Explorar o código

update translations

B. Petersen %!s(int64=5) %!d(string=hai) anos
pai
achega
92a48b0dac
Modificáronse 33 ficheiros con 68 adicións e 62 borrados
  1. 2 0
      deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings
  2. 2 0
      deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings
  3. 2 0
      deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings
  4. 5 2
      deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings
  5. 5 4
      deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings
  6. 2 0
      deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings
  7. 1 2
      deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings
  8. 0 4
      deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings
  9. 2 0
      deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings
  10. 0 4
      deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings
  11. 2 0
      deltachat-ios/hr.lproj/Localizable.strings
  12. 2 0
      deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings
  13. 2 0
      deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings
  14. 0 4
      deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings
  15. 2 0
      deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings
  16. 2 0
      deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings
  17. 2 0
      deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings
  18. 2 0
      deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings
  19. 0 4
      deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings
  20. 2 0
      deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings
  21. 2 0
      deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings
  22. 2 0
      deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings
  23. 4 4
      deltachat-ios/ru.lproj/InfoPlist.strings
  24. 13 18
      deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings
  25. 0 4
      deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings
  26. 2 0
      deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings
  27. 0 4
      deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings
  28. 2 0
      deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings
  29. 2 0
      deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings
  30. 0 4
      deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings
  31. 2 0
      deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings
  32. 2 0
      deltachat-ios/zh-Hant-TW.lproj/Localizable.strings
  33. 0 4
      deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

+ 2 - 0
deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings

@@ -540,3 +540,5 @@
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chat yerinizi göstərmək və bölüşmək üçün yer icazəsinə ehtiyac duyur.";
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings

@@ -480,3 +480,5 @@
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chat necessita permís per accedir a la ubicació per poder-la mostrar i compartir.";
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings

@@ -520,3 +520,5 @@
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chat behøver placering tilladelse for at vise og dele placering.";
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 5 - 2
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -511,6 +511,7 @@
 "qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "Der Austausch von QR-Codes erfordert eine Verbindung zum Internet. Bitte stellen Sie diese her, bevor Sie fortfahtren.";
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Keine Verbindung zum Internet, Austausch des QR-Codes nicht möglich.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "E-Mail-Konto auf \"%1$@\" erzeugen und dort anmelden?";
+
 "qraccount_success_enter_name" = "Anmeldung erfolgreich — Ihre E-Mail-Adresse ist %1$@\n\nWenn Sie mögen, können Sie nun einen Namen und einen Avatar festlegen, der den ChatpartnerInnen angezeigt wird.";
 "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Der eingescannte QR-Code kann nicht dazu verwendet werden, eine neues E-Mail-Konto zu erzeugen.";
 "qraccount_use_on_new_install" = "Der gescannte QR-Code ist zum Erstellen eines neuen E-Mail-Kontos. Sie können den QR-Code nur bei einer neuen Delta Chat Installation verwenden.";
@@ -553,6 +554,9 @@
 "perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat verbraucht nur minimale Ressourcen und achtet darauf, den Akku zu schonen.";
 "perm_enable_bg_already_done" = "Sie haben Delta Chat bereits erlaubt, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.\n\nFalls keine Nachrichten eingehen, überprüfen Sie bitte auch Ihre Systemeinstellungen.";
 
+// ImageEditorHud
+"ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche";
+
 // dc_str_* resources
 "encrypted_message" = "Verschlüsselte Nachricht";
 
@@ -641,5 +645,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Zum Hinweis \"Hintergrundverbindung aktiviert\" im Systembereich:\n\n👉 Der Hinweis hält das Betriebssystem normalerweise davon ab, die Verbindung zwischen Delta Chat und Ihrem Server zu unterbrechen.\n\n👉 Wenn der Hinweis ohne Ihr Zutun verschwindet wurde die Verbindung vermutlich dennoch unterbrochen. Auch wenn dies seltsam erscheint - viele Handyhersteller tun genau dies - auf der Seite https://dontkillmyapp.com finden Sie herstellerspezifische Hinweise, was Sie dagegen tun können.\n\nWie auch immer - wir freuen uns, dass wir die Hintergrundverbindung grundsätzlich stabiler gestalten konnten und so viele Benutzerwünsche erfüllen könnten 🤗";
+

