소스 검색

add Czech to local help, update translations

B. Petersen 4 년 전
부모
커밋
b3fd4b6f29

+ 906 - 0
deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html

@@ -0,0 +1,906 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html><head><meta charset="UTF-8" /><meta name="viewport" content="initial-scale=1.0" /><link rel="stylesheet" href="../help.css" /></head><body><ul id="top">
+  <li><a href="#co-je-delta-chat">Co je Delta Chat?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#jak-najít-lidi-k-hovoru">Jak najít lidi k hovoru?</a></li>
+      <li><a href="#jaké-výhody-má-delta-chat-vzhledem-k-ostatním-četovacím-systémům">Jaké výhody má Delta Chat vzhledem k ostatním četovacím systémům?</a></li>
+      <li><a href="#jaké-zprávy-delta-chat-zobrazuje">Jaké zprávy Delta Chat zobrazuje?</a></li>
+      <li><a href="#jak-je-to-se-spamem">Jak je to se spamem?</a></li>
+      <li><a href="#podporuje-delta-chat-obrázky-videa-a-jiné-přílohy">Podporuje Delta Chat obrázky, videa a jiné přílohy?</a></li>
+      <li><a href="#kdo-uvidí-můj-profilový-obrázek">Kdo uvidí můj profilový obrázek?</a></li>
+      <li><a href="#umí-delta-chat-pracovat-s-e-maily-v-html">Umí Delta Chat pracovat s e-maily v HTML?</a></li>
+      <li><a href="#proč-musím-delta-chatu-zadat-mé-e-mailové-heslo-je-to-bezpečné">Proč musím Delta Chatu zadat mé e-mailové heslo? Je to bezpečné?</a></li>
+      <li><a href="#jaká-oprávnění-delta-chat-potřebuje">Jaká oprávnění Delta Chat potřebuje?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#skupiny">Skupiny</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#vytvoření-skupiny">Vytvoření skupiny</a></li>
+      <li><a href="#přidat-členy-skupiny">Přidat členy skupiny</a></li>
+      <li><a href="#co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku">Co je ověřená skupina? Proč je jen na zkoušku?</a></li>
+      <li><a href="#kdyź-se-nedopatřením-odstraníš">Kdyź se nedopatřením odstraníš.</a></li>
+      <li><a href="#nechci-již-přijímat-zprávy-ze-skupiny">Nechci již přijímat zprávy ze skupiny.</a></li>
+      <li><a href="#co-znamená-dvojitá-fajfka-u-skupinových-zpráv-četl-už-někdo-mojí-zprávu">Co znamená dvojitá “fajfka” u skupinových zpráv? Četl už někdo mojí zprávu?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#encryption">Šifrování</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#podporuje-delta-chat-end-to-end-šifrování">Podporuje Delta Chat end-to-end šifrování?</a></li>
+      <li><a href="#co-je-nutné-udělat-k-používání-end-to-end-šifrování">Co je nutné udělat k používání end-to-end šifrování?</a></li>
+      <li><a href="#je-spojení-naprosto-nešifrované-když-end-to-end-šifrování-není-dostupné">Je spojení naprosto nešifrované, když end-to-end šifrování není dostupné?</a></li>
+      <li><a href="#jak-mohu-ověřit-stav-šifrování-s-odesílatelem">Jak mohu ověřit stav šifrování s odesílatelem?</a></li>
+      <li><a href="#jak-zkontrolovat-šifrování-zpráv">Jak zkontrolovat šifrování zpráv?</a></li>
+      <li><a href="#jaké-standardy-jsou-použity-pro-end-to-end-šifrování">Jaké standardy jsou použity pro end-to-end šifrování?</a></li>
+      <li><a href="#jaký-je-rozdíl-mezi-ověřenými-skupinami-a-běžnými-hovory-s-ověřenými-kontakty">Jaký je rozdíl mezi ověřenými skupinami a běžnými hovory s ověřenými kontakty?</a></li>
+      <li><a href="#podporuje-delta-chat-tzv-perfect-forward-secrecy">Podporuje Delta Chat tzv. Perfect Forward Secrecy?</a></li>
+      <li><a href="#jak-delta-chat-chrání-moje-metadata">Jak Delta Chat chrání moje metadata?</a></li>
+      <li><a href="#lze-znovu-použít-můj-stávající-soukromý-klíč">Lze znovu použít můj stávající soukromý klíč?</a></li>
+      <li><a href="#nemohu-do-delta-chatu-zavést-můj-stávající-pgp-klíč">Nemohu do Delta Chatu zavést můj stávající PGP klíč.</a></li>
+      <li><a href="#proč-delta-chat-nepoužívá-pep-pretty-easy-privacy">Proč Delta Chat nepoužívá pEp (pretty easy privacy)?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#multiclient">Více klientů najednou</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#lze-delta-chat-používat-souběžně-na-více-zařízeních">Lze Delta Chat používat souběžně na více zařízeních?</a></li>
+      <li><a href="#je-v-plánu-vytvořit-webovou-verzi-delta-chatu">Je v plánu vytvořit webovou verzi Delta Chatu?</a></li>
+      <li><a href="#proč-můžu-zvolit-nesledovat-složku-příchozí">Proč můžu zvolit nesledovat složku Příchozí?</a></li>
+      <li><a href="#k-čemu-je-dobré-nastavení-posílat-si-kopii">K čemu je dobré nastavení “Posílat si kopii”?</a></li>
+      <li><a href="#proč-můžu-nastavit-sledování-složky-odeslané">Proč můžu nastavit sledování složky Odeslané?</a></li>
+      <li><a href="#proč-mohu-zvolit-nesledovat-složku-deltachat">Proč mohu zvolit nesledovat složku DeltaChat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#různé">Různé</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#pracuje-delta-chat-s-mým-poskytovatelem-e-mailu">Pracuje Delta Chat s <em>mým</em> poskytovatelem e-mailu?</a></li>
+      <li><a href="#je-hovor-v-delta-chatu-skutečně-interaktivní-když-užívá-e-mail">Je hovor v Delta Chatu skutečně <em>interaktivní</em>, když užívá E-Mail?</a></li>
+      <li><a href="#lze-delta-chat-používat-s-protonmail--tutanota--criptext">Lze Delta Chat používat s Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
+      <li><a href="#mám-zájem-o-technické-podrobnosti-kde-najdu-víc">Mám zájem o technické podrobnosti. Kde najdu víc?</a></li>
+      <li><a href="#jak-je-financován-vývoj-delta-chatu">Jak je financován vývoj Delta Chatu?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+
+
+<p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="co-je-delta-chat">
+        
+        
+          Co je Delta Chat? <a href="#co-je-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Delta Chat je nový četovací messenger, který posílá zprávy přes e-mail, pokud možno zašifrované metodou Autocrypt. 
+<strong>Netřeba žádného nového účtu. Pro Delta Chat prostě použijete ten, který už máte pro svůj e-mail.</strong></p>
+
+<p><img style="float:right; width:50%; max-width:360%; margin:1em;" src="../delta-what-optim.png" /></p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-najít-lidi-k-hovoru">
+        
+        
+          Jak najít lidi k hovoru? <a href="#jak-najít-lidi-k-hovoru" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Delta Chatem můžete napsat na jakýkoli e-mail i v případě,
+že příjemce Delta Chat nepoužívá. Není nutné aby příjemce
+instaloval stejnou aplikaci jako vy, jak vyžadují ostatní četovací systémy.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaké-výhody-má-delta-chat-vzhledem-k-ostatním-četovacím-systémům">
+        
+        
+          Jaké výhody má Delta Chat vzhledem k ostatním četovacím systémům? <a href="#jaké-výhody-má-delta-chat-vzhledem-k-ostatním-četovacím-systémům" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li><em>Nezávislost</em> na službě jedné společnosti. <em>Ty</em> vlastníš svá data.</li>
+  <li>Tvá data nejsou na nějakém centrálním serveru vyjma případů,
+kdy všichi používají stejný mail server.</li>
+  <li>Seznam kontaktů se nikam neposílá - nikdy se s nikým nesdílí.</li>
+  <li><em>Rychlost</em> díky využití metody Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Největší uživatelská základna</em> - dosaženi mohou být i příjemci <em>bez</em> Delta Chatu.</li>
+  <li><em>Slučitelnost</em> nejen se sebou, ale i s e-mailem.</li>
+  <li><em>Elegantní</em> a <em>jednoduché</em> uživatelské rozhraní.</li>
+  <li><em>Rozptýlený</em> systém, volně rozšířitelný každým e-mailovým serverem.</li>
+  <li><em>Beze spamu</em> - výchozí nastavení bere jen zprávy od uznaných uživatelů.</li>
+  <li><em>Spolehlivost</em> i pro použití v zaměstnání.</li>
+  <li><em>Důvěryhodnost</em> - lze použít i pro obchodní zprávy.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> - ověřitelný, volný software založený na <em>standardech</em>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaké-zprávy-delta-chat-zobrazuje">
+        
+        
+          Jaké zprávy Delta Chat zobrazuje? <a href="#jaké-zprávy-delta-chat-zobrazuje" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Delta Chat samočinně ukazuje:</p>
+
+<ul>
+  <li>Zprávy od kontaktů ve tvém <strong>adresáři</strong></li>
+  <li>Zprávy od uživatelů <strong>kontaktovaných tebou</strong></li>
+  <li><strong>Odpovědi</strong> na zprávy zaslané tebou.</li>
+</ul>
+
+<p>Ostatní zprávy se neobjeví samočinně, a jsou k nalezení v <strong>Výzvy ke spojení</strong>. Otamtud je možné odpovědí začít hovor.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-je-to-se-spamem">
+        
+        
+          Jak je to se spamem? <a href="#jak-je-to-se-spamem" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Zprávy v běžných složkách se spamem jsou vynechány a adresy z nich nejsou považovány za uznané kontakty.</li>
+  <li>Jelikož se zprávy od neuznaných kontaktů samočinně neukazují, normálně <strong>žádný spam</strong> není.</li>
+  <li>Nicméně, pokud je třeba, lze <strong>zablokovat</strong> jakýkoli kontakt.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="podporuje-delta-chat-obrázky-videa-a-jiné-přílohy">
+        
+        
+          Podporuje Delta Chat obrázky, videa a jiné přílohy? <a href="#podporuje-delta-chat-obrázky-videa-a-jiné-přílohy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Ano. Kromě běžného textu jsou všechny e-mailové přílohy zobrazeny jako samostatné zprávy. V odchozích zprávách jsou přílohy použity samočinně.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kdo-uvidí-můj-profilový-obrázek">
+        
+        
+          Kdo uvidí můj profilový obrázek? <a href="#kdo-uvidí-můj-profilový-obrázek" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Profilový obrázek lze zvolit v nastavení. Když napíšeš svému kontaktu,
+nebo přidáš nový vyfocením QR kódu, tyto kontakty automaticky uvidí tvůj profilový obrázek.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Kontatkty, které nepoužívají Delta Chat obrázek obdrží v příloze e-mailu.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Z důvodu soukromí nikdo nevidí tvůj profilový obrázek dokud jim nenapíšeš.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Profilový obrázek není posílán s každou zprávou, ale dostatečně často k tomu aby tvé kontakty zvuobdrželi obrázek i když začnou používat nové zařízení.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="umí-delta-chat-pracovat-s-e-maily-v-html">
+        
+        
+          Umí Delta Chat pracovat s e-maily v HTML? <a href="#umí-delta-chat-pracovat-s-e-maily-v-html" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Ano. Pokud příchozí e-mail nemá verzi v běžném textu, HTML e-maily jsou aplikací převedeny do běžného textu. Odchozí zprávy jsou vždy běžný text.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="proč-musím-delta-chatu-zadat-mé-e-mailové-heslo-je-to-bezpečné">
+        
+        
+          Proč musím Delta Chatu zadat mé e-mailové heslo? Je to bezpečné? <a href="#proč-musím-delta-chatu-zadat-mé-e-mailové-heslo-je-to-bezpečné" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Podobně jako ostatní e-mailové programy, např. Thunderbird nebo Outlook,
+program potřebuje heslo k tomu aby mohl posílat e-maily. Samozřejmě, že
+heslo je uloženo pouze na tvém přístroji. Heslo je přenášeno pouze při přihlašení
+k e-mailovému serveru, který má i beztak přístup k tvým e-mailům.</p>
+
+<p>Poskytovatelé e-mailu s podporou OAuth2, např. “gmail.com” či “yandex.ru”,
+nepotřebují při přihlašování tvé heslo. V takovém případě je uložen pouze
+vygenerovaný přístupový kód.</p>
+
+<p>Delta Chat má otevřený <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/src/login_param.rs">zdrojový kód</a>,
+ze kterého lze ověřit, že program s osobními daty zachází bezpečně. Jsme rádi
+za každou odezvu, která udělá Delta Chat bezpečnější pro všechny.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaká-oprávnění-delta-chat-potřebuje">
+        
+        
+          Jaká oprávnění Delta Chat potřebuje? <a href="#jaká-oprávnění-delta-chat-potřebuje" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Dle užívaného operačního systému můžeš být 
+dotázán na udělení povolení této aplikaci. 
+Zde je co Delta Chat dělá s těmito povoleními:</p>
+
+<ul>
+  <li>Kamera <em>(může být zakázána)</em>
+    <ul>
+      <li>fotit a filmovat: zasílat Fotky</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Kontakty <em>(mohou být zakázané)</em>
+    <ul>
+      <li>číst tvé kontakty: objevovat kontakty pro hovory</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Poloha <em>(může být zakázaná)</em>
+    <ul>
+      <li>přístup k přibližné poloze (poloha z GSM sítě): pro funkci “vysílání” polohy</li>
+      <li>přístup k přesné poloze (poloha z GPS a sítě GSM): pro funkci “vysílání” polohy</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Mikrofon <em>(může být zakázaný)</em>
+    <ul>
+      <li>nahrávat zvuk: pro hlasové zprávy</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Úložiště <em>(může být zakázané)</em>
+    <ul>
+      <li>upravovat a mazat obsah tvé SD karty: stahování příloh zpráv</li>
+      <li>číst obsah tvé SD karty: sdílet soubory s tvými kontakty</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Další schopnosti aplikace
+    <ul>
+      <li>měnit nastavení zvuku: lze měnit zvuky vyzvánění a hlasitost oznámení a zvukových zpráv</li>
+      <li>spouštět se při startu: nemusíš spouštět Delta Chat ručně</li>
+      <li>ovládat chvění: pro oznámení</li>
+      <li>značit síťová připojení: pro připojení k tvému poskytovateli e-mailu.</li>
+      <li>zamezit režimu spánku: pro snadnější přepis čísel bezpečnostního kódu při přenosu Nastavení Autokryptu</li>
+      <li>plný přístup k síti: pro připojení k poskytovateli e-mailu</li>
+      <li>vidět Wi-Fi připojenís: pro připojení k poskytovateli e-mailu</li>
+      <li>zamezit přizpůsobení se baterii: pro uživatele, kteří chtějí přijímat zprávy bez přerušení</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="skupiny">
+        
+        
+          Skupiny <a href="#skupiny" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="vytvoření-skupiny">
+        
+        
+          Vytvoření skupiny <a href="#vytvoření-skupiny" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Z menu v pravém horním rohu, nebo stiskem příslušného tlačítka na Androidu / iOS vyber <strong>Nový hovor</strong> a pak <strong>Nová skupina</strong>.</li>
+  <li>Na další obrazovce, vyber <strong>členy skupiny</strong> a zadej <strong>Název skupiny</strong>. Také můžeš vybrat  <strong>obrázek skupiny</strong>.</li>
+  <li>Jakmile do skupiny pošleš <strong>první zprávu</strong>, všichni členové budou vyrozuměni o nové skupině a mohou do ní také psát (dokud nepošleš první zprávu členové skupiny o ní nebudou vědět).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="přidat-členy-skupiny">
+        
+        
+          Přidat členy skupiny <a href="#přidat-členy-skupiny" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Každý člen skupiny má “stejná práva” jako ostatní. Kdokoli může vymazat jakéhokoli člena, a přidat nového člena.</li>
+  <li>K přidání a mazání členů, klikněte v hovoru na název skupiny..</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku">
+        
+        
+          Co je ověřená skupina? Proč je jen na zkoušku? <a href="#co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ověřená skupina je hovor zaručující jejím členům ochranu proti útočníkům.
+Všechny zprávy chrání end-to-end šifrování, a členové se mohou připojit 
+ofocením Zvacího QR kódu.. Všichni členové jsou tak propojeni posloupností 
+pozvánek, které zaručují důsledné šifrování proti útokům na síti nebo 
+od poskytovatele. Více o R&amp;D této funkce je na:
+<a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a></p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Od prosince 2019, zůstává “ověřená skupina” jen pokusnou funkcí.
+Je průběžně zdokonalována, a od uvedení v roce 2018 bylo odstraněno 
+mnoho chyb.  Nicméně zejména u velkých skupin se můžou objevit 
+nesrovnalosti a zprávy se jeví nečitelně. V roce 2020 probíhá 
+bezpečnostní rozbor a je uvedeno několik nových vylepšení protokolů 
+pro QR-připojení. 
+Je šance, že se u této funkce brzy zbavíme označení “pokusné”.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kdyź-se-nedopatřením-odstraníš">
+        
+        
+          Kdyź se nedopatřením odstraníš. <a href="#kdyź-se-nedopatřením-odstraníš" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Když nejsi členem skupiny nelze se znovu připojit. Nicméně, není to velká potíž - 
+požádej běžnou zprávou jiného člena skupiny o znovupřipojení.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="nechci-již-přijímat-zprávy-ze-skupiny">
+        
+        
+          Nechci již přijímat zprávy ze skupiny. <a href="#nechci-již-přijímat-zprávy-ze-skupiny" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Buď se odeber ze seznamu členů a nebo vymaž celý skupinový hovor.
+K opětovnému připojení v budoucnu požádej nějakého člena skupiny o znovupřidání.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Jiná možnost je “Umlčení” skupiny, což znamená nadále přijímat a také posílat zprávy, 
+ale nebudeš dostávat upozrnění na nově příchozí zprávy.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-znamená-dvojitá-fajfka-u-skupinových-zpráv-četl-už-někdo-mojí-zprávu">
+        
+        
+          Co znamená dvojitá “fajfka” u skupinových zpráv? Četl už někdo mojí zprávu? <a href="#co-znamená-dvojitá-fajfka-u-skupinových-zpráv-četl-už-někdo-mojí-zprávu" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Zpráva ukáže dvojitou “fajfku”, když si ji otevřela více než polovina členů skupiny.</li>
+  <li>Uvědom si, že příjemce může mít z důvodu ochrany soukromí vypnuté potvrzení otevření zpráv.</li>
+  <li>Dvojitá “fajfka” se nikdy neobjeví v případě, kdy více než 50% členů skupiny 
+má vypnutá potvrzení. Podrobnější popis je na
+<a href="https://delta.chat/en/2017-07-06-read-receipts-and-social-pressure">blogu</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+        
+        
+          Šifrování <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="podporuje-delta-chat-end-to-end-šifrování">
+        
+        
+          Podporuje Delta Chat end-to-end šifrování? <a href="#podporuje-delta-chat-end-to-end-šifrování" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ano. Delta Chat používá standard Autocrypt Level 1 a proto může ve spojení s ostatními 
+Autocrypt aplikacemi šifrovat zprávy tak, že je lze číst pouze na koncových zařízeních.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat také podporuje silné end-to-end šifrování, které je bezpečné 
+i proti aktivním útokům, viz “ověřené skupiny” uvedené níže.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-je-nutné-udělat-k-používání-end-to-end-šifrování">
+        
+        
+          Co je nutné udělat k používání end-to-end šifrování? <a href="#co-je-nutné-udělat-k-používání-end-to-end-šifrování" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Nic.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Delta Chat (a ostatní aplikace podporující <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>-compatible
+e-mail) sdílí “kliče” nutné pro end-to-end šifrování samočinně s první zaslanou zprávou. 
+Po ní jsou všechny zprávy samočinně šifrovány end-to-end.
+Pokud jeden z účastníků hovoru nemá e-mailový program s Autocryptem, 
+zprávy nejsou šifrovány dokud Autocrypt není použitelný na obou koncích.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>K úplnému vypnutí šifrování vyber příslušnou volbu v Nastavení či v Pokročilém nastavení.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-spojení-naprosto-nešifrované-když-end-to-end-šifrování-není-dostupné">
+        
+        
+          Je spojení naprosto nešifrované, když end-to-end šifrování není dostupné? <a href="#je-spojení-naprosto-nešifrované-když-end-to-end-šifrování-není-dostupné" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Naprostá většina mail serverů používá <em>šifrovaný přenos</em>
+(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
+TLS zabezpečuje pouze spojení mezi Delta Chatem a mail serverem.
