Bläddra i källkod

update local help

B. Petersen 2 år sedan
förälder
incheckning
a11d6794f3

+ 5 - 5
deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html

@@ -71,7 +71,7 @@
       </h2>
 
 <p>Delta Chat is een nieuw soort gespreksapp waarmee je chat via e-mail, indien mogelijk extra versleuteld middels Autocrypt.
-<strong>Je hoeft je nergens te registreren - je kunt gewoon je bestaande e-mailaccounh gebruiken.</strong></p>
+<strong>Je hoeft je nergens te registreren - je kunt gewoon je bestaande e-mailaccount gebruiken.</strong></p>
 
 <p><img style="float:right; width:50%; max-width:360%; margin:1em;" src="../delta-what-optim.png" /></p>
     
@@ -271,13 +271,13 @@ Delta Chat doet het volgende met deze rechten:</p>
   Je kunt ze echter nog steeds oproepen aan het einde van de lijst, via het menu of een zoekopdracht.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
-<strong>Muted chats stay archived</strong> until you unarchive them manually.</p>
+    <p>Als er een nieuw bericht in een gearchiveerd gesprek wordt ontvangen, dan wordt het gesprek in kwestie <strong>ge-dearchiveerd</strong> en dus weer op de gesprekslijst geplaatst.
+<strong>Genegeerde gesprekken blijven in het archief staan</strong> totdat je ze er zelf uithaalt.</p>
   </li>
 </ul>
 
-<p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
-to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
+<p>Archiveer of maak een gesprek vast door het gesprek in kwestie lang ingedrukt te houden (Android), via het gespreksmenu (Android/computer) of door het naar links te vegen (iOS).
+Negeer een gesprek via het gespreksmenu (Android/computer) of het gespreksprofiel (iOS).</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="groepen">
         

+ 12 - 12
deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html

@@ -10,7 +10,7 @@
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-wiadomości-e-mail-w-formacie-html">Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML?</a></li>
       <li><a href="#dlaczego-muszę-wpisać-moje-hasło-e-mail-do-delta-chat-czy-to-jest-bezpieczne">Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne?</a></li>
       <li><a href="#jakich-uprawnień-potrzebuje-delta-chat">Jakich uprawnień potrzebuje Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#co-oznacza-przypinanie-wyciszanie-i-archiwizowanie">Co oznacza przypinanie, wyciszanie i archiwizowanie?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#grupy">Grupy</a>
@@ -229,35 +229,35 @@ Oto, co robi Delta Chat z tymi uprawnieniami:</p>
   <li>prośba o zignorowanie optymalizacji baterii: dla użytkowników, którzy chcą otrzymywać wiadomości przez cały czas</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-means-pinning-muting-archiving">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-oznacza-przypinanie-wyciszanie-i-archiwizowanie">
         
         
-          What means Pinning, Muting, Archiving? <a href="#what-means-pinning-muting-archiving" class="anchor"></a>
+          Co oznacza przypinanie, wyciszanie i archiwizowanie? <a href="#co-oznacza-przypinanie-wyciszanie-i-archiwizowanie" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>Use these tools to organize your chats and keep everything in its place:</p>
+<p>Użyj tych narzędzi, aby uporządkować swoje czaty i mieć wszystko na swoim miejscu:</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p><strong>Pinned chats</strong> always stay atop of the chat list. You can use them to access your most loved chats quickly or temporarily to not forget about things.</p>
+    <p><strong>Przypięte czaty</strong> zawsze pozostają na szczycie listy czatów. Możesz ich używać, aby szybko lub tymczasowo uzyskać dostęp do swoich ulubionych czatów, aby o czymś nie zapomnieć.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Mute chats</strong> if you do not want to get notifications for them. Muted chats stay in place and you can also pin a muted chat.</p>
+    <p><strong>Wycisz czaty</strong>, jeśli nie chcesz otrzymywać z nich powiadomień. Wyciszone czaty pozostają na swoim miejscu i możesz też przypiąć wyciszony czat.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+    <p><strong>Archiwizuj czaty</strong>, jeśli nie chcesz ich już widzieć na swojej liście czatów.
+Dostęp do zarchiwizowanych czatów możesz nadal uzyskać w dolnej części listy czatów, w menu lub za pomocą wyszukiwania.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
-<strong>Muted chats stay archived</strong> until you unarchive them manually.</p>
+    <p>Gdy zarchiwizowany czat otrzyma nową wiadomość, o ile nie zostanie wyciszony, <strong>wyskoczy z archiwum</strong> i wróci na twoją listę czatów.
+<strong>Wyciszone czaty pozostają zarchiwizowane</strong> do czasu ich ręcznego przywrócenia.</p>
   </li>
 </ul>
 
