
 "chat_no_messages" = "メッセージ無し";
+"chat_self_talk_subtitle" = "自分に送ったメッセージ";
+"saved_messages" = "保存したメッセージ";
+"saved_messages_explain" = "ここにメッセージを転送しておけば、簡単にアクセスできます。メモやボイスメモも保存できます。メディアを添付して保存します。";
+// this "Saved" should match the "Saved" from "Saved messages"
+"saved" = "保存しました";
+"chat_contact_request" = "連絡先リクエスト";
+"chat_no_contact_requests" = "連絡先リクエストがありません。\n\nすべてのメールをここに表示する場合は、アプリの決定を変化してください。";
+"retry_send" = "メッセージの配信を再試行します";
+"send_failed" = "メッセージを送信できませんでした";
+// reasons for a disabled message composer
+"messaging_disabled_not_in_group" = "このグループに参加していないので書き込めません。参加するには、他のメンバーに知らせてください。";
+"messaging_disabled_device_chat" = "このチャットにはローカルで生成されたメッセージがありますので、メッセージを書き込めません。";
+"messaging_disabled_deaddrop" = "メッセージを押して連絡先リクエストを承認・拒否します";
+"cannot_display_unsuported_file_type" = "%1$@形式のファイルは表示できません";
+"attachment_failed_to_load" = "添付ファイルの読み込みに失敗しました";
+// For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
+"lock_recording" = "ずっと録音";
+
+// mailing lists
+"mailing_list" = "メーリングリスト";
+"ask_show_mailing_list" = "%1$@のメーリングリストを表示しますか?";
+
+
+"show_location_traces" = "トレースを表示する";
+"add_poi" = "指定位置を送る";
+
+
 // search
 "search" = "検索";
 "search_explain" = "チャット・メッセージ・連絡先を検索";
@@ -221,11 +303,16 @@
 
