Browse Source

update translations

B. Petersen 5 years ago
parent
commit
af18a7b2cf

+ 0 - 1
deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings

@@ -147,7 +147,6 @@
 "menu_save_log" = "Loqu saxlamaq";
 "menu_save_log" = "Loqu saxlamaq";
 "title_share_location" = "Qrup üzvlərinə yerləşdiyin yerini göndər";
 "title_share_location" = "Qrup üzvlərinə yerləşdiyin yerini göndər";
 "edit_contact" = "Kontakta dəyişiklik";
 "edit_contact" = "Kontakta dəyişiklik";
-
 "mute_for_one_hour" = "1 saatlıq söndür";
 "mute_for_one_hour" = "1 saatlıq söndür";
 "mute_for_two_hours" = "2 saatlıq söndür";
 "mute_for_two_hours" = "2 saatlıq söndür";
 "mute_for_one_day" = "1 günlük söndür";
 "mute_for_one_day" = "1 günlük söndür";

+ 9 - 1
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,14 @@
 "device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat App erzeugt. Der Chat wird von den Entwicklern verwendet, um auf Neuigkeiten und Probleme hinzuweisen.";
 "device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat App erzeugt. Der Chat wird von den Entwicklern verwendet, um auf Neuigkeiten und Probleme hinzuweisen.";
 "device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Freunden, Kollegen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch ist Delta Chat ein E-Mail-Programm mit einer modernen Chat-Oberfläche - E-Mail in neuen Kleidern 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller Chatpartner: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die Empfänger selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Aber natürlich, wenn Sie mögen, können Sie sie auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen";
 "device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Freunden, Kollegen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch ist Delta Chat ein E-Mail-Programm mit einer modernen Chat-Oberfläche - E-Mail in neuen Kleidern 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller Chatpartner: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die Empfänger selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Aber natürlich, wenn Sie mögen, können Sie sie auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen";
 "edit_contact" = "Kontakt bearbeiten";
 "edit_contact" = "Kontakt bearbeiten";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Chat anheften";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Chat lösen";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Anheften";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Lösen";
 
 
 "mute_for_one_hour" = "Stumm für 1 Stunde";
 "mute_for_one_hour" = "Stumm für 1 Stunde";
 "mute_for_two_hours" = "Stumm für 2 Stunden";
 "mute_for_two_hours" = "Stumm für 2 Stunden";
@@ -203,7 +211,7 @@
 "chat_please_enter_message" = "Bitte eine Nachricht eingeben.";
 "chat_please_enter_message" = "Bitte eine Nachricht eingeben.";
 "chat_camera_unavailable" = "Kamera nicht verfügbar.";
 "chat_camera_unavailable" = "Kamera nicht verfügbar.";
 "chat_unable_to_record_audio" = "Es ist nicht möglich, Audio aufzunehmen.";
 "chat_unable_to_record_audio" = "Es ist nicht möglich, Audio aufzunehmen.";
-"chat_no_messages_hint" = "Eine Nachricht an %1$@:\n\n• Es ist in Ordnung wenn %2$@ kein Delta Chat verwendet.\n\n• Die Übermittlung der ersten Nachricht kann eine Weile dauern und erfolgt unverschlüsselt. ";
+"chat_no_messages_hint" = "Eine Nachricht an %1$@ senden:\n\n• Es ist in Ordnung wenn %2$@ kein Delta Chat verwendet.\n\n• Die Übermittlung der ersten Nachricht kann eine Weile dauern und erfolgt unverschlüsselt. ";
 "chat_new_group_hint" = "Verfassen Sie die erste Nachricht, damit andere innerhalb dieser Gruppe antworten können.\n\n-- Es ist in Ordnung, wenn nicht alle Mitglieder Delta Chat verwenden.\n\n-- Die Zustellung der ersten Nachricht kann einige Zeit dauern.";
 "chat_new_group_hint" = "Verfassen Sie die erste Nachricht, damit andere innerhalb dieser Gruppe antworten können.\n\n-- Es ist in Ordnung, wenn nicht alle Mitglieder Delta Chat verwenden.\n\n-- Die Zustellung der ersten Nachricht kann einige Zeit dauern.";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "Schieben um abzubrechen";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "Schieben um abzubrechen";
 "chat_record_explain" = "Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. ";
 "chat_record_explain" = "Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. ";

+ 8 - 0
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,14 @@
 "device_talk_explain" = "Messages in this chat are generated locally by your Delta Chat app. Its makers use it to inform about app updates and problems during usage.";
 "device_talk_explain" = "Messages in this chat are generated locally by your Delta Chat app. Its makers use it to inform about app updates and problems during usage.";
 "device_talk_welcome_message" = "Welcome to Delta Chat! – Delta Chat looks and feels like other popular messenger apps, but does not involve centralized control, tracking or selling you, friends, colleagues or family out to large organizations.\n\nTechnically, Delta Chat is an email application with a modern chat interface. Email in a new dress if you will 👻\n\nUse Delta Chat with anyone out of billions of people: just use their e-mail address. Recipients don\'t need to install Delta Chat, visit websites or sign up anywhere - however, of course, if they like, you may point them to 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Welcome to Delta Chat! – Delta Chat looks and feels like other popular messenger apps, but does not involve centralized control, tracking or selling you, friends, colleagues or family out to large organizations.\n\nTechnically, Delta Chat is an email application with a modern chat interface. Email in a new dress if you will 👻\n\nUse Delta Chat with anyone out of billions of people: just use their e-mail address. Recipients don\'t need to install Delta Chat, visit websites or sign up anywhere - however, of course, if they like, you may point them to 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Edit contact";
 "edit_contact" = "Edit contact";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Pin chat";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Unpin chat";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Pin";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Unpin";
 
 
 "mute_for_one_hour" = "Mute for 1 hour";
 "mute_for_one_hour" = "Mute for 1 hour";
 "mute_for_two_hours" = "Mute for 2 hours";
 "mute_for_two_hours" = "Mute for 2 hours";