+Naproti tomu end-to-end šifrování chrání zprávu od tvého zařízení 
+až do zařízení příjemce.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-mohu-ověřit-stav-šifrování-s-odesílatelem">
+        
+        
+          Jak mohu ověřit stav šifrování s odesílatelem? <a href="#jak-mohu-ověřit-stav-šifrování-s-odesílatelem" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Pokud jsi v bezprostřední blízkosti účastníka hovoru:</p>
+
+<ul>
+  <li>Vyber <strong>Zvací QR kód</strong> na jednom zařízení a pak <strong>Sejmout QR kód</strong>
+na druhém, a vyfoť QR kód. Pokud jsou obě zařízeni připojena k Internetu,
+založí si hovor mezi sebou (pokud již neexistoval) a
+proběhne také ověření šifrovacích “klíčů”. Na obou zařízeních se pak
+v příslušném hovoru zobrazí hláška “odesílatel ověřen”.</li>
+</ul>
+
+<p>Pokud je druhý účastník fyzicky nedosažitelný, lze stav ověřit ručně přes tlačítko “Šifrování”
+(profil uživatele na Android / iOS nebo pravý klik na seznam hovorů na stolním počítači):</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Delta Chat zobrazí pro každou end-to-end šifru dva “otisky”. 
+Spojení je bezpečné pokud se stejné dva “otisky” pro daný hovor
+zobrazí i na zařízení druhého účastníka..</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Pro šifrování přenosu, se tam zobrazí tento stav</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-zkontrolovat-šifrování-zpráv">
+        
+        
+          Jak zkontrolovat šifrování zpráv? <a href="#jak-zkontrolovat-šifrování-zpráv" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Malý <strong>zámek</strong> zobrazený vedle zprávy značí její end-to-end zašifrování mezi odesílatelem a tvým zařízením.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Zpráva bez zobrazeného <strong>zámku</strong> značí, že byla přenesena bez end-to-end šifrování, např. protože odesílatel má vypnutou podporu šifrování, nebo druhý účastník používá program bez podpory Autocryptu.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaké-standardy-jsou-použity-pro-end-to-end-šifrování">
+        
+        
+          Jaké standardy jsou použity pro end-to-end šifrování? <a href="#jaké-standardy-jsou-použity-pro-end-to-end-šifrování" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> je použit k vytvoření end-to-end šifrování
+ s dalšími Delta Chaty a ostatními e-mailovými programy s Autocryptem. 
+Autocrypt využívá vybranou část vlastností širšího standardu OpenPGP.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>K dosažení ochrany proti aktivním síťovým útokům Delta Chat konkrétně používá 
+<a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm setup-contact and verified-group protocols</a>. 
+To jde za hranici příležitostné základní ochrany Autocryptu Level 1 při udržení jednoduchého použití.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaký-je-rozdíl-mezi-ověřenými-skupinami-a-běžnými-hovory-s-ověřenými-kontakty">
+        
+        
+          Jaký je rozdíl mezi ověřenými skupinami a běžnými hovory s ověřenými kontakty? <a href="#jaký-je-rozdíl-mezi-ověřenými-skupinami-a-běžnými-hovory-s-ověřenými-kontakty" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>hovor s jedním ověřeným kontaktem a hovor v ověřené skupině nejsou stejné, 
+dokonce i když ověřená skupina sestává pouze ze dvou účastníků. Jeden rozdíl je 
+možnost jednoduše přidat další účastníky skupiny, ale jsou i další rozdíly.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ověřené skupiny jsou vždy zabezpečeny. Jakýkoli nesoulad (holý text, nebo
+nesprávně podepsané zprávy atd.) bude označen a zpráva nebude ve skupinovém 
+hovoru zobrazena. Ve skupině označené za ověřenou můžeš věřit, že žádná zpráva 
+nebyla přečtena nebo změněna jakoukoli třetí stranou.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>U běžných hovorů jeden na jednoho je šifrování příležitostné. To umožňuje 
+lidem komunikovat i při změně e-mailových klientů, zařízení, nastavení apod.
+Proto i když je druhý účastník hovoru ověřen značka ověření není použita.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="podporuje-delta-chat-tzv-perfect-forward-secrecy">
+        
+        
+          Podporuje Delta Chat tzv. Perfect Forward Secrecy? <a href="#podporuje-delta-chat-tzv-perfect-forward-secrecy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ne, OpenPGP a tudíž Autocrypt nezajišťují “dopředné utajení” (forward secrecy). 
+Perfect Forward Secrecy vyžaduje jednotlivá sezení, ale E-Mail je z podstaty asynchronní
+a je často používán nezávisle z různých přístrojů. To znamená, že pokud dojde k úniku tvého soukromého “klíče” a někdo má záznam z přenosu tvých  zpráv může rozšifrovat a přečíst..</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Uvědom si, že pokud se někdo zmocní tvého zařízení a nebo se do něj prolomí, 
+obecně bude schopen číst všechny zprávy - to platí i pro systémy s Perfect Forward 
+Secrecy. Přístup k jedinému zařízení člena skupiny běžně odhalí velkou část 
+jeho sociální sítě. Používání e-mailových adres, které není jednoduché propojit 
+s konkrétními lidmi, je v případě krádeže zařízení bezpečnější pro všechny 
+členy skupiny.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Pracujeme na návrhu, který bude lépe chránit korespondenci i v případě 
+zcizení přístroje.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-delta-chat-chrání-moje-metadata">
+        
+        
+          Jak Delta Chat chrání moje metadata? <a href="#jak-delta-chat-chrání-moje-metadata" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Delta Chat je decentralizovaná četovací aplikace a proto neukládá žádná metadata, 
+ani jiná data o uživatelích na nějakém centrálním serveru. Nicméně tyto data 
+jsou uložena na mail serverech odesílatale i příjemce zpráv.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Každý mail server může číst nešifrované hlavičky To/Cc a má tak přístup k adresám
+odesílatele a příjemce a to i u skupinových hovorů. Delta Chat by mohl jednoduše dávat
+hlavičky To/Cc do šifrované části zpráv, jak je popsáno zde
+<a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Avoid sending To/CC headers for verified groups</a>.
+Potíž ale představuje příležitostné šifrování hovorů a vliv na použití jiných e-mailových
+aplikací, které se mohou účastnit hovorů.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ostatní hlavičky e-mailů, zejména hlavička “Subject” / Předmět, jsou ve zprávách
+šifrovány end-to-end. Více je na <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF
+RFC</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="lze-znovu-použít-můj-stávající-soukromý-klíč">
+        
+        
+          Lze znovu použít můj stávající soukromý klíč? <a href="#lze-znovu-použít-můj-stávající-soukromý-klíč" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ano. Nejlépe zasláním Nastavení Autocryptu ze zařízení s daným klíčem. V nastavení dané aplikace najdi funkci ve smyslu <strong>Spusť přenos nastavení Autocryptu</strong> a následuj popisovaný postup.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Případně je možné zavést klíče ručně přes “Nastavení” nebo “Pokročilé nastavení” a pak vybráním funkce “Importuj tajné klíče”. Upozornění: Ujisti se, že klíč není chráněn heslem, nebo že jsi heslo předem odstranili.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Pokud nemáš, nebo ani netušíš že je třeba “klíče” - nevadí: Delta Chat vytvoří klíč dle potřeby, není ani nutné mít kvůli tomu tlačítko.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="nemohu-do-delta-chatu-zavést-můj-stávající-pgp-klíč">
+        
+        
+          Nemohu do Delta Chatu zavést můj stávající PGP klíč. <a href="#nemohu-do-delta-chatu-zavést-můj-stávající-pgp-klíč" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Nejpravděpodobnější příčinou jsou zašifrované klíče, nebo klíče s heslem. 
+Takové klíče Delta Chat nepodporuje.  Můžeš odstranit šifrování nebo heslo a 
+zkusit to znovu. Pokud je potřeba použít zaheslovaný klíč vytvoř / použij zástupnou 
+adresua a pak přidej nový Delta Chat účet s tímto klíčem.</p>
+
+<p>Delta Chat podporuje běžné formáty OpenPGP klíčů, nicméně neočekáváme, 
+že soukromé klíče ze všech aplikací budou fungovat. To není cíl, a 
+ve skutečnosti věttšina nových uživatelů Delta Chatu nemá žádný stávající klíč.
+Přesto se snažíme podporovat soukromé klíče z co nejvíce možných zdrojů.</p>
+
+<p>Odstranění hesla ze soukromého klíče závisí na programu ze kterého PGP klíč pochází. 
+Enigmail umí nastavit prázdnou hodnotu hesla v okně Key Management.
+U GnuPG lze to samé nastavit <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/issues/98#issuecomment-378383429">z příkazové řádky</a>.
+Pro ostatní programy by mělo jít nalézt řešení na Interentu.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="proč-delta-chat-nepoužívá-pep-pretty-easy-privacy">
+        
+        
+          Proč Delta Chat nepoužívá pEp (pretty easy privacy)? <a href="#proč-delta-chat-nepoužívá-pep-pretty-easy-privacy" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Delta Chat používá šifrovací standard Autocrypt. Podrobnější debata 
+ohledně Autocryptu a pEp je na 
+<a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt FAQ</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="multiclient">
+        
+        
+          Více klientů najednou <a href="#multiclient" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="lze-delta-chat-používat-souběžně-na-více-zařízeních">
+        
+        
+          Lze Delta Chat používat souběžně na více zařízeních? <a href="#lze-delta-chat-používat-souběžně-na-více-zařízeních" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Ano. K souběžnému používání <strong>stejného účtu</strong> na různých zařízeních proveď zálohu na původním zařízení a nahraj ji na ndruhém.</p>
+
+<ul>
+  <li>Na původním přístroji jdi do “Nastavení” nebo “Nastavení / Hovory a multimedia” a 
+pak do “Záloha”. Zadej svůj PIN, vzor, nebo heslo. Pak stiskni “Proveď zálohu”. 
+Tím se soubor se zálohou uloží v přístroji. Nyní musíš soubor se zálohou nějakým 
+způsobem přenést na jiné zařízení.</li>
+  <li>Na novém zařízení, na obrazovce s přihlášením, zvol místo přihlášování k e-mailu 
+“Nahrát zálohu”. Po nahrání zálohy budou na novém zařízení zavedeny 
+všechny hovory, šifrovací klíče a multimedia ve stejném stavu jako na původním zařízení.</li>
+  <li>Takto synchronizovaná zařízení lze nadále používat souběžně k odesílání i přijímání 
+end-to-end šifrováných zpráv s tvými kontakty..</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-v-plánu-vytvořit-webovou-verzi-delta-chatu">
+        
+        
+          Je v plánu vytvořit webovou verzi Delta Chatu? <a href="#je-v-plánu-vytvořit-webovou-verzi-delta-chatu" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Zatím ne, pouze nějaké úvodní myšlenky ohledně takového vývoje.</li>
+  <li>Jsou 2-3 cesty jak uvést Delta Chatu na Web, ale všechny představují významné úsilí.
+V tuto chvíli jsme zaměřeni na poskytování stabilní verze jako nativní aplikace ve všech 
+významných obchodech (Google Play / iOS / Windows / macOS / Linux repositories) .</li>
+  <li>Pokud nemáš dostatečná práva instalovat programy na svůj pracovní počítač, můžeš použít
+přenosnou verzi pro Windows nebo AppImage pro Linux. 
+Všechny softwarové balíčky jsou na <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="proč-můžu-zvolit-nesledovat-složku-příchozí">
+        
+        
+          Proč můžu zvolit nesledovat složku Příchozí? <a href="#proč-můžu-zvolit-nesledovat-složku-příchozí" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Toto je pokusné nastavení pro některé uživatele, kteří používají vlastní pravidla 
+pro třídění e-mailu na serveru. Ne všichni poskytovatelé toto nabízí, ale někteří 
+umožňují samočinně přesouvat všechny e-maily s hlavičkou “Chat-Version” do složky 
+DeltaChat. To je něco co za běžných okolností dělá Delta Chat sám.</p>
+
+<p>Vypnout sledování složky Příchozí má smysl pokud máte obojí:</p>
+
+<ul>
+  <li>zapnuté pravidlo na serveru, které přesouvá zprávy s hlavičkou Chat-Version do složky DeltaChat, a</li>
+  <li>nastaveno “Zobrazuj běžné e-maily” na “Ne, pouze hovory”.</li>
+</ul>
+
+<p>V takovém případě Delta Chat nemusí sledovat složku Příchozí.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="k-čemu-je-dobré-nastavení-posílat-si-kopii">
+        
+        
+          K čemu je dobré nastavení “Posílat si kopii”? <a href="#k-čemu-je-dobré-nastavení-posílat-si-kopii" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Posílat si kopii zpráv zaručuje, že zprávy se zobrazí na všech současně nastavených
+zařízeních. Pokud máš několik zařízení a nezapneš tuto funkci, uvidíš pouze příchozí 
+zprávy, a zprávy odeslané jen z právě používaného přístroje. Ty odeslané z ostatních
+zařízení neuvidíš.</p>
+
+<p>Kopie přijdou nejdříve do Příchozí složky, a pak jsou samočinně přesunuty do složky 
+DeltaChat; ne do složky Odeslané. Do složky Odeslané se nepřesouvá nikdy nic.
+protože by to vyžadovalo přenášet zprávu dvakrát (jednou poslat přes SMTP, a jednou 
+pro složku Odeslané přes IMAP).</p>
+
+<p>Výchozí hodnota nastavení pro zasílání si kopií je “Ne”.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="proč-můžu-nastavit-sledování-složky-odeslané">
+        
+        
+          Proč můžu nastavit sledování složky Odeslané? <a href="#proč-můžu-nastavit-sledování-složky-odeslané" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Jediný důvod sledovat složku s odeslanými zprávami je používání jiného e-mailového
+programu (např. Thunderbird) spolu s Delta Chatem, a chtít z tohoto programu také 
+psát zprávy do hovorů Delta Chatu.</p>
+
+<p>Nicméně doporučujeme používat Delta Chat Desktop Client; ten lze stáhnout z <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>. Možnost sledování složky “Odeslané”
+může být v budoucnu zrušena. Byla totiž vytvořena v době, kdy Delta Chat Desktop
+nebyl dostupný na všech platformách.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="proč-mohu-zvolit-nesledovat-složku-deltachat">
+        
+        
+          Proč mohu zvolit nesledovat složku DeltaChat? <a href="#proč-mohu-zvolit-nesledovat-složku-deltachat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Někteří lidé užívají Delta Chat jako jediný e-mailový program, a chtějí užívat 
+složku Příchozí / Inbox pro všechny zprávy i místo složky DeltaChat. Pokud zrušíš 
+“Sleduj složku DeltaChat”, zruš také “přesouvat zprávy do složky DeltaChat”. Jinak 
+hrozí, že mazání zpráv či nastavení na několika zařízeních nebude správně fungovat.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="různé">
+        
+        
+          Různé <a href="#různé" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pracuje-delta-chat-s-mým-poskytovatelem-e-mailu">
+        
+        
+          Pracuje Delta Chat s <em>mým</em> poskytovatelem e-mailu? <a href="#pracuje-delta-chat-s-mým-poskytovatelem-e-mailu" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>S poměrně vysokou pravděpodobností: Ano :)<br />
+Nicméně, někteří poskytovatelé vyžadují ke správnému chodu speciální nastavení,
+podrobnější popis je na <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-hovor-v-delta-chatu-skutečně-interaktivní-když-užívá-e-mail">
+        
+        
+          Je hovor v Delta Chatu skutečně <em>interaktivní</em>, když užívá E-Mail? <a href="#je-hovor-v-delta-chatu-skutečně-interaktivní-když-užívá-e-mail" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Posílání zpráv normálně trvá pár sekund. Ojedinělé případy zaslání trvají déle, 
+ale to beze sporu platí i pro ostatní četovací aplikace.</li>
+  <li>Když účastníci používají Delta Chat aktivně, otevřený hovor funguje rychle. Pokud je
+aplikace na pozadí může být reakce pomalejší.</li>
+  <li>Přijímání zpráv pak může trvat i několik minut, protože Android a iOS často omezují 
+běh Delta Chatu na pozadí, a nechají ho běžet jen někdy. Toto umělé omezení je 
+většinou horší na iOS než na Androidu.</li>
+  <li>Delta Chat totiž nepoužívá Google Cloud Messaging (GCM) ani Apple
+Push Notification Service (APNS), aby se vyhlo v co nejvyšší míře sledování a 
+centralizované kontrole.</li>
+  <li>Zastavování aplikací na pozadí v systémech Android a iOS je potíž pro mnoho 
+legitimních aplikací. Více je o tom na <a href="https://dontkillmyapp.com/">dontkillmyapp.com</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="lze-delta-chat-používat-s-protonmail--tutanota--criptext">
+        
+        
+          Lze Delta Chat používat s Protonmail / Tutanota / Criptext? <a href="#lze-delta-chat-používat-s-protonmail--tutanota--criptext" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Ano a Ne.</li>
+  <li>Nelze používat účty na Protonmail, Tutanota, či Criptext z aplikace Delta
+Chat; protože neposkytují příjem e-mailů pomocí IMAPu.</li>
+  <li>Každopádně ale lze Delta Chat použít k posílání zpráv lidem užívající
+Protonmail, Tutanota, či Criptext. Tyto zprávy však nebudou šifrované end-to-end.
+End-to-end šifrování nabízené těmito poskytovateli funguje pouze na jejich platformě, 
+a není slučitelné s chodem běžných E-mail serverů.</li>
+  <li>Delta Chat je schopen výměny end-to-end šifrovaných zpráv s jakýmkoli poskytovatelem 
+e-mailu s podporou <a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">Autocryptu</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="mám-zájem-o-technické-podrobnosti-kde-najdu-víc">
+        
+        
+          Mám zájem o technické podrobnosti. Kde najdu víc? <a href="#mám-zájem-o-technické-podrobnosti-kde-najdu-víc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Dobrý začátek je <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-je-financován-vývoj-delta-chatu">
+        
+        
+          Jak je financován vývoj Delta Chatu? <a href="#jak-je-financován-vývoj-delta-chatu" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Delta Chat nepobírá žádný podnikatelský kapitál, není zadlužen, 
+není nucen vykazovat vysoký zisk a prodávat zážitky uživatelů a jejich 
+blízkých reklamě (nebo horším subjektům či záměrům).</p>
+
+<p>Vývoj Delta Chatu byl doposud financován ze čtyř hlavních zdrojů:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p><a href="https://nextleap.eu">NEXTLEAP</a> je projekt EU z let 2017 a 2018 na
+financování výzkumu a vývoje protokolů pro ověřené skupiny a
+pro navázání spojení.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p><a href="https://opentechfund.org">Open Technology Fund</a> přispěl dvěma granty.
+První v letech 2018/2019 (~$200K) významě podpořil aplikaci pro Android, umožnil 
+vydání beta verze pro Desktop, a také ukotvil vývoj v oblasti přívětivosti užívání a 
+právního kontextu popsané v <a href="https://delta.chat/en/2019-07-19-uxreport">Needfinding and UX report</a>.
+Druhý z let 2019/2020 (~$300K) nám pomohl vydat verzi pro iOS, převést klíčové 
+knihovny do jazyka Rust, a poskytnout nové funkce na všech platformách. 
+Více je na <a href="https://delta.chat/en/blog">blog posts</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p><a href="https://nlnet.nl/">NLnet foundation</a> poskytla grant ve výši 46k EUR k dokončení
+programovacího rozhrani Rust/Python  a podnítila vznik prostředí pro Chat-boty.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Velice významnou pomocí je práce expertů a nadšenců prováděná bez nároku 
+na honorář či za minimální odměnu ve prospěch veřejného dobra. Je třeba 
+zdůraznit, že bez nich by se Delta Chat nepřibližoval ani zdaleka současnému 
+stavu.</p>
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Výše uvedené financování bylo organizováno společností Merlinux GmbH 
+z Freiburgu (Německo), a následně rozloženo mezi téměř tucet přispěvovatelů.</p>
+
+<p>Financování pro období 2020/2021 ještě není rozhodnuté. Usilujeme o 
+několik možností s různými organizacemi a partnery. Zvažujeme také možnosti 
+dárcovství. Na zkoušku jsme založili malý <a href="https://liberapay.com/delta.chat/">Delta Chat / Liberapay donation account</a>, 
+který jsme ale ještě nepropagovali. Bjoern (původní autor Delta Chatu) také obdržel
+dárcovské příspěvky přes PayPal a bitcoin v hodnotě 3-4k EUR.</p>
+
+
+
+
+
+</body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 5 - 4
deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings

