Browse Source

update translations and local help

B. Petersen 3 years ago
parent
commit
a5fc540274

+ 3 - 3
deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html

@@ -151,8 +151,8 @@ los mismos servidores de correo electrónico</li>
 o los agrega a través de un código QR, ellos lo verán automáticamente como su foto de perfil.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Contacts who don’t use Delta Chat do not see the profile picture
-(however, of course, they can install Delta Chat :)</p>
+    <p>Los contactos que no usen Delta Chat no verán la foto de perfil
+(a menos que instalen Delta Chat :)</p>
   </li>
   <li>
     <p>Por cuestiones de privacidad, nadie verá su foto de perfil hasta que les escriba un mensaje.</p>
@@ -173,7 +173,7 @@ dispositivo.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Yes. If needed, incoming messages get a “Show full message” button. Outgoing e-mails always use plain text.</li>
+  <li>Si. Si se necesita, los mensajes entrantes mostrarán un aviso de “Mostrar mensaje completo”. E-mails salientes siempre se harán en texto plano</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="por-qué-debo-ingresar-mi-contraseña-de-correo-electrónico-en-delta-chat-es-esto-seguro">

+ 2 - 3
deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html

@@ -149,8 +149,7 @@
     <p>您可以在设置中添加个人资料图片。如果您给您的联系人发消息或者通过二维码添加他们,他们会自动看到您的个人资料图片。</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Contacts who don’t use Delta Chat do not see the profile picture
-(however, of course, they can install Delta Chat :)</p>
+    <p>不使用 Delta Chat 的联系人不会看到个人资料图片(不过,他们可以安装 Delta Chat :)</p>
   </li>
   <li>
     <p>出于隐私原因,在您向他们发送消息之前,没有人会看到您的个人资料照片。</p>
@@ -169,7 +168,7 @@
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Yes. If needed, incoming messages get a “Show full message” button. Outgoing e-mails always use plain text.</li>
+  <li>是的。如果需要,接收到的消息会得到一个“显示完整消息”按钮。发出的邮件总是使用纯文本。</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我必须在-delta-chat-中输入我的电子邮件密码-这样安全吗">

+ 2 - 2
deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings

@@ -877,5 +877,5 @@
 "update_1_20" = "Mejorada la compatibilidad con el correo electrónico en la versión 1.20:\n\n📫 Leer listas de correo\n📭 Leer correos HTML\n📪 Buen manejo de las direcciones de soporte\n📫 Arregladas muchas molestias grandes y pequeñas\n\nLea nuestra nueva publicación sobre estos primeros pasos hacia el correo y más:";
 "update_1_22" = "¿Qué hay de nuevo en la versión 1.22?\n\n👋 Las solicitudes de contacto ahora aparecen como chats independientes y pueden ser inspeccionados en detalle antes de aceptar o bloquear\n\n🗄️ Los chats archivados ahora están accesibles desde el menú principal - también encontrarás tus solicitudes de contacto antiguas allí\n\n📮📮📮 Mejorado el soporte multi-cuentas: Cambiar de cuenta ahora es más rápido y menos frecuentemente bloqueado por actualizaciones prolongadas\n\n🤔 Sepa lo que está pasando: los problemas de conexión ahora se muestran en la barra de título, tóquela para obtener más detalles\n\nMás en el blog:";
 "update_1_22_ios" = "¿Qué hay de nuevo en la versión 1.22?\n\n👋 Las solicitudes de contacto ahora aparecen como chats independientes y pueden ser inspeccionados en detalle antes de aceptar o bloquear\n\n🗄️ Los chats archivados ahora están accesibles desde los ajustes - también encontrarás tus solicitudes de contacto antiguas allí\n\n📮📮📮 Añadido soporte para cuentas múltiples: Cambia y administra cuentas en los ajustes\n\n🤔 Sepa lo que está pasando: los problemas de conexión ahora se muestran en la barra de título, tóquela para obtener más detalles\n\nMás en el blog:";
-"update_1_24_android" = "1.24 de forma resumida:\n\n• Ahorre toques: Selección de cuenta en la esquina superior izquierda de la lista de chats\n• Ahorre más toques: Mantenga presionado el ícono de la aplicación para abrir los chats recientes directamente\n• Ahorre tráfico: Descargue archivos grandes según sea necesario\n• Ahorre nervios: invitación de códigos QR más rápidas, sin bloqueo y nuevas opciones de códigos QR\n\nMás en 👉";
-"update_1_24_ios" = "1.24 de forma resumida:\n\n• Inicie una búsqueda en el chat desde el perfil del chat\n• Ahorre tráfico: Descargue archivos grandes según sea necesario\n• Ahorre nervios: invitación de códigos QR más rápidas y sin bloqueo\n\nMás en 👉";
+"update_1_24_android" = "1.24 de forma resumida:\n\n• Ahorre toques: Selección de cuenta en la esquina superior izquierda de la lista de chats\n• Ahorre más toques: Mantenga presionado el ícono de la aplicación para abrir los chats recientes directamente\n• Ahorre tráfico: Descargue archivos grandes según sea necesario\n• Ahorre tiempo: invitación de códigos QR más rápidas, sin bloqueo y nuevas opciones de códigos QR\n\nMás en 👉";
+"update_1_24_ios" = "1.24 de forma resumida:\n\n• Inicie una búsqueda en el chat desde el perfil del chat\n• Ahorre tráfico: Descargue archivos grandes según sea necesario\n• Ahorre tiempo: invitación de códigos QR más rápidas y sin bloqueo\n\nMás en 👉";

+ 1 - 1
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -393,7 +393,7 @@
 // Shown eg. in the title bar if the app is "Not connected"; as there is very few room, try to be as short as possible.
 "connectivity_not_connected" = "Non connesso";
 // Shown eg. in the title bar if the app is "Connecting"; as there is very few room, try to be as short as possible. Note that the three dots are a single character (…), not three (...)
-"connectivity_connecting" = "Connessione in corso…";
+"connectivity_connecting" = "Connessione…";
 // Shown eg. in the title bar if the app is "Updating" (eg. getting new/old message, sync things); as there is very few room, try to be as short as possible. Note that the three dots are a single character (…), not three (...)
 "connectivity_updating" = "Aggiorno…";
 // Shown eg. in the setting if the app is "Connected"