+ 0 - 1
deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación.";
 "device_talk_explain" = "Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación.";
 "device_talk_welcome_message" = "¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat luce como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat luce como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Editar contacto";
 "edit_contact" = "Editar contacto";
-
 "mute_for_one_hour" = "Silenciar por 1 hora";
 "mute_for_one_hour" = "Silenciar por 1 hora";
 "mute_for_two_hours" = "Silenciar por 2 horas";
 "mute_for_two_hours" = "Silenciar por 2 horas";
 "mute_for_one_day" = "Silenciar por 1 día";
 "mute_for_one_day" = "Silenciar por 1 día";

+ 0 - 1
deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "Txat honetako mezuak zure Delta Chat aplikazioak sortu ditu lokalki. Egileek aplikazioaren eguneraketei buruz eta erabileran arazoei buruz informatzeko erabiltzen dute.";
 "device_talk_explain" = "Txat honetako mezuak zure Delta Chat aplikazioak sortu ditu lokalki. Egileek aplikazioaren eguneraketei buruz eta erabileran arazoei buruz informatzeko erabiltzen dute.";
 "device_talk_welcome_message" = "Ongi etorri Delta Chat-era! Delta Chat beste bat bateko mezularitza aplikazioen itxura du, baina ez du kontrol zentralizaturik, ez dizu jarraitzen edo saltzen, ez zu ez zure lagunak, lankideak edo familia elkarte handi bati.\n\nTeknikoki, Delta Chat e-mail aplikazio bat da interfaze berri batekin. E-maila jantzi berri batekin esan genezake 👻\n\nErabili Delta Chat milaka miloika pertsonekin,  erabili bere e-mail helbidea eta kitto. Hartzaileek ez dute zertan Delta Chat instalatu behar, ez webguneak bisitatu edo izena eman inon. Hala ere, jakina, instalatu nahi badute hona bideratu ditzakezu 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Ongi etorri Delta Chat-era! Delta Chat beste bat bateko mezularitza aplikazioen itxura du, baina ez du kontrol zentralizaturik, ez dizu jarraitzen edo saltzen, ez zu ez zure lagunak, lankideak edo familia elkarte handi bati.\n\nTeknikoki, Delta Chat e-mail aplikazio bat da interfaze berri batekin. E-maila jantzi berri batekin esan genezake 👻\n\nErabili Delta Chat milaka miloika pertsonekin,  erabili bere e-mail helbidea eta kitto. Hartzaileek ez dute zertan Delta Chat instalatu behar, ez webguneak bisitatu edo izena eman inon. Hala ere, jakina, instalatu nahi badute hona bideratu ditzakezu 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Editatu kontaktua";
 "edit_contact" = "Editatu kontaktua";
-
 "mute_for_one_hour" = "Mututu ordubete";
 "mute_for_one_hour" = "Mututu ordubete";
 "mute_for_two_hours" = "Mututu 2 ordu";
 "mute_for_two_hours" = "Mututu 2 ordu";
 "mute_for_one_day" = "Mututu egun bat";
 "mute_for_one_day" = "Mututu egun bat";

+ 0 - 1
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings

@@ -156,7 +156,6 @@
 "device_talk_subtitle" = "Messages générés localement";
 "device_talk_subtitle" = "Messages générés localement";
 "device_talk_explain" = "Les messages dans cette discussion sont générés localement par votre application Delta Chat. Ils vous informerons des nouveautés après les mis à jour et des éventuels problèmes rencontrés lors de l\'utilisation.";
 "device_talk_explain" = "Les messages dans cette discussion sont générés localement par votre application Delta Chat. Ils vous informerons des nouveautés après les mis à jour et des éventuels problèmes rencontrés lors de l\'utilisation.";
 "edit_contact" = "Éditer le contact";
 "edit_contact" = "Éditer le contact";
-
 "mute_for_one_hour" = "Déactiver pour 1 heure";
 "mute_for_one_hour" = "Déactiver pour 1 heure";
 "mute_for_two_hours" = "Déactiver pour 2 heures";
 "mute_for_two_hours" = "Déactiver pour 2 heures";
 "mute_for_one_day" = "Déactiver pour 1 jour";
 "mute_for_one_day" = "Déactiver pour 1 jour";

+ 0 - 1
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "As mensaxes de esta conversa xéranse localmente na túa app Delta Chat. Os creadores utilízanas para informar acerca de actualizacións e problemas durante a utilización.";
 "device_talk_explain" = "As mensaxes de esta conversa xéranse localmente na túa app Delta Chat. Os creadores utilízanas para informar acerca de actualizacións e problemas durante a utilización.";
 "device_talk_welcome_message" = "Benvida a Delta Chat! – Delta Chat ten o aspecto de outras apps de mensaxería, pero non implica que teña un control centralizado, rastrexo ou que te venda a ti, aos teus amigos, colegas ou familia as megacorporacións.\n\nTécnicamente, Delta Chat é unha aplicación de correo electrónico cunha interface moderna de mensaxería. O correo travestido, se así o prefires 👻\n\nUtiliza Delta Chat con millóns de persoas: simplemente utiliza o seu enderezo de correo electrónico. Os correspondentes non precisan instalar Delta Chat, visitar sitios web ou rexistrarse en ningún lugar - claro que, por suposto, se queren, podes convidalos a  👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Benvida a Delta Chat! – Delta Chat ten o aspecto de outras apps de mensaxería, pero non implica que teña un control centralizado, rastrexo ou que te venda a ti, aos teus amigos, colegas ou familia as megacorporacións.\n\nTécnicamente, Delta Chat é unha aplicación de correo electrónico cunha interface moderna de mensaxería. O correo travestido, se así o prefires 👻\n\nUtiliza Delta Chat con millóns de persoas: simplemente utiliza o seu enderezo de correo electrónico. Os correspondentes non precisan instalar Delta Chat, visitar sitios web ou rexistrarse en ningún lugar - claro que, por suposto, se queren, podes convidalos a  👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Editar contacto";
 "edit_contact" = "Editar contacto";
-
 "mute_for_one_hour" = "Acalar durante 1 h.";
 "mute_for_one_hour" = "Acalar durante 1 h.";
 "mute_for_two_hours" = "Acalar durante 2 h.";
 "mute_for_two_hours" = "Acalar durante 2 h.";
 "mute_for_one_day" = "Acalar durante 1 día";
 "mute_for_one_day" = "Acalar durante 1 día";