@@ -134,7 +134,7 @@
 "menu_add_attachment" = "زیاد کردنی پێوەلکاو";
 "menu_add_attachment" = "زیاد کردنی پێوەلکاو";
 "menu_leave_group" = "بەجێهێشتنی کۆڕ";
 "menu_leave_group" = "بەجێهێشتنی کۆڕ";
 "menu_delete_chat" = "سڕینەوەی وتووێژ";
 "menu_delete_chat" = "سڕینەوەی وتووێژ";
-"ask_delete_named_chat" = "دڵنیایی دەتەوێت \"%1$@\" بسڕیتەوە؟";
+"ask_delete_named_chat" = "دڵنیای دەتەوێت \"%1$@\" بسڕیتەوە؟";
 "menu_delete_messages" = "سڕینەوەی پەیامەکان";
 "menu_delete_messages" = "سڕینەوەی پەیامەکان";
 "menu_delete_image" = "سڕینەوەی وێنە";
 "menu_delete_image" = "سڕینەوەی وێنە";
 "delete_contact" = "سڕینەوەی بەردەنگ";
 "delete_contact" = "سڕینەوەی بەردەنگ";
@@ -223,7 +223,7 @@
 "videochat_invitation_body" = "تۆ بانگهێشت کراوی بۆ وتووێژێکی ڤیدیۆیی، بۆ بەشدار بوون لەسەر %1$@ کرتە بکە.";
 "videochat_invitation_body" = "تۆ بانگهێشت کراوی بۆ وتووێژێکی ڤیدیۆیی، بۆ بەشدار بوون لەسەر %1$@ کرتە بکە.";
 
