浏览代码

update local help

B. Petersen 2 年之前
父节点
当前提交
d3f56b4baa

+ 131 - 25
deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#jaké-zprávy-delta-chat-zobrazuje">Jaké zprávy Delta Chat zobrazuje?</a></li>
       <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-obrázky-videa-a-jiné-přílohy">Podporuje Delta Chat obrázky, videa a jiné přílohy?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#kdo-uvidí-můj-profilový-obrázek">Kdo uvidí můj profilový obrázek?</a></li>
       <li><a href="#umí-delta-chat-pracovat-s-e-maily-v-html">Umí Delta Chat pracovat s e-maily v HTML?</a></li>
       <li><a href="#proč-musím-delta-chatu-zadat-mé-e-mailové-heslo-je-to-bezpečné">Proč musím Delta Chatu zadat mé e-mailové heslo? Je to bezpečné?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#je-spojení-naprosto-nešifrované-když-end-to-end-šifrování-není-dostupné">Je spojení naprosto nešifrované, když end-to-end šifrování není dostupné?</a></li>
       <li><a href="#jak-mohu-ověřit-stav-šifrování-s-odesílatelem">Jak mohu ověřit stav šifrování s odesílatelem?</a></li>
       <li><a href="#jak-zkontrolovat-šifrování-zpráv">Jak zkontrolovat šifrování zpráv?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#jaké-standardy-jsou-použity-pro-end-to-end-šifrování">Jaké standardy jsou použity pro end-to-end šifrování?</a></li>
       <li><a href="#jaký-je-rozdíl-mezi-ověřenými-skupinami-a-běžnými-hovory-s-ověřenými-kontakty">Jaký je rozdíl mezi ověřenými skupinami a běžnými hovory s ověřenými kontakty?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-tzv-perfect-forward-secrecy">Podporuje Delta Chat tzv. Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#různé">Různé</a>
     <ul>
       <li><a href="#pracuje-delta-chat-s-mým-poskytovatelem-e-mailu">Pracuje Delta Chat s <em>mým</em> poskytovatelem e-mailu?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#je-hovor-v-delta-chatu-skutečně-interaktivní-když-užívá-e-mail">Je hovor v Delta Chatu skutečně <em>interaktivní</em>, když užívá E-Mail?</a></li>
       <li><a href="#lze-delta-chat-používat-s-protonmail--tutanota--criptext">Lze Delta Chat používat s Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#mám-zájem-o-technické-podrobnosti-kde-najdu-víc">Mám zájem o technické podrobnosti. Kde najdu víc?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#jak-je-financován-vývoj-delta-chatu">Jak je financován vývoj Delta Chatu?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -116,19 +120,16 @@ instaloval stejnou aplikaci jako vy, jak vyžadují ostatní četovací systémy
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Nezávislost</em> na službě jedné společnosti. <em>Ty</em> vlastníš svá data.</li>
-  <li>Tvá data nejsou na nějakém centrálním serveru vyjma případů,
-kdy všichi používají stejný mail server.</li>
-  <li>Seznam kontaktů se nikam neposílá - nikdy se s nikým nesdílí.</li>
-  <li><em>Rychlost</em> díky využití metody Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Největší uživatelská základna</em> - dosaženi mohou být i příjemci <em>bez</em> Delta Chatu.</li>
-  <li><em>Slučitelnost</em> nejen se sebou, ale i s e-mailem.</li>
-  <li><em>Elegantní</em> a <em>jednoduché</em> uživatelské rozhraní.</li>
-  <li><em>Rozptýlený</em> systém, volně rozšířitelný každým e-mailovým serverem.</li>
-  <li><em>Beze spamu</em> - výchozí nastavení bere jen zprávy od uznaných uživatelů.</li>
-  <li><em>Spolehlivost</em> i pro použití v zaměstnání.</li>
-  <li><em>Důvěryhodnost</em> - lze použít i pro obchodní zprávy.</li>
-  <li><em>Copyleft</em> - ověřitelný, volný software založený na <em>standardech</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaké-zprávy-delta-chat-zobrazuje">
@@ -139,23 +140,18 @@ kdy všichi používají stejný mail server.</li>
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
@@ -190,9 +186,30 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Ano. Kromě běžného textu jsou všechny e-mailové přílohy zobrazeny jako samostatné zprávy. V odchozích zprávách jsou přílohy použity samočinně.</li>
+  <li>
+    <p>Ano. Kromě běžného textu jsou všechny e-mailové přílohy zobrazeny jako samostatné zprávy. V odchozích zprávách jsou přílohy použity samočinně.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kdo-uvidí-můj-profilový-obrázek">
         
         
@@ -323,7 +340,7 @@ Zde je co Delta Chat dělá s těmito povoleními:</p>
   </li>
   <li>
     <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
@@ -602,6 +619,34 @@ zobrazí i na zařízení druhého účastníka..</p>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jaké-standardy-jsou-použity-pro-end-to-end-šifrování">
         
         
@@ -1133,6 +1178,21 @@ Nicméně, někteří poskytovatelé vyžadují ke správnému chodu speciální
 podrobnější popis je na <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-hovor-v-delta-chatu-skutečně-interaktivní-když-užívá-e-mail">
         
         
@@ -1188,6 +1248,53 @@ uses.</li>
   <li>Dobrý začátek je <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jak-je-financován-vývoj-delta-chatu">
         
         
@@ -1260,5 +1367,4 @@ Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-w
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 133 - 24
deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#welche-nachrichten-erscheinen-in-delta-chat">Welche Nachrichten erscheinen in Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#was-ist-wenn-ich-eine-nachricht-von-jemandem-erwarte-dem-ich-in-der-vergangenheit-nicht-geschrieben-habe">Was ist, wenn ich eine Nachricht von jemandem erwarte, dem ich in der Vergangenheit nicht geschrieben habe?</a></li>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-bilder-videos-und-dateianhänge">Unterstützt Delta Chat Bilder, Videos und Dateianhänge?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#wer-sieht-mein-profilbild">Wer sieht mein Profilbild?</a></li>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-html-e-mails">Unterstützt Delta Chat HTML-E-Mails?</a></li>
       <li><a href="#weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher">Weshalb muss ich mein E-Mail-Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#wird-ohne-ende-zu-ende-verschlüsselung-gar-nicht-verschlüsselt">Wird ohne Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gar nicht verschlüsselt?</a></li>
       <li><a href="#wie-kann-ich-den-kryptografischen-zustand-mit-einem-kontakt-überprüfen">Wie kann ich den kryptografischen Zustand mit einem Kontakt überprüfen?</a></li>
       <li><a href="#wie-kann-ich-die-verschlüsselung-der-nachrichten-überprüfen">Wie kann ich die Verschlüsselung der Nachrichten überprüfen?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#welches-verfahren-wird-für-die-ende-zu-ende-verschlüsselung-verwendet">Welches Verfahren wird für die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung verwendet?</a></li>
       <li><a href="#was-ist-der-unterschied-zwischen-verifizierten-gruppen-und-11-chats-mit-verifizierten-kontakten">Was ist der Unterschied zwischen verifizierten Gruppen und 1:1 Chats mit verifizierten Kontakten?</a></li>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-perfect-forward-secrecy">Unterstützt Delta Chat Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#verschiedenes">Verschiedenes</a>
     <ul>
       <li><a href="#funktioniert-delta-chat-mit-meinem-e-mail-anbieter">Funktioniert Delta Chat mit <em>meinem</em> E-Mail-Anbieter?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-verwendet-e-mail---ist-es-dann-wirklich-ein-instant-messenger">Delta Chat verwendet E-Mail - ist es dann wirklich ein <em>Instant</em> Messenger?</a></li>
       <li><a href="#ist-delta-chat-kompatibel-mit-protonmail--tutanota--criptext">Ist Delta Chat kompatibel mit Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#ich-bin-an-technischen-details-interessiert-gibt-es-hierzu-weitere-infos">Ich bin an technischen Details interessiert. Gibt es hierzu weitere Infos?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#wie-wird-delta-chat-finanziert">Wie wird Delta Chat finanziert?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -115,17 +119,16 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Delta Chat ist <em>unabhängig</em> von Unternehmen oder Dienstleistungen. Ihre Daten gehören nur <em>Ihnen</em>.</li>
-  <li>Ihre Daten werden nicht auf einem zentralen Server gespeichert; im Gegensatz zu den meisten anderen Instant-Messengern schützt Delta Chat auf diese Weise sogar Ihre Metadaten.</li>
-  <li>Ihr Adressbuch wird nicht an Dritte übermittelt.</li>
-  <li><em>Schnell</em> durch die Verwendung von Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Größte Nutzerbasis</em> - EmpfängerInnen, die Delta Chat <em>nicht</em> nutzen, können ebenfalls erreicht werden.</li>
-  <li><em>Elegante</em> und <em>einfache</em> Benutzeroberfläche.</li>
-  <li><em>Verteiltes</em> System.</li>
-  <li><em>Kein Spam</em> - standardmäßig werden nur Nachrichten bekannter Kontakte angezeigt.</li>
-  <li><em>Zuverlässig</em> - sicher für den professionellen Einsatz.</li>
-  <li><em>Vertrauenswürdig</em> - kann sogar für geschäftliche Nachrichten verwendet werden.</li>
-  <li>Auf <em>Copyleft</em> und <em>Standards</em> basierende freie Software.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="welche-nachrichten-erscheinen-in-delta-chat">
@@ -136,19 +139,14 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
         
       </h3>
 
-<p>Standardmäßig zeigt Delta Chat Folgendes an:</p>
+<p>In der Standardeinstellung zeigt Delta Chat alle E-Mails an.</p>
 
-<ul>
-  <li>Von anderen Delta Chat-Benutzern gesendete Nachrichten.</li>
-  <li>Antworten auf Ihre Delta Chat-Nachrichten, auch wenn es sich um “normale E-Mails” handelt.</li>
-</ul>
-
-<p>Andere E-Mails werden standardmäßig nicht in Ihrer App angezeigt. Unter “Einstellungen -&gt; Chats und Medien -&gt; Normale E-Mails anzeigen” können Sie dies ändern. Sie haben folgende Möglichkeiten:</p>
+<p>Unter “Einstellungen / Chats und Medien / Normale E-Mails anzeigen” können Sie dies ändern. Sie haben die folgenden Optionen:</p>
 
 <ul>
-  <li>“Nein, nur Chats”: Nur Nachrichten, die von anderen Delta Chat-Benutzern gesendet wurden, und Antworten auf Ihre Delta Chat-Nachrichten werden angezeigt. Dies ist am sinnvolsten, wenn Sie dasselbe E-Mail-Konto auch für normale E-Mails verwenden. Dies ist die Standardeinstellung.</li>
-  <li>“Alle”: Delta Chat zeigt alle E-Mails an, die an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden. Dies ist sinnvoll, wenn Sie Delta Chat für alle Ihre E-Mails verwenden möchten, damit keine Nachricht verloren geht.</li>
-  <li>“Akzeptierte Kontakte”: Delta Chat zeigt alle E-Mails von Kontakten an, mit denen Sie bereits einen Chat haben, aber neue Chats werden nur für Delta Chat-Nachrichten angezeigt. Dies hilft, von Fall zu Fall zu entscheiden, ob Sie eine Unterhaltung in Delta Chat oder in einer “normalen” E-Mail-App führen möchten.</li>
+  <li>“Nein, nur Chats”: Es werden die von anderen Delta-Chat-Benutzern gesendeten Nachrichten sowie alle Antworten auf Ihre Nachrichten angezeigt. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das gleiche E-Mail-Konto noch mit einer anderen E-Mail-App bearbeiten.</li>
+  <li>“Alle”: Delta Chat zeigt alle E-Mails an, die an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden. Dies ist sinnvoll, wenn Sie Delta Chat für alle Ihre E-Mails verwenden möchten, damit keine Nachricht verloren geht. Dies ist die Standardeinstellung.</li>
+  <li>“Akzeptierte Kontakte”: Delta Chat zeigt alle E-Mails von Kontakten an, mit denen Sie bereits einen Chat haben, aber neue Chats werden nur für Delta Chat-Nachrichten angezeigt. So können Sie von Fall zu Fall entscheiden, ob Sie eine Unterhaltung in Delta Chat oder in einer “normalen” E-Mail-App führen möchten.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-ist-wenn-ich-eine-nachricht-von-jemandem-erwarte-dem-ich-in-der-vergangenheit-nicht-geschrieben-habe">
@@ -174,9 +172,30 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Ja. Alle E-Mail-Anhänge werden als separate Nachrichten angezeigt. Ausgehende Nachrichten erhalten bei Bedarf automatisch Anhänge.</li>
+  <li>
+    <p>Ja. Alle E-Mail-Anhänge werden als separate Nachrichten angezeigt. Ausgehende Nachrichten erhalten bei Bedarf automatisch Anhänge.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wer-sieht-mein-profilbild">
         
         
@@ -296,7 +315,8 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
     <p><strong>Stummgeschaltete Chats</strong> erhalten keine Benachrichtigungen, bleiben ansonsten aber an ihrem Platz - so können Sie stummgeschaltete Chats auch anheften.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Archivierte Chats</strong> werden nicht mehr in der Chatliste angezeigt. Ganz unten in der Chatliste, im Menü oder über die Suche können Sie aber weiterhin auf die archivierten Chats zugreifen.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Wenn ein archivierter Chat eine neue Nachricht erhält, wird er, sofern er nicht stummgeschaltet ist, <strong>wieder in die normale Chatliste verschoben</strong>.  <strong>Stummgeschaltete Chats bleiben archiviert</strong>, bis Sie sie manuell aus dem Archiv entfernen.</p>
@@ -540,6 +560,34 @@ wird (falls er noch nicht existiert) ein Chat-Kanal eingerichtet und die Schlüs
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="welches-verfahren-wird-für-die-ende-zu-ende-verschlüsselung-verwendet">
         
         
@@ -960,6 +1008,21 @@ Siehe <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermit
 Allerdings benötigen einige Anbieter besondere Einstellungen, um ordnungsgemäß zu funktionieren; eine von NutzerInnen erstellte Sammlung zu einigen Optionen findet sich unter <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-verwendet-e-mail---ist-es-dann-wirklich-ein-instant-messenger">
         
         
@@ -1001,6 +1064,53 @@ Allerdings benötigen einige Anbieter besondere Einstellungen, um ordnungsgemä
   <li>Siehe hierzu <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">in Delta Chat genutzte Standards</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-wird-delta-chat-finanziert">
         
         
@@ -1048,5 +1158,4 @@ an Orten, die häufig von Internetzensur und Abschaltungen betroffen sind.</p>
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 123 - 17
deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#which-messages-do-appear-in-delta-chat">Which messages do appear in Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#does-delta-chat-support-images-videos-and-other-attachments">Does Delta Chat support images, videos and other attachments?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#who-sees-my-profile-picture">Who sees my profile picture?</a></li>
       <li><a href="#does-delta-chat-support-html-e-mails">Does Delta Chat support HTML e-mails?</a></li>
       <li><a href="#why-do-i-have-to-enter-my-e-mail-password-into-delta-chat-is-this-secure">Why do I have to enter my E-Mail password into Delta Chat? Is this secure?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#if-end-to-end-encryption-is-not-available-is-the-connection-not-encrypted-at-all">If end-to-end-encryption is not available, is the connection not encrypted at all?</a></li>
       <li><a href="#how-can-i-verify-cryptographic-status-with-a-sender">How can I verify cryptographic status with a sender?</a></li>
       <li><a href="#how-can-i-check-the-encryption-of-messages">How can I check the encryption of messages?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption">Which standards are used for end-to-end-encryption?</a></li>
       <li><a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">What is the difference between verified groups and 1:1 chats with verified contacts?</a></li>
       <li><a href="#does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy">Does Delta Chat support Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#miscellaneous">Miscellaneous</a>
     <ul>
       <li><a href="#does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider">Does Delta Chat work with <em>my</em> e-mail-provider?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">If Delta Chat uses E-Mail, is it really an <em>Instant</em> Messenger?</a></li>
       <li><a href="#is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext">Is Delta Chat compatible with Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#im-interested-in-the-technical-details-can-you-tell-me-more">I’m interested in the technical details. Can you tell me more?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#how-are-delta-chat-developments-funded">How are Delta Chat developments funded?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -122,13 +126,10 @@ the same e-mail servers</li>
   <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
   <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
   <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
-  <li><em>Compatible</em> - not only to itself.</li>
-  <li><em>Elegant</em> and <em>simple</em> user interface.</li>
-  <li><em>Distributed</em> system.</li>
   <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
-  <li><em>Reliable</em> - safe for professional use.</li>
-  <li><em>Trustworthy</em> - can even be used for business messages.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
   <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="which-messages-do-appear-in-delta-chat">
@@ -139,23 +140,18 @@ the same e-mail servers</li>
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
@@ -190,9 +186,30 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Yes. Beside the plain text, all e-mail attachments are displayed as separate messages. Outgoing messages get attachments as needed automatically.</li>
+  <li>
+    <p>Yes. Beside the plain text, all e-mail attachments are displayed as separate messages. Outgoing messages get attachments as needed automatically.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="who-sees-my-profile-picture">
         
         
@@ -328,7 +345,7 @@ This is what Delta Chat does with these permissions:</p>
   </li>
   <li>
     <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
@@ -609,6 +626,34 @@ the connection is safe.</p>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption">
         
         
@@ -1151,6 +1196,21 @@ However, some providers need special options to work properly,
 see <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">
         
         
@@ -1206,6 +1266,53 @@ uses.</li>
   <li>See <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-are-delta-chat-developments-funded">
         
         
@@ -1278,5 +1385,4 @@ Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-w
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 196 - 93
deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#qué-mensajes-se-muestran-en-delta-chat">¿Qué mensajes se muestran en Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-soporta-envío-de-imágenes-videos-documentos-y-otros-archivos">¿Delta Chat soporta envío de imágenes, videos, documentos y otros archivos?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#quién-ve-mi-foto-de-perfil">¿Quién ve mi foto de perfil?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-soporta-mensajes-con-formato-html">¿Delta Chat soporta mensajes con formato HTML?</a></li>
       <li><a href="#por-qué-debo-ingresar-mi-contraseña-de-correo-electrónico-en-delta-chat-es-esto-seguro">¿Por qué debo ingresar mi contraseña de correo electrónico en Delta Chat? ¿Es esto seguro?</a></li>
@@ -30,6 +31,7 @@
       <li><a href="#si-el-cifrado-de-extremo-a-extremo-no-está-disponible-la-conexión-no-está-cifrada">Si el cifrado de extremo a extremo no está disponible, ¿la conexión no está cifrada?</a></li>
       <li><a href="#cómo-puedo-verificar-el-estado-criptográfico-con-un-remitente">¿Cómo puedo verificar el estado criptográfico con un remitente?</a></li>
       <li><a href="#cómo-puedo-verificar-el-cifrado-de-mensajes">¿Cómo puedo verificar el cifrado de mensajes?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#qué-estándares-se-utilizan-para-el-cifrado-de-extremo-a-extremo">¿Qué estándares se utilizan para el cifrado de extremo a extremo?</a></li>
       <li><a href="#cuál-es-la-diferencia-entre-grupos-verificados-y-chats-11-con-contactos-verificados">¿Cuál es la diferencia entre grupos verificados y chats 1:1 con contactos verificados?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-admite-perfect-forward-secrecy">¿Delta Chat admite Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -69,9 +71,11 @@
   <li><a href="#miscelaneo">Miscelaneo</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-funciona-con-mi-proveedor-de-correo-electrónico">¿Delta Chat funciona con <em>mi</em> proveedor de correo electrónico?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#si-delta-chat-utiliza-el-correo-electrónico-es-realmente-una-aplicación-de-mensajería-instantánea">Si Delta Chat utiliza el correo electrónico, ¿es realmente una aplicación de mensajería <em>instantánea</em>?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-es-compatible-con-protonmail--tutanota--criptext">¿Delta Chat es compatible con Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#estoy-interesado-en-los-detalles-técnicos-pueden-decirme-más">Estoy interesado en los detalles técnicos. ¿Pueden decirme más?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#cómo-se-financia-el-desarrollo-de-delta-chat">¿Cómo se financia el desarrollo de Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -113,19 +117,16 @@ destinatario instale la misma aplicación que usted, como ocurre con otros mensa
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Independiente</em> de cualquier empresa o servicio. <em>Usted</em> es dueño de sus datos.</li>
-  <li>Sus datos no se guardan en un servidor central a menos que todos los usuarios estén usando
-los mismos servidores de correo electrónico</li>
-  <li>No distribuye su libreta de direcciones a nadie.</li>
-  <li><em>Rápido</em> mediante el uso de Push-IMAP.</li>
-  <li><em>La base de usuarios más grande</em> - destinatarios que <em>no</em> usen Delta Chat pueden ser contactados también.</li>
-  <li><em>Compatible</em> - no solo con sí mismo.</li>
-  <li>Interfaz de usuario <em>elegante</em> y <em>simple</em>.</li>
-  <li>Sistema <em>distribuido.</em></li>
-  <li><em>No Spam</em>: solo se muestran mensajes de usuarios conocidos de forma predeterminada.</li>
-  <li><em>Reliable</em> - seguro para uso profesional.</li>
-  <li><em>Confiable</em> - incluso se puede usar en entornos empresariales.</li>
-  <li>Software <em>libre</em> basado en <em>estándares.</em></li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="qué-mensajes-se-muestran-en-delta-chat">
@@ -136,23 +137,18 @@ los mismos servidores de correo electrónico</li>
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
@@ -187,9 +183,30 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Si. Además del texto sin formato, todos los archivos adjuntos de correo electrónico se muestran como mensajes separados. Los mensajes salientes obtienen archivos adjuntos según sea necesario automáticamente.</li>
+  <li>
+    <p>Si. Además del texto sin formato, todos los archivos adjuntos de correo electrónico se muestran como mensajes separados. Los mensajes salientes obtienen archivos adjuntos según sea necesario automáticamente.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quién-ve-mi-foto-de-perfil">
         