+ 0 - 1
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "I messaggio in questa chat vengono generati localmente da Delta Chat. Gli sviluppatori li usano per informarti sugli aggiornamenti o sui problemi d\'utilizzo.";
 "device_talk_explain" = "I messaggio in questa chat vengono generati localmente da Delta Chat. Gli sviluppatori li usano per informarti sugli aggiornamenti o sui problemi d\'utilizzo.";
 "device_talk_welcome_message" = "Benvenuto in Delta Chat! - Delta Chat ha l\'aspetto e lo stile di altre popolari applicazioni di messaggistica, ma non costringe ad un controllo centralizzato, al tracciamento o alla vendita tua,  dei tuoi amici, colleghi o familiari a grandi organizzazioni.\n \n Tecnicamente, Delta Chat è un\'applicazione di posta elettronica con un\'interfaccia moderna. L\'email in una nuova veste 👻 \n \nUtilizza Delta Chat con chiunque: basta conoscere il loro indirizzo e-mail. I destinatari non hanno bisogno di installare Delta Chat, visitare siti web o iscriversi da nessuna parte -  ma, naturalmente se lo desiderano, puoi suggerirgli 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Benvenuto in Delta Chat! - Delta Chat ha l\'aspetto e lo stile di altre popolari applicazioni di messaggistica, ma non costringe ad un controllo centralizzato, al tracciamento o alla vendita tua,  dei tuoi amici, colleghi o familiari a grandi organizzazioni.\n \n Tecnicamente, Delta Chat è un\'applicazione di posta elettronica con un\'interfaccia moderna. L\'email in una nuova veste 👻 \n \nUtilizza Delta Chat con chiunque: basta conoscere il loro indirizzo e-mail. I destinatari non hanno bisogno di installare Delta Chat, visitare siti web o iscriversi da nessuna parte -  ma, naturalmente se lo desiderano, puoi suggerirgli 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Modifica contatto";
 "edit_contact" = "Modifica contatto";
-
 "mute_for_one_hour" = "Silenzia per 1 ora";
 "mute_for_one_hour" = "Silenzia per 1 ora";
 "mute_for_two_hours" = "Silenzia per 2 ore";
 "mute_for_two_hours" = "Silenzia per 2 ore";
 "mute_for_one_day" = "Silenzia per 1 giorno";
 "mute_for_one_day" = "Silenzia per 1 giorno";

+ 0 - 1
deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings

@@ -145,7 +145,6 @@
 "menu_save_log" = "Įrašyti žurnalą";
 "menu_save_log" = "Įrašyti žurnalą";
 "title_share_location" = "Bendrinti savo vietą su visais grupės dalyviais";
 "title_share_location" = "Bendrinti savo vietą su visais grupės dalyviais";
 "edit_contact" = "Taisyti adresatą";
 "edit_contact" = "Taisyti adresatą";
-
 "mute_for_one_hour" = "Išjungti 1 valandai";
 "mute_for_one_hour" = "Išjungti 1 valandai";
 "mute_for_two_hours" = "Išjungti 2 valandoms";
 "mute_for_two_hours" = "Išjungti 2 valandoms";
 "mute_for_one_day" = "Išjungti 1 dienai";
 "mute_for_one_day" = "Išjungti 1 dienai";

+ 0 - 1
deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings

@@ -151,7 +151,6 @@
 "device_talk" = "Enhetsmeldinger";
 "device_talk" = "Enhetsmeldinger";
 "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererte meldinger";
 "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererte meldinger";
 "edit_contact" = "Rediger kontakt";
 "edit_contact" = "Rediger kontakt";
-
 "mute_for_one_hour" = "Demp i 1 time";
 "mute_for_one_hour" = "Demp i 1 time";
 "mute_for_two_hours" = "Demp i 2 timer";
 "mute_for_two_hours" = "Demp i 2 timer";
 "mute_for_one_day" = "Demp i 1 dag";
 "mute_for_one_day" = "Demp i 1 dag";

+ 0 - 1
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "Berichten in dit gesprek worden geplaatst door de app zelf. Zo blijf je op de hoogte van app-updates en gebruiksproblemen.";
 "device_talk_explain" = "Berichten in dit gesprek worden geplaatst door de app zelf. Zo blijf je op de hoogte van app-updates en gebruiksproblemen.";
 "device_talk_welcome_message" = "Welkom bij Delta Chat! Delta Chat lijkt heel erg op andere chatapps, maar is toch écht anders! Zo is er geen centraal beheer, wordt je niet gevolgd en worden jouw gegevens of die van je vrienden/familie niet verkocht aan bedrijven.\n\nTechnisch gesproken is het een e-mailapp in een modern jasje (of moderne jurk 👻).\n\nGebruik Delta Chat om te communiceren met iedereen die een e-mailadres heeft. Ontvangers hoeven het niet te installeren, naar een website te gaan of ergens te registreren. Maar als ze dat willen, kun je ze natuurlijk altíjd doorverwijzen naar 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Welkom bij Delta Chat! Delta Chat lijkt heel erg op andere chatapps, maar is toch écht anders! Zo is er geen centraal beheer, wordt je niet gevolgd en worden jouw gegevens of die van je vrienden/familie niet verkocht aan bedrijven.\n\nTechnisch gesproken is het een e-mailapp in een modern jasje (of moderne jurk 👻).\n\nGebruik Delta Chat om te communiceren met iedereen die een e-mailadres heeft. Ontvangers hoeven het niet te installeren, naar een website te gaan of ergens te registreren. Maar als ze dat willen, kun je ze natuurlijk altíjd doorverwijzen naar 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Contactpersoon bewerken";
 "edit_contact" = "Contactpersoon bewerken";
-
 "mute_for_one_hour" = "1 uur lang uitschakelen";
 "mute_for_one_hour" = "1 uur lang uitschakelen";
 "mute_for_two_hours" = "2 uur lang uitschakelen";
 "mute_for_two_hours" = "2 uur lang uitschakelen";
 "mute_for_one_day" = "1 dag lang uitschakelen";
 "mute_for_one_day" = "1 dag lang uitschakelen";