 
 // get confirmations
 // get confirmations
-"ask_leave_group" = "دڵنیایی دەتەوێت ئەم کۆڕە بەجێ بێڵیت؟";
+"ask_leave_group" = "دڵنیای دەتەوێت ئەم کۆڕە بەجێ بێڵیت؟";
 "ask_forward" = "ئەو پەیامانە دەنێریت بۆ %1$@؟";
 "ask_forward" = "ئەو پەیامانە دەنێریت بۆ %1$@؟";
 "ask_forward_multiple" = "ئەو پەیامانە دەنێریت بۆ نێو %1$dوتووێژ؟";
 "ask_forward_multiple" = "ئەو پەیامانە دەنێریت بۆ نێو %1$dوتووێژ؟";
 "ask_export_attachment" = "پێوەلکاوەکە هەناردە دەکەیت؟ هەناردەکردنی پێوەلکاوەکان وادەکات نەرمامێرەکانی دیکەی سەر مۆبایلەکەت بتوانن دەستیان بەو بەڵگە هەناردەکراوە بگات.\n\n بەردەوام دەبیت؟";
 "ask_export_attachment" = "پێوەلکاوەکە هەناردە دەکەیت؟ هەناردەکردنی پێوەلکاوەکان وادەکات نەرمامێرەکانی دیکەی سەر مۆبایلەکەت بتوانن دەستیان بەو بەڵگە هەناردەکراوە بگات.\n\n بەردەوام دەبیت؟";
@@ -258,10 +258,10 @@
 "chat_no_chats_yet_hint" = "دەتوانیت لەگەڵ بەکارهێنەرانی دیکەی دێڵتاچات و هەروەها هەر ناونیشانێکی ئیمەیلدا وتووێژ بکەیت.";
 "chat_no_chats_yet_hint" = "دەتوانیت لەگەڵ بەکارهێنەرانی دیکەی دێڵتاچات و هەروەها هەر ناونیشانێکی ئیمەیلدا وتووێژ بکەیت.";
 "chat_all_archived" = "هەموو وتووێژەکان ئەرشیڤ کران. \n بۆ دەستپێکردنی وتووێژێکی نوێ، \"+\" لێبدە.";
 "chat_all_archived" = "هەموو وتووێژەکان ئەرشیڤ کران. \n بۆ دەستپێکردنی وتووێژێکی نوێ، \"+\" لێبدە.";
 "chat_share_with_title" = "هاوبەش کردن لەگەڵ";
 "chat_share_with_title" = "هاوبەش کردن لەگەڵ";
-"chat_input_placeholder" = "پەیام";
+"chat_input_placeholder" = "بنووسە";
 "chat_archived_label" = "ئەرشیڤ کرا";
 "chat_archived_label" = "ئەرشیڤ کرا";
 "chat_no_messages" = "هیچ پەیامێک نییە";
 "chat_no_messages" = "هیچ پەیامێک نییە";
-"chat_self_talk_subtitle" = "ئەوا پەیامانەی کە بۆ خۆمم هەناردووە";
+"chat_self_talk_subtitle" = "ئەو پەیامانەی ناردوومن بۆ خۆم";
 "saved_messages" = "کانگای نامەکان";
 "saved_messages" = "کانگای نامەکان";
 "saved_messages_explain" = "• پەیامەکان بنێرە ئێرە تاکوو بەئاسانی لەبەردەست بن\n\n• ڕەشنووسی دەق یان دەنگی دابنە\n\n• ڕەنگاڵە پەیوەست بکە تاکوو پاشەکەوت بکرێن";
 "saved_messages_explain" = "• پەیامەکان بنێرە ئێرە تاکوو بەئاسانی لەبەردەست بن\n\n• ڕەشنووسی دەق یان دەنگی دابنە\n\n• ڕەنگاڵە پەیوەست بکە تاکوو پاشەکەوت بکرێن";
 // this "Saved" should match the "Saved" from "Saved messages"
 // this "Saved" should match the "Saved" from "Saved messages"
@@ -312,6 +312,7 @@
 "tab_map" = "نەخشە";
 "tab_map" = "نەخشە";
 "tab_gallery_empty_hint" = "وێنە و ڤیدیۆ هاوبەشکراوەکانی نێو ئەم وتووێژە، لێرەدا پیشان دەدرێن.";
 "tab_gallery_empty_hint" = "وێنە و ڤیدیۆ هاوبەشکراوەکانی نێو ئەم وتووێژە، لێرەدا پیشان دەدرێن.";
 "tab_docs_empty_hint" = "بەڵگە و مۆسیقا و هەموو پەڕگە هاوبەشکراوەکانی نێو ئەم وتووێژە، لێرەدا پیشان دەدرێن.";
 "tab_docs_empty_hint" = "بەڵگە و مۆسیقا و هەموو پەڕگە هاوبەشکراوەکانی نێو ئەم وتووێژە، لێرەدا پیشان دەدرێن.";
+"media_preview" = "پێشدیتنی ڕەنگاڵە";
 "send_message" = "پەیام بنێرە";
 "send_message" = "پەیام بنێرە";
 
 
 
 

+ 2 - 2
deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -141,9 +141,9 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<string>d</string>
 			<key>one</key>
 			<key>one</key>
-			<string>دەتەوێت %d پەیام لێرە و لەسەر سێرڤەر بسڕیتەوە؟</string>
+			<string>دەتەوێت ئەم %d پەیامە لێرە و لەسەر سێرڤەر بسڕیتەوە؟</string>
 			<key>other</key>
 			<key>other</key>
-			<string>دەتەوێت %d پەیام لێرە و لەسەر سێرڤەر بسڕیتەوە؟</string>
+			<string>دەتەوێت ئەم %d پەیامە لێرە و لەسەر سێرڤەر بسڕیتەوە؟</string>
 		</dict>
 		</dict>
 	</dict>
 	</dict>
 	<key>chat_archived</key>
 	<key>chat_archived</key>

+ 23 - 0
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings

@@ -37,6 +37,12 @@
 "profile" = "Profil";
 "profile" = "Profil";
 "main_menu" = "Menu principal";
 "main_menu" = "Menu principal";
 "start_chat" = "Commencer la discussion";
 "start_chat" = "Commencer la discussion";
+"show_full_message" = "Montrer le message complet...";
+"load_remote_content" = "Charger les images distantes";
+// possible answers to the question are: Never, Always, Once
+"load_remote_content_ask" = "Les images distantes peuvent être utilisées pour vous pister. Ce paramètre autorise également le chargement de polices ou d\'autres contenus. S\'il est désactivé, vous pouvez tout de même voir les images ancrées ou en cache. Souhaitez-vous charger les images distantes ?";
+"always" = "Toujours";
+"once" = "Une fois";
 "show_password" = "Afficher le mot de passe";
 "show_password" = "Afficher le mot de passe";
 "hide_password" = "Masquer le mot de passe";
 "hide_password" = "Masquer le mot de passe";
 "not_now" = "Pas maintenant";
 "not_now" = "Pas maintenant";
@@ -81,6 +87,8 @@
 "audio" = "Son";
 "audio" = "Son";
 "voice_message" = "Message vocal";
 "voice_message" = "Message vocal";
 "forwarded_message" = "Message transféré";
 "forwarded_message" = "Message transféré";
+// %1$s will be replaced by the name or the email-address of the person who has forwarded the message
+"forwarded_by" = "Transféré par %1$@";
 "video" = "Vidéo";
 "video" = "Vidéo";
 "documents" = "Documents";
 "documents" = "Documents";
 "contact" = "Contact";
 "contact" = "Contact";
@@ -153,6 +161,8 @@
 // menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
 // menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
 "show_in_chat" = "Montrer dans la discussion";
 "show_in_chat" = "Montrer dans la discussion";
 "menu_share" = "Partager";
 "menu_share" = "Partager";
+// this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
+"block" = "Bloquer";
 "menu_block_contact" = "Bloquer ce contact";
 "menu_block_contact" = "Bloquer ce contact";
 "menu_unblock_contact" = "Débloquer ce contact";
 "menu_unblock_contact" = "Débloquer ce contact";
 "menu_play" = "Jouer";
 "menu_play" = "Jouer";
@@ -161,6 +171,7 @@
 "menu_scroll_to_top" = "Faites défiler jusqu\'en haut";
 "menu_scroll_to_top" = "Faites défiler jusqu\'en haut";
 "menu_help" = "Aide";
 "menu_help" = "Aide";
 "menu_select_all" = "Tout sélectionner";
 "menu_select_all" = "Tout sélectionner";
+"select_more" = "Sélectionner plus";
 "menu_expand" = "Étendre";
 "menu_expand" = "Étendre";
 "menu_edit_name" = "Modifier le nom";
 "menu_edit_name" = "Modifier le nom";
 "menu_settings" = "Configuration";
 "menu_settings" = "Configuration";
@@ -275,6 +286,11 @@
 "attachment_failed_to_load" = "Échec du chargement de la pièce jointe";
 "attachment_failed_to_load" = "Échec du chargement de la pièce jointe";
 
 
 