+ 5 - 4
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -511,6 +511,7 @@
 "qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "QR code setup requires an internet connection. Please connect to a network before proceeding.";
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "No internet connection, can\'t perform QR code setup.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?";
+"qraccount_ask_create_and_login_another" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?\n\nYour existing account will not be deleted. Use the \"Switch account\" item to switch between your accounts.";
 "qraccount_success_enter_name" = "Login successful—your email address is %1$@\n\nIf you like, you can now enter a name and an avatar image that will be displayed to people you write to.";
 "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "The scanned QR code cannot be used to set up a new account.";
 "qraccount_use_on_new_install" = "The scanned QR code is for setting up a new account. You can scan the QR code when setting up a new Delta Chat installation.";
@@ -553,6 +554,9 @@
 "perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat uses few resources and takes care not to drain your battery.";
 "perm_enable_bg_already_done" = "You already allowed Delta Chat to receive messages in the background.\n\nIf messages still do not arrive in background, please also check your system settings.";
 
+// ImageEditorHud
+"ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Draw anywhere to blur";
+
 // dc_str_* resources
 "encrypted_message" = "Encrypted message";
 
@@ -641,10 +645,6 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "You may already have noticed, that there is a hint \"Background connection enabled\" shown by the system.\n\n👉 The hint normally prevents the operating system from killing the connection between Delta Chat and your server.\n\n👉 If the hint disappears without any action on your part, the connection has probably been killed anyway.\nIf you think this is weird, we totally agree - but many manufacturers do exactly that. The site https://dontkillmyapp.com shows some workarounds.\n\nHowever, we are happy that we could improve the receiving of messages in background with this change and could fulfil the requests of many users - thanks for reporting 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "You can now enable and disabled the \"Background connection\" as needed at \"Settings / Notifications\".";
-
 
 
 "import_contacts" = "Import device contacts";
@@ -653,3 +653,4 @@
 "a11y_voice_message_hint_ios" = "After recording double-tap to send. To discard the recording scrub left-right with two fingers.";
 "login_error_no_internet_connection" = "No internet connection, can\'t log in to your server.";
 "share_account_not_configured" = "Account is not configured.";
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings

@@ -392,3 +392,5 @@
 "save_desktop" = "Konservi";
 "me_desktop" = "mi";
 "message_detail_from_desktop" = "De";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 1 - 2
deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings

@@ -610,5 +610,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Es posible que ya haya notado que el sistema muestra una notificación \"Conexión de fondo habilitada\".\n\n👉 Esta notificación normalmente impide que el sistema operativo corte la conexión entre Delta Chat y su servidor.\n\n👉 Si la notificación desaparece sin ninguna acción de su parte, la conexión probablemente se haya interrumpido de todos modos. Si cree, esto es extraño, estamos totalmente de acuerdo, pero muchos fabricantes hacen exactamente eso. El sitio https://dontkillmyapp.com muestra algunas soluciones.\n\nSin embargo, estamos contentos de poder mejorar la recepción de mensajes en segundo plano con este cambio y satisfacer las solicitudes de muchos usuarios - gracias por reportar 🤗";
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings

@@ -640,8 +640,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Agian ikusi duzu, \"Bigarren planoko konexioa gaituta\" erakusten du sistemak.\n\n👉 Jakinarazpenak normalean sistema eragileak Delta Chat eta zure zerbitzariaren arteko konexioa etetea eragozten du.\n\n👉 Zuk ezer egin gabe desagertzen bada jakinarazpena, konexioa eten egin dela esan nahi lezake.\nHau arraroa dela uste baduzu, ados gaude, baina ekoizleek horrelakoak egiten dituzte. https://dontkillmyapp.com guneak konponbide batzuk erakusten dit,\n\nEdonola ere, aldaketa honekin bigarren planoan mezuak jasotzea hobetu izanak pozten gaitu, erabiltzaile askoren eskaerei erantzunez., eskerrik asko berri emateagatik.";
-"device_talk_background_connection2_android" = "\"Bigarren planoko konexioa\" nahi eran gaitu edo desgaitu dezakezu  \"Ezarpenak / Jakinarazpenak\" atalean.";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings

@@ -609,3 +609,5 @@
 // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -641,8 +641,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Igual xa o notaches, hai un aviso \"Conexión en segundo plano activada\" na bandexa do sistema.\n\n👉 O aviso normalmente evita que o sistema corte a conexión entre Delta Chat e o teu servidor.\n\n👉 O aviso desaparece sen que teñas que facer nada, a conexión vaise cortar igualmente.\nSe cres que é raro, entendémolo - pero moitos fabricantes fan precisamente eso. A web https://dontkillmyapp.com proporciona posibles solucións.\n\nPorén, agrádanos poder mellorar a recepción de mensaxes en segundo plano con este cambio e poder cumprir coas expectativas de moitas usuarias - grazas por informarnos  🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Se o precisas xa podes activar / desactivar a \"Conexión en segundo plano\" nos \"Axustes / Notificacións\".";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/hr.lproj/Localizable.strings

@@ -263,3 +263,5 @@
 "message_detail_from_desktop" = "od";
 "message_detail_to_desktop" = "za";
 "a11y_remove_account_btn_label" = "Ukloni račun";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings

@@ -325,3 +325,5 @@
 "message_detail_from_desktop" = "feladó";
 "menu.view.developer.open.log.folder" = "Naplófájlok könyvtárának megnyitása";
 "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Jelenlegi naplófájl megnyitása";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings

@@ -572,3 +572,5 @@
 "a11y_remove_account_btn_label" = "Menghapus akun";
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -641,8 +641,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Potresti aver già notato che esiste una notifica \"Connessione in background abilitata\" mostrata dal sistema.\n\n 👉 La notifica normalmente impedisce al sistema operativo di interrompere la connessione tra Delta Chat e il tuo server.\n\n👉 Se la notifica scompare senza alcuna azione da parte tua, la connessione è stata probabilmente soppressa.\nSe pensi che sia strano, siamo totalmente d\'accordo - ma molti produttori fanno esattamente questo. Il sito https://dontkillmyapp.com mostra alcune soluzioni alternative.\n\nTuttavia, siamo felici di poter migliorare la ricezione dei messaggi in background con questa modifica e di soddisfare le richieste di molti utenti, grazie per avercelo segnalato 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Ora puoi abilitare e disabilitare la \"Connessione in background\" secondo necessità in \"Impostazioni / Notifiche\".";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -297,3 +297,5 @@
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chatは位置情報を共有出来る様にする為権限が必要です";
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings

@@ -231,3 +231,5 @@
 "none_blocked_desktop" = "차단한 친구가 없습니다";
 "me_desktop" = "나";
 "message_detail_from_desktop" = "보낸 사람";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings

@@ -520,3 +520,5 @@
 "a11y_remove_account_btn_label" = "Šalinti paskyrą";
 "a11y_background_preview_label" = "Fono peržiūra";
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings

@@ -372,3 +372,5 @@
 "none_blocked_desktop" = "Ingen blokkerte kontakter enda";
 "me_desktop" = "Meg";
 "message_detail_from_desktop" = "Fra";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -641,8 +641,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Je hebt wellicht al gemerkt dat er een systeemmelding \'Achtergrondverbinding ingeschakeld\' wordt getoond.\n\n👉 Deze melding voorkomt dat het systeem de verbinding tussen Delta Chat en je server verbreekt.\n\n👉 Als de melding zomaar verdwijnt, dan is de verbinding waarschijnlijk verbroken.\nVind je dat vreemd? Wij ook. Maar helaas doen sommige fabrikanten dit. Op de website https://dontkillmyapp.com vind je mogelijke oplossingen hiervoor.\n\nDesalniettemin zijn we blij dat we op deze manier het ophalen van berichten op de achtergrond hebben verbeterd en daarmee een grote gebruikerswens in vervulling hebben laten gaan. Bedankt voor alle steun 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Je kunt vanaf nu de achtergrondverbinding in- en uitschakelen via \'Instellingen --> Meldingen\'.";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -595,3 +595,5 @@
 // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings

@@ -546,3 +546,5 @@
 "user_location_permission_explanation" = "O Delta Chat precisa acessar sua localização para que você possa exibi-la e compartilhá-la.";
 
 
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings

@@ -447,3 +447,5 @@
 "message_detail_to_desktop" = "para";
 "menu.view.developer.open.log.folder" = "Abrir pasta de Log";
 "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Abrir o aqrquio do log actual";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 4 - 4
deltachat-ios/ru.lproj/InfoPlist.strings

@@ -1,4 +1,4 @@
-NSCameraUsageDescription = "Предоставление доступа к камере позволяет снимать фотографии и видео.";
-NSContactsUsageDescription = "Предоставление доступа к адресной книге позволяет общаться с имеющимися на устройстве контактами.";
-NSMicrophoneUsageDescription = "Предоставление доступа к микрофону позволяет записывать звук.";
-NSPhotoLibraryUsageDescription = "Предоставление доступа к галерее фотографий позволяет загружать изображения из неё.";
+NSCameraUsageDescription = "Delta Chat использует вашу камеру для фото и видео съёмки и сканирования QR кодов.";
+NSContactsUsageDescription = "Delta Chat использует ваши контакты для просмотра имеющихся у них адресов электронной почты, которым вы можете написать. Delta Chat не имеет сервера, ваши контакты никуда не будут отправлены.";
+NSMicrophoneUsageDescription = "Delta Chat использует микрофон для записи и отправки голосовых сообщений а также видео со звуком.";
+NSPhotoLibraryUsageDescription = "Delta Chat предоставит вам возможность выбирать какие фотографии и из какой галереи отправлять.";

+ 13 - 18
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -63,7 +63,7 @@
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 
-"self" = "Мои сообщения";
+"self" = "Самим собой";
 "draft" = "Черновик";
 "image" = "Изображение";
 "gif" = "GIF";
@@ -180,7 +180,7 @@
 "share_location_for_two_hours" = "2 часа";
 "share_location_for_six_hours" = "6 часов";
 
-"file_saved_to" = "Файл сохранен в «%1$@».";
+"file_saved_to" = "Файл сохранён в «%1$@».";
 
 // get confirmations
 "ask_leave_group" = "Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?";
@@ -260,8 +260,8 @@
 "tab_docs" = "Документы";
 "tab_links" = "Ссылки";
 "tab_map" = "Карта";
-"tab_gallery_empty_hint" = "Общедоступные изображения и видео будут отображены здесь, в этом чате.";
-"tab_docs_empty_hint" = "Общедоступная музыка и другие файлы будут отображены здесь, в этом чате.";
+"tab_gallery_empty_hint" = "Здесь будут отображены совместные фото и видео файлы которыми поделились в этом чате.";
+"tab_docs_empty_hint" = "Здесь будут отображены совместные документы, музыка и другие файлы которыми поделились в этом чате.";
 "media_preview" = "Предварительный просмотр медиафайлов";
 "send_message" = "Отправить сообщение";
 