+ 0 - 1
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -154,7 +154,6 @@
 "device_talk_explain" = "Wiadomości w tym czacie są generowane lokalnie przez twoją aplikację Delta Chat. Twórcy używają go do informowania o aktualizacjach aplikacji i problemach podczas użytkowania.";
 "device_talk_explain" = "Wiadomości w tym czacie są generowane lokalnie przez twoją aplikację Delta Chat. Twórcy używają go do informowania o aktualizacjach aplikacji i problemach podczas użytkowania.";
 "device_talk_welcome_message" = "Witamy w Delta Chat! - Delta Chat wygląda i działa podobnie jak inne popularne komunikatory, ale nie miesza się w scentralizowaną kontrolę, śledzenie ani sprzedaż ciebie, przyjaciół, kolegów lub rodziny dużym organizacjom.\n\nTechnicznie Delta Chat jest aplikacją e-mail z nowoczesnym interfejsem czatu. Jeśli chcesz, wyślij e-mail w nowej sukience 👻.\n\nKorzystaj z Delta Chat z każdym spośród miliardów ludzi: po prostu użyj ich adresu e-mail. Odbiorcy nie muszą instalować Delta Chat, odwiedzać stron internetowych ani rejestrować się gdziekolwiek - oczywiście, jeśli im się spodoba, możesz ich skierować na 👉 https://get.delta.chat.";
 "device_talk_welcome_message" = "Witamy w Delta Chat! - Delta Chat wygląda i działa podobnie jak inne popularne komunikatory, ale nie miesza się w scentralizowaną kontrolę, śledzenie ani sprzedaż ciebie, przyjaciół, kolegów lub rodziny dużym organizacjom.\n\nTechnicznie Delta Chat jest aplikacją e-mail z nowoczesnym interfejsem czatu. Jeśli chcesz, wyślij e-mail w nowej sukience 👻.\n\nKorzystaj z Delta Chat z każdym spośród miliardów ludzi: po prostu użyj ich adresu e-mail. Odbiorcy nie muszą instalować Delta Chat, odwiedzać stron internetowych ani rejestrować się gdziekolwiek - oczywiście, jeśli im się spodoba, możesz ich skierować na 👉 https://get.delta.chat.";
 "edit_contact" = "Edytuj kontakt";
 "edit_contact" = "Edytuj kontakt";
-
 "mute_for_one_hour" = "Wyłącz na 1 godzinę";
 "mute_for_one_hour" = "Wyłącz na 1 godzinę";
 "mute_for_two_hours" = "Wyłącz na 2 godziny";
 "mute_for_two_hours" = "Wyłącz na 2 godziny";
 "mute_for_one_day" = "Wyłącz na 1 dzień";
 "mute_for_one_day" = "Wyłącz na 1 dzień";

+ 0 - 1
deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings

@@ -153,7 +153,6 @@
 "menu_save_log" = "Salvar registro";
 "menu_save_log" = "Salvar registro";
 "title_share_location" = "Compartilhar localização com o grupo";
 "title_share_location" = "Compartilhar localização com o grupo";
 "edit_contact" = "Editar contato";
 "edit_contact" = "Editar contato";
-
 "mute_for_one_hour" = "Silenciar por 1 hora";
 "mute_for_one_hour" = "Silenciar por 1 hora";
 "mute_for_two_hours" = "Silenciar por 2 horas";
 "mute_for_two_hours" = "Silenciar por 2 horas";
 "mute_for_one_day" = "Silenciar por 1 dia";
 "mute_for_one_day" = "Silenciar por 1 dia";

+ 7 - 2
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "Сообщения в этом чате генерируются локально вашим приложением Delta Chat. Разработчики используют его для информирования об обновлениях приложения и проблемах во время использования.";
 "device_talk_explain" = "Сообщения в этом чате генерируются локально вашим приложением Delta Chat. Разработчики используют его для информирования об обновлениях приложения и проблемах во время использования.";
 "device_talk_welcome_message" = "Добро пожаловать в Delta Chat! – Delta Chat выглядит как другие популярные мессенджеры, но не включает в себя централизованный контроль, отслеживание и продажу ваших данных большим компаниям.\n\nФактически, Delta Chat это почтовый клиент с современным интерфейсом.\n\nИспользуйте Delta Chat с любым из миллиардов людей: достаточно их адреса электронной почты. Получателям не нужно устанавливать Delta Chat, посещать веб-сайты или регистрироваться где-либо — хотя, конечно, если хотите, вы можете указать им на 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Добро пожаловать в Delta Chat! – Delta Chat выглядит как другие популярные мессенджеры, но не включает в себя централизованный контроль, отслеживание и продажу ваших данных большим компаниям.\n\nФактически, Delta Chat это почтовый клиент с современным интерфейсом.\n\nИспользуйте Delta Chat с любым из миллиардов людей: достаточно их адреса электронной почты. Получателям не нужно устанавливать Delta Chat, посещать веб-сайты или регистрироваться где-либо — хотя, конечно, если хотите, вы можете указать им на 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Изменить контакт";
 "edit_contact" = "Изменить контакт";
-
 "mute_for_one_hour" = "1 час";
 "mute_for_one_hour" = "1 час";
 "mute_for_two_hours" = "На 2 часа";
 "mute_for_two_hours" = "На 2 часа";
 "mute_for_one_day" = "На 1 день";
 "mute_for_one_day" = "На 1 день";
@@ -171,6 +170,8 @@
 "share_location_for_two_hours" = "2 часа";
 "share_location_for_two_hours" = "2 часа";
 "share_location_for_six_hours" = "6 часов";
 "share_location_for_six_hours" = "6 часов";
 