 
+// mailing lists
+"mailing_list" = "Liste de diffusion";
+"ask_show_mailing_list" = "Montrer la liste de diffusion « %1$@ » ?";
+
+
 // map
 // map
 "filter_map_on_time" = "Afficher les positions dans le temps";
 "filter_map_on_time" = "Afficher les positions dans le temps";
 "show_location_traces" = "Afficher les traces";
 "show_location_traces" = "Afficher les traces";
@@ -501,6 +517,8 @@
 "autodel_at_once" = "Une fois";
 "autodel_at_once" = "Une fois";
 "after_30_seconds" = "Après 30 secondes";
 "after_30_seconds" = "Après 30 secondes";
 "after_1_minute" = "Après 1 minute";
 "after_1_minute" = "Après 1 minute";
+"after_5_minutes" = "Après 5 minutes";
+"after_30_minutes" = "Après 30 minutes";
 "autodel_after_1_hour" = "Après 1 heure";
 "autodel_after_1_hour" = "Après 1 heure";
 "autodel_after_1_day" = "Après 1 jour";
 "autodel_after_1_day" = "Après 1 jour";
 "autodel_after_1_week" = "Après 1 semaine";
 "autodel_after_1_week" = "Après 1 semaine";
@@ -551,6 +569,11 @@
 "systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Temporisation des messages éphémères réglée à 1 journée.";
 "systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Temporisation des messages éphémères réglée à 1 journée.";
 "systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Temporisation des messages éphémères réglée à 1 semaine.";
 "systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Temporisation des messages éphémères réglée à 1 semaine.";
 "systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Temporisation des messages éphémères réglée à 4 semaines.";
 "systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Temporisation des messages éphémères réglée à 4 semaines.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minutes" = "Régler le temps d\'affichage des messages éphémères à %1$@ minute(s).";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hours" = "Régler le temps d\'affichage des messages éphémères à %1$@ heure(s).";
+"systemmsg_ephemeral_timer_days" = "Régler le temps d\'affichage des messages éphémères à %1$@ jour(s).";
+"systemmsg_ephemeral_timer_weeks" = "Régler le temps d\'affichage des messages éphémères à %1$@ semaine(s).";
+
 // Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
 // Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
 "systemmsg_chat_protection_disabled" = "Protection de la discussion désactivée.";
 "systemmsg_chat_protection_disabled" = "Protection de la discussion désactivée.";
 "systemmsg_chat_protection_enabled" = "Protection de la discussion activée.";
 "systemmsg_chat_protection_enabled" = "Protection de la discussion activée.";

+ 189 - 64
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -4,33 +4,54 @@
 "cancel" = "取消";
 "cancel" = "取消";
 "yes" = "はい";
 "yes" = "はい";
 "no" = "いいえ";
 "no" = "いいえ";
+"select" = "選択";
 "on" = "入";
 "on" = "入";
 "off" = "切";
 "off" = "切";
 "def" = "標準";
 "def" = "標準";
+"default_value" = "初期値(%1$@)";
+"default_value_as_above" = "初期値(同上)";
 "none" = "無し";
 "none" = "無し";
 "automatic" = "自動";
 "automatic" = "自動";
 "open" = "開く";
 "open" = "開く";
+"open_attachment" = "添付ファイルを開く";
 "delete" = "削除";
 "delete" = "削除";
+"info" = "情報";
+"update" = "アップデート";
+"emoji" = "絵文字";
+"attachment" = "添付ファイル";
+"back" = "前へ";
+"close" = "閉じる";
 "forward" = "転送";
 "forward" = "転送";
+"archive" = "アーカイブ";
+"unarchive" = "元に戻す";
 "mute" = "ミュート";
 "mute" = "ミュート";
 "ephemeral_messages" = "消えるメッセージ";
 "ephemeral_messages" = "消えるメッセージ";
 "save" = "保存";
 "save" = "保存";
+"chat" = "チャット";
 "media" = "メディア";
 "media" = "メディア";
+"profile" = "プロファイル";
+"main_menu" = "メインメニュー";
+"start_chat" = "チャットを開始する";
+"always" = "常に";
+"once" = "一回のみ";
+"show_password" = "パスワードを表示する";
+"hide_password" = "パスワードを非表示する";
 "not_now" = "今はしない";
 "not_now" = "今はしない";
 "never" = "しない";
 "never" = "しない";
 "one_moment" = "お待ち下さい…";
 "one_moment" = "お待ち下さい…";
 "done" = "完了";
 "done" = "完了";
 "undo" = "元に戻す";
 "undo" = "元に戻す";
 // Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
 // Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
-"next" = "進む";
-"error" = "エラー";
+"next" = "次へ";
+"error" = "エラー";
+"error_x" = "エラー:%1$@";
 "error_no_network" = "通信不能";
 "error_no_network" = "通信不能";
-"no_browser_installed" = "ブラウザーが見つかりません";
+"no_browser_installed" = "ブラウザーが見つかりません";
 "file_not_found" = "%1$@を見付けられません";
 "file_not_found" = "%1$@を見付けられません";
-"copied_to_clipboard" = "クリップボードに複製しました";
+"copied_to_clipboard" = "クリップボードにコピーしました";
 "contacts_headline" = "連絡先";
 "contacts_headline" = "連絡先";
-"email_address" = "メールアドレス";
-"password" = "パスワード";
+"email_address" = "メールアドレス";
+"password" = "パスワード";
 "now" = "現在";
 "now" = "現在";
 "today" = "今日";
 "today" = "今日";
 "yesterday" = "昨日";
 "yesterday" = "昨日";
@@ -44,17 +65,24 @@
 "self" = "自分";
 "self" = "自分";
 "draft" = "下書き";
 "draft" = "下書き";
 "image" = "画像";
 "image" = "画像";
+// Translators: Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
+"reply_noun" = "返信";
 "gif" = "Gif";
 "gif" = "Gif";
 "images" = "画像";
 "images" = "画像";
 "audio" = "音楽";
 "audio" = "音楽";
-"voice_message" = "音声メッセージ";
+"voice_message" = "音声メッセージ";
+"forwarded_message" = "転送されたメッセージ";
+// %1$s will be replaced by the name or the email-address of the person who has forwarded the message
+"forwarded_by" = "%1$@は転送しました";
 "video" = "動画";
 "video" = "動画";
 "documents" = "文章";
 "documents" = "文章";
 "contact" = "連絡先";
 "contact" = "連絡先";
-"camera" = "カメラ";
+"verified_contact" = "確認した連絡先";
+"camera" = "カメラ";
 "location" = "場所";
 "location" = "場所";
 "gallery" = "画像";
 "gallery" = "画像";
-"file" = "ファイル";
+"file" = "ファイル";
+"files" = "ファイル";
 "unknown" = "不明";
 "unknown" = "不明";
 
 
 "green" = "緑";
 "green" = "緑";
@@ -66,6 +94,8 @@
 "magenta" = "赤紫";
 "magenta" = "赤紫";
 "white" = "白";
 "white" = "白";
 
 
+"zoom" = "文字の大きさ";
+"extra_small" = "細小";
 "small" = "小";
 "small" = "小";
 "normal" = "中";
 "normal" = "中";
 "large" = "大";
 "large" = "大";
@@ -80,34 +110,44 @@
 
 
 // menu labels (or icon, buttons...)
 // menu labels (or icon, buttons...)
 "menu_new_contact" = "新規連絡先";
 "menu_new_contact" = "新規連絡先";
-"menu_new_chat" = "新規チャット";
-"menu_new_group" = "新規グループ";
+"menu_new_chat" = "新規チャット";
+"menu_new_group" = "新規グループ";
 "menu_send" = "送信";
 "menu_send" = "送信";
-"menu_edit_group" = "グループを編集";
-"menu_group_name_and_image" = "グループ名と画像";
+"menu_edit_group" = "グループを編集";
+"menu_group_name_and_image" = "グループ名と画像";
 "menu_show_map" = "地図を見る";
 "menu_show_map" = "地図を見る";
 "menu_show_global_map" = "全ての位置情報を表示する";
 "menu_show_global_map" = "全ての位置情報を表示する";
-"menu_archive_chat" = "チャットを保管";
-"menu_unarchive_chat" = "チャットを取り出す";
+"menu_archive_chat" = "チャットを保管";
+"menu_unarchive_chat" = "チャットを取り出す";
+"menu_add_attachment" = "ファイルを添付する";
 "menu_leave_group" = "退室する";
 "menu_leave_group" = "退室する";
-"menu_delete_chat" = "チャットを削除";
-"menu_delete_messages" = "メッセージを削除";
+"menu_delete_chat" = "チャットを削除";
+"ask_delete_named_chat" = "%1$@を削除してよろしいですか?";
+"menu_delete_messages" = "メッセージを削除";
 "menu_delete_image" = "画像を削除する";
 "menu_delete_image" = "画像を削除する";
+"delete_contact" = "連絡先を解除する";
 "menu_delete_locations" = "全ての位置情報を削除しますか";
 "menu_delete_locations" = "全ての位置情報を削除しますか";
 "menu_delete_location" = "この位置情報を削除しますか";
 "menu_delete_location" = "この位置情報を削除しますか";
-"menu_message_details" = "メッセージの詳細";
-"menu_copy_to_clipboard" = "クリップボードに複製";
-"menu_forward" = "メッセージを転送";
-"menu_resend" = "メッセージを再送信";
-"menu_reply" = "メッセージに返答";
+"menu_message_details" = "メッセージの詳細";
+"menu_copy_to_clipboard" = "クリップボードにコピー";
+"menu_copy_link_to_clipboard" = "リンクをコピー";
+"paste_from_clipboard" = "クリップボードのデータを貼り付ける";
+"menu_forward" = "メッセージを転送";
+"menu_resend" = "メッセージを再送信";
+"menu_reply" = "メッセージに返答";
 "menu_mute" = "通知しない";
 "menu_mute" = "通知しない";
+"menu_export_attachment" = "添付ファイルのエクスポート";
 "menu_all_media" = "全ての写真・動画・音楽";
 "menu_all_media" = "全ての写真・動画・音楽";
 "menu_share" = "共有";
 "menu_share" = "共有";
+// this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
+"block" = "ブロック";
 "menu_block_contact" = "拒否する";
 "menu_block_contact" = "拒否する";
 "menu_unblock_contact" = "拒否を解除";
 "menu_unblock_contact" = "拒否を解除";
 "menu_play" = "再生";
 "menu_play" = "再生";
 "menu_pause" = "一時停止";
 "menu_pause" = "一時停止";
-"menu_help" = "ヘルプ";
+"menu_scroll_to_bottom" = "一番下までスクロールする";
+"menu_scroll_to_top" = "一番上までスクロールする";
+"menu_help" = "ヘルプ";
 "menu_select_all" = "全選択";
 "menu_select_all" = "全選択";
 "menu_edit_name" = "名前の編集";
 "menu_edit_name" = "名前の編集";
 "menu_settings" = "設定";
 "menu_settings" = "設定";
@@ -117,6 +157,15 @@
 "menu_zoom_in" = "拡大";
 "menu_zoom_in" = "拡大";
 "menu_zoom_out" = "縮小";
 "menu_zoom_out" = "縮小";
 "title_share_location" = "現在地を全員に公開する";
 "title_share_location" = "現在地を全員に公開する";
+"edit_contact" = "連絡先を編集";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "チャットをピン留め";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "チャットのピン留めを解除";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "ピン留め";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "ピン留めを解除";
 "mute_for_one_hour" = "1時間停止する";
 "mute_for_one_hour" = "1時間停止する";
 "mute_for_two_hours" = "2時間停止する";
 "mute_for_two_hours" = "2時間停止する";
 "mute_for_one_day" = "24時間停止する";
 "mute_for_one_day" = "24時間停止する";
@@ -130,58 +179,89 @@
 "share_location_for_two_hours" = "2時間";
 "share_location_for_two_hours" = "2時間";
 "share_location_for_six_hours" = "6時間";
 "share_location_for_six_hours" = "6時間";
 
 
+"file_saved_to" = "%1$@に保存しました。";
+
+"videochat" = "ビデオ通話";
+"videochat_invite_user_to_videochat" = "%1$@をビデオ通話に招待しますか?";
+"videochat_contact_invited_hint" = "%1$@をビデオ通話に招待しました。";
+"videochat_tap_to_join" = "タップして参加";
+"videochat_instance" = "ビデオ通話サーバー";
+"videochat_instance_placeholder" = "選んだビデオ通話サーバー";
+"videochat_invitation" = "ビデオ通話に招待";
+"videochat_invitation_body" = "ビデオ通話に招待されて、%1$@で参加";
+
 // get confirmations
 // get confirmations
 "ask_leave_group" = "本当に退室しますか";
 "ask_leave_group" = "本当に退室しますか";
+"ask_forward" = "%1$@にメッセージを転送しますか?";
+"ask_forward_multiple" = "%1$dチャットにメッセージを転送しますか?";
 "ask_block_contact" = "この連絡先を拒否しますか";
 "ask_block_contact" = "この連絡先を拒否しますか";
 "ask_unblock_contact" = "この連絡先の拒否設定を解除しますか";
 "ask_unblock_contact" = "この連絡先の拒否設定を解除しますか";
-"ask_start_chat_with" = "%1$@とチャットしますか";
+"ask_start_chat_with" = "%1$@とチャットしますか";
+"ask_delete_value" = "%1$@を削除しますか?";
 // Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names
 // Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names
-"ask_remove_members" = "%1$@をグループから排除しますか";
+"ask_remove_members" = "%1$@をグループから排除しますか";
 // contact list
 // contact list
 "contacts_title" = "連絡先一覧";
 "contacts_title" = "連絡先一覧";
-"contacts_enter_name_or_email" = "名前かメールアドレスを入力";
+"contacts_enter_name_or_email" = "名前かメールアドレスを入力";
 "contacts_empty_hint" = "連絡先無し";
 "contacts_empty_hint" = "連絡先無し";
 
 
 