 // create/edit groups, contact/group profile
 "group_name" = "グループ名";
+"group_avatar" = "グループ画像";
+"remove_group_image" = "アイコン画像の削除";
+"change_group_image" = "グループ画像の編集";
 "group_create_button" = "グループ作成";
 "group_please_enter_group_name" = "グループ名を入力して下さい";
 "group_add_members" = "メンバーを追加";
 "group_hello_draft" = "只今、グループ「%1$@」を作成しました。ご利用下さい。";
+"group_self_not_in_group" = "グループのメンバーしかが実行されないアクションです。";
 "profile_encryption" = "暗号化";
+"profile_shared_chats" = "共有チャット";
 "tab_contact" = "連絡先";
 "tab_group" = "グループ";
 "tab_members" = "メンバー";
@@ -233,9 +320,17 @@
 "tab_docs" = "文章";
 "tab_links" = "リンク";
 "tab_map" = "地図";
+"tab_gallery_empty_hint" = "このチャットで共有された画像や映像はここに表示されます。";
+"tab_docs_empty_hint" = "このチャットで共有されたドキュメントや音楽などがここに表示されます。";
 "media_preview" = "メディアのプレビュー";
+"send_message" = "送る";
+
+
+// welcome and login
+"welcome_intro1_message" = "世界で最も大衆的なメッセンジャーです。自由に使えて独立している。";
 "login_title" = "ログイン";
 "login_header" = "自分のメールサーバーにログインする";
+"login_explain" = "既存のメールアカウントにログインする";
 "login_subheader" = "主なメールサーバーは自動で設定されます。一般にIMAPはサーバー側で有効に設定する必要が有ります。サーバー提供者や詳しい人に確認しましょう。";
 "login_no_servers_hint" = "Delta Chatには専用サーバーが有りません。つまりあなたのデータ・個人情報はこの端末内に保存されています。";
 "login_inbox" = "受信";
@@ -249,32 +344,77 @@
 "login_smtp_server" = "SMTPサーバー";
 "login_smtp_port" = "SMTPポート";
 "login_smtp_security" = "SMTP暗号方式";
+"login_auth_method" = "認証方法";
+// Translators: %1$s will be replaced by an email address
+"login_oauth2_checking_addr" = "%1$@が確認中";
+"login_info_oauth2_title" = "簡単セットアップを使用しましょうか?";
+"login_info_oauth2_text" = "入力されたメールアドレスは、簡易セットアップ(OAuth 2.0)に対応しています。次に「メールでチャット」を許可してください。Delta Chatにはサーバーがなく、テーダはデバイスにあります。";
+"login_certificate_checks" = "有効な証明書です";
+"login_error_mail" = "有効なメールアドレスを入力してください";
+"login_error_server" = "有効なサーバー或いはIPアドレスを入力してください";
+"login_error_port" = "有効なポート(1〜65535)を入力してください";
+"login_error_required_fields" = "有効なメールアドレスとパスワードを入力してください";
 "import_backup_title" = "バックアップをインポート";
+"import_backup_ask" = "%1$@でバックアップがあります。\n\nすべての設定やデータを取り込んで使用しましょうか?";
+"import_backup_no_backup_found" = "バックアップが見つかりません。\n\n%1$@にバックアップをコピーして、再試行してください。又は、「メッセージの開始」を押して通常のセットアップを続行します。";
+// Translators: %1$s will be replaced by the email address
+"login_error_cannot_login" = "%1$@としてログインできません。メールアドレスとパスワードを確認してください。";
+// Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized.
+"login_error_server_response" = "%1$@から:%2$@\n\nプロバイダーによって問題に関して情報をメールで貰える可能性があります。メールアプリ又はブラウザでメールを確認してください。";
+// TLS certificate checks
+"accept_invalid_certificates" = "無効な証明書を受け入れます";
+"used_settings" = "使用した設定:";
 "switch_account" = "アカウントを切り替え";
 "add_account" = "アカウントを追加";
 "delete_account" = "アカウントを削除";
+"delete_account_ask" = "本当にアカウントデータを削除しますか?";
+"delete_account_explain_with_name" = "暗号鍵・連絡先・チャット・メッセージを含めて%1$@のアカウントデータを端末から削除します。元に戻すことはできません。";
 "switching_account" = "アカウントを切り替える";
+"try_connect_now" = "今直ぐ接続します";
+// Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message
+"configuration_failed_with_error" = "設定失敗。エラー:%1$@";
+
 // share and forward messages
 // Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
 "forward_to" = "転送";
+"share_multiple_attachments" = "%1$dをチャットに送りますか。\n\nファイルは圧縮されずに送られます。";
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "%1$dつのファイルを%2$d個のチャットに送りますか。\n\nファイルは圧縮されずに送られます。";
+"share_text_multiple_chats" = "%2$@を%1$d個のチャットに送りますか。";
+"share_abort" = "権限エラー:共有が一時中断されました。";
+
+
+// preferences
+"pref_using_custom" = "カスタムを使う:%1$@";