 
+"file_saved_to" = "Файл сохранен в «%1$@».";
+
 // get confirmations
 // get confirmations
 "ask_leave_group" = "Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?";
 "ask_leave_group" = "Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?";
 "ask_forward" = "Переслать сообщения для %1$@?";
 "ask_forward" = "Переслать сообщения для %1$@?";
@@ -252,6 +253,9 @@
 "tab_gallery_empty_hint" = "Общедоступные изображения и видео будут отображены здесь, в этом чате.";
 "tab_gallery_empty_hint" = "Общедоступные изображения и видео будут отображены здесь, в этом чате.";
 "tab_docs_empty_hint" = "Общедоступная музыка и другие файлы будут отображены здесь, в этом чате.";
 "tab_docs_empty_hint" = "Общедоступная музыка и другие файлы будут отображены здесь, в этом чате.";
 "media_preview" = "Предварительный просмотр медиафайлов";
 "media_preview" = "Предварительный просмотр медиафайлов";
+"send_message" = "Отправить сообщение";
+
+
 // welcome and login
 // welcome and login
 "welcome_intro1_message" = "Мессенджер с самой широкой аудиторией в мире. Бесплатный и независимый.";
 "welcome_intro1_message" = "Мессенджер с самой широкой аудиторией в мире. Бесплатный и независимый.";
 "welcome_start_messaging" = "Начать общение";
 "welcome_start_messaging" = "Начать общение";
@@ -274,6 +278,7 @@
 "login_auth_method" = "Метод авторизации";
 "login_auth_method" = "Метод авторизации";
 "login_info_oauth2_title" = "Продолжить упрощенную настройку?";
 "login_info_oauth2_title" = "Продолжить упрощенную настройку?";
 "login_info_oauth2_text" = "Введённый адрес электронной почты поддерживает упрощённую настройку (OAuth2).\n\nНа следующем шаге разрешите, пожалуйста, Delta Chat выступать в качестве Вашего приложения для чата с помощью электронной почты.\n\nУ Delta Chat нет серверов, Ваши данные остаются на Вашем устройстве!";
 "login_info_oauth2_text" = "Введённый адрес электронной почты поддерживает упрощённую настройку (OAuth2).\n\nНа следующем шаге разрешите, пожалуйста, Delta Chat выступать в качестве Вашего приложения для чата с помощью электронной почты.\n\nУ Delta Chat нет серверов, Ваши данные остаются на Вашем устройстве!";
+"login_manually" = "Войти вручную";
 "login_info_gmail_text" = "Для учётных записей GMail необходимо задать пароль для приложений (App-Password), если включена двухфакторная аутентификация (2FA). Если эти настройки недоступны, вам нужно активировать параметр «Менее безопасные приложения» (Less Secure Apps).";
 "login_info_gmail_text" = "Для учётных записей GMail необходимо задать пароль для приложений (App-Password), если включена двухфакторная аутентификация (2FA). Если эти настройки недоступны, вам нужно активировать параметр «Менее безопасные приложения» (Less Secure Apps).";
 "login_certificate_checks" = "Проверки сертификатов";
 "login_certificate_checks" = "Проверки сертификатов";
 "login_error_mail" = "Укажите действительный адрес эл. почты";
 "login_error_mail" = "Укажите действительный адрес эл. почты";
@@ -388,7 +393,7 @@
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Секретные ключи импортированы из папки «%1$@».";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Секретные ключи импортированы из папки «%1$@».";
 "pref_background" = "Фон";
 "pref_background" = "Фон";
 "pref_background_btn_default" = "Использовать изображение по умолчанию";
 "pref_background_btn_default" = "Использовать изображение по умолчанию";
-"pref_background_btn_gallery" = "Выбрать из галлереи";
+"pref_background_btn_gallery" = "Выбрать из галереи";
 "pref_imap_folder_handling" = "Параметры папок IMAP";
 "pref_imap_folder_handling" = "Параметры папок IMAP";
 "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "При отключении этого параметра убедитесь, что сервер и ваши другие приложения для работы с электронной почтой настроены таким же образом.\n\nВ противном случае, всё может перестать работать.";
 "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "При отключении этого параметра убедитесь, что сервер и ваши другие приложения для работы с электронной почтой настроены таким же образом.\n\nВ противном случае, всё может перестать работать.";
 "pref_watch_inbox_folder" = "Следить за папкой Входящие";
 "pref_watch_inbox_folder" = "Следить за папкой Входящие";

+ 8 - 0
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,14 @@
 "device_talk_explain" = "Mesazhet në këtë fjalosje prodhohen lokalisht nga aplikacioni juaj Delta Chat. Krijuesit e tij e përdorin për t’ju bërë të ditur përditësime dhe probleme gjatë përdorimit.";
 "device_talk_explain" = "Mesazhet në këtë fjalosje prodhohen lokalisht nga aplikacioni juaj Delta Chat. Krijuesit e tij e përdorin për t’ju bërë të ditur përditësime dhe probleme gjatë përdorimit.";
 "device_talk_welcome_message" = "Mirë se vini te Delta Chat! – Delta Chat duket si aplikacione të tjerë popullorë për shkëmbim mesazhesh, por nuk përmban kontroll të centralizuar, s’ju gjurmon apo shet te ente të mëdha ju, shokët tuaj, kolegët apo familjen tuaj.\n\nTeknikisht, Delta Chat është një aplikacion email me një ndërfaqe moderne. Email me rroba të reja, nëse doni kështu 👻\n\nPërdoreni Delta Chat-in me cilindo prej miliarda vetash: thjesht përdorni adresat e tyre email. Marrësit s’ka nevojë të instalojnë Delta Chat-in, të vizitojnë sajte apo të regjistrohen diku - por sigurisht, nëse duan, mund t’i drejtoni te 👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "Mirë se vini te Delta Chat! – Delta Chat duket si aplikacione të tjerë popullorë për shkëmbim mesazhesh, por nuk përmban kontroll të centralizuar, s’ju gjurmon apo shet te ente të mëdha ju, shokët tuaj, kolegët apo familjen tuaj.\n\nTeknikisht, Delta Chat është një aplikacion email me një ndërfaqe moderne. Email me rroba të reja, nëse doni kështu 👻\n\nPërdoreni Delta Chat-in me cilindo prej miliarda vetash: thjesht përdorni adresat e tyre email. Marrësit s’ka nevojë të instalojnë Delta Chat-in, të vizitojnë sajte apo të regjistrohen diku - por sigurisht, nëse duan, mund t’i drejtoni te 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Përpunoni kontaktin";
 "edit_contact" = "Përpunoni kontaktin";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Fiksojeni bisedën";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Hiqeni bisedën nga e fiksuar";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Fiksoje";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Çfiksoje";
 