 
+"chat_archived_chats_title" = "アーカイブしたチャット";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "スライドしてキャンセル";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "スライドしてキャンセル";
-"chat_no_chats_yet_hint" = "あなたはDelta Chat利用者や普通のメールアドレスとチャットを出来ます。";
+"chat_no_chats_yet_hint" = "あなたはDelta Chat利用者や普通のメールアドレスとチャットを出来ます。";
 "chat_share_with_title" = "共有";
 "chat_share_with_title" = "共有";
-"chat_input_placeholder" = "メッセージ";
+"chat_input_placeholder" = "メッセージ";
 "chat_archived_label" = "アーカイブ済み";
 "chat_archived_label" = "アーカイブ済み";
-"chat_no_messages" = "メッセージ無し";
+"chat_no_messages" = "メッセージ無し";
 // search
 // search
 "search" = "検索";
 "search" = "検索";
-"search_explain" = "チャット・メッセージ・連絡先を検索";
+"search_explain" = "チャット・メッセージ・連絡先を検索";
 "search_no_result_for_x" = "「%1$@」は見付かりませんでした。";
 "search_no_result_for_x" = "「%1$@」は見付かりませんでした。";
 
 
 
 
 // create/edit groups, contact/group profile
 // create/edit groups, contact/group profile
-"group_name" = "グループ名";
-"group_create_button" = "グループ作成";
-"group_please_enter_group_name" = "グループ名を入力して下さい";
+"group_name" = "グループ名";
+"group_create_button" = "グループ作成";
+"group_please_enter_group_name" = "グループ名を入力して下さい";
+"group_add_members" = "メンバーを追加";
 "group_hello_draft" = "只今、グループ「%1$@」を作成しました。ご利用下さい。";
 "group_hello_draft" = "只今、グループ「%1$@」を作成しました。ご利用下さい。";
+"profile_encryption" = "暗号化";
 "tab_contact" = "連絡先";
 "tab_contact" = "連絡先";
-"tab_group" = "グループ";
+"tab_group" = "グループ";
+"tab_members" = "メンバー";
 "tab_gallery" = "画像";
 "tab_gallery" = "画像";
 "tab_docs" = "文章";
 "tab_docs" = "文章";
-"tab_links" = "リンク";
+"tab_links" = "リンク";
 "tab_map" = "地図";
 "tab_map" = "地図";
 "media_preview" = "メディアのプレビュー";
 "media_preview" = "メディアのプレビュー";
-"login_title" = "ログイン";
-"login_header" = "自分のメールサーバーにログインする";
-"login_subheader" = "有名なメールサーバーは自動で設定されます。一般にIMAPはサーバー側で有効に設定する必要が有ります。サーバー提供者や詳しい人に確認しましょう。";
-"login_no_servers_hint" = "Delta Chatには専用サーバーが有りません。つまりあなたのデータ・個人情報はこの端末の中と自分のメールサーバー内で保管されます。";
+"login_title" = "ログイン";
+"login_header" = "自分のメールサーバーにログインする";
+"login_subheader" = "主なメールサーバーは自動で設定されます。一般にIMAPはサーバー側で有効に設定する必要が有ります。サーバー提供者や詳しい人に確認しましょう。";
+"login_no_servers_hint" = "Delta Chatには専用サーバーが有りません。つまりあなたのデータ・個人情報はこの端末内に保存されています。";
 "login_inbox" = "受信";
 "login_inbox" = "受信";
-"login_imap_login" = "IMAPログイン名";
-"login_imap_server" = "IMAPサーバー";
-"login_imap_port" = "IMAPポート";
-"login_imap_security" = "IMAP 暗号方式";
+"login_imap_login" = "IMAPログイン名";
+"login_imap_server" = "IMAPサーバー";
+"login_imap_port" = "IMAPポート";
+"login_imap_security" = "IMAP暗号方式";
 "login_outbox" = "送信";
 "login_outbox" = "送信";
-"login_smtp_login" = "SMTPログイン名";
-"login_smtp_password" = "SMTPパスワード";
-"login_smtp_server" = "SMTPサーバー";
-"login_smtp_port" = "SMTPポート";
+"login_smtp_login" = "SMTPログイン名";
+"login_smtp_password" = "SMTPパスワード";
+"login_smtp_server" = "SMTPサーバー";
+"login_smtp_port" = "SMTPポート";
 "login_smtp_security" = "SMTP暗号方式";
 "login_smtp_security" = "SMTP暗号方式";
+"import_backup_title" = "バックアップをインポート";
+"switch_account" = "アカウントを切り替え";
+"add_account" = "アカウントを追加";
+"delete_account" = "アカウントを削除";
+"switching_account" = "アカウントを切り替える";
+// share and forward messages
+// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
+"forward_to" = "転送";
+"pref_profile_info_headline" = "ユーザープロファイル";
+"pref_profile_photo" = "アイコン画像";
+"pref_blocked_contacts" = "ブロックされた人";
+"pref_profile_photo_remove_ask" = "アイコン画像を削除しますか?";
+"pref_password_and_account_settings" = "パスワードとアカウント";
 "pref_your_name" = "あなたの名前";
 "pref_your_name" = "あなたの名前";
 // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
 // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
 "pref_default_status_label" = "署名";
 "pref_default_status_label" = "署名";
@@ -191,7 +271,7 @@
 "pref_vibrate" = "振動";
 "pref_vibrate" = "振動";
 "pref_screen_security" = "画面セキュリティ";
 "pref_screen_security" = "画面セキュリティ";
 // Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
 // Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
-"pref_screen_security_explain" = "アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを表示しない";
+"pref_screen_security_explain" = "アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを禁止する";
 "pref_notifications" = "通知";
 "pref_notifications" = "通知";
 "pref_notifications_show" = "表示";
 "pref_notifications_show" = "表示";
 "pref_notifications_priority" = "優先度";
 "pref_notifications_priority" = "優先度";
@@ -199,7 +279,7 @@
 "pref_sound" = "通知音";
 "pref_sound" = "通知音";
 "pref_silent" = "無音";
 "pref_silent" = "無音";
 "pref_privacy" = "機密保護";
 "pref_privacy" = "機密保護";
-"pref_chats_and_media" = "チャットと写真・動画・音楽";
+"pref_chats_and_media" = "チャットと写真・動画・音楽";
 "pref_system_default" = "システム既定";
 "pref_system_default" = "システム既定";
 // Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
 // Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
 "pref_light_theme" = "白";
 "pref_light_theme" = "白";
@@ -207,27 +287,62 @@
 "pref_appearance" = "外観";
 "pref_appearance" = "外観";
 "pref_theme" = "見た目";
 "pref_theme" = "見た目";
 "pref_language" = "言語";
 "pref_language" = "言語";
-"pref_incognito_keyboard" = "プライバシーキーボード";
+"pref_incognito_keyboard" = "シークレットキーボード";
 // Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
 // Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
-"pref_incognito_keyboard_explain" = "キーボード予測入力を無効化";
+"pref_incognito_keyboard_explain" = "予測入力を無効にする";
 "pref_read_receipts" = "既読通知";
 "pref_read_receipts" = "既読通知";
 "pref_read_receipts_explain" = "既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。";
 "pref_read_receipts_explain" = "既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。";
+"pref_manage_keys" = "暗号鍵の管理";
 "pref_use_system_emoji" = "システムの絵文字を使う";
 "pref_use_system_emoji" = "システムの絵文字を使う";
 "pref_use_system_emoji_explain" = "Delta Chat独自の絵文字機能を無効にする";
 "pref_use_system_emoji_explain" = "Delta Chat独自の絵文字機能を無効にする";
 "pref_app_access" = "アプリのアクセス";
 "pref_app_access" = "アプリのアクセス";
 "pref_communication" = "通信";
 "pref_communication" = "通信";
-"pref_chats" = "チャット";
+"pref_chats" = "チャット";
 "pref_in_chat_sounds" = "着信音";
 "pref_in_chat_sounds" = "着信音";
 "pref_message_text_size" = "文字の大きさ";
 "pref_message_text_size" = "文字の大きさ";
 "pref_other" = "その他";
 "pref_other" = "その他";
+"pref_backup" = "バックアップ";
+"pref_backup_export_start_button" = "バックアップを開始する";
+"pref_managekeys_menu_title" = "暗号鍵の管理";
+"pref_managekeys_export_secret_keys" = "秘密鍵のエクスポート";
+"pref_managekeys_export_explain" = "%1$@に秘密鍵をエクスポートしますか?";
+"pref_managekeys_import_secret_keys" = "秘密鍵のインポート";
 "pref_background" = "背景";
 "pref_background" = "背景";
-"pref_show_emails" = "一般的なメールを表示する";
+"pref_show_emails" = "一般的なメールを表示する";
+"pref_show_emails_no" = "いいえ、チャットのみ";
+"pref_show_emails_accepted_contacts" = "許可されたユーザーのみ";
+"pref_show_emails_all" = "全部";
+"pref_background_default" = "初期設定";
+"pref_background_default_color" = "デフォルト色";
+"pref_background_custom_image" = "画像";
+"pref_background_custom_color" = "色";
+"profile_image_select" = "アイコン画像を選択する";
+"select_your_new_profile_image" = "新しいアイコン画像を選択してください";
+"profile_image_delete" = "アイコン画像を削除する";
+
+
+// Emoji picker and categories
+"emoji_search_results" = "検索結果";
+"autodel_device_title" = "端末からメッセージを削除する";
+"autodel_server_title" = "サーバーからメッセージを削除する";
+"after_30_seconds" = "30秒";
+"after_1_minute" = "1分";
+"after_5_minutes" = "5分";
+"after_30_minutes" = "30分";
+"autodel_after_1_hour" = "1時間";
+"autodel_after_1_day" = "1日後";
+"autodel_after_1_week" = "1週間後";
+"autodel_after_4_weeks" = "4週間後";
+"after_5_weeks" = "5週間";
+"autodel_after_1_year" = "1年後";
+
 // autocrypt
 // autocrypt
 "autocrypt" = "自動暗号化";
 "autocrypt" = "自動暗号化";
 "autocrypt_explain" = "自動暗号化機能は新しくて開けた仕様での一対一のメール暗号化を行います。\n \n この一対一暗号化は自動暗号化設定用メッセージを転送して設定します。";
 "autocrypt_explain" = "自動暗号化機能は新しくて開けた仕様での一対一のメール暗号化を行います。\n \n この一対一暗号化は自動暗号化設定用メッセージを転送して設定します。";
 "autocrypt_send_asm_title" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する";
 "autocrypt_send_asm_title" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する";
 "autocrypt_send_asm_explain_before" = "「自動暗号化設定用メッセージ」は安全に一対一暗号化設定を対応するアプリケーションとの間に設定します。\n \n 受信側は設定時に表示されるパスコードを入力する必要が有ります。";
 "autocrypt_send_asm_explain_before" = "「自動暗号化設定用メッセージ」は安全に一対一暗号化設定を対応するアプリケーションとの間に設定します。\n \n 受信側は設定時に表示されるパスコードを入力する必要が有ります。";
 "autocrypt_send_asm_button" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する";
 "autocrypt_send_asm_button" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する";
+"autocrypt_prefer_e2ee" = "エンドツーエンド暗号化を好む";
 "autocrypt_asm_subject" = "自動暗号化設定用メッセージ";
 "autocrypt_asm_subject" = "自動暗号化設定用メッセージ";
 "autocrypt_continue_transfer_title" = "自動暗号化設定用メッセージ";
 "autocrypt_continue_transfer_title" = "自動暗号化設定用メッセージ";
 // screen lock
 // screen lock
@@ -235,19 +350,22 @@
 "screenlock_explain" = "Delta Chatを画面ロックや指紋認証でロックする";
 "screenlock_explain" = "Delta Chatを画面ロックや指紋認証でロックする";
 "screenlock_unlock_title" = "Delta Chatを解錠する";
 "screenlock_unlock_title" = "Delta Chatを解錠する";
 "qrscan_title" = "QRコードを読み取る";
 "qrscan_title" = "QRコードを読み取る";
-"qrscan_hint" = "QRコードを読み取って下さい";
+"qrscan_hint" = "QRコードを読み取って下さい";
 "qrscan_contains_text" = "読み取り結果は以下:\n\n%1$@";
 "qrscan_contains_text" = "読み取り結果は以下:\n\n%1$@";
 "qrscan_contains_url" = "読み取り結果は以下:\n\n:\n\n%1$@";
 "qrscan_contains_url" = "読み取り結果は以下:\n\n:\n\n%1$@";
 "qrshow_title" = "自分のQRコード";
 "qrshow_title" = "自分のQRコード";
 "qrshow_x_joining" = "%1$@が参加しました";
 "qrshow_x_joining" = "%1$@が参加しました";
+"qrshow_x_verified" = "%1$@を確認しました。";
 "qrshow_join_group_title" = "自分のQRコード";
 "qrshow_join_group_title" = "自分のQRコード";
 "qrshow_join_contact_title" = "自分のQRコード";
 "qrshow_join_contact_title" = "自分のQRコード";
+"contact_verified" = "%1$@を確認しました。";
+"contact_not_verified" = "%1$@を確認できません。";
 "notify_mark_read" = "閲覧済";
 "notify_mark_read" = "閲覧済";
 "notify_reply_button" = "返信";
 "notify_reply_button" = "返信";
-"notify_new_message" = "新規メッセージ";
+"notify_new_message" = "新規メッセージ";
 "notify_priority_high" = "高";
 "notify_priority_high" = "高";
 "notify_priority_max" = "最大";
 "notify_priority_max" = "最大";
-"notify_name_and_message" = "名前とメッセージ";
+"notify_name_and_message" = "名前とメッセージ";
 "notify_name_only" = "名前のみ";
 "notify_name_only" = "名前のみ";
 "notify_no_name_or_message" = "名前もメッセージも非表示";
 "notify_no_name_or_message" = "名前もメッセージも非表示";
 