+"pref_using_default" = "デフォルトを使う:%1$@";
 "pref_profile_info_headline" = "ユーザープロファイル";
 "pref_profile_photo" = "アイコン画像";
 "pref_blocked_contacts" = "ブロックされた人";
+"blocked_empty_hint" = "ブロックされた連絡先がここに表示されます。";
 "pref_profile_photo_remove_ask" = "アイコン画像を削除しますか?";
 "pref_password_and_account_settings" = "パスワードとアカウント";
+"pref_who_can_see_profile_explain" = "アイコン画像や名前は他のユーザーに連絡するとメッセージとともに表示されます。既に送信された情報を削除することができます。";
 "pref_your_name" = "あなたの名前";
 // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
 "pref_default_status_label" = "署名";
 // Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server
 "pref_enter_sends" = "エンターキーで送信";
 "pref_enter_sends_explain" = "エンターキーを押すとテキストメッセージが送信されます";
+"pref_outgoing_media_quality" = "送信する画像や映像の画質";
+"pref_outgoing_balanced" = "普通";
+"pref_outgoing_worse" = "低画質・サイズが小さい";
 "pref_vibrate" = "振動";
+"pref_change_secret" = "秘密の変更";
+"pref_change_secret_explain" = "PIN・パターン・指紋はシステム設定で変更できます";
 "pref_screen_security" = "画面セキュリティ";
 // Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
 "pref_screen_security_explain" = "アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを禁止する";
+"pref_screen_security_please_restart_hint" = "画面のセキュリティ設定を適用してアプリを再起動してください。";
 "pref_notifications" = "通知";
 "pref_notifications_show" = "表示";
 "pref_notifications_priority" = "優先度";
+"pref_notifications_explain" = "新着メッセージ通知を有効にします";
+"pref_show_notification_content" = "通知にメッセージの内容を表示します";
+"pref_show_notification_content_explain" = "通知には、送信者と最初の単語を表示します";
 "pref_led_color" = "LED色";
 "pref_sound" = "通知音";
 "pref_silent" = "無音";
@@ -300,22 +440,40 @@
 "pref_chats" = "チャット";
 "pref_in_chat_sounds" = "着信音";
 "pref_message_text_size" = "文字の大きさ";
+"pref_view_log" = "ログの表示";
+"pref_saved_log" = "ログはダウンロードフォルダに保存されました。";
+"pref_save_log_failed" = "ログの保存に失敗しました";
+"pref_log_header" = "ログ";
 "pref_other" = "その他";
 "pref_backup" = "バックアップ";
+"pref_backup_explain" = "外部記憶装置へチャットをバックアップする";
 "pref_backup_export_start_button" = "バックアップを開始する";
+"pref_backup_written_to_x" = "バックアップは%1$@に正常に完了しました。";
 "pref_managekeys_menu_title" = "暗号鍵の管理";
 "pref_managekeys_export_secret_keys" = "秘密鍵のエクスポート";
 "pref_managekeys_export_explain" = "%1$@に秘密鍵をエクスポートしますか?";
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "秘密鍵のインポート";
+"pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "暗号鍵は%1$@に正常に書き込まれました。";
+"pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "暗号鍵は%1$@からインポートされました。";
 "pref_background" = "背景";
+"pref_background_btn_default" = "デフォルトの画像を使う";
+"pref_background_btn_gallery" = "ギャラリーから選ぶ";
+"pref_watch_inbox_folder" = "受信トレイを監視する";
+"pref_watch_sent_folder" = "送信トレイを監視する";
+"pref_watch_mvbox_folder" = "DeltaChatフォルダを監視する";
+"pref_send_copy_to_self" = "自分にコピーを送る";
+"pref_auto_folder_moves" = "DeltaChatフォルダに自動で移動する";
+"pref_auto_folder_moves_explain" = "チャットは受信箱の邪魔にならないように移動されます。";
 "pref_show_emails" = "一般的なメールを表示する";
 "pref_show_emails_no" = "いいえ、チャットのみ";
 "pref_show_emails_accepted_contacts" = "許可されたユーザーのみ";
 "pref_show_emails_all" = "全部";
-"pref_background_default" = "初期設定";
+"pref_experimental_features" = "実験的な機能";
+"pref_background_default" = "デフォルトの壁紙";
 "pref_background_default_color" = "デフォルト色";
 "pref_background_custom_image" = "画像";
 "pref_background_custom_color" = "色";
+"export_aborted" = "エクスポートを停止しました。";
 "profile_image_select" = "アイコン画像を選択する";
 "select_your_new_profile_image" = "新しいアイコン画像を選択してください";
 "profile_image_delete" = "アイコン画像を削除する";
@@ -323,8 +481,26 @@
 