         
@@ -321,8 +338,8 @@ Esto es lo que hace Delta Chat con esos permisos:</p>
     <p><strong>Chats muteados</strong> si no quieres recibir notificaciones de ellos. Chats muteados se mantienen en su lugar e inclusive puedes fijarlos.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Chats archivados</strong> si no quieres verlos en tu lista de chats.
-Quedan al final del listado, en el menú o a través de la búsqueda, todavía puedes acceder a ellos.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
@@ -437,13 +454,12 @@ aún puede escribir, pero ya no se le notifican nuevos mensajes.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><strong>One tick</strong> means that the message was sent successfully to your provider.</li>
-  <li><strong>Two ticks</strong> mean that at least one recipient’s device
-reported back to having received the message.</li>
-  <li>Recipients may have disabled read-receipts,
-so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
-  <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
-that a human has read or understood the message ;)</li>
+  <li><strong>Una marca</strong> significa que el mensaje se ha enviado correctamente a su proveedor.</li>
+  <li><strong>Dos marcas</strong> significan que al menos el dispositivo de un destinatario
+ha informado de tener recibido el mensaje.</li>
+  <li>Es posible que los destinatarios hayan desactivado recibos de lectura,
+por lo que aunque sólo veas una marca, el mensaje puede haber sido leído.</li>
+  <li>A la inversa, dos marcas no significan automáticamente que un humano haya leído o entendido el mensaje ;)</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
@@ -543,11 +559,11 @@ usar los ajustes correspondientes de autoencriptación en “Ajustes” o “Aju
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>With most mail servers, Delta Chat establishes <em>transport encryption</em>
+  <li>Con la mayoría de los servidores de correo, Delta Chat establece <em>cifrado del transporte</em>
 (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
-This only secures the connection between your device and your e-mail
-server. Whereas e2e-encryption provides safety between 
-your device and a friend’s device.</li>
+Eso sólo asegura la conexión entre su dispositivo y su servidor de correo electrónico.
+Mientras que el cifrado de extremo a extremo proporciona seguridad entre
+tu dispositivo y el de un amigo.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cómo-puedo-verificar-el-estado-criptográfico-con-un-remitente">
@@ -599,6 +615,34 @@ la conexión es segura.</p>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="qué-estándares-se-utilizan-para-el-cifrado-de-extremo-a-extremo">
         
         
@@ -609,9 +653,9 @@ la conexión es segura.</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> is used for establishing
-e2e-encryption with other Delta Chat and other Autocrypt-capable mail apps. 
-Autocrypt uses a limited subset of OpenPGP functionality.</p>
+    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> se utiliza para establecer
+cifrado de extremo a extremo con otras aplicaciones de Delta Chat y otras aplicaciones de correo compatibles con Autocrypt.
+Autocrypt utiliza un subconjunto limitado de la funcionalidad OpenPGP.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Delta Chat implements <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm setup-contact and verified-group protocols</a> to achieve protection against active network attacks.  This goes beyond the opportunistic
@@ -629,21 +673,19 @@ base protection of Autocrypt Level 1, while maintaining its ease of use.</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>1:1 chats with a verified contact and verified groups are not the same, even
-if there are only 2 people in the verified group. One difference is that you
-could easily add more people to the group, but there are other implications as
-well.</p>
+    <p>Los chats 1:1 con un contacto verificado y los grupos verificados no son lo mismo, incluso
+si sólo hay 2 personas en el grupo verificado. Una diferencia es que tu
+puedes fácilmente añadir más personas al grupo, pero también hay otras implicaciones.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Verified groups are invariably secured. Any breakage (cleartext or wrongly
-signed messages etc.) will be flagged and such messages will not be shown in
-this chat. You can trust all messages in this verified-checkmark chat to have
-not been read/altered by middle parties.</p>
+    <p>Los grupos verificados son invariablemente seguros. Cualquier infracción (texto plan o mensajes firmados erróneamente etc.) se marcará y dichos mensajes no se mostrarán en
+este chat. Puede confiar en que todos los mensajes de este chat verificado
+no han sido leídos/alterados por intermediarios.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>1:1 chats are opportunistic, it is meant to allow people to communicate no
-matter if they change e-mail clients, devices, setups etc. That’s why there
-is no verification checkmark, even if you have verified the contact.</p>
+    <p>Los chats 1:1 son oportunistas, para que la gente se comunique sin importar
+una cambia de clientes de correo electrónico, dispositivos, configuraciones, etc. Por eso
+no nay una marca de verificación, aunque hayas verificado el contacto.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -657,19 +699,19 @@ is no verification checkmark, even if you have verified the contact.</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>No, OpenPGP doesn’t support Perfect Forward Secrecy. Perfect Forward Secrecy
-works session-oriented, but E-Mail is asynchronous by nature
-and often used from multiple devices independently. This means that if your
-Delta Chat private key is leaked, and someone has a record
-of all your in-transit messages, they will be able to read them.</p>
+    <p>No, OpenPGP no soporta secreto perfecto hacia adelante. El Perfect Forward Secrecy
+funciona orientado a sesiones, pero el correo electrónico es asíncrono por naturaleza
+y a menudo se utiliza desde múltiples dispositivos de forma independiente. Eso significa que si su
+clave privada de Delta Chat se filtra, y alguien tiene un registro
+de todos tus mensajes en tránsito, podrán leerlos.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Note that if anyone has seized or hacked your running phone, they will
-typically be able to read all messages, no matter if Perfect Forward Secrecy
-is in place or not. Having access to a single device from a member of a group,
-will typically expose a lot of the social graph. Using e-mail addresses that
-are not easily tracked back to persons helps group members to stay safer from
-the effects of device seizure.</p>
+    <p>Tenga en cuenta que si alguien ha incautado o hackeado su teléfono en funcionamiento, que se puede
+leer todos los mensajes, no importa si Perfect Forward Secrecy
+está activado o no. Tener acceso a un solo dispositivo de un miembro de un grupo
+normalmente expondrá gran parte del grafo social. Utilizar direcciones de correo electrónico que
+no son fácilmente rastreables hasta las personas puede ayudar a los miembros del grupo a permanecer más seguros de
+los efectos de la incautación de dispositivos.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Estamos esbozando formas de proteger mejor las comunicaciones contra el evento
@@ -687,22 +729,22 @@ de incautación del dispositivo.</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>As Delta Chat is a decentralized messenger, the metadata of Delta Chat users
-are not stored on a single central server. However, they are stored on the mail
-servers of the sender and the recipient of a message.</p>
+    <p>Como Delta Chat es un mensajero descentralizado, los metadatos de los usuarios de Delta Chat
+no se almacenan en un único servidor central. Sin embargo, se almacenan en los servidores de correo
+del remitente y del destinatario de un mensaje.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Each mail server currently knows about who sent and who received a message by 
-inspecting the unencrypted To/Cc headers and thus determine which e-mail addresses
-are part of a group. Delta Chat itself could avoid unencrypted To/Cc headers quite 
-and always put them only into the encrypted section. See 
-<a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Avoid sending To/CC headers for verified groups</a>. 
-For opportunistic chats the main concern is how it affects other mail apps who 
-might participate in chats.</p>
+    <p>Actualmente, cada servidor de correo sabe quién envió y quién recibió un mensaje por
+inspección de las cabeceras no encriptadas Para/Cc y así determinar qué direcciones de correo electrónico
+forman parte de un grupo. Delta Chat podría evitar por completo las cabeceras Para/Cc sin cifrar
+y ponerlas siempre sólo en la sección cifrada. Véase
+<a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Evitar el envío de cabeceras Para/CC para grupos verificados</a>.
+Para los chats oportunistas, la preocupación principal es cómo afecta otras aplicaciones de correo que
+puedan participar en los chats.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Many other e-mail headers, in particular the “Subject” header, are
-end-to-end-encryption protected, see also this upcoming <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF
+    <p>Muchos otros cabeceras de correo electrónico, en particular la cabecera “Asunto”, están protegidas por cifrado de extremo a extremo, 
+véase también este <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">IETF
 RFC</a>.</p>
   </li>
 </ul>
@@ -762,8 +804,8 @@ For other programs, you should be able to find a solution online.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Delta Chat uses the Autocrypt e2e-encryption standard. For
-a discussion of Autocrypt and pEp, see the <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt
+  <li>Delta Chat utiliza el estándar de cifrado de extremo a extremo Autocrypt. Para
+una discusión de Autocrypt y pEp, vea el <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt
 FAQ</a>.</li>
 </ul>
     
@@ -783,8 +825,8 @@ FAQ</a>.</li>
         
       </h3>
 
-<p>If you want to use the <strong>same account</strong> on different devices, you should export
-a backup from the old device, and import it into the new device:</p>
+<p>Si quieres usar la <strong>misma cuenta</strong> en diferentes dispositivos, deberias exportar
+una copia de seguridad del dispositivo antiguo e importarla al nuevo dispositivo:</p>
 
 <ul>
   <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
@@ -813,13 +855,13 @@ E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>There are no immediate plans but some preliminary thoughts.</li>
-  <li>There are 2-3 avenues for introducing a Delta Chat Web Client, but all are
-significant work. For now, we focus on getting stable releases into all
-app stores (Google Play/iOS/Windows/macOS/Linux repositories) as native apps.</li>
-  <li>If you need a Web Client, because you are not allowed to install software on
-the computer you work with, you can use the portable Windows Desktop Client,
-or the AppImage for Linux. You can find them on
+  <li>No hay planes inmediatos, pero sí algunas ideas preliminares.</li>
+  <li>Hay 2-3 vías para introducir un cliente web de Delta Chat, pero todas son
+trabajo significativo. Por ahora, nos centramos en conseguir versiones estables en todas las
+tiendas de aplicaciones (Google Play/iOS/Windows/macOS/Linux repositorios) como aplicaciones nativas.</li>
+  <li>Si necesitas un cliente web, porque no tienes permiso para instalar software en
+el ordenador con que trabajas, puedes utilizar el cliente portátil Windows Desktop Client
+o el AppImage para Linux. Puedes encontrarlos en
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
@@ -849,10 +891,10 @@ or the AppImage for Linux. You can find them on
 programa de correo (como Thunderbird) a la vez que su aplicación Delta Chat, y desea que su MUA
 también participe en conversaciones de chat.</p>
 
-<p>However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it
-on <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>. The option to watch the “Sent
-folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was
-no Delta Chat Desktop client available on all platforms.</p>
+<p>No obstante, recomendamos utilizar el cliente de escritorio Delta Chat; puede descargarlo
+en <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>. La opción de observar la carpeta “Enviados
+podría desaparecer en el futuro. Se introdujo en un momento en que no había
+cliente Delta Chat Desktop disponible en todas las plataformas.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="por-qué-puedo-elegir-no-monitorear-la-carpeta-deltachat">
         
@@ -1129,6 +1171,21 @@ it</a>.</p>
 Sin embargo, algunos proveedores necesitan opciones especiales para funcionar correctamente, ver <a href="https://providers.delta.chat">Descripción de proveedores</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="si-delta-chat-utiliza-el-correo-electrónico-es-realmente-una-aplicación-de-mensajería-instantánea">
         
         
@@ -1184,6 +1241,53 @@ uses.</li>
   <li>Visita la página <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Estándares usados en Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cómo-se-financia-el-desarrollo-de-delta-chat">
         
         
@@ -1241,10 +1345,10 @@ development gatherings or to care for ad-hoc expenses that can not easily be pre
 for or reimbursed from public funding grants.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Last but by far not least, several pro-bono experts and enthusiasts contributed 
-and contribute to Delta Chat developments without receiving money, or only 
-small amounts. Without them, Delta Chat would not be where it is today, not
-even close.</p>
+    <p>Por último, pero no por ello menos importante, varios expertos pro-bono y entusiastas contribuyeron
+y contribuyen a los desarrollos de Delta Chat sin recibir dinero, o sólo
+pequeñas cantidades. Sin ellos, Delta Chat no estaría donde está hoy, ni 
+siquiera cerca.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -1256,5 +1360,4 @@ Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-w
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 308 - 231
deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html

@@ -1,32 +1,33 @@
 <!DOCTYPE html>
 <html><head><meta charset="UTF-8" /><meta name="viewport" content="initial-scale=1.0" /><link rel="stylesheet" href="../help.css" /></head><body><ul id="top">
-  <li><a href="#quest-ce-que-delta-chat">Qu’est ce que Delta Chat?</a>
+  <li><a href="#quest-ce-que-delta-chat-">Qu’est-ce que Delta Chat ?</a>
     <ul>
       <li><a href="#comment-puis-je-trouver-des-gens-avec-qui-discuter-">Comment puis-je trouver des gens avec qui discuter ?</a></li>
       <li><a href="#quels-sont-les-avantages-de-delta-chat-par-rapport-aux-autres-messageries-">Quels sont les avantages de Delta Chat par rapport aux autres messageries ?</a></li>
-      <li><a href="#quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat">Quels messages apparaissent dans Delta Chat</a></li>
-      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
+      <li><a href="#quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat-">Quels messages apparaissent dans Delta Chat ?</a></li>
+      <li><a href="#et-si-jattends-un-message-de-quelquun-avec-qui-je-nai-encore-jamais-échangé-">Et si j’attends un message de quelqu’un avec qui je n’ai encore jamais échangé ?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-prend-il-en-charge-les-images-vidéos-et-autres-pièces-jointes-">Delta Chat prend-il en charge les images, vidéos et autres pièces jointes ?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#qui-peut-voir-ma-photo-de-profil-">Qui peut voir ma photo de profil ?</a></li>
       <li><a href="#est-ce-que-delta-chat-gère-les-courriels-en-html-">Est-ce que Delta Chat gère les courriels en HTML ?</a></li>
       <li><a href="#pourquoi-dois-je-entrer-le-mot-de-passe-de-mon-compte-de-courriel-dans-delta-chat--est-ce-sécurisé-">Pourquoi dois-je entrer le mot de passe de mon compte de courriel dans Delta Chat ? Est-ce sécurisé ?</a></li>
       <li><a href="#de-quelles-autorisations-delta-chat-a-t-il-besoin">De quelles autorisations Delta Chat a-t-il besoin?</a></li>
-      <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
-      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
+      <li><a href="#que-signifient-épingler-sourdine-et-archiver-">Que signifient “épingler”, “sourdine” et “archiver” ?</a></li>
+      <li><a href="#que-signifie-le-point-vert-">Que signifie le point vert ?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#groupes">Groupes</a>
     <ul>
       <li><a href="#création-dun-groupe">Création d’un groupe</a></li>
       <li><a href="#ajouter-une-personne-à-un-groupe">Ajouter une personne à un groupe</a></li>
-      <li><a href="#je-me-suis-retiré-du-groupe-par-accident">Je me suis retiré du groupe par accident.</a></li>
+      <li><a href="#jai-quitté-un-groupe-par-accident">J’ai quitté un groupe par accident.</a></li>
       <li><a href="#je-ne-souhaite-plus-recevoir-les-message-dun-groupe">Je ne souhaite plus recevoir les message d’un groupe.</a></li>
-      <li><a href="#what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean">What do the ticks shown beside outgoing messages mean?</a></li>
-      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
-      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
+      <li><a href="#que-signifient-les-coches-affichées-à-côté-des-messages-sortants-">Que signifient les coches affichées à côté des messages sortants ?</a></li>
+      <li><a href="#que-se-passe-t-il-si-jactive-loption-supprimer-les-anciens-messages-sur-le-serveur-">Que se passe-t-il si j’active l’option “Supprimer les anciens messages sur le serveur” ?</a></li>
+      <li><a href="#que-se-passe-t-il-si-jactive-loption-supprimer-les-anciens-messages-de-lappareil-">Que se passe-t-il si j’active l’option “Supprimer les anciens messages de l’appareil” ?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
+  <li><a href="#chiffrement">Chiffrement</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-gère-t-il-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">Delta Chat gère-t-il le chiffrement de bout en bout ?</a></li>
       <li><a href="#que-faire-pour-activer-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">Que faire pour activer le chiffrement de bout en bout ?</a></li>
@@ -34,34 +35,38 @@
       <li><a href="#comment-puis-je-vérifier-le-statut-de-chiffrement-auprès-dun-expéditeur-">Comment puis-je vérifier le statut de chiffrement auprès d’un expéditeur ?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#comment-puis-je-vérifier-le-chiffrement-des-messages-">Comment puis-je vérifier le chiffrement des messages ?</a></li>
-  <li><a href="#quels-standards-sont-utilisés-pour-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">Quels standards sont utilisés pour le chiffrement-de-bout-en-bout ?</a>
+  <li><a href="#comment-puis-je-vérifier-le-chiffrement-des-messages-">Comment puis-je vérifier le chiffrement des messages ?</a>
     <ul>
-      <li><a href="#quel-est-la-différence-entre-les-groupes-vérifiés-et-des-discussions-11-avec-des-contacts-vérifiés">Quel est la différence entre les groupes vérifiés et des discussions 1:1 avec des contacts vérifiés?</a></li>
-      <li><a href="#est-ce-que-delta-chat-supporte-la-confidentialité-persistante-parfaite-perfect-forward-secrecy-">Est-ce que Delta Chat supporte la Confidentialité Persistante Parfaite (Perfect Forward Secrecy) ?</a></li>
-      <li><a href="#comment-est-ce-delta-chat-protège-mes-métadonnées">Comment est-ce Delta Chat protège mes métadonnées?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#quels-standards-sont-utilisés-pour-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">Quels standards sont utilisés pour le chiffrement de bout en bout ?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#quelle-est-la-différence-entre-des-groupes-vérifiés-et-des-discussions-à-deux-avec-des-contacts-vérifiés-">Quelle est la différence entre des groupes vérifiés et des discussions à deux avec des contacts vérifiés ?</a></li>
+      <li><a href="#delta-chat-prend-il-en-charge-la-confidentialité-persistante-parfaite-perfect-forward-secrecy-">Delta Chat prend-il en charge la confidentialité persistante parfaite (Perfect Forward Secrecy) ?</a></li>
+      <li><a href="#comment-delta-chat-protège-t-il-mes-métadonnées">Comment Delta Chat protège-t-il mes métadonnées?</a></li>
       <li><a href="#puis-je-ré-utiliser-ma-clé-privée-existante-">Puis-je ré-utiliser ma clé privée existante ?</a></li>
-      <li><a href="#je-ne-peux-pas-importer-ma-clé-pgp-existante-dans-delta-chat">Je ne peux pas importer ma clé PGP existante dans Delta Chat. </a></li>
-      <li><a href="#pourquoi-nutilisez-vous-pas-pep-pretty-easy-privacy">Pourquoi n’utilisez-vous pas pEp (pretty easy privacy)?</a></li>
+      <li><a href="#je-narrive-pas-à-importer-ma-clé-pgp-existante-dans-delta-chat">Je n’arrive pas à importer ma clé PGP existante dans Delta Chat.</a></li>
+      <li><a href="#pourquoi-nutilisez-vous-pas-pep-pretty-easy-privacy-">Pourquoi n’utilisez-vous pas pEp (pretty easy privacy) ?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#multiclient">Multi-client</a>
     <ul>
       <li><a href="#puis-je-utiliser-delta-chat-sur-plusieurs-appareils-en-même-temps">Puis-je utiliser Delta Chat sur plusieurs appareils en même temps? </a></li>
-      <li><a href="#est-ce-quil-y-a-des-plans-dintroduction-dun-client-web-pour-delta-chat">Est-ce qu’il y a des plans d’introduction d’un client Web pour Delta Chat? </a></li>
+      <li><a href="#le-lancement-dun-client-web-delta-chat-est-il-prévu-">Le lancement d’un client Web Delta Chat est-il prévu ?</a></li>
       <li><a href="#quel-est-lintérêt-du-paramètre-menvoyer-une-copie">Quel est l’intérêt du paramètre “M’envoyer une copie”?</a></li>
       <li><a href="#pourquoi-puis-je-choisir-de-regarder-le-dossier-envoyés">Pourquoi puis-je choisir de regarder le dossier “Envoyés”?</a></li>
       <li><a href="#pourquoi-puis-je-choisir-de-ne-pas-regarder-le-dossier-delta-chat">Pourquoi puis-je choisir de ne pas regarder le dossier Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+  <li><a href="#applications-privées--webxdc">Applications privées / webxdc</a>
     <ul>
       <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
       <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
       <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+  <li><a href="#fonctionnalités-expérimentales">Fonctionnalités expérimentales</a>
     <ul>
       <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-">Qu’est qu’un groupe vérifié ? Pourquoi est-ce une fonction expérimentale ?</a></li>
@@ -75,9 +80,11 @@
   <li><a href="#divers">Divers</a>
     <ul>
       <li><a href="#est-ce-que-delta-chat-fonctionne-avec-mon-fournisseur-de-courriel-électronique">Est-ce que Delta Chat fonctionne avec <em>mon</em> fournisseur de courriel électronique?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#si-delta-chat-se-base-sur-le-courrier-électronique-est-ce-vraiment-une-messagerie-instantanée">Si Delta Chat se base sur le courrier électronique, est-ce vraiment une Messagerie <em>Instantanée</em>?</a></li>
       <li><a href="#est-ce-delta-chat-est-compatible-avec-protonmail--tutanota--criptext">Est-ce Delta Chat est compatible avec Protonmail / Tutanota / Criptext? </a></li>
       <li><a href="#les-détails-techniques-mintéressent-pouvez-vous-men-dire-plus-">Les détails techniques m’intéressent. Pouvez-vous m’en dire plus ? </a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#comment-est-financé-le-développement-de-delta-chat">Comment est financé le développement de Delta Chat? </a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -85,16 +92,16 @@
 