 
@@ -256,9 +374,9 @@
 "perm_required_title" = "アクセス許可が必要です";
 "perm_required_title" = "アクセス許可が必要です";
 "perm_continue" = "続行";
 "perm_continue" = "続行";
 "welcome_desktop" = "Delta Chatにようこそ";
 "welcome_desktop" = "Delta Chatにようこそ";
-"login_known_accounts_title_desktop" = "不明なアカウント";
+"login_known_accounts_title_desktop" = "知り合い";
 "global_menu_preferences_language_desktop" = "言語を選択して下さい";
 "global_menu_preferences_language_desktop" = "言語を選択して下さい";
-"global_menu_file_desktop" = "ファイルを";
+"global_menu_file_desktop" = "ファイル";
 "global_menu_file_quit_desktop" = "終了";
 "global_menu_file_quit_desktop" = "終了";
 "global_menu_edit_desktop" = "編集";
 "global_menu_edit_desktop" = "編集";
 "global_menu_edit_undo_desktop" = "元に戻す";
 "global_menu_edit_undo_desktop" = "元に戻す";
@@ -266,22 +384,29 @@
 "global_menu_edit_cut_desktop" = "切り取り";
 "global_menu_edit_cut_desktop" = "切り取り";
 "global_menu_edit_copy_desktop" = "複製";
 "global_menu_edit_copy_desktop" = "複製";
 "global_menu_edit_paste_desktop" = "貼り付け";
 "global_menu_edit_paste_desktop" = "貼り付け";
-"global_menu_view_desktop" = "見る";
+"global_menu_view_desktop" = "表示画面";
+"global_menu_view_floatontop_desktop" = "最前面に維持する";
 "global_menu_view_developer_desktop" = "開発者";
 "global_menu_view_developer_desktop" = "開発者";
-"global_menu_view_developer_tools_desktop" = "開発者ツール";
-"global_menu_help_desktop" = "ヘルプ";
+"global_menu_view_developer_tools_desktop" = "開発者ツール";
+"global_menu_help_desktop" = "ヘルプ";
 "global_menu_help_contribute_desktop" = "GitHubで貢献する";
 "global_menu_help_contribute_desktop" = "GitHubで貢献する";
 "global_menu_help_report_desktop" = "問題を報告する";
 "global_menu_help_report_desktop" = "問題を報告する";
+"write_message_desktop" = "メッセージを送信";
 "contact_detail_title_desktop" = "連絡先の詳細";
 "contact_detail_title_desktop" = "連絡先の詳細";
 "timestamp_format_m_desktop" = "MMM D";
 "timestamp_format_m_desktop" = "MMM D";
+"verified_desktop" = "確認";
 "remove_desktop" = "削除";
 "remove_desktop" = "削除";
 "add_contact_desktop" = "連絡先を追加";
 "add_contact_desktop" = "連絡先を追加";
-"login_required_desktop" = ">保存";
+"login_required_desktop" = "必須";
 "name_desktop" = "名前";
 "name_desktop" = "名前";
-"reply_to_message_desktop" = "メッセージに返答";
-"email_validation_failed_desktop" = "メールアドレスが必要です";
+"reply_to_message_desktop" = "メッセージに返答";
+"imex_progress_title_desktop" = "バックアップの進行状況";
+"export_backup_desktop" = "バックアップをエクスポート";
+"email_validation_failed_desktop" = "メールアドレスが必要です";
 "me_desktop" = "自分";
 "me_desktop" = "自分";
 "in_this_group_desktop" = "グループメンバー";
 "in_this_group_desktop" = "グループメンバー";
 "message_detail_sent_desktop" = "送信済み";
 "message_detail_sent_desktop" = "送信済み";
+"message_detail_from_desktop" = "差出人";
+"message_detail_to_desktop" = "宛先";
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chatは位置情報を共有出来る様にする為権限が必要です";
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chatは位置情報を共有出来る様にする為権限が必要です";
 
 

+ 3 - 3
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.stringsdict

@@ -41,7 +41,7 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<string>d</string>
 			<key>other</key>
 			<key>other</key>
-			<string>%d 個のチャット</string>
+			<string>%d 個のチャット</string>
 		</dict>
 		</dict>
 	</dict>
 	</dict>
 	<key>n_contacts</key>
 	<key>n_contacts</key>
@@ -69,7 +69,7 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<string>d</string>
 			<key>other</key>
 			<key>other</key>
-			<string>%d個のメッセージ</string>
+			<string>%d個のメッセージ</string>
 		</dict>
 		</dict>
 	</dict>
 	</dict>
 	<key>n_members</key>
 	<key>n_members</key>
@@ -83,7 +83,7 @@
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
 			<string>d</string>
 			<string>d</string>
 			<key>other</key>
 			<key>other</key>
-			<string>%d人のメンバー</string>
+			<string>%d人のメンバー</string>
 		</dict>
 		</dict>
 	</dict>
 	</dict>
 </dict>
 </dict>

+ 195 - 0
deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings

@@ -37,6 +37,12 @@
 "profile" = "Profil";
 "profile" = "Profil";
 "main_menu" = "Hlavné menu";
 "main_menu" = "Hlavné menu";
 "start_chat" = "Začať konverzáciu";
 "start_chat" = "Začať konverzáciu";
+"show_full_message" = "Zobraziť celú správu ...";
+"load_remote_content" = "Načítajte vzdialené obrázky";
+// possible answers to the question are: Never, Always, Once
+"load_remote_content_ask" = "Na sledovanie vás možno použiť obrázky na diaľku.\n\nToto nastavenie tiež umožňuje načítať písma a ďalší obsah. Aj keď je vypnutá, stále sa vám môžu zobrazovať vložené alebo uložené obrázky.\n\nNačítať vzdialené obrázky?";
+"always" = "Vždy";
+"once" = "Raz";
 "show_password" = "Ukáž heslo";
 "show_password" = "Ukáž heslo";
 "hide_password" = "Skryť heslo";
 "hide_password" = "Skryť heslo";
 "not_now" = "Teraz nie";
 "not_now" = "Teraz nie";
@@ -81,6 +87,8 @@
 "audio" = "Zvuk";
 "audio" = "Zvuk";
 "voice_message" = "Hlasová správa";
 "voice_message" = "Hlasová správa";
 "forwarded_message" = "Preposlaná správa";
 "forwarded_message" = "Preposlaná správa";
+// %1$s will be replaced by the name or the email-address of the person who has forwarded the message
+"forwarded_by" = "Preposlal %1$@";
 "video" = "Video";
 "video" = "Video";
 "documents" = "Dokumenty";
 "documents" = "Dokumenty";
 "contact" = "Kontakt";
 "contact" = "Kontakt";
@@ -153,6 +161,8 @@
 // menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
 // menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
 "show_in_chat" = "Zobraziť v chate";
 "show_in_chat" = "Zobraziť v chate";
 "menu_share" = "Zdieľam";
 "menu_share" = "Zdieľam";
+// this is the action "to block sth." usually a mailing list or a contact. this is NOT "a large solid piece of hard material" :)
+"block" = "Blokovať";
 "menu_block_contact" = "Blokovať kontakt";
 "menu_block_contact" = "Blokovať kontakt";
 "menu_unblock_contact" = "Odblokovať kontakt";
 "menu_unblock_contact" = "Odblokovať kontakt";
 "menu_play" = "Hrať";
 "menu_play" = "Hrať";
@@ -161,6 +171,7 @@
 "menu_scroll_to_top" = "Prejdite hore";
 "menu_scroll_to_top" = "Prejdite hore";
 "menu_help" = "Pomoc";
 "menu_help" = "Pomoc";
 "menu_select_all" = "Vybrať všetko";
 "menu_select_all" = "Vybrať všetko";
+"select_more" = "Vyberte viac";
 "menu_expand" = "Rozbaliť";
 "menu_expand" = "Rozbaliť";
 "menu_edit_name" = "Upraviť meno";
 "menu_edit_name" = "Upraviť meno";
 "menu_settings" = "Nastavenie";
 "menu_settings" = "Nastavenie";
@@ -275,6 +286,11 @@
 "attachment_failed_to_load" = "Prílohu sa nepodarilo načítať";
 "attachment_failed_to_load" = "Prílohu sa nepodarilo načítať";
 
 
 