@@ -299,7 +299,7 @@
 // Translators: %1$s will be replaced by the email address
 "login_error_cannot_login" = "Не удалось выполнить вход с логином \"%1$@\". Убедитесь, что адрес эл. почты и пароль указаны верно.";
 // Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized.
-"login_error_server_response" = "Ответ сервера %1$@: %2$@\n\nНекоторые серверы электронной почты сохраняют дополнительную информацию в папке «Входящие». Вы можете проверить эту папку, например, используя доступ через веб-интерфейс. Если Вы столкнулись с проблемами, проконсультируйте с провайдером электронной почты или знакомым специалистом.";
+"login_error_server_response" = "Ответ сервера %1$@: %2$@\n\nНекоторые серверы электронной почты помещают дополнительную информацию во входящие; вы можете проверить это, к примеру, через веб-интерфейс. В случае возникновения проблем, проконсультируйте с провайдером вашей эл. почты или знакомым специалистом.";
 
 // TLS certificate checks
 "accept_invalid_hostnames" = "Принимать сертификаты с недействительным именем хоста";
@@ -433,10 +433,10 @@
 "autodel_device_title" = "Удалять сообщения с устройства";
 "autodel_server_title" = "Удалять сообщения с сервера";
 // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
-"autodel_device_ask" = "Вы хотите удалить %1$d сообщений сейчас и все новые загруженные сообщения \"%2$@\" в будущем?\n\n• Это включает в себя все медиафайлы\n\n• Сообщения будут удалены независимо от того, были ли они прочитаны\n\n• \"Сохраненные сообщения\" будут пропущены при локальном удалении";
+"autodel_device_ask" = "Вы хотите удалить %1$d сообщений сейчас и все новые загруженные сообщения \"%2$@\" в будущем?\n\n• Это включает в себя все медиафайлы\n\n• Сообщения будут удалены независимо от того, просмотрены они или нет\n\n• \"Сохранённые сообщения\" будут пропущены при локальном удалении";
 // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
-"autodel_server_ask" = "Вы хотите удалить %1$d сообщений сейчас и все новые загруженные сообщения \"%2$@\" в будущем?\n\n• Это включает в себя все медиафайлы\n\n• Это также удалит почту, затронутую опцией \"Показывать обычную почту\"\n\n• \"Сохраненные сообщения\" также будут удалены с сервера";
-"autodel_confirm" = "Я понимаю, удалите все эти сообщения";
+"autodel_server_ask" = "Вы хотите удалить %1$d сообщений сейчас и все новые загруженные сообщения \"%2$@\" в будущем?\n\n• Это включает в себя все медиафайлы\n\n• Это также удалит почту, затронутую опцией \"Показывать обычную почту\"\n\n• \"Сохранённые сообщения\" также будут удалены с сервера";
+"autodel_confirm" = "Я понимаю, удалить все эти сообщения";
 "autodel_at_once" = "Сразу";
 "autodel_after_1_hour" = "Через 1 час";
 "autodel_after_1_day" = "Через 1 день";
@@ -490,7 +490,7 @@
 
 
 // qr code stuff
-"qr_code" = "QR-код";
+"qr_code" = "QR код";
 "qrscan_title" = "Сканировать QR код";
 "qrscan_hint" = "Наведите камеру на QR код";
 "qrscan_ask_join_group" = "Присоединиться к группе «%1$@»?";
@@ -512,13 +512,13 @@
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Нет соединения к интернету, невозможно начать процесс настройки по QR коду.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "Создать новый адрес электронной почты на \"%1$@\" и войти?";
 "qraccount_success_enter_name" = "Вход удался—ваш адрес электронной почты %1$@\n\nЕсли хотите, вы можете ввести имя и установить аватар, которые будут отображаться людям, которым вы пишете.";
-"qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Отсканированный QR-код не может быть использован для создания нового аккаунта.";
-"qraccount_use_on_new_install" = "Отсканированный QR-код предназначен для создания нового аккаунта. Вы можете отсканировать QR-код при установке Delta Chat.";
+"qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Отсканированный QR код не может быть использован для создания нового аккаунта.";
+"qraccount_use_on_new_install" = "Отсканированный QR код предназначен для создания нового аккаунта. Вы можете отсканировать QR код при установке Delta Chat.";
 "contact_verified" = "%1$@ подтвержден.";
 "contact_not_verified" = "Невозможно подтвердить %1$@";
 // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
 "contact_setup_changed" = "Изменены параметры для %1$@";
-"verified_group_explain" = "Проверенные группы (экспериментальные) защищают от активных атак. Участники проверяются с помощью второго фактора другими участниками и сообщения всегда зашифрованы.";
+"verified_group_explain" = "Проверенные группы (экспериментально) защищены от активных атак. Участники проверяются с помощью второго фактора другими участниками и сообщения всегда передаются посредством cквозного шифрования .";
 