 
 
-<p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="quest-ce-que-delta-chat">
+<p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="quest-ce-que-delta-chat-">
         
         
-          Qu’est ce que Delta Chat? <a href="#quest-ce-que-delta-chat" class="anchor"></a>
+          Qu’est-ce que Delta Chat ? <a href="#quest-ce-que-delta-chat-" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
 
 <p>Delta Chat est une application de clavardage qui utilise le courriel électronique pour délivrer ses messages et, si possible, les chiffre avec Autocrypt.
-<strong>vous n’avez pas à vous créer un nouveau compte, juste utiliser votre compte de courriel existant, avec Delta Chat</strong></p>
+<strong>Vous n’avez pas besoin de vous créer un nouveau compte, utilisez simplement votre compte de courriel existant avec Delta Chat</strong></p>
 
 <p><img style="float:right; width:50%; max-width:360%; margin:1em;" src="../delta-what-optim.png" /></p>
     
@@ -106,7 +113,7 @@
         
       </h3>
 
-<p>Avec Delta Chat, vous pouvez écrire à toutes les adresses courriels existantes, même si le destinataire n’utilise pas l’application. Votre correspondant pourra simplement répondre à l’e-mail qu’il aura reçu. Contrairement aux autres messageries instantanées vos amis n’ont pas besoins d’installer le même client pour discuter avec vous.</p>
+<p>Avec Delta Chat, vous pouvez écrire à toutes les adresses courriels existantes, même si le destinataire n’utilise pas l’application. Votre correspondant pourra simplement répondre au courriel qu’il aura reçu. Contrairement aux autres messageries instantanées, il n’est pas nécessaire que vos amis installent le même client pour discuter avec vous.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quels-sont-les-avantages-de-delta-chat-par-rapport-aux-autres-messageries-">
         
@@ -116,68 +123,62 @@
         
       </h3>
 
-<p>Indépendant de toute entreprise ou de service. <em>Vous possédez vos propres données</em>.</p>
 <ul>
-  <li>Vos données ne sont pas sauvegardées sur un serveur central, à moins que vous n’utilisiez tous le même fournisseur de courriel.</li>
-  <li>Vous ne distribuez pas votre carnet d’adresses à qui que ce soit.</li>
-  <li><em>Rapide</em> par l’utilisation de Push-IMAP-.</li>
-  <li><em>La plus grande base d’utilisateurs</em> : Même les destinataires n’utilisant pas Delta Chat peuvent être contactés.</li>
-  <li><em>Compatible</em> - pas seulement avec lui-même.</li>
-  <li>Interface utilisateur élégante et simple_.</li>
-  <li><em>Système distribué</em>.</li>
-  <li><em>Pas de Spam</em> - Seuls les messages des utilisateurs connus sont affichés par défaut.</li>
-  <li>_Fiable - et sûr pour un usage professionnel.</li>
-  <li>Code source entièrement ouvert et basé sur des normes internationales.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat-">
         
         
-          Quels messages apparaissent dans Delta Chat <a href="#quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat" class="anchor"></a>
+          Quels messages apparaissent dans Delta Chat ? <a href="#quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
 conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="et-si-jattends-un-message-de-quelquun-avec-qui-je-nai-encore-jamais-échangé-">
         
         
-          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+          Et si j’attends un message de quelqu’un avec qui je n’ai encore jamais échangé ? <a href="#et-si-jattends-un-message-de-quelquun-avec-qui-je-nai-encore-jamais-échangé-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
-need to accept the request before you can reply.</li>
-  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
-does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
-still deal with the message in a different mail app.</li>
-  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
-as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
-receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+  <li>Si vous recevez un message de la part d’un contact inconnu, vous recevez une <strong>invitation</strong> que vous
+devez d’abord accepter pour pouvoir répondre au message.</li>
+  <li>Vous pouvez également choisir de “supprimer” l’invitation si vous ne souhaitez pas discuter avec cet inconnu maintenant. Cela
+ne supprime <em>pas</em> le message sur le serveur, seulement sur votre appareil. Vous pouvez donc
+toujours traiter le message depuis une application de courriel différente.</li>
+  <li>Si vous supprimez une invitation, les futurs messages de ce contact apparaîtront
+de nouveau comme des invitations, de sorte que vous pouvez changer d’avis par la suite. Si vous ne voulez vraiment pas
+recevoir de messages de cette personne, nous vous conseillons de la <em>bloquer</em>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-prend-il-en-charge-les-images-vidéos-et-autres-pièces-jointes-">
@@ -188,7 +189,27 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
         
       </h3>
 
-<p>Oui. Comme le texte brut, toutes les pièces jointes aux e-mails sont affichées sous forme de messages séparés. Les messages sortants reçoivent automatiquement les pièces jointes nécessaires.</p>
+<p>Oui. Comme le texte brut, toutes les pièces jointes aux courriels sont affichées sous forme de messages séparés. Les messages sortants expédient automatiquement les pièces jointes que vous ajoutez.</p>
+
+<ul>
+  <li>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="qui-peut-voir-ma-photo-de-profil-">
         
@@ -202,11 +223,11 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Contacts who don’t use Delta Chat do not see the profile picture
-(however, of course, they can install Delta Chat :)</p>
+    <p>Les contacts qui n’utilisent pas Delta Chat ne voient pas la photo de profil.
+(Toutefois, ils peuvent bien sûr installer Delta Chat :)</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Pour des questions de confidentialité, personne ne peut voir votre photo de profil avant de leur avoir écrit.</p>
+    <p>Pour des raisons de confidentialité, personne ne peut voir votre photo de profil sans que vous ayez d’abord entamé une discussion.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Votre photo de profil n’est pas envoyée avec chaque message, mais assez régulièrement pour que vos contacts aient une photo à jour même s’ils ajoutent un nouvel appareil.</p>
@@ -221,9 +242,7 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
         
       </h3>
 
-<ul>
-  <li>Yes. If needed, incoming messages get a “Show full message” button. Outgoing e-mails always use plain text.</li>
-</ul>
+<p>Oui. Si nécessaire, les messages entrants disposent d’un bouton “Afficher le message complet”. Les courriels sortants utilisent toujours le texte brut.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pourquoi-dois-je-entrer-le-mot-de-passe-de-mon-compte-de-courriel-dans-delta-chat--est-ce-sécurisé-">
         
@@ -236,8 +255,8 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
 <p>Comme pour les autres clients de courriel, Thunderbird, FairEmail, K9-Mail, Outlook, etc, celui-ci a besoin des identifiants / mots de passe pour recevoir et envoyer des courriels. 
 Bien sûr le mot de passe est uniquement stocké sur votre appareil. Et il est utilisé uniquement pour vous authentifier auprès de votre fournisseur de courriel, qui a, rappelons-le, accès à vos courriels non chiffrés.</p>
 
-<p>Si vous utilisez un fournisseur d’E-mail supportant OAuth2 comme gmail.com et yandex.ru
-il n’est pas nécessaire de stocker votre mot de passe sur votre appareil. Dans ce cas, seulement un jeton d’accès est utilisé.</p>
+<p>Si vous utilisez un fournisseur de courriel qui prend en charge OAuth2, comme gmail.com ou yandex.ru,
+il n’est pas nécessaire de stocker votre mot de passe sur votre appareil. Dans ce cas, seul un jeton d’accès est utilisé.</p>
 
 <p>Comme Delta Chat est un logiciel libre, vous pouvez étudier le <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/src/login_param.rs">code source</a> pour vérifier que vos identifiants / mots de passe sont utilisés de façon sécurisée. Nous sommes très heureux d’avoir des retours pour renforcer la sécurité de l’application.</p>
     
@@ -256,101 +275,101 @@ Voici ce que fait Delta Chat avec ces autorisations:</p>
 <ul>
   <li>Appareil photo * (peut être refusé) *
     <ul>
-      <li>prendre des photos et des vidéos: pour envoyer des photos</li>
+      <li>prendre des photos et des vidéos : pour envoyer des photos</li>
     </ul>
   </li>
   <li>Contacts * (peut être refusé) *
     <ul>
-      <li>lire vos contacts: pour découvrir les contacts avec lesquels discuter</li>
+      <li>lire vos contacts : pour trouver des contacts avec lesquels discuter</li>
     </ul>
   </li>
-  <li>Emplacement * (peut être refusé) *
+  <li>Localisation * (peut être refusé) *
     <ul>
-      <li>accéder à l’emplacement approximatif (sources d’emplacement réseau): pour la fonction de streaming d’emplacement</li>
-      <li>accéder à la localisation précise (GPS et sources de localisation réseau): pour la fonction de localisation en continu</li>
+      <li>accéder à la localisation approximative (sources de localisation réseau) : pour la fonction de streaming de localisation</li>
+      <li>accéder à la localisation précise (GPS et sources de localisation réseau) : pour la fonction de localisation en continu</li>
     </ul>
   </li>
   <li>Microphone * (peut être refusé) *
     <ul>
-      <li>enregistrement audio: pour les messages audio</li>
+      <li>enregistrement audio : pour les messages audio</li>
     </ul>
   </li>
   <li>Stockage * (peut être refusé) *
     <ul>
-      <li>modifier ou supprimer le contenu de votre carte SD pour télécharger les pièces jointes des messages</li>
-      <li>lire le contenu de votre carte SD pour partager des fichiers avec vos contacts</li>
+      <li>modifier ou supprimer le contenu de votre carte SD : pour télécharger les pièces jointes des messages</li>
+      <li>lire le contenu de votre carte SD : pour partager des fichiers avec vos contacts</li>
     </ul>
   </li>
   <li>Autres capacités de l’application
     <ul>
-      <li>modifier vos paramètres audio pour choisir les sonneries et le volume des notifications et des messages audio</li>
-      <li>s’exécuter au démarrage pour ne pas avoir besoin de démarrer Delta Chat manuellement</li>
-      <li>contrôler les vibrations pour les notifications</li>
-      <li>afficher les connexions réseau pour vous connecter à votre fournisseur de messagerie</li>
-      <li>empêcher la veille du téléphone pour copier plus facilement le code de sécurité pendant le message de configuration Autocrypt</li>
-      <li>avoir un accès complet au réseau pour vous connecter à votre fournisseur de messagerie</li>
-      <li>afficher les connexions Wi-Fi pour vous connecter à votre fournisseur de messagerie</li>
-      <li>demander d’ignorer les optimisations de batterie pour les utilisateurs qui souhaitent recevoir des messages tout le temps</li>
+      <li>modifier vos paramètres audio : pour choisir les sonneries et le volume des notifications et des messages audio</li>
+      <li>s’exécuter au démarrage : pour ne pas avoir besoin de démarrer Delta Chat manuellement</li>
+      <li>contrôler les vibrations : pour les notifications</li>
+      <li>afficher les connexions réseau : pour se connecter au fournisseur de messagerie</li>
+      <li>empêcher la veille du téléphone : pour copier plus facilement le code de sécurité pendant le message de configuration Autocrypt</li>
+      <li>avoir un accès complet au réseau : pour se connecter au fournisseur de messagerie</li>
+      <li>afficher les connexions Wi-Fi : pour se connecter au fournisseur de messagerie</li>
+      <li>demander d’ignorer les optimisations de batterie : pour les utilisateurs qui souhaitent recevoir des messages tout le temps</li>
     </ul>
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-means-pinning-muting-archiving">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="que-signifient-épingler-sourdine-et-archiver-">
         
         
-          What means Pinning, Muting, Archiving? <a href="#what-means-pinning-muting-archiving" class="anchor"></a>
+          Que signifient “épingler”, “sourdine” et “archiver” ? <a href="#que-signifient-épingler-sourdine-et-archiver-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>Use these tools to organize your chats and keep everything in its place:</p>
+<p>Ces options vous permettent d’organiser et trier vos discussions :</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p><strong>Pinned chats</strong> always stay atop of the chat list. You can use them to access your most loved chats quickly or temporarily to not forget about things.</p>
+    <p>Les <strong>discussions épinglées</strong> restent en haut de votre liste de discussions. Vous pouvez ainsi retrouver plus rapidement vos discussions favorites ou éviter d’oublier des messages importants.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Mute chats</strong> if you do not want to get notifications for them. Muted chats stay in place and you can also pin a muted chat.</p>
+    <p>Utilisez la <strong>sourdine</strong> pour les discussions dont vous ne voulez pas recevoir les notifications. Les discussions en sourdine figurent toujours dans votre liste et peuvent aussi être les épinglées.</p>
   </li>
   <li>
     <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
-<strong>Muted chats stay archived</strong> until you unarchive them manually.</p>
+    <p>Lorsqu’un nouveau message est envoyé sur une discussion que vous avez archivée, et que vous n’avez pas mise en sourdine, la discussion <strong>sort des archives</strong> et reprend sa place dans votre liste de discussions.
+<strong>Les discussions en sourdine restent archivées</strong> tant que vous ne les désarchivez pas manuellement.</p>
   </li>
 </ul>
 
-<p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
-to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
+<p>Pour archiver ou épingler une discussion, faites un appui long sur la discussion concernée (Android), ouvrez le menu de la conversation (Android/application de bureau), ou balayez vers la gauche (iOS) ;
+pour mettre une discussion en sourdine, ouvrez le menu de la conversation (Android/application de bureau) ou le profil de la discussion (iOS).</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="que-signifie-le-point-vert-">
         
         
-          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+          Que signifie le point vert ? <a href="#que-signifie-le-point-vert-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
-of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
-  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+  <li>Depuis la version 1.34 de Delta Chat, vous voyez parfois un “point vert” à côté de la photo de profil
+d’un contact. Cela signifie qu’il a été “vu récemment”.</li>
+  <li>Plus précisément, cela signifie que Delta Chat a détecté l’activité de ce contact au cours des 10 dernières minutes :
     <ul>
-      <li>either because they messaged you directly,</li>
-      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
-      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
-      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
-<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+      <li>soit parce qu’il vous a écrit personnellement ;</li>
+      <li>soit parce qu’il a écrit dans un groupe dont vous êtres tous les deux membres ;</li>
+      <li>soit parce qu’il a envoyé l’accusé de lecture d’un message que vous lui avez écrit ;</li>
+      <li>ou bien parce qu’il a envoyé des données à votre appli Delta Chat via une
+<a href="#private-apps--webxdc">appli privée</a>.</li>
     </ul>
   </li>
-  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
-right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
-space ;-)</li>
-  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
-have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
-message them or write to a group they’re in as well.</li>
+  <li>Le “point vert” n’est donc pas un statut en temps réel. Aussi, si quelqu’un ne vous répond pas
+immédiatement alors qu’il semble être en ligne, ne vous en faites pas et
+patientez ;-)</li>
+  <li>D’un autre côté, les autres ne vous voient pas forcément “en ligne”. En particulier,
+ si vous avez désactivé les accusés de lecture, ils ne verront pas de point vert
+tant que vous ne leur écrivez pas directement ou n’écrivez pas dans un groupe dont ils font aussi partie.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="groupes">
@@ -388,17 +407,17 @@ message them or write to a group they’re in as well.</li>
   <li>Pour ajouter ou supprimer des membres, cliquez sur le nom du groupe dans le chat.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-me-suis-retiré-du-groupe-par-accident">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jai-quitté-un-groupe-par-accident">
         
         
-          Je me suis retiré du groupe par accident. <a href="#je-me-suis-retiré-du-groupe-par-accident" class="anchor"></a>
+          J’ai quitté un groupe par accident. <a href="#jai-quitté-un-groupe-par-accident" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Comme vous n’êtes plus membre du groupe, vous ne pouvez pas vous y ajouter à nouveau. 
-Demandez simplement dans un tchate à n’importe quel autre membre de ce groupe de vous y ré-inviter.</li>
+  <li>Comme vous n’êtes plus membre du groupe, vous ne pouvez pas vous y ajouter vous-même. 
+Contactez n’importe quel autre membre de ce groupe dans une discussion directe pour lui demander de vous y ré-inviter.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-ne-souhaite-plus-recevoir-les-message-dun-groupe">
@@ -411,75 +430,63 @@ Demandez simplement dans un tchate à n’importe quel autre membre de ce groupe
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Supprimez-vous de la liste des membres ou supprimez le tchate en entier. 
+    <p>Supprimez-vous de la liste des membres ou supprimez la discussion entière. 
 Si souhaitez rejoindre le groupe plus tard, demandez à un autre membre du groupe de vous ré-inviter.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Vous pouvez également mettre un groupe en “Muet”, ce qui signifie que vous recevez tous les messages et pourrez toujours écrire, mais vous ne serez plus informés de l’arrivée de nouveaux messages.</p>
+    <p>Vous pouvez également mettre un groupe en “Sourdine” : vous recevrez tous les messages et pourrez toujours écrire, mais n’aurez plus les notifications des nouveaux messages.</p>
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="que-signifient-les-coches-affichées-à-côté-des-messages-sortants-">
         
         
-          What do the ticks shown beside outgoing messages mean? <a href="#what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean" class="anchor"></a>
+          Que signifient les coches affichées à côté des messages sortants ? <a href="#que-signifient-les-coches-affichées-à-côté-des-messages-sortants-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><strong>One tick</strong> means that the message was sent successfully to your provider.</li>
-  <li><strong>Two ticks</strong> mean that at least one recipient’s device
-reported back to having received the message.</li>
-  <li>Recipients may have disabled read-receipts,
-so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
-  <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
-that a human has read or understood the message ;)</li>
+  <li><strong>Une coche</strong> signifie que le message a été envoyé avec succès à votre fournisseur.</li>
+  <li><strong>Deux coches</strong> signifient qu’au moins un appareil du destinataire
+a signalé avoir reçu le message.</li>
+  <li>Il se peut que les destinataires aient désactivé les accusés de réception,
+donc même si vous ne voyez qu’une seule coche, le message peut avoir été lu.</li>
+  <li>À l’envers, deux coches ne signifient pas automatiquement
+qu’un humain a lu ou compris le message ;)</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="que-se-passe-t-il-si-jactive-loption-supprimer-les-anciens-messages-sur-le-serveur-">
         
         
-          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+          Que se passe-t-il si j’active l’option “Supprimer les anciens messages sur le serveur” ? <a href="#que-se-passe-t-il-si-jactive-loption-supprimer-les-anciens-messages-sur-le-serveur-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
-e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
-delete old messages automatically. They still remain on your device until you
-delete them there, too.</li>
-  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
-settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
-way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
-  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
-messages on the server, until the other device could download them, too. In
-this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
-depending on how often you turn on the other device.</li>
+  <li>Par défaut, Delta Chat stocke tous les messages sur votre appareil. Vous pouvez donc choisir de supprimer les anciens messages automatiquement pour libérer de l’espace de stockage chez votre fournisseur de courriel. Ces messages seront conservés localement jusqu’à ce que vous les supprimiez aussi de votre appareil.</li>
+  <li>Pour activer cette option, ouvrez les paramètres des “Discussions et fichiers multimédias” et cliquez sur “Supprimer les anciens messages sur le serveur”. Vous pouvez définir le délai après lequel <em>tous</em> les messages seront supprimés du serveur, parmi plusieurs choix allant de “Immédiatement” à “Après 1 année”.</li>
+  <li>Attention : si vous utilisez Delta Chat sur plusieurs appareils, laissez les messages sur le serveur jusqu’à ce que l’(es) autre(s) appareil(s) ai(en)t pu les télécharger aussi. Dans ce cas, nous vous conseillons de paramétrer la suppression automatique sur “Après 1 jour” ou plus, en fonction de la fréquence à laquelle vous vous servez de ces autres appareils.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="que-se-passe-t-il-si-jactive-loption-supprimer-les-anciens-messages-de-lappareil-">
         
         
-          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+          Que se passe-t-il si j’active l’option “Supprimer les anciens messages de l’appareil” ? <a href="#que-se-passe-t-il-si-jactive-loption-supprimer-les-anciens-messages-de-lappareil-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
-messages automatically.</li>
-  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
-settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
-this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
-older than that.</li>
+  <li>Vous pouvez choisir de supprimer automatiquement les anciens messages pour libérer de l’espace de stockage sur votre appareil.</li>
+  <li>Pour activer cette option, ouvrez les paramètres des “Discussions et fichiers multimédias” et cliquez sur “Supprimer les anciens messages de l’appareil”. Vous pouvez définir le délai après lequel <em>tous</em> les messages seront supprimés de votre appareil, parmi plusieurs choix allant de “Immédiatement” à “Après 1 année”.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="chiffrement">
         