 // Emoji picker and categories
 "emoji_search_results" = "検索結果";
+"emoji_not_found" = "絵文字がみつかりません";
+"emoji_recent" = "履歴";
+"emoji_people" = "人と体";
+"emoji_nature" = "自然と動物";
+"emoji_foods" = "食べ物と飲み物";
+"emoji_activity" = "活動";
+"emoji_places" = "旅行・場所";
+"emoji_objects" = "物";
+"emoji_symbols" = "シンボル";
+"emoji_flags" = "フラッグ";
+
+
+// automatically delete message
+"delete_old_messages" = "古いメッセージの削除";
+// devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead
+"autodel_title" = "メッセージの自動削除";
 "autodel_device_title" = "端末からメッセージを削除する";
 "autodel_server_title" = "サーバーからメッセージを削除する";
+"autodel_confirm" = "分かりました。メッセージを削除していいです。";
+"autodel_at_once" = "すぐに";
 "after_30_seconds" = "30秒";
 "after_1_minute" = "1分";
 "after_5_minutes" = "5分";
@@ -333,33 +509,82 @@
 "autodel_after_1_day" = "1日後";
 "autodel_after_1_week" = "1週間後";
 "autodel_after_4_weeks" = "4週間後";
-"after_5_weeks" = "5週間";
+"after_5_weeks" = "5週間";
 "autodel_after_1_year" = "1年後";
 