-<p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
-to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
+<p>Aby zarchiwizować lub przypiąć czat, dotknij i przytrzymaj (Android), użyj menu czatu (Android/Desktop) lub przesuń palcem w lewo (iOS);
+aby wyciszyć czat, użyj menu czatu (Android/Desktop) lub profilu czatu (iOS).</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="grupy">
         

+ 16 - 32
deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html

@@ -269,8 +269,7 @@
   </li>
 </ul>
 
-<p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
-to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
+<p>Щоб заархівувати або закріпити чат, довго торкніться (Android), скористайтеся меню чату (Android/комп’ютер) або проведіть пальцем ліворуч (iOS); щоб вимкнути звук чату, скористайтеся меню чату (Android/комп’ютер) або профілем чату (iOS).</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="групи">
         
@@ -759,12 +758,7 @@ Chat; вони не надають можливість отримання по
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat does not receive any Venture Capital and
-is not indebted, and under no pressure to produce huge profits, or to 
-sell users and their friends and family to advertisers (or worse). 
-We rather use public funding sources, so far from EU and US origins, to help
-our efforts in instigating a decentralized and diverse chat messaging eco-system
-based on Free and Open-Source community developments.</p>
+<p>Delta Chat не отримує жодного Венчурного Капіталу і не є в боргу, не знаходиться під тиском отримання значних прибутків, або продажу користувачів і їхніх друзів з родиною рекламодавцям (або гірше). Ми скоріше використовуємо джерела державного фінансування поки що від ЄС та США, щоб допомогти нашим зусиллям у створенні децентралізованої та різноманітної екосистеми обміну повідомленнями на основі вільного та відкритого коду спільноти розробників</p>
 
 <p>Конкретно, розробки Delta Chat поки що фінансуються з цих джерел:</p>
 
@@ -789,33 +783,23 @@ based on Free and Open-Source community developments.</p>
     <p><a href="https://nlnet.nl/">Фундація NLnet</a> надала в 2019/2020 46 тис. євро на
 завершення прив’язок Rust/Python і створення екосистеми Чат-Ботів.</p>
   </li>
-  <li>
-    <p>In 2021 we received further EU funding for two Next-Generation-Internet
-proposals, namely for <a href="https://dapsi.ngi.eu/hall-of-fame/eppd/">EPPD - e-mail provider portability directory</a> (~97K EUR) and <a href="https://nlnet.nl/project/EmailPorting/">AEAP - email address porting</a> (~90K EUR) which resulted in better multi-account support, improved QR-code contact and group setups and many networking improvements on all platforms.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>For 2021/2022 we are receiving <em>Internet Freedom</em> funding (~500K USD) from the
-U.S. Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (DRL). 
-This funding supports our long-running goals to make Delta Chat more usable 
-and compatible with a wide range of e-mail servers world-wide, and more resilient and secure
-in places often affected by internet censorship and shutdowns.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Sometimes we receive one-time donations from private individuals for
-which we are grateful. For example, in 2021 a generous individual bank-wired us 4K EUR 
-with the subject “keep up the good developments!”. We use such money to fund
-development gatherings or to care for ad-hoc expenses that can not easily be predicted
-for or reimbursed from public funding grants.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Кілька експертів та ентузіастів, які працюють на громадських засадах, сприяли розробці програми Delta Chat, не отримуючи грошей або лише невеликі суми. Без них Delta Chat не був би там, де є сьогодні, навіть близько.</p>
-  </li>
 </ul>
 