 
 // notifications 
@@ -552,12 +552,11 @@
 "perm_enable_bg_reminder_title" = "Нажмите здесь, чтобы получать сообщения, когда Delta Chat находится в фоновом режиме.";
 "perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat использует минимальные ресурсы и старается не разряжать батарею.";
 
-
 // dc_str_* resources
 "encrypted_message" = "Зашифрованное сообщение";
 
 // strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
-"welcome_desktop" = "Добро пожаловать в DeltaChat";
+"welcome_desktop" = "Добро пожаловать в Delta Chat";
 "login_known_accounts_title_desktop" = "Известные аккаунты";
 "global_menu_preferences_language_desktop" = "Выбор языка";
 "global_menu_file_desktop" = "Файл";
@@ -641,8 +640,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Как вы уже могли заметить, система теперь отображает уведомление «Соединение в фоновом режиме включено».\n\n👉 Это уведомление предотвращает остановку соединения между Delta Chat и вашим сервером операционной системой.\n\n👉 Если уведомление исчезает без каких-либо действий с вашей стороны, значит соединение все равно было остановлено\nЕсли вы считаете, что это странно — мы полностью согласны — но многие производители телефонов требуют именно этого. Сайт https://dontkillmyapp.com показывает некоторые обходные пути.\n\nТем не менее, мы рады, что нам удалось улучшить доставку сообщений в фоне с помощью этого изменения и удовлетворить пожелания многих пользователей — спасибо за сообщения об ошибках. 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Теперь вы можете включать и отключать «Фоновое соединение» по мере необходимости в «Настройках» → «Уведомления».";
-
 

+ 0 - 4
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -640,8 +640,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Mund të keni vënë re tashmë se ka një ndihmëz \"Lidhje në prapaskenë e aktivizuar\" shfaqur nga sistemi.\n\n👉 Normalisht ndihmëza shërben për te penguar sistemin operativ të asgjësojë lidhjen mes Delta Chat-it dhe shërbyesin tuaj.\n\n👉 Nëse ndihmëza zhduket pa ndonjë veprim nga ana juaj, lidhja ka mundësi të jetë asgjësuar.\nNëse kjo ju duket e çuditshme - pajtohemi me ju plotësisht - por prodhuesit e telefonave bëjnë pikërisht këtë. Sajti https://dontkillmyapp.com tregon disa zgjidhje prej halli.\n\nSidoqoftë, jemi të lumtur që me këtë ndryshim mund të përmirësojmë marrjen e mesazheve në prapaskenë dhe mund të plotësojmë kërkesat e mjaft përdoruesve - faleminderit që e keni kërkuar 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Tanimë mund të aktivizoni dhe çaktivizoni \"Lidhje në prapaskenë\" sipas nevojës, te \"Rregullime / Njoftime\".";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings

@@ -340,3 +340,5 @@
 "name_desktop" = "Име";
 "export_backup_desktop" = "Извези резервну копију";
 "me_desktop" = "Ја";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings

@@ -641,8 +641,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Du kanske redan har märkt att det finns ett tips, \"Bakgrundsanslutning aktiverad\" som visas av systemet.\n\n👉 Tipset förhindrar normalt att operativsystemet dödar anslutningen mellan Delta Chat och din server.\n\n👉 Om tipset försvinner utan någon åtgärd från din sida, har anslutningen förmodligen dödats ändå.\nOm du tycker att detta är konstigt, är vi helt överens men många tillverkare gör just så. Webbplatsen https://dontkillmyapp.com visar några lösningar.\n\nVi är dock glada att vi kunde förbättra mottagandet av meddelanden i bakgrunden, med denna förändring, och att vi kunde uppfylla önskemålen från många användare. Tack för rapporteringen! 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Nu kan du aktivera och avaktivera \"Bakgrundsanslutning\" efter behov, i \"Inställningar / Avisering\".";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings

@@ -249,3 +249,5 @@
 "none_blocked_desktop" = "இதுவரையில் எந்த தொடர்பும் தடுக்கப்படவில்லை";
 "me_desktop" = "நான்";
 "message_detail_from_desktop" = "அனுப்புதல்";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings

@@ -238,3 +238,5 @@
 "unblock_contacts_desktop" = "పరిచయం నిరోధాన్ని నిలిపివేయి";
 "me_desktop" = "నేను";
 "message_detail_from_desktop" = "నుండీ";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -641,8 +641,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "Sistem tarafından gösterilen bir \"Arka plan bağlantısı etkinleştirildi\" ipucu olduğunu zaten fark etmiş olabilirsiniz.\n\n👉 İpucu, normal olarak işletim sisteminin Delta Chat ve sunucunuz arasındaki bağlantıyı öldürmesini önler.\n\n👉 İpucu, tarafınızda herhangi bir eylem olmadan kaybolursa, bağlantı belki de öldürülmüştür.\nBunun olmaması gerektiğini düşünüyorsanız, genelde buna katılırız - ama çoğu üretici tam olarak bunu yapar. https://dontkillmyapp.com sitesi, bazı geçici çözümleri gösterir.\n\nBununla birlikte, bu değişiklikle arka planda iletilerin alınmasını iyileştirebildiğimiz ve çoğu kullanıcının isteklerini yerine getirebildiğimiz için mutluyuz - raporlama için teşekkürler 🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "Artık \"Ayarlar / Bildirimler\"den \"Arka plan bağlantısı\"nı gerektiğinde etkinleştirebilir ve etkisizleştirebilirsiniz.";
-
 

+ 2 - 0
deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings

@@ -445,3 +445,5 @@
 "message_detail_to_desktop" = " ";
 "menu.view.developer.open.log.folder" = "Відкрити папку журналів";
 "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Відкрити поточний файл журналу";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 2 - 0
deltachat-ios/zh-Hant-TW.lproj/Localizable.strings

@@ -399,3 +399,5 @@
 "unblock_contacts_desktop" = "解除封鎖聯絡人";
 "none_blocked_desktop" = "沒有封鎖的聯絡人";
 "forget_login_confirmation_desktop" = "確定要刪除這裡的登入嗎? 所有的設定都會被刪除,包括端到端加密設定、聯絡人、對話、訊息、媒體檔案等。本動作不能復原。";
+// android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
+

+ 0 - 4
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -641,8 +641,4 @@
 
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
-// this message is shown in the device chat, starting in version 1.6, it should explain the need for the permanent-notifiation and also use the same wording as used there (see "Background connection enabled")
-"device_talk_background_connection_android" = "您可能已经注意到了,系统显示了“后台连接已启用”的提示。\n\n👉通常,该提示可防止操作系统终止 Delta Chat 与您的服务器之间的连接。\n\n👉如果您没有采取任何行动而提示消失了,则连接可能已被终止。\n如果您认为这很奇怪,我们完全同意——但许多制造商确实是这么做的。网站 https://dontkillmyapp.com 给出了一些解决办法。\n\n不过,我们很高兴可以通过此更改改善后台的消息接收并能满足许多用户的请求——感谢您的报告🤗";
-"device_talk_background_connection2_android" = "现在,您可以根据需要在“设置/通知”中启用或禁用“后台连接”。";
-