         
-          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Chiffrement <a href="#chiffrement" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -493,13 +500,11 @@ older than that.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>
-    <p>Oui. Delta Chat implémente la norme Autocrypt Niveau 1 et peut ainsi chiffrer E2E (de bout en bout) les messages avec d’autres applications capables d’Autocrypt.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Delta Chat supporte aussi une forme robuste du chiffrement bout à bout qui est même sécurisé contre les attaques actives, voir les “groupes vérifiés” ci-dessous.</p>
-  </li>
+  <li>Oui. Delta Chat implémente la norme Autocrypt Niveau 1 et peut ainsi chiffrer de bout en bout les messages avec d’autres applications utilisant Autocrypt.</li>
 </ul>
+
+<p>Delta Chat propose également une version renforcée du chiffrement de bout en bout qui peut résister aux attaques actives sur le réseau.
+Pour en savoir plus, consultez l’entrée “Groupes vérifiés” ci-dessous.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="que-faire-pour-activer-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">
         
@@ -513,13 +518,13 @@ older than that.</li>
   <li>Rien.</li>
 </ul>
 
-<p><br />- Delta Chat (et les autres applications de messagerie compatibles avec<a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>) partagent automatiquement les clés nécessaires au chiffrement de bout en bout dès l’envoi des premiers messages. 
-Tous les messages suivants sont chiffrés de bout en bout automatiquement. 
-Si l’un des partenaires de tchate utilise une application de messagerie non-compatible avec Autocrypt, les messages ultérieurs ne sont pas chiffrés tant qu’une application conforme à Autocrypt n’est pas à nouveau disponible.</p>
+<p><br />- Delta Chat (et les autres applications de messagerie compatibles avec <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>) partagent automatiquement les clés nécessaires au chiffrement de bout en bout dès l’envoi des premiers messages. 
+Tous les messages ultérieurs sont chiffrés de bout en bout automatiquement. 
+Si l’un des membres de la discussion utilise une application de messagerie non compatible avec Autocrypt, les messages ultérieurs ne sont pas chiffrés tant qu’une application gérant Autocrypt n’est pas à nouveau disponible.</p>
 
 <ul>
-  <li>Si vous préférez éviter le courriel électronique chiffré de bout en bout par défaut, changez
-le paramètre Autocrypt correspondant dans “Paramètres” ou “Paramètres avancés”.</li>
+  <li>Si vous préférez ne pas utiliser le courriel chiffré de bout en bout par défaut, changez
+le paramètre Autocrypt correspondant dans “Configuration” ou “Avancé”.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="si-le-chiffrement-de-bout-en-bout-nest-pas-disponible-la-connexion-nest-elle-pas-chiffrée-du-tout-">
@@ -530,11 +535,8 @@ le paramètre Autocrypt correspondant dans “Paramètres” ou “Paramètres a
         
       </h3>
 
-<ul>
-  <li>Delta Chat établit le chiffrement du transport avec 
-la majorité des serveurs de courriel (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
-Cela sécurise seulement la connexion entre votre appareil et le serveur de courriel, alors que le chiffrement e2ee fournit de la sécurité entre votre appareil et celui d’un ami.</li>
-</ul>
+<p>Avec la plupart des serveurs de messagerie, Delta Chat est capable d’établir une une connexion TLS   (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>).
+Ce type de connexion sécurise les échanges seulement entre votre appareil et votre serveur de messagerie, tandis que le chiffrement de bout en bout assure un sécurisation des échanges de votre appareil à celui de votre destinataire.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="comment-puis-je-vérifier-le-statut-de-chiffrement-auprès-dun-expéditeur-">
         
@@ -544,21 +546,21 @@ Cela sécurise seulement la connexion entre votre appareil et le serveur de cour
         
       </h3>
 
-<p>Si vous êtes dans l’entourage physique immédiat de votre interlocuteur:</p>
+<p>Si vous êtes dans l’entourage physique immédiat de votre interlocuteur :</p>
 
 <ul>
   <li>Sélectionnez <strong>code d’invitation QR</strong> sur un appareil puis <strong>Scanner le code QR</strong> sur l’autre et faites scanner le code. Si les deux appareils sont en ligne, ils ouvriront un canal de discussion avec l’un l’autre (s’il n’existe pas déjà) et les clés de chiffrement seront aussi vérifiées. Les deux appareils verront un message système “destinataire vérifié” dans leur discussion
 1:1.</li>
 </ul>
 
-<p>Si vous n’êtes pas près physiquement de l’interlocuteur, vous pouvez vérifier manuellement l’état dans le dialogue “Chiffrement” (profil utilisateur sur Android/iOS ou un clic droit sur un objet de la liste des discussions sur l’appli de bureau):</p>
+<p>Si vous n’êtes pas près physiquement de votre interlocuteur, vous pouvez vérifier manuellement l’état dans la boîte de dialogue “Afficher les informations de chiffrement” (profil utilisateur sur Android/iOS ou clic droit sur un objet de la liste des discussions sur l’appli de bureau) :</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Pour le chiffrement de bout en bout, Delta Chat y montrera deux empreintes. Si les mêmes empreintes apparaissent sur l’appareil de votre partenaire de tchate, la connexion est sécurisée.</p>
+    <p>Quand le chiffrement de bout en bout est actif, vous verrez deux empreintes. Si les mêmes empreintes apparaissent sur l’appareil de votre contact, la connexion est sécurisée.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Pour le cryptage de la communication, cet état est juste affiché ici</p>
+    <p>Pour la connexion sécurisée uniquement par TLS, c’est cet état qui sera affiché dans la boîte de dialogue.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -579,73 +581,101 @@ Cela sécurise seulement la connexion entre votre appareil et le serveur de cour
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="quels-standards-sont-utilisés-pour-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">
         
         
-          Quels standards sont utilisés pour le chiffrement-de-bout-en-bout ? <a href="#quels-standards-sont-utilisés-pour-le-chiffrement-de-bout-en-bout-" class="anchor"></a>
+          Quels standards sont utilisés pour le chiffrement de bout en bout ? <a href="#quels-standards-sont-utilisés-pour-le-chiffrement-de-bout-en-bout-" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
 
 <ul>
   <li>
-    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> est utilisé pour mettre en place le chiffrement de bout en bout avec un destinataire utilisant Delta Chat ou un autre application utilisant Autocrypt. 
-Autocrypt utilise un sous-ensemble restreint de fonctionnalités d’OpenPGP.</p>
+    <p><a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a> est utilisé pour mettre en place le chiffrement de bout en bout avec un destinataire utilisant Delta Chat ou une autre application utilisant Autocrypt. 
+Autocrypt utilise un sous-ensemble restreint de la fonctionnalité OpenPGP.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Delta Chat implémente <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">les protocoles setup-contact et verified-group du projet countermitm</a> afin d’achever la protection contre des attaques de réseaux actives. Ceci va au-delà de la protection opportuniste de base du niveau 1 d’Autocrypt, tout en préservant sa facilité d’utilisation.</p>
+    <p>Delta Chat implémente <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">les protocoles setup-contact et verified-group du projet countermitm</a> afin d’assurer la protection contre des attaques de réseaux actives. Ceci va au-delà de la protection opportuniste de base du niveau 1 d’Autocrypt, tout en préservant sa facilité d’utilisation.</p>
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quel-est-la-différence-entre-les-groupes-vérifiés-et-des-discussions-11-avec-des-contacts-vérifiés">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quelle-est-la-différence-entre-des-groupes-vérifiés-et-des-discussions-à-deux-avec-des-contacts-vérifiés-">
         
         
-          Quel est la différence entre les groupes vérifiés et des discussions 1:1 avec des contacts vérifiés? <a href="#quel-est-la-différence-entre-les-groupes-vérifiés-et-des-discussions-11-avec-des-contacts-vérifiés" class="anchor"></a>
+          Quelle est la différence entre des groupes vérifiés et des discussions à deux avec des contacts vérifiés ? <a href="#quelle-est-la-différence-entre-des-groupes-vérifiés-et-des-discussions-à-deux-avec-des-contacts-vérifiés-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Les discussions 1:1 avec un contact vérifié, et des groupes vérifiés, ne sont pas les mêmes choses même si il y a seulement 2 personnes dans le groupe vérifié. Une différence est que vous pouvez facilement ajouter plus de personnes dans le groupe, mais il y a aussi d’autres implications.
+    <p>Les discussions à deux avec un contact vérifié et les groupes vérifiés sont deux types de discussions différents, même s’il y a seulement 2 personnes dans le groupe vérifié. La première différence est que vous pouvez ajouter plusieurs personnes dans le groupe.
  </p>
   </li>
   <li>
-    <p>Les groupes vérifiés sont sécurisés en tout temps. Toute violation (texte non chiffré ou messages mal signés etc.) sera signalée et de tels messages ne seront pas montrés dans 
-ce tchate. Vous pouvez être assurés que tous les messages dans cette discussion vérifiée n’ont pas été lus ou altérés par des intermédiaires.</p>
+    <p>Les groupes vérifiés sont sécurisés en toutes circonstances. Toute faille de sécurité (texte non chiffré, messages mal signés, etc.) sera repérée et les messages concernés ne s’afficheront pas dans 
+la discussion. Vous avez donc la certitude qu’aucun des messages du groupe vérifié n’a été lu ou altéré par des intermédiaires.</p>
   </li>
   <li>
-    <p> Les discussions 1:1 sont opportunistes, c’est à dire que ça permet aux gens de communiquer même s’ils changent leur client de courriel, appareils, configurations etc. C’est pour cela qu’il n’y pas de marque de vérification, même si vous avez vérifié le contact.</p>
+    <p>Les discussions à deux sont opportunistes, c’est-à-dire qu’elles doivent permettre à deux personnes de communiquer même si elles changent de client de messagerie, d’appareils, modifient leurs préférences de configuration, etc. C’est pourquoi il n’y pas de marque de vérification, même si vous avez vérifié le contact.</p>
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="est-ce-que-delta-chat-supporte-la-confidentialité-persistante-parfaite-perfect-forward-secrecy-">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-prend-il-en-charge-la-confidentialité-persistante-parfaite-perfect-forward-secrecy-">
         
         
-          Est-ce que Delta Chat supporte la Confidentialité Persistante Parfaite (Perfect Forward Secrecy) ? <a href="#est-ce-que-delta-chat-supporte-la-confidentialité-persistante-parfaite-perfect-forward-secrecy-" class="anchor"></a>
+          Delta Chat prend-il en charge la confidentialité persistante parfaite (Perfect Forward Secrecy) ? <a href="#delta-chat-prend-il-en-charge-la-confidentialité-persistante-parfaite-perfect-forward-secrecy-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Non, OpenPGP ne supporte pas la Perfect Forward Secrecy. La PFS marche 
+    <p>Non, OpenPGP ne gère pas la confidentialité persistante parfaite. Ce protocole fonctionne 
 pour une architecture orientée sur les sessions, mais le courriel est asynchrone par nature 
-et souvent utilisé depuis plusieurs appareils. Cela signifie que si votre clé privée Delta Chat fuite et que quelqu’un a une copie de tout vos messages en cours de route, il sera capable de les lire.</p>
+et souvent utilisé depuis plusieurs appareils. Cela signifie que si votre clé privée Delta Chat fuite et que quelqu’un a une copie de tous vos messages en transit, il pourra les lire.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Notez que si quelqu’un s’est emparé ou a piraté votre téléphone allumé, il sera capable de lire tous vos messages, que la PFS soit en place ou non.
- Avoir accès à l’appareil d’un membre d’un groupe exposera normalement une bonne partie du cercle social. Utiliser des adresses de courriels qui ne permettent pas de retrouver facilement de vraies personnes, aide les membres du groupe à rester plus sûrs en cas de la perquisition d’un appareil.</p>
+    <p>Notez que si quelqu’un s’est emparé de votre téléphone allumé ou l’a piraté, il pourra lire tous vos messages, que la PFS soit en place ou non.
+ Avoir accès à l’appareil d’un membre d’un groupe représente un risque pour une bonne partie du cercle social. Utiliser des adresses de courriels qui ne permettent pas de retrouver facilement de vraies personnes aide à protéger les autres membres du groupe des effets de la spoliation d’un des appareils.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Nous sommes en train de réfléchir à des moyens de mieux protéger les communications en cas de perquisition de matériel.</p>
+    <p>Nous réfléchissons actuellement aux meilleurs moyens de protéger les communications en cas de spoliation d’appareil.</p>
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="comment-est-ce-delta-chat-protège-mes-métadonnées">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="comment-delta-chat-protège-t-il-mes-métadonnées">
         
         
-          Comment est-ce Delta Chat protège mes métadonnées? <a href="#comment-est-ce-delta-chat-protège-mes-métadonnées" class="anchor"></a>
+          Comment Delta Chat protège-t-il mes métadonnées? <a href="#comment-delta-chat-protège-t-il-mes-métadonnées" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
@@ -655,14 +685,14 @@ et souvent utilisé depuis plusieurs appareils. Cela signifie que si votre clé
     <p>Puisque Delta Chat est une messagerie décentralisée, les métadonnées des utilisateurs de Delta Chat ne sont pas stockées sur un seul serveur central. Néanmoins, elles sont stockées sur les serveurs de courriels de l’émetteur et du destinataire d’un message.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Chaque serveur de mail sait actuellement qui a envoyé et qui a reçu un message en
- analysant les en-têtes non chiffrées To/Cc et donc peut déterminer quelles adresses
+    <p>Chaque serveur de courriel sait qui a envoyé et qui a reçu un message grâce
+ à l’analyse des en-têtes non chiffrées To/Cc et peut donc déterminer quelles adresses
  de courriel font partie d’un groupe. Delta Chat lui-même pourrait éviter les en-têtes To/Cc et
-tout le temps les mettre dans la partie chiffrée. Voyez ce ticket, <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Évitez d’envoyer les entêtes  à/Cc pour des groupes vérifiés</a>.
-La préoccupation principale pour les discussions opportunistes est comment cela va impacter les autres applications de courriel qui pourrait participer à ces discussions.</p>
+toujours les placer dans la partie chiffrée. Voyez ce ticket, <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/issues/1032">Évitez d’envoyer les entêtes  à/Cc pour des groupes vérifiés</a>.
+La préoccupation principale concernant les discussions opportunistes est la façon dont seront impactées les autres applications de courriel potentiellement impliquées dans ces discussions.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Beaucoup d’autres en-têtes de courriel, en particulier l’en-tête “Sujet” sont prévues d’être protégées avec le chiffrement-de-bout-en-bout, consultez également cette <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">RFC en cours pour l’IETF</a>.</p>
+    <p>Beaucoup d’autres en-têtes de courriel, en particulier l’en-tête “Sujet” sont protégées avec le chiffrement de bout en bout, consultez également cette <a href="https://datatracker.ietf.org/doc/draft-autocrypt-lamps-protected-headers/">RFC en cours pour l’IETF</a>.</p>
   </li>
 </ul>
     
@@ -674,41 +704,41 @@ La préoccupation principale pour les discussions opportunistes est comment cela
         
       </h3>
 
-<p>Oui. La meilleure façon est d’envoyer un message de configuration Autocrypt depuis l’autre client de mail. Cherchez quelque chose comme <strong>Commencer le transfert de la configuration Autocrypt</strong> dans les paramètres de l’autre client et suivez les instructions affichées.</p>
+<p>Oui. Le plus simple est d’envoyer un message de configuration Autocrypt depuis un autre client de courriel. Cherchez quelque chose comme <strong>Commencer le transfert de la configuration Autocrypt</strong> dans les paramètres de l’autre client et suivez ses instructions.</p>
 
 <ul>
-  <li>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</li>
+  <li>Sinon, vous pouvez importer la clé manuellement en allant dans “Configuration -&gt; Avancé -&gt; Importer des clés secrètes”. Attention : assurez-vous que la clé n’est pas protégée par un mot de passe, ou bien supprimez le mot de passe au préalable.</li>
 </ul>
 
-<p>Si vous n’avez pas de clé ou ne savez même pas que vous en auriez besoin, ne vous inquiétez pas : Delta Chat en génère une si nécessaire, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur un bouton pour cela.</p>
+<p>Si vous n’avez pas de clé ou ne savez pas si vous en avez besoin, ne vous inquiétez pas : Delta Chat en génère dès que nécessaire, sans que vous ayez besoin de faire quoi que ce soit.</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-ne-peux-pas-importer-ma-clé-pgp-existante-dans-delta-chat">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-narrive-pas-à-importer-ma-clé-pgp-existante-dans-delta-chat">
         
         
-          Je ne peux pas importer ma clé PGP existante dans Delta Chat.  <a href="#je-ne-peux-pas-importer-ma-clé-pgp-existante-dans-delta-chat" class="anchor"></a>
+          Je n’arrive pas à importer ma clé PGP existante dans Delta Chat. <a href="#je-narrive-pas-à-importer-ma-clé-pgp-existante-dans-delta-chat" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>Le problème le plus probable est que votre clé est chiffrée ou qu’elle utilise un mot de passe, ou les deux. De telles clefs ne sont pas gérées par Delta Chat. Vous pourriez enlever le chiffrement par mot de passe et le mot de passe puis réessayer l’importation. Si vous voulez garder votre mot de passe, vous aurez a créer un alias de courriel à utiliser avec Delta Chat de telle sorte que la clé de Delta Chat soit liée a cet alias.</p>
+<p>L’origine la plus probable de ce problème est que votre clé est chiffrée ou requiert un mot de passe, ou les deux. Ce type de clés n’est pas géré par Delta Chat. Vous pouvez tenter de retirer le chiffrement et le mot de passe puis réessayer l’importation. Si vous voulez garder votre mot de passe, vous devez créer un alias de courriel que vous utiliserez avec Delta Chat, de sorte que la clé de Delta Chat soit liée à cet alias.</p>
 
-<p>Delta Chat gère les formats communs de clé privé OpenPGP, néanmoins il
- n’est pas certain que nous gérions la totalité des clef privés de n’importe quelles sources. Ce n’est pas aussi le but principal de Delta Chat. En pratique, la majorité des nouveaux utilisateurs de Delta Chat n’auront pas de clefs avant d’utiliser Delta Chat.
+<p>Delta Chat gère les formats de clé privée OpenPGP les plus communs, néanmoins il
+ est peu probable que les clés privées générées par toutes les sources soient prises en charge. Mais l’objectif principal de Delta Chat n’est pas là. En pratique, la majorité des nouveaux utilisateurs ne possèdent pas de clés de chiffrement avant d’utiliser Delta Chat.
 Néanmoins, nous essayons de gérer les clés privées d’autant de sources que possible.</p>
 
-<p>Enlever le mot de passe de la clé privée dépendra du logiciel que vous utilisez pour gérer vos clés GPG. Avec Enigmail, vous pouvez définir votre mot de passe par une valeur vide dans la fenêtre de Gestion des Clés. Avec GnuPG vous pouvez le définir <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/issues/98#issuecomment-378383429">via la ligne de commande</a>.
-Pour les autres programmes, vous devriez être capable de trouver la solution en ligne.</p>
+<p>La méthode pour retirer le mot de passe de la clé privée dépend du logiciel que vous utilisez pour gérer vos clés GPG. Avec Enigmail, vous pouvez définir votre mot de passe en laissant le champ vide dans la fenêtre de Gestion des Clés. Avec GnuPG, vous pouvez le définir <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-android/issues/98#issuecomment-378383429">avec la ligne de commande</a>.
+Pour les autres programmes, vous devriez pouvoir trouver la solution en ligne.</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pourquoi-nutilisez-vous-pas-pep-pretty-easy-privacy">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pourquoi-nutilisez-vous-pas-pep-pretty-easy-privacy-">
         
         
-          Pourquoi n’utilisez-vous pas pEp (pretty easy privacy)? <a href="#pourquoi-nutilisez-vous-pas-pep-pretty-easy-privacy" class="anchor"></a>
+          Pourquoi n’utilisez-vous pas pEp (pretty easy privacy) ? <a href="#pourquoi-nutilisez-vous-pas-pep-pretty-easy-privacy-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Delta Chat utilise le standard de chiffrement e2ee d’Autocrypt. Pour une discussion sur Autocrypt et pEp, regardez la <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">FAQ d’Autocrypt</a>.</li>
+  <li>Delta Chat utilise le standard de chiffrement de bout en bout d’Autocrypt. Vous trouverez des explications concernant Autocrypt et pEp sur la <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">FAQ d’Autocrypt</a>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="multiclient">
@@ -727,33 +757,21 @@ Pour les autres programmes, vous devriez être capable de trouver la solution en
         
       </h3>
 
-<p>Si vous voulez utiliser le <strong>même compte</strong> sur d’autres appareils, vous devriez exporter
- une sauvegarde depuis l’ancien appareil puis l’importer dans le nouveau:</p>
-
-<p> </p>
+<p>Si vous voulez utiliser le <strong>même compte</strong> sur d’autres appareils, exportez
+ une sauvegarde depuis l’ancien appareil puis importez-la dans le nouveau :</p>
 