 
 "mute_for_one_hour" = "Heshtoji për 1 orë";
 "mute_for_one_hour" = "Heshtoji për 1 orë";
 "mute_for_two_hours" = "Heshtoji për 2 orë";
 "mute_for_two_hours" = "Heshtoji për 2 orë";

+ 0 - 1
deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings

@@ -143,7 +143,6 @@
 "menu_zoom_out" = "Умањи умањивање";
 "menu_zoom_out" = "Умањи умањивање";
 "device_talk" = "Поруке уређаја";
 "device_talk" = "Поруке уређаја";
 "edit_contact" = "измени контакт";
 "edit_contact" = "измени контакт";
-
 "mute_for_one_hour" = "Утишај 1 сат";
 "mute_for_one_hour" = "Утишај 1 сат";
 "mute_for_two_hours" = "Утишај 2 сата";
 "mute_for_two_hours" = "Утишај 2 сата";
 "mute_for_one_day" = "Утишај 1 дан";
 "mute_for_one_day" = "Утишај 1 дан";

+ 0 - 1
deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings

@@ -142,7 +142,6 @@
 "device_talk" = "Enhetsmeddelanden";
 "device_talk" = "Enhetsmeddelanden";
 "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererade meddelanden";
 "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererade meddelanden";
 "edit_contact" = "Redigera kontakt";
 "edit_contact" = "Redigera kontakt";
-
 "mute_for_one_hour" = "Ljud av 1 timma";
 "mute_for_one_hour" = "Ljud av 1 timma";
 "mute_for_two_hours" = "Ljud av 2 timma";
 "mute_for_two_hours" = "Ljud av 2 timma";
 "mute_for_one_day" = "Ljud av 1 dag";
 "mute_for_one_day" = "Ljud av 1 dag";

+ 19 - 11
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -21,7 +21,7 @@
 "close" = "Kapat";
 "close" = "Kapat";
 "forward" = "İlet";
 "forward" = "İlet";
 "archive" = "Arşivle";
 "archive" = "Arşivle";
-"unarchive" = "Arşivden çıkart";
+"unarchive" = "Arşivleme";
 "mute" = "Sessize al";
 "mute" = "Sessize al";
 "save" = "Kaydet";
 "save" = "Kaydet";
 "chat" = "Sohbet";
 "chat" = "Sohbet";
@@ -113,7 +113,7 @@
 "menu_show_map" = "Haritayı göster";
 "menu_show_map" = "Haritayı göster";
 "menu_show_global_map" = "Tüm konumları göster";
 "menu_show_global_map" = "Tüm konumları göster";
 "menu_archive_chat" = "Sohbeti arşivle";
 "menu_archive_chat" = "Sohbeti arşivle";
-"menu_unarchive_chat" = "Sohbeti arşivden çıkart";
+"menu_unarchive_chat" = "Sohbeti arşivleme";
 "menu_add_attachment" = "İlişik ekle";
 "menu_add_attachment" = "İlişik ekle";
 "menu_leave_group" = "Gruptan ayrıl";
 "menu_leave_group" = "Gruptan ayrıl";
 "menu_delete_chat" = "Sohbeti sil";
 "menu_delete_chat" = "Sohbeti sil";
@@ -132,7 +132,7 @@
 "menu_all_media" = "Tüm ortamlar";
 "menu_all_media" = "Tüm ortamlar";
 "menu_share" = "Paylaş";
 "menu_share" = "Paylaş";
 "menu_block_contact" = "Kişiyi engelle";
 "menu_block_contact" = "Kişiyi engelle";
-"menu_unblock_contact" = "Kişinin engellemesini kaldır";
+"menu_unblock_contact" = "Kişiyi engelleme";
 "menu_play" = "Oynat";
 "menu_play" = "Oynat";
 "menu_pause" = "Duraklat";
 "menu_pause" = "Duraklat";
 "menu_scroll_to_bottom" = "Alta kaydır";
 "menu_scroll_to_bottom" = "Alta kaydır";
@@ -157,6 +157,14 @@
 "device_talk_explain" = "Bu sohbetteki iletiler, Delta Chat uygulamanız tarafından yerel olarak oluşturulur. Oluşturucuları, uygulama güncelleştirmeleri ve kullanım sırasındaki sorunlar hakkında bilgilendirmek için onu kullanır.";
 "device_talk_explain" = "Bu sohbetteki iletiler, Delta Chat uygulamanız tarafından yerel olarak oluşturulur. Oluşturucuları, uygulama güncelleştirmeleri ve kullanım sırasındaki sorunlar hakkında bilgilendirmek için onu kullanır.";
 "device_talk_welcome_message" = "Delta Chat\'e hoş geldiniz! – Delta Chat, diğer yaygın ulak uygulamaları gibi görünür ve hissettirir ama merkezi denetim, izleme içermez ya da sizi, arkadaşlarınızı, iş arkadaşlarınızı ya da ailenizi büyük kuruluşlara satmaz.\n\nTeknik olarak Delta Chat, çağdaş bir sohbet arabirimli bir e-posta uygulamasıdır. 👻 olacaksanız, e-posta yeni bir elbisedir\n\nMilyarlarca insanın herhangi biriyle Delta Chat kullanın: Yalnızca onların e-posta adresini kullanın. Alıcıların Delta Chat\'i kurması, web sitelerini ziyaret etmesi ya da herhangi bir yere kaydolması gerekmez - ancak, elbette isterlerse, onlara 👉 https://get.delta.chat adresini işaret edebilirsiniz";
 "device_talk_welcome_message" = "Delta Chat\'e hoş geldiniz! – Delta Chat, diğer yaygın ulak uygulamaları gibi görünür ve hissettirir ama merkezi denetim, izleme içermez ya da sizi, arkadaşlarınızı, iş arkadaşlarınızı ya da ailenizi büyük kuruluşlara satmaz.\n\nTeknik olarak Delta Chat, çağdaş bir sohbet arabirimli bir e-posta uygulamasıdır. 👻 olacaksanız, e-posta yeni bir elbisedir\n\nMilyarlarca insanın herhangi biriyle Delta Chat kullanın: Yalnızca onların e-posta adresini kullanın. Alıcıların Delta Chat\'i kurması, web sitelerini ziyaret etmesi ya da herhangi bir yere kaydolması gerekmez - ancak, elbette isterlerse, onlara 👉 https://get.delta.chat adresini işaret edebilirsiniz";
 "edit_contact" = "Kişiyi düzenle";
 "edit_contact" = "Kişiyi düzenle";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Sohbeti sabitle";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Sohbeti sabitleme";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Sabitle";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Sabitleme";
 
