瀏覽代碼

update translations

B. Petersen 4 年之前
父節點
當前提交
d2a18e3ff1

+ 1 - 0
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -34,6 +34,7 @@
 "save" = "Salva";
 "chat" = "Chat";
 "media" = "Media";
+"profile" = "Profilo";
 "main_menu" = "Menu principale";
 "start_chat" = "Inizia una chat";
 "show_password" = "Mostra password";

+ 1 - 0
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -34,6 +34,7 @@
 "save" = "Opslaan";
 "chat" = "Gesprek";
 "media" = "Media";
+"profile" = "Profiel";
 "main_menu" = "Hoofdmenu";
 "start_chat" = "Gesprek beginnen";
 "show_password" = "Wachtwoord tonen";

+ 2 - 0
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -34,6 +34,7 @@
 "save" = "Ruaje";
 "chat" = "Fjalosje";
 "media" = "Media";
+"profile" = "Profile";
 "main_menu" = "Menuja kryesore";
 "start_chat" = "Nisni fjalosje";
 "show_password" = "Shfaqe fjalëkalimin";
@@ -43,6 +44,7 @@
 "one_moment" = "Një çast…";
 "done" = "U bë";
 "undo" = "Zhbëje";
+"offline" = "Jo në linjë";
 // Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though.
 "next" = "Pasuesja";
 "error" = "Gabim";

+ 1 - 0
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -34,6 +34,7 @@
 "save" = "Kaydet";
 "chat" = "Sohbet";
 "media" = "Ortam";
+"profile" = "Profil";
 "main_menu" = "Ana menü";
 "start_chat" = "Sohbete başla";
 "show_password" = "Parolayı göster";

+ 1 - 0
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -34,6 +34,7 @@
 "save" = "保存";
 "chat" = "聊天";
 "media" = "媒体";
+"profile" = "概要";
 "main_menu" = "主菜单";
 "start_chat" = "开始聊天";
 "show_password" = "显示密码";