 <ul>
-  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
-screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
-Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
-it to the other device somehow.</li>
-  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
-account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
-keys, and media should be copied to the new device.
-    <ul>
-      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
-<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
-help you.</li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
-E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
+  <li>Sur l’ancien appareil, allez dans “Paramètres -&gt; Discussions et fichiers multimédia -&gt; Exporter une sauvegarde”. Entrez votre PIN, schéma ou mot de passe de déverrouillage, puis cliquez sur “Commencer la sauvegarde” pour enregistrer le fichier de sauvegarde sur votre appareil.
+Ensuite, transférez-le sur l’autre appareil de la manière que vous préférez.</li>
+  <li>Dans la fenêtre de connexion du nouvel appareil, sélectionnez “Importer la sauvegarde” au lieu de vous connecter avec votre compte courriel. L’importation terminée, vos discussions, clés de chiffrement, ainsi que vos fichiers multimédias devraient tous être copiés sur le nouvel appareil.</li>
+  <li>**Si vous utilisez iOS ** et rencontrez des difficultés, <a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">ce guide</a> vous sera certainement utile.</li>
+  <li>Votre compte est synchronisé, et vous pouvez utiliser vos deux appareils dès maintenant pour échanger des messages chiffrés de bout en bout avec vos interlocuteurs.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="est-ce-quil-y-a-des-plans-dintroduction-dun-client-web-pour-delta-chat">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="le-lancement-dun-client-web-delta-chat-est-il-prévu-">
         
         
-          Est-ce qu’il y a des plans d’introduction d’un client Web pour Delta Chat?  <a href="#est-ce-quil-y-a-des-plans-dintroduction-dun-client-web-pour-delta-chat" class="anchor"></a>
+          Le lancement d’un client Web Delta Chat est-il prévu ? <a href="#le-lancement-dun-client-web-delta-chat-est-il-prévu-" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
@@ -804,10 +822,10 @@ E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 <p>Certaines personnes utilisent Delta Chat comme un client de messagerie normal, et veulent utiliser la Boîte de réception pour leurs mails au lieu d’utiliser le dossier DeltaChat. Si vous désactivez “Surveiller le dossier DeltaChat”, vous devriez aussi désactiver “déplacer les messages de discussions dans DeltaChat”.
 Sinon, la suppression de messages dans une configuration multi-appareils pourrait ne pas marcher correctement.</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="applications-privées--webxdc">
         
         
-          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+          Applications privées / webxdc <a href="#applications-privées--webxdc" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -871,17 +889,15 @@ to get started.</li>
 Forum</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="fonctionnalités-expérimentales">
         
         
-          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+          Fonctionnalités expérimentales <a href="#fonctionnalités-expérimentales" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
 
-<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
-your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
-like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+<p>Nous apprécions tout particulièrement les retours sur ces fonctionnalités. Vous voulez donner votre avis ? Rejoignez-nous sur le <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> pour contribuer. (Vous aimez faire des expériences ? Inscrivez-vous en cliquant sur “Sign up -&gt; with Delta Chat” !)</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
         
@@ -1062,6 +1078,21 @@ it</a>.</p>
 Cependant, quelques fournisseurs ont besoin d’options spéciales pour bien fonctionner, consultez <a href="https://providers.delta.chat">l’aperçu des fournisseurs</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="si-delta-chat-se-base-sur-le-courrier-électronique-est-ce-vraiment-une-messagerie-instantanée">
         
         
@@ -1111,6 +1142,53 @@ uses.</li>
   <li>Consultez les <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">standards utilisés dans Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="comment-est-financé-le-développement-de-delta-chat">
         
         
@@ -1180,5 +1258,4 @@ Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-w
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 131 - 25
deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#pesan-mana-yang-muncul-di-delta-chat">Pesan mana yang muncul di Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#apakah-delta-chat-mendukung-gambar-vidio-dan-lampiran-lainnya">Apakah Delta Chat mendukung gambar, vidio dan lampiran lainnya?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#siapa-yang-dapat-melihat-foto-profil-saya">Siapa yang dapat melihat Foto Profil saya?</a></li>
       <li><a href="#apakah-delta-chat-mendukung-email-html">Apakah Delta Chat mendukung email HTML?</a></li>
       <li><a href="#mengapa-saya-harus-memasukkan-kata-sandi-e-mail-saya-ke-delta-chat-apakah-ini-aman">Mengapa saya harus memasukkan kata sandi E-Mail saya ke Delta Chat? Apakah ini aman?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#if-end-to-end-encryption-is-not-available-is-the-connection-not-encrypted-at-all">If end-to-end-encryption is not available, is the connection not encrypted at all?</a></li>
       <li><a href="#how-can-i-verify-cryptographic-status-with-a-sender">How can I verify cryptographic status with a sender?</a></li>
       <li><a href="#how-can-i-check-the-encryption-of-messages">How can I check the encryption of messages?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption">Which standards are used for end-to-end-encryption?</a></li>
       <li><a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">What is the difference between verified groups and 1:1 chats with verified contacts?</a></li>
       <li><a href="#does-delta-chat-support-perfect-forward-secrecy">Does Delta Chat support Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#miscellaneous">Miscellaneous</a>
     <ul>
       <li><a href="#does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider">Does Delta Chat work with <em>my</em> e-mail-provider?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">If Delta Chat uses E-Mail, is it really an <em>Instant</em> Messenger?</a></li>
       <li><a href="#is-delta-chat-compatible-with-protonmail--tutanota--criptext">Is Delta Chat compatible with Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#im-interested-in-the-technical-details-can-you-tell-me-more">I’m interested in the technical details. Can you tell me more?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#how-are-delta-chat-developments-funded">How are Delta Chat developments funded?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -116,19 +120,16 @@ penerima untuk menginstal aplikasi yang sama seperti milik Anda, seperti halnya
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Independen</em> dari perusahaan atau layanan apa pun. _Anda memiliki data Anda.</li>
-  <li>Data Anda tidak disimpan di server pusat kecuali semua pengguna menggunakan
-server email yang sama</li>
-  <li>Anda tidak mendistribusikan buku alamat Anda kepada siapa pun.</li>
-  <li><em>Cepat</em> dengan menggunakan Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Pengguna terluas</em> - penerima <em>tidak</em> menggunakan Delta Chat dapat dihubungi juga.</li>
-  <li><em>Kompatibel</em> - tidak hanya untuk dirinya sendiri.</li>
-  <li>Antarmuka pengguna <em>Elegan__ dan _simpel</em>.</li>
-  <li>Sistem <em>Terdistribusi</em>.</li>
-  <li><em>Tidak Spam</em> - hanya pesan dari pengguna yang dikenal yang ditampilkan secara default.</li>
-  <li><em>Diandalkan</em> - aman untuk penggunaan profesional.</li>
-  <li><em>Terpercaya</em> - bahkan dapat digunakan untuk pesan bisnis.</li>
-  <li>Perangkat lunak gratis berbasis <em>Copyleft</em> dan <em>Standards</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pesan-mana-yang-muncul-di-delta-chat">
@@ -139,23 +140,18 @@ server email yang sama</li>
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
@@ -190,9 +186,30 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Ya, Di samping teks biasa, semua lampiran email ditampilkan sebagai pesan terpisah. Pesan keluar mendapatkan lampiran sesuai kebutuhan secara otomatis.</li>
+  <li>
+    <p>Ya, Di samping teks biasa, semua lampiran email ditampilkan sebagai pesan terpisah. Pesan keluar mendapatkan lampiran sesuai kebutuhan secara otomatis.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="siapa-yang-dapat-melihat-foto-profil-saya">
         
         
@@ -310,7 +327,7 @@ Inilah yang dilakukan Delta Chat dengan izin ini:</p>
   </li>
   <li>
     <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
@@ -591,6 +608,34 @@ the connection is safe.</p>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="which-standards-are-used-for-end-to-end-encryption">
         
         
@@ -1133,6 +1178,21 @@ However, some providers need special options to work properly,
 see <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="if-delta-chat-uses-e-mail-is-it-really-an-instant-messenger">
         
         
@@ -1188,6 +1248,53 @@ uses.</li>
   <li>See <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standards used in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-are-delta-chat-developments-funded">
         
         
@@ -1260,5 +1367,4 @@ Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-w
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 141 - 33
deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#quali-messaggi-vengono-mostrati-in-delta-chat">Quali messaggi vengono mostrati in Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#cosa-succede-se-aspetto-un-messaggio-da-qualcuno-a-cui-non-ho-scritto-in-passato">Cosa succede se aspetto un messaggio da qualcuno a cui non ho scritto in passato?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-supporta-immagini-video-e-altri-allegati">Delta Chat supporta immagini, video e altri allegati?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#chi-vede-la-mia-immagine-del-profilo">Chi vede la mia immagine del profilo?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-supporta-le-e-mail-html">Delta Chat supporta le e-mail HTML?</a></li>
       <li><a href="#perché-devo-inserire-la-mia-password-e-mail-in-delta-chat-è-sicuro">Perché devo inserire la mia password E-Mail in Delta Chat? È sicuro?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#se-la-crittografia-end-to-end-non-è-disponibile-la-connessione-non-è-affatto-crittografata">Se la crittografia end-to-end non è disponibile, la connessione non è affatto crittografata?</a></li>
       <li><a href="#come-posso-verificare-lo-stato-crittografico-con-un-mittente">Come posso verificare lo stato crittografico con un mittente?</a></li>
       <li><a href="#come-posso-controllare-la-crittografia-dei-messaggi">Come posso controllare la crittografia dei messaggi?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#quali-standard-vengono-utilizzati-per-la-crittografia-end-to-end">Quali standard vengono utilizzati per la crittografia end-to-end?</a></li>
       <li><a href="#qual-è-la-differenza-tra-i-gruppi-verificati-e-le-chat-11-con-contatti-verificati">Qual è la differenza tra i gruppi verificati e le chat 1:1 con contatti verificati?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-supporta-perfect-forward-secrecy">Delta Chat supporta Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#varie">Varie</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-funziona-con-il-mio-fornitore-e-mail">Delta Chat funziona con il <em>mio</em> fornitore e-mail?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#se-delta-chat-utilizza-l-e-mail-è-davvero-una-messaggistica-istantanea">Se Delta Chat utilizza l’ E-Mail, è davvero una Messaggistica <em>Istantanea</em>?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-è-compatibile-con-protonmail--tutanota--criptext">Delta Chat è compatibile con Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#sono-interessato-ai-dettagli-tecnici-mi-puoi-dire-di-più">Sono interessato ai dettagli tecnici. Mi puoi dire di più?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#come-viene-finanziato-lo-sviluppo-di-delta-chat">Come viene finanziato lo sviluppo di Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -116,19 +120,16 @@ destinatario di installare la tua stessa app, come con altri messenger.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Indipendente</em> da qualsiasi azienda o servizio. <em>Tu</em> possiedi i tuoi dati.</li>
-  <li>I tuoi dati non vengono salvati su un server centrale a meno che tutti gli utenti non stiano utilizzando
-gli stessi server di posta elettronica</li>
-  <li>Non distribuisci la tua rubrica a nessuno.</li>
-  <li><em>Veloce</em> tramite l’utilizzo di Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Base di utenti più ampia</em> - è possibile raggiungere anche i destinatari <em>non</em> che utilizzano Delta Chat.</li>
-  <li><em>Compatibile</em> - non solo con se stesso.</li>
-  <li>Interfaccia utente <em>elegante</em> e <em>semplice</em>.</li>
-  <li>Sistema <em>Distribuito</em>.</li>
-  <li><em>No Spam</em> - per impostazione predefinita vengono mostrati solo i messaggi di utenti conosciuti.</li>
-  <li><em>Attendibile</em> - sicuro per uso professionale.</li>
-  <li><em>Affidabile</em> - può essere utilizzato anche per i messaggi aziendali.</li>
-  <li>Software libero basato su <em>Copyleft</em> e <em>Standards</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quali-messaggi-vengono-mostrati-in-delta-chat">
@@ -139,25 +140,22 @@ gli stessi server di posta elettronica</li>
         
       </h3>
 
-<p>Per impostazione predefinita, Delta Chat mostra:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messaggi inviati da altri utenti di Delta Chat</li>
-  <li>Risposte ai tuoi messaggi di Delta Chat, anche se sono “normali e-mail”.</li>
-</ul>
-
-<p>Per impostazione predefinita, le altre e-mail non vengono visualizzate nell’app. In “Impostazioni -&gt; Chat e Media -&gt; Mostra E-mail Tradizionali”, puoi cambiarlo. Hai queste opzioni:</p>
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>“No, solo chat”: Vengono mostrati solo i messaggi inviati da altri utenti di Delta Chat e le risposte
-ai vostri messaggi di Delta Chat. Questa opzione ha senso se si utilizza lo stesso
-account di posta elettronica anche per le normali e-mail. Questa è l’impostazione predefinita.</li>
-  <li>“Si”: Delta Chat mostra tutte le e-mail inviate al vostro indirizzo di posta elettronica. Questa
-opzione ha senso se si desidera utilizzare Delta Chat per tutte le e-mail, in modo che nessun messaggio
-vada perso.</li>
-  <li>“Per i contatti accettati”: Delta Chat mostra tutti i messaggi e-mail dei contatti con i quali
-si ha già una chat, ma le nuove chat vengono visualizzate solo per i messaggi di Delta Chat.
-Questo aiuta a decidere, caso per caso, se si desidera conversare in Delta Chat o in una “normale” applicazione e-mail.</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost. This is the default setting.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-succede-se-aspetto-un-messaggio-da-qualcuno-a-cui-non-ho-scritto-in-passato">
@@ -188,9 +186,30 @@ messaggi da questa persona, prendete in considerazione la possibilità di <em>bl
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Sì. Oltre al testo normale, tutti gli allegati e-mail vengono visualizzati come messaggi separati. I messaggi in uscita ricevono automaticamente gli allegati necessari.</li>
+  <li>
+    <p>Sì. Oltre al testo normale, tutti gli allegati e-mail vengono visualizzati come messaggi separati. I messaggi in uscita ricevono automaticamente gli allegati necessari.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="chi-vede-la-mia-immagine-del-profilo">
         
         
@@ -305,8 +324,8 @@ Questo è ciò che fa Delta Chat con queste autorizzazioni:</p>
     <p><strong>Silenzia chat</strong> se non vuoi ricevere notifiche da queste. Le chat silenziate restano al loro posto e puoi anche fissare una chat silenziata.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Archivia chat</strong> se non vuoi più vederle nel tuo elenco. 
- In fondo all’elenco delle chat, nel menu o tramite la ricerca, puoi sempre accedere alle chat archiviate.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Quando una chat archiviata riceve un nuovo messaggio, a meno che non sia silenziata, <strong>salterà fuori dall’archivio</strong> e tornerà nell’elenco delle chat.
@@ -583,6 +602,34 @@ la connessione è sicura.</p>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quali-standard-vengono-utilizzati-per-la-crittografia-end-to-end">
         
         
@@ -1115,6 +1162,21 @@ Tuttavia, alcuni provider necessitano di opzioni speciali per funzionare corrett
 vedi <a href="https://providers.delta.chat">Panoramica fornitore</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="se-delta-chat-utilizza-l-e-mail-è-davvero-una-messaggistica-istantanea">
         
         
@@ -1170,6 +1232,53 @@ problema per molte app legittime. Per ulteriori informazioni, vedi
   <li>Vedi <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standard usati in Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="come-viene-finanziato-lo-sviluppo-di-delta-chat">
         
         
@@ -1242,5 +1351,4 @@ Friburgo (Germania) ed è distribuito a più di una dozzina di contributori in t
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 141 - 29
deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#welke-berichten-vind-ik-terug-in-delta-chat">Welke berichten vind ik terug in Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#wat-nu-als-ik-een-bericht-verwacht-van-iemand-die-ik-nog-niet-heb-aangeschreven">Wat nu als ik een bericht verwacht van iemand die ik nog niet heb aangeschreven?</a></li>
       <li><a href="#ondersteunt-delta-chat-afbeeldingen-videos-en-ander-soort-bijlagen">Ondersteunt Delta Chat afbeeldingen, video’s en ander soort bijlagen?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#wie-kan-mijn-profielfoto-zien">Wie kan mijn profielfoto zien?</a></li>
       <li><a href="#ondersteunt-delta-chat-html-e-mails">Ondersteunt Delta Chat HTML-e-mails?</a></li>
       <li><a href="#waarom-moet-ik-mijn-e-mailwachtwoord-invoeren-in-delta-chat-is-dat-wel-veilig">Waarom moet ik mijn e-mailwachtwoord invoeren in Delta Chat? Is dat wel veilig?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#als-eind-tot-eindversleuteling-niet-beschikbaar-is-is-de-verbinding-dan-onbeveiligd">Als eind-tot-eindversleuteling niet beschikbaar is, is de verbinding dan onbeveiligd?</a></li>
       <li><a href="#hoe-kan-ik-de-cryptografische-status-met-een-afzender-verifiëren">Hoe kan ik de cryptografische status met een afzender verifiëren?</a></li>
       <li><a href="#hoe-kan-ik-de-versleuteling-controleren">Hoe kan ik de versleuteling controleren?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#welke-standaarden-worden-gebruikt-bij-eind-tot-eindversleuteling">Welke standaarden worden gebruikt bij eind-tot-eindversleuteling?</a></li>
       <li><a href="#wat-is-het-verschil-tussen-goedgekeurde-groepen-en-1-op-1-gesprekken-met-goedgekeurde-contactpersonen">Wat is het verschil tussen goedgekeurde groepen en 1-op-1-gesprekken met goedgekeurde contactpersonen?</a></li>
       <li><a href="#ondersteunt-delta-chat-perfect-forward-secrecy">Ondersteunt Delta Chat Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#overig">Overig</a>
     <ul>
       <li><a href="#wordt-mijn-e-mailprovider-ondersteund-door-delta-chat">Wordt <em>mijn</em> e-mailprovider ondersteund door Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-gebruik-e-mail-is-het-dan-wel-een-instant-messenger">Delta Chat gebruik e-mail. Is het dan wel een <em>Instant</em> Messenger?</a></li>
       <li><a href="#is-delta-chat-compatibel-met-protonmailtutanotacriptext">Is Delta Chat compatibel met Protonmail/Tutanota/Criptext?</a></li>
       <li><a href="#ik-wil-graag-meer-weten-over-de-gebruikte-technieken-waar-kan-ik-meer-informatie-vinden">Ik wil graag meer weten over de gebruikte technieken. Waar kan ik meer informatie vinden?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#hoe-wordt-de-ontwikkeling-van-delta-chat-gefinancierd">Hoe wordt de ontwikkeling van Delta Chat gefinancierd?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -116,18 +120,16 @@ per se dezelfde app te gebruiken als jij zoals bij andere chatapps.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Onafhankelijk</em>: niet verbonden aan een bedrijf of bepaalde diensten. <em>Jij</em> beschikt over jóuw gegevens.</li>
-  <li>Je gegevens worden niet opgeslagen op een centrale server. Op deze manier beschermt Delta Chat zélfs je metagegevens (wie verstuurt iets aan wie?).</li>
-  <li>Je deelt je adresboek met niets of niemand.</li>
-  <li><em>Snel</em>, dankzij het gebruik van Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Grootst aantal gebruikers</em>: ontvangers hoeven Delta Chat <em>niet</em> te gebruiken.</li>
-  <li><em>Compatibel</em>, en niet alleen met zichzelf.</li>
-  <li><em>Elegant</em>, en <em>eenvoudig</em> te gebruiken.</li>
-  <li><em>Verspreid</em> systeem.</li>
-  <li><em>Geen ongewenste berichten</em>: standaard worden alleen berichten van bekenden getoond.</li>
-  <li><em>Betrouwbaar</em>: veilig voor professioneel gebruik.</li>
-  <li><em>Vertrouwelijk</em>: kan zélfs worden gebruikt voor zakelijke berichten.</li>
-  <li>Volledig <em>open source</em> en gebaseerd op <em>standaarden</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="welke-berichten-vind-ik-terug-in-delta-chat">
@@ -138,22 +140,22 @@ per se dezelfde app te gebruiken als jij zoals bij andere chatapps.</p>
         
       </h3>
 
-<p>Standaard toont Delta Chat:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<p>-Berichten van andere Delta Chat-gebruikers;
--Antwoorden op je Delta Chat-berichten, óók als dat ‘normale’ e-mails zijn.</p>
-
-<p>Andere e-mails worden standaard niet getoond. Je kunt dit echter aanpassen via Instellingen → Gesprekken en media → Klassieke e-mails tonen. Vervolgens heb je keuze uit de volgende opties:</p>
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>‘Alleen gesprekken’: er worden alleen berichten en antwoorden van andere
- Delta Chat-gebruikers getoond. Dit is handig als je hetzelfde account ook voor
- normale e-mails gebruikt en is de standaardinstelling.</li>
-  <li>‘Alles’: alle e-mails worden getoond. Dit is handig als je Delta Chat voor al je e-mails gebruikt, zodat je geen bericht hoeft te missen.</li>
-  <li>‘Alleen goedgekeurde contactpersonen’: Delta Chat toont alle e-mails van contactpersonen
- waarmee je al gecommuniceerd hebt. Nieuwe berichten verschijnen
- alleen als ze vanuit Delta Chat verstuurd zijn.
- Hiermee kun je per keer bepalen of je een gesprek in Delta Chat of je e-mailapp wilt voeren.</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost. This is the default setting.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-nu-als-ik-een-bericht-verwacht-van-iemand-die-ik-nog-niet-heb-aangeschreven">
@@ -183,8 +185,29 @@ per se dezelfde app te gebruiken als jij zoals bij andere chatapps.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Ja. Plattetekstberichten en e-mailbijlagen worden apart getoond. Uitgaande berichten worden, indien nodig, automatisch voorzien van bijlagen.</li>
+  <li>
+    <p>Ja. Plattetekstberichten en e-mailbijlagen worden apart getoond. Uitgaande berichten worden, indien nodig, automatisch voorzien van bijlagen.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
 </ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-kan-mijn-profielfoto-zien">
         