 // autocrypt
 "autocrypt" = "自動暗号化";
 "autocrypt_explain" = "自動暗号化機能は新しくて開けた仕様での一対一のメール暗号化を行います。\n \n この一対一暗号化は自動暗号化設定用メッセージを転送して設定します。";
 "autocrypt_send_asm_title" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する";
-"autocrypt_send_asm_explain_before" = "「自動暗号化設定用メッセージ」は安全に一対一暗号化設定を対応するアプリケーションとの間に設定します。\n \n 受信側は設定時に表示されるパスコードを入力する必要が有ります。";
+"autocrypt_send_asm_explain_before" = "「自動暗号化設定用メッセージ」は安全に一対一暗号化設定を対応するアプリケーションとの間に設定します。\n \n 受信側は設定時に表示されるパスコードを入力する必要が有ります。";
 "autocrypt_send_asm_button" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する";
 "autocrypt_prefer_e2ee" = "エンドツーエンド暗号化を好む";
 "autocrypt_asm_subject" = "自動暗号化設定用メッセージ";
 "autocrypt_continue_transfer_title" = "自動暗号化設定用メッセージ";
+"autocrypt_continue_transfer_retry" = "再試行";
+// system messages
+"systemmsg_group_name_changed" = "グループ名を%1$@から%2$@に変更しました。";
+"systemmsg_group_image_changed" = "グループ画像が変わりました。";
+"systemmsg_group_image_deleted" = "グループ画像を削除しました。";
+"systemmsg_member_added" = "%1$@が追加されました。";
+"systemmsg_member_removed" = "%1$@が退会されました。";
+"systemmsg_group_left" = "グループを退会しました。";
+"systemmsg_read_receipt_subject" = "既読";
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed).
+"systemmsg_action_by_me" = "自分から%1$@";
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
+"systemmsg_action_by_user" = "%2$@から%1$@";
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "%1$@さんからのメッセージ";
+"systemmsg_failed_sending_to" = "%1$@さんへのメッセージ送信に失敗しました。";
+
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "消えるメッセージを無効にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "消えるメッセージを%1$@秒にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "消えるメッセージを1分にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "消えるメッセージを1時間にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "消えるメッセージを1日にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "消えるメッセージを1週間にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "消えるメッセージを4週間にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minutes" = "消えるメッセージを%1$@分にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hours" = "消えるメッセージを%1$@時間にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_days" = "消えるメッセージを%1$@日にしました。";
+"systemmsg_ephemeral_timer_weeks" = "消えるメッセージを%1$@週間にしました。";
+
+// Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
+"systemmsg_chat_protection_disabled" = "保護が無効です。";
+"systemmsg_chat_protection_enabled" = "保護が有効です。";
+
 // screen lock
 "screenlock_title" = "画面ロック";
-"screenlock_explain" = "Delta Chatを画面ロックや指紋認証でロックする";
+"screenlock_explain" = "Delta Chatを画面ロックや指紋認証でロックする。以前のコンテンツを表示しないように、「画面のセキュリティ」も有効にしてください。";
+"screenlock_authentication_failed" = "認証に失敗しました。";
 "screenlock_unlock_title" = "Delta Chatを解錠する";
+"screenlock_inactivity_timeout" = "無操作によるロック";
+"screenlock_inactivity_timeout_explain" = "一定時間操作がなかったら自動でDelta Chatをロックする";
+// qr code stuff
+"qr_code" = "QRコード";
+"load_qr_code_as_image" = "QRコードを画像として読み込む";
 "qrscan_title" = "QRコードを読み取る";
 "qrscan_hint" = "QRコードを読み取って下さい";
+"qrscan_failed" = "QRコードを読み取りできなかった";
+"qrscan_ask_join_group" = "%1$@グループに参加しますか";
 "qrscan_contains_text" = "読み取り結果は以下:\n\n%1$@";
 "qrscan_contains_url" = "読み取り結果は以下:\n\n:\n\n%1$@";
+"qrscan_x_verified_introduce_myself" = "%1$@を確認しました。紹介中です。";
 "qrshow_title" = "自分のQRコード";
 "qrshow_x_joining" = "%1$@が参加しました";
 "qrshow_x_verified" = "%1$@を確認しました。";
+"qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@が参加しました";
 "qrshow_join_group_title" = "自分のQRコード";
+"qrshow_join_group_hint" = "スキャンして%1$@に参加します";
 "qrshow_join_contact_title" = "自分のQRコード";
+"qrshow_join_contact_hint" = "スキャンして%1$@に連絡します。";
+"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "インターネットに接続されていないので、QRコードの設定ができません。";
 "contact_verified" = "%1$@を確認しました。";
 "contact_not_verified" = "%1$@を確認できません。";
+// translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
+"contact_setup_changed" = "設定が%1$@に変わりました。";
+// notifications 
+"notify_n_messages_in_m_chats" = "%2$d個のチャットに%1$dの新着メッセージ";
 "notify_mark_read" = "閲覧済";
 "notify_reply_button" = "返信";
 "notify_new_message" = "新規メッセージ";
@@ -373,6 +598,9 @@
 // permissions
 "perm_required_title" = "アクセス許可が必要です";
 "perm_continue" = "続行";
+// dc_str_* resources
+"encrypted_message" = "暗号化されたメッセージ";
+
 "welcome_desktop" = "Delta Chatにようこそ";
 "login_known_accounts_title_desktop" = "知り合い";
 "global_menu_preferences_language_desktop" = "言語を選択して下さい";
@@ -389,24 +617,56 @@
 "global_menu_view_developer_desktop" = "開発者";
 "global_menu_view_developer_tools_desktop" = "開発者ツール";
 "global_menu_help_desktop" = "ヘルプ";
+"global_menu_help_learn_desktop" = "DeltaChatについて詳しく知る";
 "global_menu_help_contribute_desktop" = "GitHubで貢献する";
 "global_menu_help_report_desktop" = "問題を報告する";
+"global_menu_help_about_desktop" = "Delta Chatについて";
 "write_message_desktop" = "メッセージを送信";
+"encryption_info_title_desktop" = "暗号化情報";
 "contact_detail_title_desktop" = "連絡先の詳細";
+"contact_request_title_desktop" = "連絡先リクエスト";
+"delete_message_desktop" = "メッセージを削除する";
+"more_info_desktop" = "もっと詳しく";
+"logout_desktop" = "ログアウト";
 "timestamp_format_m_desktop" = "MMM D";
-"verified_desktop" = "確認";
+"encryption_info_desktop" = "暗号化情報の表示";
+"verified_desktop" = "確認済み";
 "remove_desktop" = "削除";
+"save_desktop" = "保存";
 "add_contact_desktop" = "連絡先を追加";
 "login_required_desktop" = "必須";
 "name_desktop" = "名前";
+"autocrypt_key_transfer_desktop" = "自動暗号化設定の転送";
+"initiate_key_transfer_desktop" = "「自動暗号化設定用メッセージ」は安全に一対一暗号化設定を対応するアプリケーションとの間に設定します。 受信側は設定時に表示されるパスコードを入力する必要が有ります。";
 "reply_to_message_desktop" = "メッセージに返答";
+"select_group_image_desktop" = "グループ画像を選択する";
 "imex_progress_title_desktop" = "バックアップの進行状況";
+"download_attachment_desktop" = "添付ファイルのダウンロード";
 "export_backup_desktop" = "バックアップをエクスポート";
+"transfer_key_desktop" = "暗号鍵のを転送する";
+"new_message_from_desktop" = "さんからのメッセージ";
+"unblock_contacts_desktop" = "拒否を解除";
+"none_blocked_desktop" = "ブロックされた人がいない";
+"autocrypt_correct_desktop" = "自動暗号化設定が転送されました";
+"ask_delete_chat_desktop" = "チャットを削除しますか";
 "email_validation_failed_desktop" = "メールアドレスが必要です";
+"account_info_hover_tooltip_desktop" = "メール:%1$@\nサイズ:%2$@\nPath:%3$@";
 "me_desktop" = "自分";
 "in_this_group_desktop" = "グループメンバー";
 "message_detail_sent_desktop" = "送信済み";
+"message_detail_received_desktop" = "届きました";
 "message_detail_from_desktop" = "差出人";
 "message_detail_to_desktop" = "宛先";
+"menu.view.developer.open.log.folder" = "ログフォルダを開く";
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chatは位置情報を共有出来る様にする為権限が必要です";
 
+// accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
+"a11y_delivery_status_error" = "送信状態:エラー";
+"a11y_delivery_status_sending" = "送信状態:送信中";
+"a11y_delivery_status_draft" = "送信状態:下書き";
+"a11y_delivery_status_delivered" = "送信状態:送信済み";
+"a11y_delivery_status_read" = "送信状態:既読";
+"a11y_delivery_status_invalid" = "不明な送信状態";
+"a11y_disappearing_messages_activated" = "消えるメッセージを有効にしました。";
+
+

+ 84 - 0
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -86,5 +86,89 @@
 			<string>%d人のメンバー</string>
 		</dict>
 	</dict>
+	<key>ask_send_following_n_files_to</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%sさんに%dつのファイルを送る?</string>
+		</dict>
+	</dict>
+	<key>ask_delete_chat</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d個のチャットを削除しますか?チャットリストには表示されなくなりますが、メッセージはサーバーに残ります。</string>
+		</dict>
+	</dict>
+	<key>ask_delete_messages</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>こことサーバー上の%dつのメッセージを削除しますか?</string>
+		</dict>
+	</dict>
+	<key>chat_archived</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d個のアーカイブチャット</string>
+		</dict>
+	</dict>
+	<key>chat_unarchived</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>%d個のチャットを取り戻しました</string>
+		</dict>
+	</dict>
+	<key>chat_n_new_messages</key>
+	<dict>
+		<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
+		<string>%#@localized_format_key@</string>
+		<key>localized_format_key</key>
+		<dict>
+			<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
+			<string>NSStringPluralRuleType</string>
+			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
+			<string>d</string>
+			<key>other</key>
+			<string>新着メッセージが%d件です</string>
+		</dict>
+	</dict>
 </dict>
 </plist>

+ 1 - 1
deltachat-ios/pl.lproj/InfoPlist.strings

@@ -1,4 +1,4 @@
-NSCameraUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do aparatu pozwala robić zdjęcia i nagrywać filmy.";
+NSCameraUsageDescription = "Delta Chat używa aparatu do robienia i wysyłania zdjęć i filmów oraz do skanowania kodów QR.";
 NSContactsUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do książki adresowej pozwala czatować z kontaktami z urządzenia.";
 NSMicrophoneUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do mikrofonu pozwala nagrywać dźwięk.";
 NSPhotoLibraryUsageDescription = "Zezwolenie na dostęp do biblioteki zdjęć umożliwia przesyłanie z niej zdjęć.";

+ 3 - 0
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -284,6 +284,9 @@
 "messaging_disabled_deaddrop" = "Нажмите на сообщение, чтобы принять или отклонить запрос контакта";
 "cannot_display_unsuported_file_type" = "Невозможно отобразить этот тип файла: %1$@";
 "attachment_failed_to_load" = "Не удалось загрузить вложение";
+// For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
+"lock_recording" = "Заблокировать запись";
+
 // mailing lists
 "mailing_list" = "Список рассылки";
 "ask_show_mailing_list" = "Показывать список рассылки «%1$@»?";

+ 3 - 0
deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings

@@ -284,6 +284,9 @@
 "messaging_disabled_deaddrop" = "Клацніть на повідомлення, щоб прийняти або відхилити запит на контакт";
 "cannot_display_unsuported_file_type" = "Неможливо відобразити цей тип файлів: %1$@";
 "attachment_failed_to_load" = "Не вдалося завантажити вкладення";
+// For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
+"lock_recording" = "Заблокувати запис";
+
 // mailing lists
 "mailing_list" = "Список адресатів";
 "ask_show_mailing_list" = "Показати список адресатів \"%1$@\"?";

+ 1 - 1
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -740,7 +740,7 @@
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
 "pref_background_notifications" = "后台通知";
-"pref_background_notifications_explain" = "使用与服务器的后台连接,并且需要忽略电池优化。";
+"pref_background_notifications_explain" = "使用与服务器的后台连接需要忽略电池优化。";
 "pref_background_notifications_rationale" = "要保持与您的电子邮件服务器的连接并在后台接收消息,请在下一步中忽略电池优化。\n\nDelta Chat 仅使用少量的资源并且会注意不去耗尽电池电量。";
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "可靠后台连接";