 
 "mute_for_one_hour" = "1 saatliğine sessize al";
 "mute_for_one_hour" = "1 saatliğine sessize al";
 "mute_for_two_hours" = "2 saatliğine sessize al";
 "mute_for_two_hours" = "2 saatliğine sessize al";
@@ -178,7 +186,7 @@
 "ask_forward" = "İletiler %1$@ alıcısına iletilsin mi?";
 "ask_forward" = "İletiler %1$@ alıcısına iletilsin mi?";
 "ask_export_attachment" = "İlişik dışa aktarılsın mı? İlişikleri dışa aktarmak, aygıtınızdaki diğer uygulamaların onlara erişmesine izin verir.\n\nSürdürülsün mü?";
 "ask_export_attachment" = "İlişik dışa aktarılsın mı? İlişikleri dışa aktarmak, aygıtınızdaki diğer uygulamaların onlara erişmesine izin verir.\n\nSürdürülsün mü?";
 "ask_block_contact" = "Bu kişi engellensin mi? Artık bu kişiden gelen iletileri almayacaksınız.";
 "ask_block_contact" = "Bu kişi engellensin mi? Artık bu kişiden gelen iletileri almayacaksınız.";
-"ask_unblock_contact" = "Bu kişinin engellemesi kaldırılsın mı? Bir kez daha bu kişiden gelen iletileri alabileceksiniz.";
+"ask_unblock_contact" = "Bu kişi engellenmesin mi? Bir kez daha bu kişiden gelen iletileri alabileceksiniz.";
 "ask_delete_contacts" = "Kişiler silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü kişiler ve sistemin adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
 "ask_delete_contacts" = "Kişiler silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü kişiler ve sistemin adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
 "ask_delete_contact" = "%1$@ kişisi silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü kişiler ve sistemin adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
 "ask_delete_contact" = "%1$@ kişisi silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü kişiler ve sistemin adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.";
 "cannot_delete_contacts_in_use" = "Sohbetlerin sürdüğü kişiler silinemez.";
 "cannot_delete_contacts_in_use" = "Sohbetlerin sürdüğü kişiler silinemez.";
@@ -392,7 +400,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerinden içe aktarılsın mı?\n\n• Varolan sır anahtarlar silinmeyecek\n\n• Son içe aktarılan anahtar, dosya adında \"legacy\" sözcüğü olmadıkça yeni varsayılan anahtar olarak kullanılacak.";
 "pref_managekeys_import_explain" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerinden içe aktarılsın mı?\n\n• Varolan sır anahtarlar silinmeyecek\n\n• Son içe aktarılan anahtar, dosya adında \"legacy\" sözcüğü olmadıkça yeni varsayılan anahtar olarak kullanılacak.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerine başarıyla yazıldı.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerine başarıyla yazıldı.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerinden içe aktarıldı.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerinden içe aktarıldı.";
-"pref_background" = "Artalan";
+"pref_background" = "Arka plan";
 "pref_background_btn_default" = "Varsayılan görseli kullan";
 "pref_background_btn_default" = "Varsayılan görseli kullan";
 "pref_background_btn_gallery" = "Galeriden seç";
 "pref_background_btn_gallery" = "Galeriden seç";
 "pref_imap_folder_handling" = "IMAP klasör işleme";
 "pref_imap_folder_handling" = "IMAP klasör işleme";
@@ -415,7 +423,7 @@
 "pref_empty_server_do_button" = "E-postaları sil";
 "pref_empty_server_do_button" = "E-postaları sil";
 "pref_experimental_features" = "Deneysel özellikler";
 "pref_experimental_features" = "Deneysel özellikler";
 "pref_on_demand_location_streaming" = "İsteğe bağlı konum akışı";
 "pref_on_demand_location_streaming" = "İsteğe bağlı konum akışı";
-"pref_background_default" = "Varsayılan artalan";
+"pref_background_default" = "Varsayılan arka plan";
 "pref_background_default_color" = "Varsayılan renk";
 "pref_background_default_color" = "Varsayılan renk";
 "pref_background_custom_image" = "Özel görsel";
 "pref_background_custom_image" = "Özel görsel";
 "pref_background_custom_color" = "Özel renk";
 "pref_background_custom_color" = "Özel renk";
@@ -502,7 +510,7 @@
 "notify_media_message" = "Ortam iletisi";
 "notify_media_message" = "Ortam iletisi";
 "notify_reply_button" = "Yanıtla";
 "notify_reply_button" = "Yanıtla";
 "notify_new_message" = "Yeni ileti";
 "notify_new_message" = "Yeni ileti";
-"notify_background_connection_enabled" = "Artalan bağlantısı etkinleştirildi";
+"notify_background_connection_enabled" = "Arka plan bağlantısı etkinleştirildi";
 "notify_priority_high" = "Yüksek";
 "notify_priority_high" = "Yüksek";
 "notify_priority_max" = "En yüksek";
 "notify_priority_max" = "En yüksek";
 "notify_name_and_message" = "Ad ve ileti";
 "notify_name_and_message" = "Ad ve ileti";
@@ -521,9 +529,9 @@
 "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Sesli iletiler göndermek için uygulama ayarlarına gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Mikrofon\"u etkinleştirin.";
 "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Sesli iletiler göndermek için uygulama ayarlarına gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Mikrofon\"u etkinleştirin.";
 "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Dosyaları almak ya da göndermek için uygulama ayarlarına gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.";
 "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Dosyaları almak ya da göndermek için uygulama ayarlarına gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.";
 "perm_explain_access_to_location_denied" = "Bir konum iliştirmek için uygulama ayarlarına gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Konum\"u etkinleştirin.";
 "perm_explain_access_to_location_denied" = "Bir konum iliştirmek için uygulama ayarlarına gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Konum\"u etkinleştirin.";
-"perm_enable_bg_reminder_title" = "Delta Chat artalandayken iletileri almak için buraya dokunun.";
+"perm_enable_bg_reminder_title" = "Delta Chat arka plandayken iletileri almak için buraya dokunun.";
 "perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat, kaynakların en azını kullanır ve pilinizi boşaltmamaya özen gösterir.";
 "perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat, kaynakların en azını kullanır ve pilinizi boşaltmamaya özen gösterir.";
-"perm_enable_bg_already_done" = "Delta Chat\'in iletileri artalanda almasına zaten izin verdiniz.\n\nİletiler artalanda hâlâ gelmiyorsa, lütfen sistem ayarlarınızı da denetleyin.";
+"perm_enable_bg_already_done" = "Delta Chat\'in iletileri arka planda almasına zaten izin verdiniz.\n\nİletiler arka planda hâlâ gelmiyorsa, lütfen sistem ayarlarınızı da denetleyin.";
 