@@ -313,8 +336,8 @@ Delta Chat doet het volgende met deze rechten:</p>
     <p>Stel gesprekken in op <strong>Negeren</strong> als je geen meldingen meer wilt ontvangen. Wel blijven genegeerde gesprekken op de lijst staan en kun je ze te allen tijde vastmaken.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Archiveer gesprekken</strong> als je ze niet meer op de gesprekslijst wilt zien.
-  Je kunt ze echter nog steeds oproepen aan het einde van de lijst, via het menu of een zoekopdracht.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Als er een nieuw bericht in een gearchiveerd gesprek wordt ontvangen, dan wordt het gesprek in kwestie <strong>ge-dearchiveerd</strong> en dus weer op de gesprekslijst geplaatst.
@@ -591,6 +614,34 @@ Als deze dezelfde zijn als die op het apparaat van je gesprekspartner, dan is de
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="welke-standaarden-worden-gebruikt-bij-eind-tot-eindversleuteling">
         
         
@@ -1117,6 +1168,21 @@ goedgekeurde groep doet, dan wordt bij het adres bij iedereen automatisch gewijz
 Sommige providers verwachten echter bepaalde opties. Bekijk hiervoor het <a href="https://providers.delta.chat">provideroverzicht</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-gebruik-e-mail-is-het-dan-wel-een-instant-messenger">
         
         
@@ -1174,6 +1240,53 @@ binnen de platformen zelf en is dus daarbuiten niet compatibel.</li>
   <li>Bekijk de pagina <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Door Delta Chat gebruikte standaarden</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-wordt-de-ontwikkeling-van-delta-chat-gefinancierd">
         
         
@@ -1244,5 +1357,4 @@ Freiburg (Duitsland) en daarna toegekend aan meer dan 12 vrijwilligers wereldwij
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 143 - 27
deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#jakie-wiadomości-pojawiają-się-w-delta-chat">Jakie wiadomości pojawiają się w Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#co-zrobić-jeśli-oczekuję-wiadomości-od-osoby-do-której-nie-pisałem-w-przeszłości">Co zrobić, jeśli oczekuję wiadomości od osoby, do której nie pisałem w przeszłości?</a></li>
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-obrazy-filmy-i-inne-załączniki">Czy Delta Chat obsługuje obrazy, filmy i inne załączniki?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#kto-widzi-moje-zdjęcie-profilowe">Kto widzi moje zdjęcie profilowe?</a></li>
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-wiadomości-e-mail-w-formacie-html">Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML?</a></li>
       <li><a href="#dlaczego-muszę-wpisać-moje-hasło-e-mail-do-delta-chat-czy-to-jest-bezpieczne">Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#jeśli-nie-jest-dostępne-szyfrowanie-typu-end-to-end-czy-połączenie-w-ogóle-nie-jest-szyfrowane">Jeśli nie jest dostępne szyfrowanie typu „end-to-end”, czy połączenie w ogóle nie jest szyfrowane?</a></li>
       <li><a href="#jak-mogę-zweryfikować-status-kryptograficzny-z-nadawcą">Jak mogę zweryfikować status kryptograficzny z nadawcą?</a></li>
       <li><a href="#jak-mogę-sprawdzić-szyfrowanie-wiadomości">Jak mogę sprawdzić szyfrowanie wiadomości?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#jakie-standardy-są-stosowane-do-szyfrowania-end-to-end">Jakie standardy są stosowane do szyfrowania end-to-end?</a></li>
       <li><a href="#jaka-jest-różnica-między-zweryfikowanymi-grupami-a-czatami-11-ze-zweryfikowanymi-kontaktami">Jaka jest różnica między zweryfikowanymi grupami a czatami 1:1 ze zweryfikowanymi kontaktami?</a></li>
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-perfect-forward-secrecy">Czy Delta Chat obsługuje Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -75,9 +77,11 @@
   <li><a href="#różne">Różne</a>
     <ul>
       <li><a href="#czy-delta-chat-działa-z-moim-dostawcą-poczty-e-mail">Czy Delta Chat działa z <em>moim</em> dostawcą poczty e-mail?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#jeśli-delta-chat-korzysta-z-poczty-e-mail-czy-naprawdę-jest-to-komunikator-internetowy">Jeśli Delta Chat korzysta z poczty e-mail, czy naprawdę jest to komunikator internetowy?</a></li>
       <li><a href="#czy-delta-chat-jest-kompatybilny-z-protonmail--tutanota--criptext">Czy Delta Chat jest kompatybilny z Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#interesują-mnie-szczegóły-techniczne-możesz-powiedzieć-mi-coś-więcej">Interesują mnie szczegóły techniczne. Możesz powiedzieć mi coś więcej?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#w-jaki-sposób-finansowany-jest-rozwój-delta-chat">W jaki sposób finansowany jest rozwój Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -119,18 +123,16 @@ instalować tej samej aplikacji co Twoja, tak jak w przypadku innych komunikator
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Niezależny</em> od jakiejkolwiek firmy lub usług. <em>Jesteś</em> właścicielem swoich danych.</li>
-  <li>Twoje dane nie są zapisywane na centralnym serwerze, chyba że wszyscy użytkownicy korzystają z tych samych serwerów e-mail</li>
-  <li>Nie udostępniasz nikomu swojej książki adresowej</li>
-  <li><em>Szybki</em> dzięki użyciu Push-IMAP</li>
-  <li><em>Największa baza użytkowników</em> - możesz rozmawiać nawet z tymi, którzy <em>nie</em> posiadają Delta Chat</li>
-  <li><em>Zgodny</em> - nie tylko z samym sobą</li>
-  <li><em>Elegancki</em> i <em>prosty</em> interfejs użytkownika</li>
-  <li><em>Rozproszony</em> system</li>
-  <li><em>Brak spamu</em> - domyślnie wyświetlane są, tylko wiadomości znanych użytkowników</li>
-  <li><em>Niezawodny</em> - bezpieczny do użytku profesjonalnego</li>
-  <li><em>Godny zaufania</em> - może być wykorzystywany nawet do wiadomości biznesowych</li>
-  <li>Wolne oprogramowanie oparte na <em>Systemie licencjonowania praw autorskich</em> i <em>Standardach</em></li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jakie-wiadomości-pojawiają-się-w-delta-chat">
@@ -141,19 +143,22 @@ instalować tej samej aplikacji co Twoja, tak jak w przypadku innych komunikator
         
       </h3>
 
-<p>Domyślnie Delta Chat pokazuje:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Wiadomości wysłane przez innych użytkowników Delta Chat.</li>
-  <li>Odpowiedzi na Twoje wiadomości Delta Chat, nawet jeśli są to „zwykłe e-maile”.</li>
-</ul>
-
-<p>Inne wiadomości e-mail domyślnie nie pojawiają się w Twojej aplikacji. W „Ustawienia » Czaty i media » Pokaż klasyczne e-maile” możesz to zmienić. Masz następujące opcje:</p>
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>„Nie, tylko czaty”: Wyświetlane są tylko wiadomości wysłane przez innych użytkowników Delta Chat i odpowiedzi na Twoje wiadomości Delta Chat. Ma to największy sens, jeśli używasz tego samego konta e-mail również do wysyłania zwykłych wiadomości e-mail. To jest ustawienie domyślne.</li>
-  <li>„Wszystkie”: Delta Chat pokazuje wszystkie e-maile, które są wysyłane na Twój adres e-mail. Ma to sens, jeśli chcesz używać Delta Chat do wszystkich swoich e-maili, więc żadna wiadomość nie zostanie utracona.</li>
-  <li>„Dla zaakceptowanych kontaktów”: Delta Chat pokazuje wszystkie e-maile od kontaktów, z którymi już prowadzisz czat, ale nowe czaty pojawiają się tylko dla wiadomości Delta Chat. Pomaga to zdecydować indywidualnie dla każdego przypadku, czy chcesz prowadzić rozmowę w Delta Chat, czy w „normalnej” aplikacji e-mail.</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost. This is the default setting.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-zrobić-jeśli-oczekuję-wiadomości-od-osoby-do-której-nie-pisałem-w-przeszłości">
@@ -179,9 +184,30 @@ instalować tej samej aplikacji co Twoja, tak jak w przypadku innych komunikator
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Tak. Oprócz zwykłego tekstu wszystkie załączniki wiadomości e-mail są wyświetlane jako oddzielne wiadomości. Wiadomości wychodzące automatycznie otrzymują załączniki w razie potrzeby.</li>
+  <li>
+    <p>Tak. Oprócz zwykłego tekstu wszystkie załączniki wiadomości e-mail są wyświetlane jako oddzielne wiadomości. Wiadomości wychodzące automatycznie otrzymują załączniki w razie potrzeby.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kto-widzi-moje-zdjęcie-profilowe">
         
         
@@ -286,8 +312,8 @@ Oto, co robi Delta Chat z tymi uprawnieniami:</p>
     <p><strong>Wycisz czaty</strong>, jeśli nie chcesz otrzymywać z nich powiadomień. Wyciszone czaty pozostają na swoim miejscu i możesz też przypiąć wyciszony czat.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Archiwizuj czaty</strong>, jeśli nie chcesz ich już widzieć na swojej liście czatów.
-Dostęp do zarchiwizowanych czatów możesz nadal uzyskać w dolnej części listy czatów, w menu lub za pomocą wyszukiwania.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Gdy zarchiwizowany czat otrzyma nową wiadomość, o ile nie zostanie wyciszony, <strong>wyskoczy z archiwum</strong> i wróci na twoją listę czatów.
@@ -530,6 +556,34 @@ Jeśli te same odciski palców pojawią się na urządzeniu partnera czatu, poł
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jakie-standardy-są-stosowane-do-szyfrowania-end-to-end">
         
         
@@ -764,7 +818,8 @@ W przypadku innych programów można znaleźć rozwiązanie online.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Ogólnie rzecz biorąc, nie ma wyselekcjonowanego sklepu z aplikacjami, a Delta Chat nie ponosi odpowiedzialności za prywatne aplikacje ani ich zawartość. Każdy może udostępniać sobie prywatne aplikacje bez ograniczeń. - Przykładowe aplikacje można znaleźć na stronie  <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Ogólnie rzecz biorąc, nie ma wyselekcjonowanego sklepu z aplikacjami, a Delta Chat nie ponosi odpowiedzialności za prywatne aplikacje ani ich zawartość. Każdy może udostępniać sobie prywatne aplikacje bez ograniczeń.</li>
+  <li>Przykładowe aplikacje można znaleźć na stronie  <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
   <li>Wiele osób pisze własne prywatne aplikacje i publikuje je na <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">forum Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
@@ -931,6 +986,21 @@ Zobacz <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermi
 Jednak niektórzy dostawcy potrzebują specjalnych opcji, aby działać poprawnie, zobacz <a href="https://providers.delta.chat">Przegląd dostawców</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="jeśli-delta-chat-korzysta-z-poczty-e-mail-czy-naprawdę-jest-to-komunikator-internetowy">
         
         
@@ -973,6 +1043,53 @@ Jednak niektórzy dostawcy potrzebują specjalnych opcji, aby działać poprawni
   <li>Zobacz <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standardy używane w Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="w-jaki-sposób-finansowany-jest-rozwój-delta-chat">
         
         
@@ -1019,5 +1136,4 @@ Fundusze te wspierają nasze długofalowe cele, aby uczynić Delta Chat bardziej
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 131 - 24
deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#какие-сообщения-отображаются-в-delta-chat">Какие сообщения отображаются в Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-вложения-фото-видео-или-другие">Поддерживает ли Delta Chat вложения фото, видео или другие?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#кто-видит-моё-изображение-в-профиле">Кто видит моё изображение в профиле?</a></li>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-электронную-почту-в-формате-html">Поддерживает ли Delta Chat электронную почту в формате HTML?</a></li>
       <li><a href="#почему-я-должен-вводить-свой-пароль-от-электронной-почты-в-delta-chat-это-безопасно">Почему я должен вводить свой пароль от электронной почты в Delta Chat? Это безопасно?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#если-сквозное-шифрование-недоступно-связь-не-шифруется-вообще">Если сквозное шифрование недоступно, связь не шифруется вообще?</a></li>
       <li><a href="#как-проверить-криптографический-статус-у-нас-с-отправителем">Как проверить криптографический статус у нас с отправителем?</a></li>
       <li><a href="#как-проверить-шифрование-сообщений">Как проверить шифрование сообщений?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#какие-стандарты-используются-для-сквозного-шифрования">Какие стандарты используются для сквозного шифрования?</a></li>
       <li><a href="#в-чём-разница-между-проверенными-группами-и-чатами-1-на-1-с-проверенными-контактами">В чём разница между проверенными группами и чатами 1-на-1 с проверенными контактами?</a></li>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat---perfect-forward-secrecy">Поддерживает ли Delta Chat - Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#другое">Другое</a>
     <ul>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-работу-с-моим-провайдером-электронной-почты">Поддерживает ли Delta Chat работу с <em>моим</em> провайдером электронной почты?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#если-delta-chat-использует-электронную-почту-действительно-ли-это-сервис-обмена-мгновенными-сообщениями-мессенджер">Если Delta Chat использует электронную почту, действительно ли это сервис обмена мгновенными сообщениями (мессенджер)?</a></li>
       <li><a href="#совместим-ли-delta-chat-с-protonmail--tutanota--criptext">Совместим ли Delta Chat с Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#меня-интересуют-технические-детали-можете-рассказать-больше">Меня интересуют технические детали. Можете рассказать больше?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#как-финансируются-разработки-delta-chat">Как финансируются разработки Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -115,19 +119,17 @@
         
       </h3>
 
-<p><em>Независимый</em> от любой компании или сервиса. <em>Вы</em> распоряжаетесь своей информацией.</p>
 <ul>
-  <li>Ваши данные не сохраняются на центральном сервере, если только все пользователи не используют те же самые почтовые серверы.</li>
-  <li>Вы не отдаёте свою адресную книгу никому.</li>
-  <li><em>Быстрый</em> благодаря использованию IMAP push.</li>
-  <li><em>Доступный максимальному количеству пользователей</em> - получатель, <em>не</em> использующий Delta Chat, может получить ваше сообщение.</li>
-  <li><em>Совместимый</em> не только с самим собой.</li>
-  <li><em>Элегантный</em> и <em>простой</em> интерфейс.</li>
-  <li><em>Децентрализованная</em> система.</li>
-  <li><em>Без спама</em> - по умолчанию показываются сообщения только от известных отправителей.</li>
-  <li><em>Надёжный</em> - безопасен для профессионального использования.</li>
-  <li><em>Заслуживает доверия</em> - можно использовать даже для деловой переписки.</li>
-  <li>Основан на <em>свободном</em>, соответствующим <em>стандартам</em> программном обеспечении.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="какие-сообщения-отображаются-в-delta-chat">
@@ -138,23 +140,18 @@
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
@@ -189,9 +186,30 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Да. Помимо обычного текста, все вложения электронной почты отображаются в виде отдельных сообщений. В исходящие сообщения вложения встраиваются по мере необходимости автоматически.</li>
+  <li>
+    <p>Да. Помимо обычного текста, все вложения электронной почты отображаются в виде отдельных сообщений. В исходящие сообщения вложения встраиваются по мере необходимости автоматически.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="кто-видит-моё-изображение-в-профиле">
         
         
@@ -329,7 +347,7 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
   </li>
   <li>
     <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
@@ -609,6 +627,34 @@ Autocrypt не будет снова доступно у всех участни
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="какие-стандарты-используются-для-сквозного-шифрования">
         
         
@@ -1148,6 +1194,21 @@ it</a>.</p>
 смотрите <a href="https://providers.delta.chat">Обзор провайдеров</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="если-delta-chat-использует-электронную-почту-действительно-ли-это-сервис-обмена-мгновенными-сообщениями-мессенджер">
         
         
@@ -1203,6 +1264,53 @@ uses.</li>
   <li>Смотрите <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Стандарты, используемые в Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="как-финансируются-разработки-delta-chat">
         
         
@@ -1275,5 +1383,4 @@ uses.</li>
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 131 - 25
deltachat-ios/Assets/Help/sk/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#ktoré-správy-sa-zobrazujú-v-delta-chate">Ktoré správy sa zobrazujú v Delta Chate?</a></li>
       <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-obrázky-videá-a-iné-prílohy">Podporuje Delta Chat obrázky, videá a iné prílohy?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#kto-vidí-moju-profilovú-fotku">Kto vidí moju profilovú fotku?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-e-maily-html">Podporuje Delta Chat e-maily HTML?</a></li>
       <li><a href="#prečo-musím-zadávať-svoje-e-mailové-heslo-do-delta-chat-je-to-bezpečné">Prečo musím zadávať svoje e-mailové heslo do Delta Chat? Je to bezpečné?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#ak-nie-je-k-dispozícii-šifrovanie-typu-end-to-end-nie-je-pripojenie-šifrované-vôbec">Ak nie je k dispozícii šifrovanie typu end-to-end, nie je pripojenie šifrované vôbec?</a></li>
       <li><a href="#ako-môžem-overiť-kryptografický-stav-u-odosielateľa">Ako môžem overiť kryptografický stav u odosielateľa?</a></li>
       <li><a href="#ako-môžem-skontrolovať-šifrovanie-správ">Ako môžem skontrolovať šifrovanie správ?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#ktoré-štandardy-sa-používajú-na-šifrovanie-typu-end-to-end">Ktoré štandardy sa používajú na šifrovanie typu end-to-end?</a></li>
       <li><a href="#aký-je-rozdiel-medzi-overenými-skupinami-a-rozhovormi-11-s-overenými-kontaktmi">Aký je rozdiel medzi overenými skupinami a rozhovormi 1:1 s overenými kontaktmi?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-perfect-forward-secrecy">Podporuje Delta Chat Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#rôzne">Rôzne</a>
     <ul>
       <li><a href="#funguje-delta-chat-s-mojím-poskytovateľom-e-mailov">Funguje Delta Chat s mojím poskytovateľom e-mailov?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#ak-delta-chat-používa-e-mail-je-to-naozaj-instantný-messenger">Ak Delta Chat používa e-mail, je to naozaj <em>Instantný</em> Messenger?</a></li>
       <li><a href="#je-delta-chat-kompatibilný-s-protonmail--tutanota--criptext">Je Delta Chat kompatibilný s Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#zaujímajú-ma-technické-detaily-môžete-mi-povedať-viac">Zaujímajú ma technické detaily. Môžete mi povedať viac?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#ako-sa-financuje-vývoj-delta-chat">Ako sa financuje vývoj Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -115,20 +119,17 @@ pre príjemcu, aby si nainštaloval rovnakú aplikáciu, ako je tá vaša, ako p
         
       </h3>
 
-<p><em>Nezávislý</em> od akejkoľvek spoločnosti alebo služieb. <em>Vy</em> vlastníte svoje údaje.</p>
 <ul>
-  <li>Vaše údaje nie sú uložené na centrálnom serveri, okrem prípadov keď všetci používatelia používajú rovnaký mailový server
- rovnaké e-mailové servery</li>
-  <li>Svoj adresár nikomu nedistribuujete.</li>
-  <li><em>Rýchlo</em> pomocou Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Najväčšia užívateľská základňa</em> - používatelia ktorý nemajú Delta Chat môžu byť taktiež kontaktovaný.</li>
-  <li><em>Kompatibilné</em> - nielen so sebou.</li>
-  <li><em>Elegantné</em> a <em>jednoduché</em> používateľské rozhranie.</li>
-  <li><em>Distribuovaný</em> systém.</li>
-  <li><em>Žiadny Spam</em> - predvolene sa zobrazujú iba správy od známych používateľov.</li>
-  <li><em>Spoľahlivý</em> - bezpečný pre profesionálne použitie.</li>
-  <li><em>Dôveryhodný</em> - možno použiť aj na obchodné správy.</li>
-  <li>Softvér založený na <em>Copyleft</em> and <em>Standards</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ktoré-správy-sa-zobrazujú-v-delta-chate">
@@ -139,23 +140,18 @@ pre príjemcu, aby si nainštaloval rovnakú aplikáciu, ako je tá vaša, ako p
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
@@ -190,9 +186,30 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Áno. Okrem čistého textu sa všetky prílohy e-mailov zobrazujú ako samostatné správy. Odchádzajúce správy dostávajú prílohy podľa potreby automaticky.</li>
+  <li>
+    <p>Áno. Okrem čistého textu sa všetky prílohy e-mailov zobrazujú ako samostatné správy. Odchádzajúce správy dostávajú prílohy podľa potreby automaticky.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kto-vidí-moju-profilovú-fotku">
         