 
+// mailing lists
+"mailing_list" = "Zoznam adries";
+"ask_show_mailing_list" = "Zobraziť zoznam adries%1$@?";
+
+
 // map
 // map
 "filter_map_on_time" = "Zobraziť polohy v časovom rámci";
 "filter_map_on_time" = "Zobraziť polohy v časovom rámci";
 "show_location_traces" = "Zobraziť stopy";
 "show_location_traces" = "Zobraziť stopy";
@@ -393,4 +409,183 @@
 "pref_change_secret" = "Zmeniť secret";
 "pref_change_secret" = "Zmeniť secret";
 "pref_change_secret_explain" = "Zmeňte svoj PIN / vzor / odtlačok prsta pomocou nastavení systému";
 "pref_change_secret_explain" = "Zmeňte svoj PIN / vzor / odtlačok prsta pomocou nastavení systému";
 "pref_screen_security" = "Zabezpečenie obrazovky";
 "pref_screen_security" = "Zabezpečenie obrazovky";
+// Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
+"pref_screen_security_explain" = "Požiadajte o blokovanie snímok obrazovky v zozname posledných položiek a v aplikácii";
+"pref_screen_security_please_restart_hint" = "Ak chcete použiť nastavenie zabezpečenia obrazovky, reštartujte aplikáciu.";
+"pref_notifications" = "Oznámenia";
+"pref_notifications_show" = "Šou";
+"pref_notifications_priority" = "Priorita";
+"pref_notifications_explain" = "Povoliť systémové upozornenia na nové správy";
+"pref_show_notification_content" = "Zobraziť obsah správy v upozornení";
+"pref_show_notification_content_explain" = "V oznámeniach sa zobrazuje odosielateľ a prvé slová správy";
+"pref_led_color" = "Farba LED";
+"pref_sound" = "Zvuk";
+"pref_silent" = "Ticho";
+"pref_privacy" = "Ochrana osobných údajov";
+"pref_chats_and_media" = "Chaty a médiáv";
 "pref_system_default" = "Predvolené nastavenie";
 "pref_system_default" = "Predvolené nastavenie";
+// Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
+"pref_light_theme" = "Svetlo";
+"pref_dark_theme" = "Tma";
+"pref_appearance" = "Vzhľad";
+"pref_theme" = "Téma";
+"pref_language" = "Jazyk";
+"pref_incognito_keyboard" = "Inkognito klávesnica";
+// Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
+"pref_incognito_keyboard_explain" = "Požiadajte o klávesnicu, aby deaktivovala prispôsobené učenie";
+"pref_read_receipts" = "Prečítajte si potvrdenia";
+"pref_read_receipts_explain" = "Ak sú potvrdenia o prečítaní zakázané, neuvidíte potvrdenia o prečítaní od ostatných.";
+"pref_manage_keys" = "Spravujte kľúče";
+"pref_use_system_emoji" = "Používajte systémové emodži";
+"pref_use_system_emoji_explain" = "Vypnite vstavanú podporu emodži v aplikácii Delta Chat";
+"pref_app_access" = "Prístup k aplikácii";
+"pref_communication" = "Komunikácia";
+"pref_chats" = "Chaty";
+"pref_in_chat_sounds" = "Zvuky v chate";
+"pref_message_text_size" = "Veľkosť písma správy";
+"pref_view_log" = "Prezrieť záznam";
+"pref_saved_log" = "Denník bol uložený do priečinka „Súbory na stiahnutie“";
+"pref_save_log_failed" = "Uloženie denníka zlyhalo";
+"pref_log_header" = "Log";
+"pref_other" = "Iné";
+"pref_backup" = "Zálohovanie";
+"pref_backup_explain" = "Zálohujte chaty na externé úložisko";
+"pref_backup_export_explain" = "Záloha vám pomôže nastaviť novú inštaláciu na tomto alebo na inom zariadení.\n\nZáloha bude obsahovať všetky správy, kontakty a chaty a vaše úplné nastavenie automatického šifrovania. Uložte záložný súbor na bezpečnom mieste alebo ho čo najskôr odstráňte.";
+"pref_backup_export_start_button" = "Spustiť zálohovanie";
+"pref_backup_written_to_x" = "Záloha bola úspešne zapísaná do priečinka „%1$@“.";
+"pref_managekeys_menu_title" = "Spravujte kľúče";
+"pref_managekeys_export_secret_keys" = "Exportujte tajné kľúče";
+"pref_managekeys_export_explain" = "Exportovať tajné kľúče do priečinka „%1$@“?";
+"pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importujte tajné kľúče";
+"pref_managekeys_import_explain" = "Importovať tajné kľúče z priečinka „%1$@“?\n\n• Existujúce tajné kľúče nebudú odstránené\n\n• Posledný importovaný kľúč sa použije ako nový predvolený kľúč, pokiaľ v názve súboru nebude slovo „legacy“.";
+"pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Tajné kľúče boli úspešne zapísané do priečinka „%1$@“.";
+"pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Tajné kľúče importované z „%1$@“.";
+"pref_background" = "Pozadie";
+"pref_background_btn_default" = "Použiť predvolený obrázok";
+"pref_background_btn_gallery" = "Vyberte z galérie";
+"pref_imap_folder_handling" = "Spracovanie priečinka IMAP";
+"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Ak túto možnosť zakážete, uistite sa, že váš server a ostatní klienti sú zodpovedajúcim spôsobom nakonfigurovaní.\n\nV opačnom prípade nemusí fungovať vôbec.";
+"pref_watch_inbox_folder" = "Sledujte priečinok Doručená pošta";
+"pref_watch_sent_folder" = "Pozrieť priečinok Odoslané";
+"pref_watch_mvbox_folder" = "Sledujte priečinok DeltaChat";
+"pref_send_copy_to_self" = "Odoslať kópiu sebe";
+"pref_auto_folder_moves" = "Automatické presuny do priečinka DeltaChat";
+"pref_auto_folder_moves_explain" = "Chatové konverzácie sa presúvajú, aby sa predišlo preplneniu doručenej pošty";
+"pref_show_emails" = "Zobraziť klasické e-maily";
+"pref_show_emails_no" = "Nie, iba chaty";
+"pref_show_emails_accepted_contacts" = "Pre prijaté kontakty";
+"pref_show_emails_all" = "Všetky";
+"pref_experimental_features" = "Experimentálne vlastnosti";
+"pref_on_demand_location_streaming" = "Streamovanie polohy na požiadanie";
+"pref_background_default" = "Predvolené pozadie";
+"pref_background_default_color" = "Predvolená farba";
+"pref_background_custom_image" = "Vlastný obrázok";
+"pref_background_custom_color" = "Vlastná farba";
+"export_aborted" = "Export bol prerušený.";
+"profile_image_select" = "Vyberte profilový obrázok";
+"select_your_new_profile_image" = "Vyberte svoj nový profilový obrázok";
+"profile_image_delete" = "Odstrániť profilový obrázok";
+
+
+// Emoji picker and categories
+"emoji_search_results" = "Výsledky vyhľadávania";
+"emoji_not_found" = "Nenašli sa žiadne emodži";
+"emoji_recent" = "Nedávno použité";
+"emoji_people" = "Ľudia & Telo";
+"emoji_nature" = "Zvieratá a zvieratá Príroda";
+"emoji_foods" = "Potraviny & Piť";
+"emoji_activity" = "Činnosť";
+"emoji_places" = "Cestovanie a Miesta";
+"emoji_objects" = "Predmety";
+"emoji_symbols" = "Symboly";
+"emoji_flags" = "Vlajky";
+
+
+// automatically delete message
+"delete_old_messages" = "Odstrániť staré správy";
+// devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead
+"autodel_title" = "Automaticky mazať správy";
+"autodel_device_title" = "Odstráňte správy zo zariadenia";
+"autodel_server_title" = "Odstrániť správy zo servera";
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
+"autodel_device_ask" = "Chcete odstrániť %1$d správy a všetky novo načítané správy %2$@ v budúcnosti?\n\n• Zahŕňa to všetky médiá\n\n• Správy budú odstránené bez ohľadu na to, či boli alebo neboli videné\n\n• „Uložené správy \"bude preskočené z lokálneho mazania";
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
+"autodel_server_ask" = "Chcete odstrániť %1$d správy a všetky novo načítané správy %2$@ v budúcnosti?\n\n⚠️ Zahŕňa to e-maily, médiá a uložené správy vo všetkých priečinkoch servera\n\n⚠️ Túto funkciu nepoužívajte, ak chcete uchovanie údajov na serveri\n\n⚠️ Túto funkciu nepoužívajte, ak okrem Delta Chatu používate aj iných e-mailových klientov";
+// shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
+"autodel_server_enabled_hint" = "Patria sem e-maily, médiá a „Uložené správy“ vo všetkých priečinkoch servera. Túto funkciu nepoužívajte, ak chcete uchovať údaje na serveri alebo ak okrem Delta Chatu používate aj iných e-mailových klientov.";
+"autodel_confirm" = "Rozumiem, vymazať všetky tieto správy";
+"autodel_at_once" = "Naraz";
+"after_30_seconds" = "Po 30 sekundách";
+"after_1_minute" = "Po 1 minúte";
+"after_5_minutes" = "Po 5 minútach";
+"after_30_minutes" = "Po 30 minútach";
+"autodel_after_1_hour" = "Po 1 hodine";
+"autodel_after_1_day" = "Po 1 dni";
+"autodel_after_1_week" = "Po 1 týždni";
+"autodel_after_4_weeks" = "Po 4 týždňoch";
+"after_5_weeks" = "Po 5 týždňoch";
+"autodel_after_1_year" = "Po 1 roku";
+
+// autocrypt
+"autocrypt" = "Autokrypt";
+"autocrypt_explain" = "Autokrypt je nová a otvorená špecifikácia automatického šifrovania e-mailov typu end-to-end.\n\nVaše komplexné nastavenie sa vytvára automaticky podľa potreby a môžete ho medzi zariadeniami prenášať pomocou správ o nastavení automatického šifrovania.";
+"autocrypt_send_asm_title" = "Pošlite správu s nastavením autokryptovania";
+"autocrypt_send_asm_explain_before" = "Správa o nastavení automatického šifrovania bezpečne zdieľa vaše komplexné nastavenie s ostatnými aplikáciami kompatibilnými s automatickým šifrovaním.\n\nNastavenie bude šifrované tu zobrazeným nastavovacím kódom a musí byť zadané na druhom zariadení.";
+"autocrypt_send_asm_button" = "Pošlite správu s nastavením autokryptovania";
+"autocrypt_send_asm_explain_after" = "Vaše nastavenie bolo odoslané vám. Prepnite na druhé zariadenie a otvorte správu o nastavení. Mali by ste byť požiadaní o nastavovací kód. Zadajte nasledujúce číslice:\n\n%1$@";
+"autocrypt_prefer_e2ee" = "Uprednostnite šifrovanie typu end-to-end";
+"autocrypt_asm_subject" = "Správa o nastavení automatického šifrovania";
+"autocrypt_asm_general_body" = "Toto je správa o nastavení automatického šifrovania, ktorá sa používa na prenos komplexného nastavenia medzi klientmi.\n\nAk chcete dešifrovať a použiť svoje nastavenie, otvorte správu v klientovi kompatibilnom s automatickým šifrovaním a zadajte inštalačný kód uvedený na generujúcom zariadení.";
+"autocrypt_asm_click_body" = "Toto je správa o automatickom šifrovaní, ktorá sa používa na prenos komplexného nastavenia medzi klientmi.\n\nAk chcete dešifrovať a použiť svoje nastavenie, klepnite na túto správu alebo na ňu kliknite.";
+"autocrypt_continue_transfer_title" = "Správa o nastavení automatického šifrovania";
+"autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Zadajte nastavovací kód zobrazený na druhom zariadení.";
+"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Kompletné nastavenie bolo prenesené. Toto zariadenie je teraz pripravené na použitie autokryptu s rovnakým nastavením ako druhé zariadenie.";
+"autocrypt_continue_transfer_retry" = "Skúsiť znova";
+"autocrypt_bad_setup_code" = "Chybný kód nastavenia. Skúste to znova.\n\nAk si nepamätáte nastavovací kód, odošlite z druhého zariadenia novú správu s nastavením automatického šifrovania.";
+
+
+// system messages
+"systemmsg_group_name_changed" = "Názov skupiny sa zmenil z „%1$@“ na „%2$@“.";
+"systemmsg_group_image_changed" = "Skupinový obrázok sa zmenil.";
+"systemmsg_group_image_deleted" = "Skupinový obrázok bol odstránený.";
+"systemmsg_member_added" = "Člen %1$@ pridaný.";
+"systemmsg_member_removed" = "Člen %1$@ bol odstránený.";
+"systemmsg_group_left" = "Skupina odišla.";
+"systemmsg_read_receipt_subject" = "Správa otvorená";
+"systemmsg_read_receipt_body" = "%1$@ Správa, ktorú ste poslali, sa zobrazila na obrazovke príjemcu.\n\nZaručujeme, že obsah nebol prečítaný.";
+"systemmsg_cannot_decrypt" = "Túto správu nie je možné dešifrovať.\n\n• Už by mohlo pomôcť jednoducho odpovedať na túto správu a požiadať odosielateľa, aby správu odoslal znova.\n\n• V prípade, že ste na ňu znova nainštalovali program Delta Chat alebo iný e-mailový program alebo iné zariadenie, z ktorého budete pravdepodobne chcieť odoslať správu o nastavení automatického šifrovania.";
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed).
+"systemmsg_action_by_me" = "%1$@mnou.";
+// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
+"systemmsg_action_by_user" = "%1$@od%2$@.";
+"systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Neznámy odosielateľ pre tento čet. Ďalšie informácie nájdete v časti „Informácie“.";
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Správa od %1$@";
+"systemmsg_failed_sending_to" = "Správu sa nepodarilo odoslať %1$@ .";
+
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Časovač zmiznutia správ je deaktivovaný.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Časovač zmiznutia správ nastavený na %1$@ s.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Časovač zmiznutia správ bol nastavený na 1 minútu.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Časovač zmiznutia správ bol nastavený na 1 hodinu.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Časovač zmiznutia správ nastavený na 1 deň.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Časovač zmiznutia správ nastavený na 1 týždeň.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Časovač zmiznutia správ nastavený na 4 týždne.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minutes" = "Časovač zmiznutia správ bol nastavený na %1$@ minúty.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hours" = "Časovač zmiznutia správ bol nastavený na %1$@ hodiny.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_days" = "Časovač zmiznutia správ nastavený na %1$@ dni.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_weeks" = "Časovač zmiznutia správ nastavený na %1$@ týždne.";
+
+// Translators: Protection disabled/enabled messages may be displayed together with a "big shield" and may be suffixed by systemmsg_action_by_user or systemmsg_action_by_me
+"systemmsg_chat_protection_disabled" = "Ochrana chatu je deaktivovaná.";
+"systemmsg_chat_protection_enabled" = "Ochrana chatu je povolená.";
+
+// screen lock
+"screenlock_title" = "Zámok obrazovky";
+"screenlock_explain" = "Zamknite prístup pomocou zámku obrazovky Android alebo odtlačku prsta; aby ste zabránili zobrazovaniu predchádzajúceho obsahu, povoľte tiež možnosť „Zabezpečenie obrazovky“.";
+"screenlock_authentication_failed" = "Overenie zlyhalo.";
+"screenlock_unlock_title" = "Odomknite program Delta Chat";
+"screenlock_unlock_description" = "Odomknite Delta Chat zadaním vášho systému definovaného tajomstva.";
+"screenlock_inactivity_timeout" = "Uzamknutie časového limitu nečinnosti";
+"screenlock_inactivity_timeout_explain" = "Automaticky uzamknúť program Delta Chat po stanovenom časovom období nečinnosti";
+"screenlock_inactivity_timeout_interval" = "Čas zostať aktívny";
+
+

+ 1 - 1
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -257,7 +257,7 @@
 "chat_archived_chats_title" = "Arşivlenen sohbetler";
 "chat_archived_chats_title" = "Arşivlenen sohbetler";
 "chat_please_enter_message" = "Lütfen bir ileti girin.";
 "chat_please_enter_message" = "Lütfen bir ileti girin.";
 "chat_camera_unavailable" = "Kamera kullanım dışı.";
 "chat_camera_unavailable" = "Kamera kullanım dışı.";
-"chat_unable_to_record_audio" = "Ses kaydedilemedi.";
+"chat_unable_to_record_audio" = "Ses kaydedilemiyor.";
 "chat_no_messages_hint" = "%1$@ alıcısına ileti gönder:\n\n• %2$@ Delta Chat kullanmıyorsa tamam.\n\n• İlk iletinin teslim edilmesi biraz zaman alabilir ve şifrelenmeyebilir.";
 "chat_no_messages_hint" = "%1$@ alıcısına ileti gönder:\n\n• %2$@ Delta Chat kullanmıyorsa tamam.\n\n• İlk iletinin teslim edilmesi biraz zaman alabilir ve şifrelenmeyebilir.";
 "chat_new_group_hint" = "İlk iletiyi oluşturun, diğerlerinin bu grupta yanıtlamasına izin verin.\n\n• Tüm üyeler Delta Chat kullanmıyorsa tamam.\n\n• İlk iletinin teslim edilmesi biraz zaman alabilir.";
 "chat_new_group_hint" = "İlk iletiyi oluşturun, diğerlerinin bu grupta yanıtlamasına izin verin.\n\n• Tüm üyeler Delta Chat kullanmıyorsa tamam.\n\n• İlk iletinin teslim edilmesi biraz zaman alabilir.";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "Vazgeçmek için kaydırın";
 "chat_record_slide_to_cancel" = "Vazgeçmek için kaydırın";