 
 // dc_str_* resources
 // dc_str_* resources
 "encrypted_message" = "Şifrelenen ileti";
 "encrypted_message" = "Şifrelenen ileti";
@@ -577,7 +585,7 @@
 "transfer_key_desktop" = "Anahtarı aktar";
 "transfer_key_desktop" = "Anahtarı aktar";
 "show_key_transfer_message_desktop" = "Anahtarınız kendinize gönderildi. Diğer aygıta geçin ve ayarlama iletisini açın. Size bir ayarlama kodu sorulmalı. Aşağıdaki sayıları girin:";
 "show_key_transfer_message_desktop" = "Anahtarınız kendinize gönderildi. Diğer aygıta geçin ve ayarlama iletisini açın. Size bir ayarlama kodu sorulmalı. Aşağıdaki sayıları girin:";
 "new_message_from_desktop" = "Şundan yeni ileti";
 "new_message_from_desktop" = "Şundan yeni ileti";
-"unblock_contacts_desktop" = "Kişilerin engellemesini kaldır";
+"unblock_contacts_desktop" = "Kişileri engelleme";
 "none_blocked_desktop" = "Henüz engellenen kişi yok";
 "none_blocked_desktop" = "Henüz engellenen kişi yok";
 "autocrypt_correct_desktop" = "Autocrypt ayarlaması aktarıldı.";
 "autocrypt_correct_desktop" = "Autocrypt ayarlaması aktarıldı.";
 "autocrypt_incorrect_desktop" = "Yanlış ayarlama kodu. Lütfen yeniden deneyin.";
 "autocrypt_incorrect_desktop" = "Yanlış ayarlama kodu. Lütfen yeniden deneyin.";
@@ -607,6 +615,6 @@
 "a11y_delivery_status_invalid" = "Geçersiz teslimat durumu";
 "a11y_delivery_status_invalid" = "Geçersiz teslimat durumu";
 "a11y_remove_account_btn_label" = "Hesabı kaldır";
 "a11y_remove_account_btn_label" = "Hesabı kaldır";
 "a11y_message_context_menu_btn_label" = "İleti eylemleri";
 "a11y_message_context_menu_btn_label" = "İleti eylemleri";
-"a11y_background_preview_label" = "Artalan önizlemesi";
+"a11y_background_preview_label" = "Arka plan önizlemesi";
 
 
 // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
 // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"

+ 2 - 2
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -157,9 +157,9 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<string>d</string>
 			<key>one</key>
 			<key>one</key>
-			<string>%d sohbet arşivden çıkartıldı</string>
+			<string>%d sohbet arşivlenmiyor</string>
 			<key>other</key>
 			<key>other</key>
-			<string>%d sohbet arşivden çıkartıldı</string>
+			<string>%d sohbet arşivlenmiyor</string>
 		</dict>
 		</dict>
 	</dict>
 	</dict>
 	<key>chat_n_new_messages</key>
 	<key>chat_n_new_messages</key>

+ 0 - 1
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -157,7 +157,6 @@
 "device_talk_explain" = "此聊天中的消息是由您的 Delta Chat 应用本地生成的。 它的制作者使用它来通知应用更新和使用过程中出现的问题。";
 "device_talk_explain" = "此聊天中的消息是由您的 Delta Chat 应用本地生成的。 它的制作者使用它来通知应用更新和使用过程中出现的问题。";
 "device_talk_welcome_message" = "欢迎使用 Delta Chat! – Delta Chat 看起来、用起来就跟其他流行的通讯应用一样,但是却不涉及中心化的控制、跟踪以及将您、朋友、同事或家庭出卖给大型组织。\n\n从技术上来说,Delta Chat 是具有现代聊天界面的电子邮件应用程序。若您愿意,电子邮件将装扮一新👻\n\n与数十亿人中的任何人一起使用 Delta Chat:只需使用他们的电子邮件地址即可。收件人不需要安装 Delta Chat、访问网站或是在什么地方注册 - 当然,如果他们愿意,您可以指给他们👉 https://get.delta.chat";
 "device_talk_welcome_message" = "欢迎使用 Delta Chat! – Delta Chat 看起来、用起来就跟其他流行的通讯应用一样,但是却不涉及中心化的控制、跟踪以及将您、朋友、同事或家庭出卖给大型组织。\n\n从技术上来说,Delta Chat 是具有现代聊天界面的电子邮件应用程序。若您愿意,电子邮件将装扮一新👻\n\n与数十亿人中的任何人一起使用 Delta Chat:只需使用他们的电子邮件地址即可。收件人不需要安装 Delta Chat、访问网站或是在什么地方注册 - 当然,如果他们愿意,您可以指给他们👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "编辑联系人";
 "edit_contact" = "编辑联系人";
-
 "mute_for_one_hour" = "静音 1 小时";
 "mute_for_one_hour" = "静音 1 小时";
 "mute_for_two_hours" = "静音 2 小时";
 "mute_for_two_hours" = "静音 2 小时";
 "mute_for_one_day" = "静音 1 天";
 "mute_for_one_day" = "静音 1 天";