         
@@ -327,7 +344,7 @@ Delta Chat robí toto s týmito povoleniami:</p>
   </li>
   <li>
     <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
-At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still access the archived chats.</p>
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>When an archived chat gets a new message, unless muted, it will <strong>pop out of the archive</strong> and back into your chat list.
@@ -607,6 +624,34 @@ spojenie je bezpečné.</p>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ktoré-štandardy-sa-používajú-na-šifrovanie-typu-end-to-end">
         
         
@@ -1146,6 +1191,21 @@ Niektorí poskytovatelia však potrebujú na správne fungovanie špeciálne mo
 pozrite si <a href="https://providers.delta.chat">Prehľad poskytovateľa</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ak-delta-chat-používa-e-mail-je-to-naozaj-instantný-messenger">
         
         
@@ -1201,6 +1261,53 @@ uses.</li>
   <li>Pozrite si <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Štandardy používané v Delta Chate</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ako-sa-financuje-vývoj-delta-chat">
         
         
@@ -1273,5 +1380,4 @@ Freiburg (Germany), and is distributed to more than a dozen contributors world-w
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 141 - 37
deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#cilat-mesazhe-shfaqen-në-delta-chat">Cilat mesazhe shfaqen në Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#po-nëse-pres-një-mesazh-prej-dikujt-të-cilit-si-kam-shkruar-në-të-kaluarën">Po nëse pres një mesazh prej dikujt të cilit s’i kam shkruar në të kaluarën?</a></li>
       <li><a href="#a-mbulon-delta-chat-i-figura-video-dhe-bashkëngjitje-të-tjera">A mbulon Delta Chat-i figura, video dhe bashkëngjitje të tjera?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#kush-e-sheh-profilin-tim">Kush e sheh profilin tim?</a></li>
       <li><a href="#a-mbulon-delta-chat-i-email-e-html">A mbulon Delta Chat-i email-e HTML?</a></li>
       <li><a href="#pse-më-duhet-të-jap-fjalëkalimin-e-email-it-tim-në-delta-chat-a-është-e-sigurt-kjo">Pse më duhet të jap fjalëkalimin e email-it tim në Delta Chat? A është e sigurt kjo?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#nëse-ska-fshehtëzim-skaj-më-skaj-a-lihet-lidhja-pa-u-fshehtëzuar-fare">Nëse s’ka fshehtëzim skaj-më-skaj, a lihet lidhja pa u fshehtëzuar fare?</a></li>
       <li><a href="#si-mund-ta-verifikoj-gjendjen-kriptografike-me-një-dërguesin">Si mund ta verifikoj gjendjen kriptografike me një dërguesin?</a></li>
       <li><a href="#si-mund-ta-kontrolloj-fshehtëzimin-e-mesazheve">Si mund ta kontrolloj fshehtëzimin e mesazheve?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#cilët-standarde-përdoren-për-fshehtëzim-skaj-më-skaj">Cilët standarde përdoren për fshehtëzim skaj-më-skaj?</a></li>
       <li><a href="#cili-është-dallimi-mes-grupesh-të-verifikuar-dhe-fjalosjesh-11-me-kontakte-të-verifikuar">Cili është dallimi mes grupesh të verifikuar dhe fjalosjesh 1:1 me kontakte të verifikuar?</a></li>
       <li><a href="#a-përdor-delta-chat-i-fshehtësi-të-përsosur-përcjelljeje">A përdor Delta Chat-i Fshehtësi të Përsosur Përcjelljeje?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#të-ndryshme">Të ndryshme</a>
     <ul>
       <li><a href="#a-funksionon-delta-chat-me-shërbimin-tim-email">A funksionon Delta Chat me shërbimin <em>tim</em> email?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#sa-kohë-që-delta-chat-i-përdor-email-a-është-vërtet-një-shkëmbyes-mesazhesh-të-atypëratyshme">Sa kohë që Delta Chat-i përdor email, a është vërtet një Shkëmbyes Mesazhesh të <em>Atypëratyshme</em>?</a></li>
       <li><a href="#a-është-i-përputhshëm-delta-chat-i-me-protonmail-in--tutanota-n--criptext-in">A është i përputhshëm Delta Chat-i me Protonmail-in / Tutanota-n / Criptext-in?</a></li>
       <li><a href="#më-interesojnë-hollësitë-teknike-mund-të-më-tregoni-diçka-më-tepër">Më interesojnë hollësitë teknike. Mund të më tregoni diçka më tepër?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#si-financohet-zhvillimi-i-delta-chat-it">Si financohet zhvillimi i Delta Chat-it?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -116,19 +120,16 @@ e nevojshme të instalojë të njëjtin aplikacion me ju, si me programe të tje
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>I pavarur</em> nga ndonjë shoqëri apo shërbim. Zot i të dhënave tuaja jeni <em>ju</em>.</li>
-  <li>Të dhënat tuaja nuk ruhen në një shërbyes qendror, veç në qoftë se krejt
-përdoruesit përdorin të njëjtët shërbyes email-i</li>
-  <li>S’i shpalosni kujt librin tuaj të adresave.</li>
-  <li><em>I shpejtë</em> përmes përdorimit të Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Baza më e gjerë e përdoruesve</em> - mund të mbërrihet edhe te marrë që <em>nuk</em> përdorin Delta Chat-in.</li>
-  <li><em>I përputhshëm</em> - jo vetëm me veten.</li>
-  <li>Ndërfaqe përdoruesi <em>elegante</em> dhe <em>e thjeshtë</em>.</li>
-  <li>Sistem i <em>shpërndarë</em>.</li>
-  <li><em>Pa Spam</em> - vetëm mesazhe nga përdorues të njohur, të cilat shfaqen si parazgjedhje.</li>
-  <li><em>I qndrueshëm</em> - i sigurt për përdorim profesional.</li>
-  <li><em>I besueshëm</em> - mundet madje të përdoret për mesazhe biznesi.</li>
-  <li>Software libre i bazuar në <em>Copyleft</em> dhe <em>Standarde</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cilat-mesazhe-shfaqen-në-delta-chat">
@@ -139,29 +140,22 @@ përdoruesit përdorin të njëjtët shërbyes email-i</li>
         
       </h3>
 
-<p>Si parazgjedhje, Delta Chat-i shfaq:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Mesazhe dërguar nga përdorues të tjerë të Delta Chat-it</li>
-  <li>Përgjigje te mesazhet tuaj Delta Chat, edhe nëse janë “email-e normalë”.</li>
-</ul>
-
-<p>Email-e të tjerë nuk shfaqen në aplikacion, si parazgjedhje. Këtë mund
-ta ndryshoni te “Rregullime -&gt; Fjalosje &amp; Media -&gt; Shfaq Email-e Klasikë.
-Keni këto mundësi:</p>
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>“Jo, vetëm fjalosje”: Shfaqen vetëm mesazhe dërguar nga përdorues të tjerë të
-Delta Chat-it dhe përgjigje për to në mesazhet tuaj Delta Chat. Kjo ka kuptim
-nëse përdorni të njëjtën llogari email edhe për email të zakonshëm.   Ky është
-rregullimi parazgjedhje.</li>
-  <li>“Krejt”: Delta Chat-i i shfaq krejt email-et që janë dërguar te adresa juaj. Kjo
-ka kuptim nëse e përdorni Delta Chat-in për krejt email-et tuaj, që kështu të mos
-humbin mesazhe.</li>
-  <li>“Për kontakte të pranuar”: Delta Chat-i shfaq krejt email-et prej kontaktesh me
-të cilët keni tashmë një fjalosje, por fjalosje të reja shfaqen vetëm për mesazhe
-Delta Chat. Kjo ndihmon të vendoset sipas rastit nëse doni të keni një bisedë në
-Delta Chat apo në një aplikacion të zakonshëm email-esh.</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost. This is the default setting.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="po-nëse-pres-një-mesazh-prej-dikujt-të-cilit-si-kam-shkruar-në-të-kaluarën">
@@ -192,9 +186,30 @@ s’doni të merrni mesazhe prej këtij personi, shihni mundësinë e <em>blloki
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Po. Veç tekstit të thjeshtë, krejt bashkëngjitjet email shfaqen si mesazhe më vete. Mesazhet ikëse do të pranojnë vetvetiu bashkëngjitje sipas nevojës.</li>
+  <li>
+    <p>Po. Veç tekstit të thjeshtë, krejt bashkëngjitjet email shfaqen si mesazhe më vete. Mesazhet ikëse do të pranojnë vetvetiu bashkëngjitje sipas nevojës.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kush-e-sheh-profilin-tim">
         
         
@@ -330,8 +345,8 @@ Ja se ç’bën Delta Chat-i me këto leje:</p>
     <p><strong>Heshtoni fjalosje</strong>, nëse s’doni të merrni njoftime mbi to. Fjalosjet e heshtuara qëndrojnë në vend dhe mundeni edhe të fiksoni një fjalosje të heshtuar.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Arkivoni fjalosje</strong>, nëse s’doni t’i shihni më te lista e fjalosjeve tuaja.
-Në fund të listës së fjalosjeve, te menuja, ose përmes kërkimit, mundeni prapëseprapë të përdorni fjalosje të arkivuara.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Kur te një fjalosje e arkivuar vjen një mesazh i ri, do të <strong>hapet jashtë arkivit</strong> dhe kalojë te lista juaj e fjalosjeve, veç në mos qoftë e heshtuar.
@@ -615,6 +630,34 @@ Nëse po ata shfaqen te pajisja e partnerit tuaj në bisedë, lidhja
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cilët-standarde-përdoren-për-fshehtëzim-skaj-më-skaj">
         
         
@@ -1165,6 +1208,21 @@ Sidoqoftë, disa furnizues shërbimesh kanë nevojë për mundësi speciale, që
 të funksionojnë si duhet, shihni <a href="https://providers.delta.chat">Provider Overview</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="sa-kohë-që-delta-chat-i-përdor-email-a-është-vërtet-një-shkëmbyes-mesazhesh-të-atypëratyshme">
         
         
@@ -1222,6 +1280,53 @@ email-i me çfarëdo <a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">aplikacioni
   <li>Shihni <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Standarde të përdorur në Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="si-financohet-zhvillimi-i-delta-chat-it">
         
         
@@ -1299,5 +1404,4 @@ Frajburg (Gjermani) dhe u shpërndahet më tepër se një duzine kontribuesish n
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 242 - 228
deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html

@@ -5,14 +5,15 @@
       <li><a href="#як-мені-знайти-людей-для-спілкування">Як мені знайти людей для спілкування?</a></li>
       <li><a href="#які-переваги-delta-chat-у-порівнянні-з-іншими-месенджерами">Які переваги Delta Chat у порівнянні з іншими месенджерами?</a></li>
       <li><a href="#які-повідомлення-відображаються-у-delta-chat">Які повідомлення відображаються у Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
+      <li><a href="#що-робити-якщо-я-очікую-повідомлення-від-когось-кому-раніше-не-писав">Що робити, якщо я очікую повідомлення від когось, кому раніше не писав?</a></li>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо">Чи підтримує Delta Chat вкладення у вигляді фото, відео тощо?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#хто-бачить-моє-зображення-профілю">Хто бачить моє зображення профілю?</a></li>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-html-листи">Чи підтримує Delta Chat HTML-листи?</a></li>
       <li><a href="#чому-я-маю-вводити-пароль-до-моєї-електронної-пошти-у-delta-chat-чи-це-безпечно">Чому я маю вводити пароль до моєї електронної пошти у Delta Chat? Чи це безпечно?</a></li>
       <li><a href="#яких-дозволів-потребує-delta-chat">Яких дозволів потребує Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#що-значить-закріплення-приглушення-архівування">Що значить Закріплення, Приглушення, Архівування?</a></li>
-      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
+      <li><a href="#що-означає-зелена-точка">Що означає зелена точка?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#групи">Групи</a>
@@ -22,17 +23,18 @@
       <li><a href="#я-випадково-себе-видалив">Я випадково себе видалив</a></li>
       <li><a href="#я-більше-не-хочу-отримувати-повідомлення-групи">Я більше не хочу отримувати повідомлення групи.</a></li>
       <li><a href="#що-означають-галочки-біля-вихідних-повідомлень">Що означають галочки біля вихідних повідомлень?</a></li>
-      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
-      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
+      <li><a href="#що-станеться-якщо-я-ввімкну-видаляти-старі-повідомлення-з-сервера">Що станеться, якщо я ввімкну «Видаляти старі повідомлення з сервера»?</a></li>
+      <li><a href="#що-станеться-якщо-я-ввімкну-видаляти-старі-повідомлення-з-пристрою">Що станеться, якщо я ввімкну «Видаляти старі повідомлення з пристрою»?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
+  <li><a href="#шифрування">Шифрування</a>
     <ul>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-наскрізне-шифрування">Чи підтримує Delta Chat наскрізне шифрування?</a></li>
       <li><a href="#що-потрібно-зробити-щоб-активувати-наскрізне-шифрування">Що потрібно зробити, щоб активувати наскрізне шифрування?</a></li>
       <li><a href="#якщо-назкрізне-шифрування-недоступне-чи-буде-зєднання-повністю-незашифрованим">Якщо назкрізне шифрування недоступне, чи буде з’єднання повністю незашифрованим?</a></li>
       <li><a href="#як-я-можу-перевірити-криптографічний-статус-відправника">Як я можу перевірити криптографічний статус відправника?</a></li>
       <li><a href="#як-перевірити-шифрування-повідомлень">Як перевірити шифрування повідомлень?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#які-стандарти-використовуються-для-наскрізного-шифрування">Які стандарти використовуються для наскрізного шифрування?</a></li>
       <li><a href="#в-чому-різниця-між-верифікованими-групами-та-чатами-11-з-верифікованими-контактами">В чому різниця між верифікованими групами та чатами 1:1 з верифікованими контактами?</a></li>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-perfect-forward-secrecy">Чи підтримує Delta Chat Perfect Forward Secrecy?</a></li>
@@ -54,30 +56,32 @@
       <li><a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-deltachat">Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+  <li><a href="#приватні-програми--webxdc">Приватні програми / webxdc</a>
     <ul>
-      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
-      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
-      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+      <li><a href="#наскільки-приватні-приватні-програми">Наскільки приватні приватні програми?</a></li>
+      <li><a href="#де-я-можу-отримати-приватні-програми">Де я можу отримати приватні програми?</a></li>
+      <li><a href="#як-я-можу-створити-власні-приватні-програми">Як я можу створити власні приватні програми?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+  <li><a href="#експериментальні-функції">Експериментальні функції</a>
     <ul>
-      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#як-я-можу-робити-аудіовідеодзвінки-з-delta-chat">Як я можу робити аудіо/відеодзвінки з Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">Що таке перевірена група? Чому це експеримент?</a></li>
-      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
-      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
-      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
-      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
-      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+      <li><a href="#що-таке-списки-широкомовлення-та-як-ними-користуватися">Що таке списки широкомовлення та як ними користуватися?</a></li>
+      <li><a href="#як-я-можу-поділитися-своїм-місцезнаходженням-зі-своїми-співрозмовниками-в-чаті">Як я можу поділитися своїм місцезнаходженням зі своїми співрозмовниками в чаті?</a></li>
+      <li><a href="#що-насправді-захищає-експериментальне-шифрування-бази-даних">Що насправді захищає експериментальне шифрування бази даних?</a></li>
+      <li><a href="#чому-я-можу-вибрати-лише-стеження-за-папкою-deltachat">Чому я можу вибрати лише стеження за папкою DeltaChat?</a></li>
+      <li><a href="#як-я-можу-змінити-мій-обліковий-запис-на-іншу-адресу-електронної-пошти">Як я можу змінити мій обліковий запис на іншу адресу електронної пошти?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#інше">Інше</a>
     <ul>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-роботу-з-моїм-провайдером-електронної-пошти">Чи підтримує Delta Chat роботу з <em>моїм</em> провайдером електронної пошти?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#якщо-delta-chat-використовує-електронну-пошту-чи-насправді-він-є-instant-месенджером">Якщо Delta Chat використовує електронну пошту, чи насправді він є <em>Instant</em> месенджером?</a></li>
       <li><a href="#чи-сумісний-delta-chat-із-protonmail--tutanota--criptext">Чи сумісний Delta Chat із Protonmail / Tutanota / Criptext?</a></li>
       <li><a href="#мене-цікавлять-технічні-деталі-можете-розповісти-більше">Мене цікавлять технічні деталі. Можете розповісти більше?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#як-фінансується-розробка-delta-chat">Як фінансується розробка Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -117,18 +121,16 @@
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>Незалежний</em> від будь-яких компаній та сервісів. <em>Ви</em> власник ваших даних.</li>
-  <li>Ваші дані не зберігаються на центральному сервері.</li>
-  <li>Ви не передаєте нікому свою адресну книгу.</li>
-  <li><em>Швидкий</em> завдяки використанню Push-IMAP.</li>
-  <li><em>Найбільша користувацька база</em> - адресати, що <em>не</em> використовують Delta Chat може отримати ваше повідомлення.</li>
-  <li><em>Сумісний</em> не тільки сам із собою.</li>
-  <li><em>Елегантний</em> та <em>простий</em> користувацький інтерфейс.</li>
-  <li><em>Розподілена</em> система.</li>
-  <li><em>Без спаму</em> - лише повідомлення від відомих користувачів відображаються за умовчанням.</li>
-  <li><em>Надійний</em> - безпечний для професійного використання.</li>
-  <li><em>Вартий довіри</em> - може використовуватись навіть для ділового спілкування.</li>
-  <li><em>Вільне</em> програмне забезпечення засноване на <em>стандартах</em>.</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="які-повідомлення-відображаються-у-delta-chat">
@@ -139,46 +141,36 @@
         
       </h3>
 
-<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
-  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
-</ul>
-
-<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
 Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
   <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
 your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
-e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
   <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
 makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
-gets lost.</li>
+gets lost. This is the default setting.</li>
   <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
 you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
 This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
 conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-робити-якщо-я-очікую-повідомлення-від-когось-кому-раніше-не-писав">
         
         
-          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+          Що робити, якщо я очікую повідомлення від когось, кому раніше не писав? <a href="#що-робити-якщо-я-очікую-повідомлення-від-когось-кому-раніше-не-писав" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
-need to accept the request before you can reply.</li>
-  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
-does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
-still deal with the message in a different mail app.</li>
-  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
-as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
-receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+  <li>Якщо повідомлення приходить від невідомого контакту, воно відображається як <strong>запит</strong>. ви потрібно прийняти запит, перш ніж ви зможете відповісти.</li>
+  <li>Ви також можете “видалити” його, якщо ви не хочете зараз спілкуватися з ними. Це <em>не</em> видаляє повідомлення на сервері, лише на вашому пристрої. Отже, ви можете як і раніше обробляти повідомлення в іншій поштовій програмі.</li>
+  <li>Якщо ви видалите запит, майбутні повідомлення від цього контакту все одно відображатимуться як запит на повідомлення, щоб ви могли змінити свою думку. Якщо дуже не хочеться отримувати повідомлення від цієї особи, подумайте про її <em>блокування</em>.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо">
@@ -190,8 +182,29 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Так. Крім звичайного тексту, всі вкладення електронної пошти відображаються у вигляді окремих повідомлень. Вихідні повідомлення автоматично отримують вкладення.</li>
+  <li>
+    <p>Так. Крім звичайного тексту, всі вкладення електронної пошти відображаються у вигляді окремих повідомлень. Вихідні повідомлення автоматично отримують вкладення.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
 </ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="хто-бачить-моє-зображення-профілю">
         
@@ -312,8 +325,8 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
     <p><strong>Приглушіть чати</strong> якщо ви не хочете отримувати сповіщення для них. Приглушені чати залишаються на місці і ви також можете закріпити приглушений чат.</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>Архівуйте чати</strong> якщо ви не хочете бачити їх у вашому списку чатів.
-Ви все одно можете отримати доступ до архівних чатів: в нижній частині списку чатів, в меню або через пошук.</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Коли архівний чат отримує нове повідомлення, якщо не приглушений, він <strong>вискочить з архіву</strong> і повернеться у ваш список чатів.
@@ -323,32 +336,23 @@ receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
 
 <p>Щоб заархівувати або закріпити чат, довго торкніться (Android), скористайтеся меню чату (Android/комп’ютер) або проведіть пальцем ліворуч (iOS); щоб вимкнути звук чату, скористайтеся меню чату (Android/комп’ютер) або профілем чату (iOS).</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-означає-зелена-точка">
         
