|
@@ -48,6 +48,7 @@
|
|
"email_address" = "E-mail helbidea";
|
|
"email_address" = "E-mail helbidea";
|
|
"bad_email_address" = "E-mail helbide okerra.";
|
|
"bad_email_address" = "E-mail helbide okerra.";
|
|
"password" = "Pasahitza";
|
|
"password" = "Pasahitza";
|
|
|
|
+"existing_password" = "Oraingo pasahitza";
|
|
"now" = "Orain";
|
|
"now" = "Orain";
|
|
// Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
|
|
// Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so.
|
|
"danger" = "Arriskua";
|
|
"danger" = "Arriskua";
|
|
@@ -420,6 +421,22 @@
|
|
"pref_background_custom_image" = "Irudi pertsonalizatua";
|
|
"pref_background_custom_image" = "Irudi pertsonalizatua";
|
|
"pref_background_custom_color" = "Kolore pertsonalizatua";
|
|
"pref_background_custom_color" = "Kolore pertsonalizatua";
|
|
|
|
|
|
|
|
+// automatically delete message
|
|
|
|
+"autodel_title" = "Automatikoki ezabatu mezuak";
|
|
|
|
+"autodel_title_short" = "Automatikoki ezabatu";
|
|
|
|
+"autodel_device_title" = "Ezabatu mezuak gailutik";
|
|
|
|
+"autodel_server_title" = "Ezabatu mezuak zerbitzaritik";
|
|
|
|
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan in italics or so.
|
|
|
|
+"autodel_device_ask" = "%1$d mezu ezabatu nahi dituzu orain eta %2$@ etorkizunean jasotako mezuak ere?\n\n• Honek multimedia ere barne hartzen du\n\n• Mezuak ikusi ala ez ezabatuko dira\n\n• \"Gordetako mezuak\" ez dira lokalki ezabatuko";
|
|
|
|
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan in italics or so.
|
|
|
|
+"autodel_server_ask" = "%1$d mezu ezabatu nahi dituzu orain eta %2$@ etorkizunean jasotako mezuak ere?\n\n• Honek \"Erakutsi e-mail klasikoak\" aukerak ekarritako e-mailei ere eragingo die\n\n• \"Gordetako mezuak\" ere zerbitzaritik ezabatuko dira";
|
|
|
|
+"autodel_confirm" = "Ulertzen dut, ezabatu mezuk guzti hauek";
|
|
|
|
+"autodel_at_once" = "Berehala";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_hour" = "Ordubete eta gero";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_day" = "Egun bat eta gero";
|
|
|
|
+"autodel_after_1_week" = "Aste bat eta gero";
|
|
|
|
+"autodel_after_4_weeks" = "4 aste eta gero";
|
|
|
|
+
|
|
// autocrypt
|
|
// autocrypt
|
|
"autocrypt" = "Autocrypt";
|
|
"autocrypt" = "Autocrypt";
|
|
"autocrypt_explain" = "Autocrypt e-maila muturretik muturrera zifratzeko espezifikazio berri eta ireki bat da.\n\nZure muturretik muturrerako ezarpena automatikoki sortzend a behar denean eta gailutik gailura eraman dezakezu Autocrypt ezarpen mezuekin.";
|
|
"autocrypt_explain" = "Autocrypt e-maila muturretik muturrera zifratzeko espezifikazio berri eta ireki bat da.\n\nZure muturretik muturrerako ezarpena automatikoki sortzend a behar denean eta gailutik gailura eraman dezakezu Autocrypt ezarpen mezuekin.";
|
|
@@ -486,6 +503,10 @@
|
|
"qrshow_join_contact_hint" = "Eskaneatu hau %1$@ erabiltzailearen kontaktua ezartzeko";
|
|
"qrshow_join_contact_hint" = "Eskaneatu hau %1$@ erabiltzailearen kontaktua ezartzeko";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "Ezarpen QR kodeak Internet konexioa behar du. Konektatu sarera jarraitu aurretik";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "Ezarpen QR kodeak Internet konexioa behar du. Konektatu sarera jarraitu aurretik";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Ez dago Internet konexiorik, ezin da QR kode bidezko ezarpena aplikatu";
|
|
"qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Ez dago Internet konexiorik, ezin da QR kode bidezko ezarpena aplikatu";
|
|
|
|
+"qraccount_ask_create_and_login" = "Sortu kontu berria \"%1$@\" zerbitzarian eta saioa han hasi?";
|
|
|
|
+"qraccount_success_enter_name" = "Saioa ongi hasi duzu, zure e-mail helbidea %1$@ da\n\n Nahiez gero, izen eta abatar bat jarri ditzakezu, zure harremanek ikusiko dituztenak";
|
|
|
|
+"qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Eskaneatutako QR kodea ezin da kontu berri bat ezartzeko erabili.";
|
|
|
|
+"qraccount_use_on_new_install" = "Eskaneatutako QR kodea kontu berri bat ezartzeko da. QR kodea Delta Chat instalazio berri batean eskaneatu dezakezu.";
|
|
"contact_verified" = "%1$@ egiaztatuta.";
|
|
"contact_verified" = "%1$@ egiaztatuta.";
|
|
"contact_not_verified" = "Ezin da %1$@ egiaztatu";
|
|
"contact_not_verified" = "Ezin da %1$@ egiaztatu";
|
|
// translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
|
|
// translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
|