-<p>The monetary funding mentioned above is mostly organized by merlinux GmbH in
-Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-wide.</p>
+<p>– У 2021 році ми отримали подальше фінансування ЄС для двох Інтернет-технологій наступного покоління пропозиції, а саме для <a href="https://dapsi.ngi.eu/hall-of-fame/eppd/">EPPD - каталог перенесення електронної пошти</a> (~97 тис. євро) та <a href="https://nlnet.nl/project/EmailPorting/">AEAP - перенесення електронної адреси</a> (~90 тис. євро), що призвело до кращої підтримки кількох облікових записів, покращеного QR-коду контактів і налаштувань груп, а також багатьох покращень роботи мережі на всіх платформах.</p>
+
+<ul>
+  <li>На 2021/2022 рік ми отримуємо фінансування <em>Internet Freedom</em> (~500 тис. дол. США) від Бюро США з питань демократії, прав людини та праці (DRL). Це фінансування підтримує наші довгострокові цілі зробити Delta Chat більш зручним для використання і сумісним з широким спектром серверів електронної пошти по всьому світу, більш стійким і безпечним в місцях, які постраждали від інтернет-цензури та відключення інтернету.</li>
+</ul>
+
+<p>– Іноді ми отримуємо одноразові пожертви від приватних осіб за які ми вдячні. Наприклад, у 2021 році щедра приватна особа перерахував нам 4 тис. євро з повідомленням «так тримати!». Ми використовуємо такі пожертви для фінансування зборів на розвиток або для тимчасових витрат, які важко передбачити або відшкодувати за рахунок грантів державного фінансування.</p>
+
+<ul>
+  <li>Кілька експертів та ентузіастів, які працюють на громадських засадах, сприяли розробці програми Delta Chat, не отримуючи грошей або лише невеликі суми. Без них Delta Chat не був би там, де є сьогодні, навіть близько.</li>
+</ul>
+
+<p>Зазначене вище грошове фінансування в основному організовано компанією merlinux GmbH у Фрайбурзі (Німеччина) і розподілено між більше ніж дюжиною розробників по всьому світу.</p>
 
-<p>Funding for second half of 2022 and especially for 2023 is an ongoing issue of concern. Apart from applying for more public funding we want to become more independent from government-related funding sources. Please see <a href="https://delta.chat/en/contribute">Delta Chat Contribution channels</a> for both monetary and development related support possibilities.</p>
+<p>Фінансування на другу половину 2022 року і особливо на 2023 рік є постійним питанням, що викликає занепокоєння. Окрім подання заявки на отримання додаткового державного фінансування, ми хочемо стати більш незалежними від державних джерел фінансування. Будь ласка, перегляньте <a href="https://delta.chat/en/contribute">способи допомоги Delta Chat</a> для отримання можливостей фінансової підтримки та підтримки, пов’язаної з розробкою.</p>
 
 
 

+ 12 - 12
deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html

@@ -10,7 +10,7 @@
       <li><a href="#delta-chat-支持-html-电子邮件吗">Delta Chat 支持 HTML 电子邮件吗?</a></li>
       <li><a href="#为什么我必须在-delta-chat-中输入我的电子邮件密码-这样安全吗">为什么我必须在 Delta Chat 中输入我的电子邮件密码? 这样安全吗?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-需要哪些权限">Delta Chat 需要哪些权限?</a></li>
-      <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#固定静音归档是什么意思">固定、静音、归档是什么意思?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#群组">群组</a>
@@ -238,35 +238,35 @@
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-means-pinning-muting-archiving">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="固定静音归档是什么意思">
         
         
-          What means Pinning, Muting, Archiving? <a href="#what-means-pinning-muting-archiving" class="anchor"></a>
+          固定、静音、归档是什么意思? <a href="#固定静音归档是什么意思" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>Use these tools to organize your chats and keep everything in its place:</p>
+<p>使用这些工具来管理您的聊天,让其井然有序:</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p><strong>Pinned chats</strong> always stay atop of the chat list. You can use them to access your most loved chats quickly or temporarily to not forget about things.</p>
+    <p><strong>已固定聊天</strong>会呆在聊天列表顶部。您可以利用其快速访问最喜欢的聊天或临时记下某些东西。</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Mute chats</strong> if you do not want to get notifications for them. Muted chats stay in place and you can also pin a muted chat.</p>
+    <p><strong>静音聊天</strong>,如果您不想再得到关于它们的通知。被静音的聊天会呆在原地,并且您可以固定被静音的聊天。</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+    <p><strong>归档聊天</strong>,如果您不想再在聊天列表中看到它们。
+通过菜单、搜索或者聊天列表的最底部,您仍然可以访问被归档的聊天。</p>
   </li>
   <li>
-    <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
-<strong>Muted chats stay archived</strong> until you unarchive them manually.</p>
+    <p>当被归档的聊天接收到一条新消息,除非其被静音,它会<strong>从归档中弹出</strong>并返回聊天列表。
+<strong>被静音的聊天会保持被归档的状态</strong>,除非您手动解档它们。</p>
   </li>
 </ul>
 
-<p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
-to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
+<p>要归档或固定一个聊天,可以长按(Android)、使用聊天内部的菜单(Android/桌面版)或者左滑(iOS);
+要静音一个聊天,可以使用聊天内部的菜单(Android/桌面版)或者通过聊天概要(iOS)。</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="群组">