         
-          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+          Що означає зелена точка? <a href="#що-означає-зелена-точка" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
-of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
-  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
-    <ul>
-      <li>either because they messaged you directly,</li>
-      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
-      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
-      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
-<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
-right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
-space ;-)</li>
-  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
-have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
-message them or write to a group they’re in as well.</li>
+  <li>Починаючи з Delta Chat 1.34, ви іноді можете бачити “зелену крапку” поруч із аватаром контакту. Це означає, що контакт «нещодавно бачили».</li>
+  <li>Детально: це означає, що за останні 10 хвилин Delta Chat бачив їх:</li>
+  <li>або тому, що вони надіслали вам повідомлення безпосередньо,</li>
+  <li>тому що вони написали щось групі, учасником якої є ви обоє,</li>
+  <li>тому що вони надіслали вам сповіщення про прочитання повідомлення, яке ви написали,</li>
+  <li>або тому, що вони надіслали дані до вашої програми Delta Chat за допомогою a <a href="#private-apps--webxdc">приватна програма</a>. 
+– Отже, це не онлайн-статус у реальному часі – і якщо хтось не відповідає відразу, навіть якщо вони, здаються, онлайн, не хвилюйтесь і дайте їм трохи простору ;-) 
+– З іншого боку, інші не завжди «побачать, що ви онлайн». Якщо ви вимкнули сповіщення про прочитання, вони не побачать зелену крапку, доки ви не надішлете їм повідомлення або напишете у групу, до якої вони входять.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="групи">
@@ -430,49 +434,38 @@ message them or write to a group they’re in as well.</li>
   <li>Навпаки, дві галочки не означають автоматично, що людина прочитала або зрозуміла повідомлення ;)</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-станеться-якщо-я-ввімкну-видаляти-старі-повідомлення-з-сервера">
         
         
-          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+          Що станеться, якщо я ввімкну «Видаляти старі повідомлення з сервера»? <a href="#що-станеться-якщо-я-ввімкну-видаляти-старі-повідомлення-з-сервера" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
-e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
-delete old messages automatically. They still remain on your device until you
-delete them there, too.</li>
-  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
-settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
-way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
-  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
-messages on the server, until the other device could download them, too. In
-this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
-depending on how often you turn on the other device.</li>
+  <li>За умовчанням Delta Chat зберігає всі повідомлення локально на вашому пристрої. Якщо ви, наприклад, бажаєте заощадити місце для зберігання у свого провайдера електронної пошти, ви можете вибрати автоматичне видалення старих повідомлень. Вони все ще залишаються на вашому пристрої, поки ви видалите їх і там.</li>
+  <li>Щоб увімкнути його, перейдіть до «видаляти старі повідомлення з сервера» в налаштуваннях «Чатів та медіа». Ви можете встановити часові рамки від «відразу» до «через рік». Таким чином, <em>усі</em> електронні листи будуть видалені з сервера після закінчення цього часу.</li>
+  <li>Зауважте, що якщо ви використовуєте Delta Chat на кількох пристроях, вам слід залишити повідомлення на сервері, доки інший пристрій не зможе завантажити їх. У цьому випадку вам слід встановити для автоматичного видалення значення «через день» або щось подібне, залежно від того, як часто ви вмикаєте інший пристрій.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-станеться-якщо-я-ввімкну-видаляти-старі-повідомлення-з-пристрою">
         
         
-          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+          Що станеться, якщо я ввімкну «Видаляти старі повідомлення з пристрою»? <a href="#що-станеться-якщо-я-ввімкну-видаляти-старі-повідомлення-з-пристрою" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
-messages automatically.</li>
-  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
-settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
-this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
-older than that.</li>
+  <li>Якщо ви хочете заощадити пам’ять на своєму пристрої, ви можете видалити старе повідомлення автоматично.</li>
+  <li>Щоб увімкнути його, перейдіть до «видалити старі повідомлення з пристрою» в налаштуваннях «Чатів та медіа» . Ви можете встановити часові рамки від «через годину» до «через рік»; 
+Таким чином, <em>усі</em> повідомлення будуть видалені з вашого пристрою, як тільки вони будуть старішими за це.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="шифрування">
         
         
-          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Шифрування <a href="#шифрування" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -568,6 +561,34 @@ older than that.</li>
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="які-стандарти-використовуються-для-наскрізного-шифрування">
         
         
@@ -658,7 +679,7 @@ older than that.</li>
     <p>Так. Найпростіший спосіб використати існуючий ключ – відправити повідомлення з параметрами Autocrypt з додатку для роботи з електронною поштою. Знайдіть в налаштуваннях свого додатку слова типу <strong>Почати передачу параметрів Autocrypt</strong> і дотримуйтесь подальших вказівок.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
+    <p>Крім того, ви можете імпортувати ключ вручну в «Налаштування -&gt; Додаткові налаштування -&gt; Імпорт секретних ключів». Застереження: переконайтеся, що ключ не захищено паролем, або видаліть пароль заздалегідь.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -709,21 +730,10 @@ older than that.</li>
 <p>Якщо ви хочете використовувати <strong>один і той же обліковий запис</strong> на різних пристроях, вам слід експортувати резервну копію із старого пристрою та імпортувати її на новий пристрій:</p>
 
 <ul>
-  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
-screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
-Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
-it to the other device somehow.</li>
-  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
-account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
-keys, and media should be copied to the new device.
-    <ul>
-      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
-<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
-help you.</li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
-E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
+  <li>На старому пристрої перейдіть у «Налаштування -&gt; Чати та медіа -&gt; Експорт резервної копії». Введіть ваш PIN-код, ключ або пароль розблокування екрана. Потім ви можете натиснути “Почати Резервне копіювання”. Це збереже файл резервної копії на вашому пристрої. Тепер вам потрібно перенести на інший пристрій якимось чином.</li>
+  <li>На новому пристрої, на екрані входу, замість входу в свою електронну пошту виберіть «Імпорт резервної копії». Після імпорту, ваші розмови, ключі шифрування та носій потрібно скопіювати на новий пристрій.</li>
+  <li><strong>Якщо ви використовуєте iOS:</strong> і у вас виникають труднощі, можливо <a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">цей посібник</a> допоможе вам.</li>
+  <li>Тепер ви синхронізовані та можете використовувати обидва пристрої для надсилання та отримання зашифрованих E2E повідомлень з вашими партнерами по спілкуванню.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-планується-впровадження-веб-клієнта-delta-chat">
@@ -777,106 +787,84 @@ E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 <p>Деякі люди використовують Delta Chat як звичайний поштовий клієнт і хочуть використовувати папку Вхідні для своєї пошти замість папки DeltaChat. Якщо ви вимкнете “Перегляд папки DeltaChat”, вам слід також вимкнути “переміщення повідомлень чату до DeltaChat”.
 В іншому випадку видалення повідомлень або налаштування декількох пристроїв може не працювати належним чином.</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="приватні-програми--webxdc">
         
         
-          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+          Приватні програми / webxdc <a href="#приватні-програми--webxdc" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
 
-<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
-extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
-extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+<p>У Delta Chat ви можете ділитися «приватними програмами», вкладеннями з файлом з розширенням <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code>. Вони можуть робити дуже різні речі, і зробити Delta Chat справжнім розширюваним месенджером. Технічний термін <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="наскільки-приватні-приватні-програми">
         
         
-          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+          Наскільки приватні приватні програми? <a href="#наскільки-приватні-приватні-програми" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
-  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
-copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
-isolated from the Internet.</li>
-  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
-trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
-  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
-you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
-you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+  <li>Приватні програми не можуть надсилати дані в Інтернет або щось завантажувати.</li>
+  <li>Приватна програма може обмінюватися даними лише в чаті Delta Chat зі своєю копією на пристроях ваших партнерів по чату. Крім цього, вона повністю ізольована від Інтернету. 
+– Конфіденційність, яку пропонує приватна програма, – це конфіденційність вашого чату – поки ви довіряєте людям, з якими спілкуєтесь, ви також можете довіряти приватній програмі.</li>
+  <li>Це також означає, що відкриття приватних програм у чатах, учасникам яких ви не довіряєте, може бути ризиком для конфіденційності це як з вкладеннями електронної пошти, коли ви відкриваєте лише вкладення від відправників, яким довіряєте, а не від спамерів.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="де-я-можу-отримати-приватні-програми">
         
         
-          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+          Де я можу отримати приватні програми? <a href="#де-я-можу-отримати-приватні-програми" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
-for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
-other without restrictions.</li>
-  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
-  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
-forum</a>.</li>
+  <li>Загалом немає спеціального магазину програм, і Delta Chat не несе відповідальності за приватні програми чи їхній вміст. Кожен може ділитися один з одним приватними програмами без обмежень.</li>
+  <li>Приклади програм можна знайти на <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Багато людей пишуть власні приватні програми та публікують їх на <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">форумі Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-я-можу-створити-власні-приватні-програми">
         
         
-          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+          Як я можу створити власні приватні програми? <a href="#як-я-можу-створити-власні-приватні-програми" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
-  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
-to get started.</li>
-  <li>All else you need to know is written in the
-<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
-  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
-Forum</a>.</li>
+  <li>Приватні програми – це просто zip-файли, що містять код html, css і javascript.</li>
+  <li>Ви можете розширити <a href="https://github.com/webxdc/hello">програму Hello World</a> щоб почати.</li>
+  <li>Все інше, що вам потрібно знати, написано в <a href="https://docs.webxdc.org/">документація</a>.</li>
+  <li>Якщо у вас є запитання, ви можете запитати інших із досвідом <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">на форумі Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="експериментальні-функції">
         
         
-          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+          Експериментальні функції <a href="#експериментальні-функції" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
 
-<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
-your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
-like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+<p>Ми дуже вдячні за відгуки про ці функції - чи хочете ви поділитися вашими ідеями? Приєднуйтесь до <a href="https://support.delta.chat">форуму</a>, щоб зробити внесок. (Ви любите експерименти? Зареєструйтесь через «Зареєструватися -&gt; з Delta Chat»!)</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-я-можу-робити-аудіовідеодзвінки-з-delta-chat">
         
         
-          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+          Як я можу робити аудіо/відеодзвінки з Delta Chat? <a href="#як-я-можу-робити-аудіовідеодзвінки-з-delta-chat" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
-the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
-  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
-once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
-way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
-  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
-will not get interrupted by a video chat invite.</li>
-  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
-link in the settings.</li>
-  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
-<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
-this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+  <li>Щоб увімкнути аудіо/відеодзвінки, перейдіть до розділу «експериментальні функції» в розширених налаштуваннях і виберіть «екземпляр відеочату».</li>
+  <li>Коли ви запрошуєте інших до відеочату, він відразу відкривається у вашому браузері/додатку. Інші отримають електронний лист із посиланням на вашу кімнату jitsi/BBB. Таким чином, він також сумісний, якщо ваші партнери по чату не використовують Delta Chat.</li>
+  <li>Зауважте, що на іншій стороні немає мелодії дзвінка, і ваші партнери по чату не будуть перериватися запрошенням у відеочат.</li>
+  <li>Ви можете використовувати будь-який сервіс відеочату, який дозволяє приєднатися за посиланням. Просто додайте посилання в налаштуваннях.</li>
+  <li>Наприклад, щоб використовувати флагманський екземпляр Jitsi Meet, ви можете ввести <code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. Змінна <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> буде випадковим значенням; Таким чином, ви матимете нову випадкову кімнату jitsi кожного разу, коли ви телефонуєте комусь.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">
@@ -892,127 +880,92 @@ this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li
     <p>Перевірена група це чат, що гарантує безпеку від активного нападника. Усі повідомлення у перевіреному чаті зашифровані наскрізним шифруванням, а нових учасників можна додавати лише через сканування QR-коду запрошення. Таким чином, всі учасники з’єднані один з одним через ланцюжок запрошень, що гарантує криптографічну узгодженість від активних мережевих атак або атак провайдерів. Дивіться <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> для технічних деталей цієї функції.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
-continuously improved and many bugs have been fixed since the original
-introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
-groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+    <p>Станом на жовтень 2022 року «перевірені групи» залишаються експериментальною функцією. Вони постійно вдосконалюються, і багато помилок було виправлено з оригінального впровадження в 2018 р. Однак залишаються випадки, особливо з великими групами, де можуть виникнути невідповідності або повідомлення можуть стати нечитабельними.</p>
   </li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-таке-списки-широкомовлення-та-як-ними-користуватися">
         
         
-          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+          Що таке списки широкомовлення та як ними користуватися? <a href="#що-таке-списки-широкомовлення-та-як-ними-користуватися" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
-they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
-recipients can’t see each other.</li>
-  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
-  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
-advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
-dialog.</li>
-  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
-synced between them.</li>
-  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
-anonymity, because then all recipients would know who else received it
-(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
-consumption reason).</li>
+  <li>За допомогою списку розсилки ви можете надіслати повідомлення багатьом одержувачам одночасно; коли вони відповідають вам, ви отримуєте відповідь у своєму прямому чаті 1:1 з ними. Одержувачі не бачать один одного.</li>
+  <li>Технічно це електронний лист із багатьма одержувачами в BCC.</li>
+  <li>Ви можете ввімкнути функцію в розділі «експериментальні функції» в розширених налаштуваннях. Потім ви можете створити список трансляцій у діалоговому вікні «Новий чат».</li>
+  <li>Якщо ви використовуєте більше ніж один пристрій, списки трансляцій наразі не синхронізуються між ними.</li>
+  <li>Повідомлення, надіслані до списків розсилки, не шифруються. Шифрування порушило б анонімність, оскільки тоді всі одержувачі знали б, хто ще його отримав (надсилання окремих листів усім було б гіршим через обмеження швидкості та споживання мережі).</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-я-можу-поділитися-своїм-місцезнаходженням-зі-своїми-співрозмовниками-в-чаті">
         
         
-          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+          Як я можу поділитися своїм місцезнаходженням зі своїми співрозмовниками в чаті? <a href="#як-я-можу-поділитися-своїм-місцезнаходженням-зі-своїми-співрозмовниками-в-чаті" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
-the advanced settings.</li>
-  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
-“location”. You can now set a time frame in which your location will be
-streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
-  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
-the chat.</li>
-  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
-in the advanced settings.</li>
-  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
-partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
-mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
-specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
-for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
-  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
-right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
-a message, but also appears on the map.</li>
+  <li>Ви можете ввімкнути потокове передавання місцезнаходження в розділі «експериментальні функції» в розширених налаштуваннях.</li>
+  <li>Тепер, якщо ви хочете поділитися своїм місцезнаходженням у чаті, перейдіть до «прикріпити» та виберіть “Місцезнаходження”. Тепер ви можете встановити часові рамки, протягом яких ваше місцезнаходження транслюється вашим партнерам у чаті від 5 хвилин до 6 годин.</li>
+  <li>Коли ваше місцезнаходження змінюється, інші учасники чату можуть побачити його на карті в чат.</li>
+  <li>Щоб бачити карту та місцезнаходження інших, потрібно ввімкнути цю функцію у розширених налаштуваннях.</li>
+  <li>Ця функція не надасть доступу до вашого місцезнаходження нікому, крім ваших співрозмовників в чаті. <em>Але:</em> щоб показати карту, нам потрібно завантажити фрагменти карти з mapbox.com, тому, якщо ви <em>переглядаєте</em> карту, mapbox.com запитує карту конкретної області. Якщо це загроза конфіденційності для вас, ця функція може бути не для вас. Ми працюємо над пошуком децентралізованої альтернативи для Mapbox.</li>
+  <li>На комп’ютері ОС зазвичай не може визначити ваше місцезнаходження. Натомість ви можете клацнути правою кнопкою миші на карті та надсилати до чату як повідомлення, яке також з’являється на карті.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-насправді-захищає-експериментальне-шифрування-бази-даних">
         
         
-          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+          Що насправді захищає експериментальне шифрування бази даних? <a href="#що-насправді-захищає-експериментальне-шифрування-бази-даних" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
-it for protection, you should additionally use encryption of your operating
-system, if it provides any.</li>
-  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
-columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
-but not your attachments.</li>
-  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
-This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
-on.</li>
-  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
-is no standard way to store the encryption keys on the different supported
-platforms.</li>
+  <li>На даний момент шифрування бази даних все ще є експериментальним. Не покладайтеся на нього для захисту, ви повинні додатково використовувати шифрування вашої операційної системи, якщо воно передбачає таке.</li>
+  <li>Шифрування бази даних ще не шифрує блоби, лише рядки та стовпці бази даних. Це більш-менш означає, що ваші повідомлення в безпеці, але не вкладені файли.</li>
+  <li>Для iOS і Android ключі шифрування зберігаються в системному брелоку. Це означає, що шифрування настільки ж безпечно, як і операційна система, на якій воно працює.</li>
+  <li>Настільний клієнт Delta Chat поки що не пропонує шифрування бази даних, оскільки немає стандартного способу зберігання ключів шифрування на різних підтримуваних платформах.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-я-можу-вибрати-лише-стеження-за-папкою-deltachat">
         
         
-          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+          Чому я можу вибрати лише стеження за папкою DeltaChat? <a href="#чому-я-можу-вибрати-лише-стеження-за-папкою-deltachat" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <p>Це експериментальне налаштування для деяких людей, які експериментують з правилами на стороні сервера. Не всі провайдери підтримують це, але деякі дозволятимуть перемістити всі листи із заголовком “Chat-Version” до папки DeltaChat. Зазвичай це робиться додатком Delta Chat.</p>
 
-<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+<p>Увімкнення «Отримувати лише з папки DeltaChat» має сенс, якщо у вас є <strong>обидва</strong>:</p>
 
 <ul>
   <li>увімкнене правило на стороні сервера для переміщення всіх повідомлень із заголовком Chat-Version до папки DeltaChat та</li>
   <li>встановлено параметр “Показувати класичні електронні листи” у значення “ні, лише чати”.</li>
 </ul>
 
-<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+<p>У цьому випадку Delta Chat не потрібно стежити за папкою «Вхідні», а достатньо лише стежити за папкою DeltaChat.</p>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-я-можу-змінити-мій-обліковий-запис-на-іншу-адресу-електронної-пошти">
         
         
-          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+          Як я можу змінити мій обліковий запис на іншу адресу електронної пошти? <a href="#як-я-можу-змінити-мій-обліковий-запис-на-іншу-адресу-електронної-пошти" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
 <ol>
-  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
-Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
-account</li>
-  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
-email address</li>
-  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
-verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+  <li>Змініть свою адресу на екрані налаштувань «Пароль і обліковий запис» у Delta Chat, введіть свій пароль (і, якщо потрібно, налаштування сервера) для нового облікового запису</li>
+  <li>Якщо можливо, змусьте старого провайдера електронної пошти пересилати всі електронні листи на нову адресу електронної пошти</li>
+  <li>Повідомте своїм контактам, що ви змінили адресу. Якщо ви напишете це в перевірену групу, вони підтвердять це автоматично.</li>
 </ol>
 
-<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
-it</a>.</p>
+<p>Щоб дізнатися про деталі цього, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">прочитайте нашу публікацію в блозі</a>.</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="інше">
         
@@ -1035,6 +988,21 @@ it</a>.</p>
 Проте для коректної роботи деяких провайдерів потрібні специфічні налаштування. Дивіться наш <a href="https://providers.delta.chat">огляд провайдерів</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="якщо-delta-chat-використовує-електронну-пошту-чи-насправді-він-є-instant-месенджером">
         
         
@@ -1082,6 +1050,53 @@ Chat; вони не надають можливість отримання по
   <li>Дивіться <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Стандарти, що використовуються у Delta Chat</a>.</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="як-фінансується-розробка-delta-chat">
         
         
@@ -1136,5 +1151,4 @@ Chat; вони не надають можливість отримання по
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>

+ 142 - 27
deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html

@@ -7,6 +7,7 @@
       <li><a href="#哪些消息会在-delta-chat-中出现">哪些消息会在 Delta Chat 中出现?</a></li>
       <li><a href="#如果希望收到我从未发送过消息的人的消息该怎么办">如果希望收到我从未发送过消息的人的消息,该怎么办?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-支持图像视频和其他附件吗">Delta Chat 支持图像、视频和其他附件吗?</a></li>
+      <li><a href="#multiple-accounts">How can I add or switch between multiple accounts?</a></li>
       <li><a href="#谁会看见我的个人资料图片">谁会看见我的个人资料图片?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-支持-html-电子邮件吗">Delta Chat 支持 HTML 电子邮件吗?</a></li>
       <li><a href="#为什么我必须在-delta-chat-中输入我的电子邮件密码-这样安全吗">为什么我必须在 Delta Chat 中输入我的电子邮件密码? 这样安全吗?</a></li>
@@ -33,6 +34,7 @@
       <li><a href="#如果端到端加密不可用则连接是否完全未加密">如果端到端加密不可用,则连接是否完全未加密?</a></li>
       <li><a href="#如何与发送者验证加密状态">如何与发送者验证加密状态?</a></li>
       <li><a href="#如何检查消息的加密状态">如何检查消息的加密状态?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">How can I ensure message encryption and deletion?</a></li>
       <li><a href="#端到端加密使用了哪些标准">端到端加密使用了哪些标准?</a></li>
       <li><a href="#已验证群组和跟已验证联系人的一对一聊天有什么区别-">已验证群组和跟已验证联系人的一对一聊天有什么区别 ?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-支持前向保密吗">Delta Chat 支持前向保密吗?</a></li>
@@ -72,9 +74,11 @@
   <li><a href="#杂项">杂项</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-可用于-我的-电子邮件提供商吗">Delta Chat 可用于 <em>我的</em> 电子邮件提供商吗?</a></li>
+      <li><a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend?</a></li>
       <li><a href="#使用电子邮件的-delta-chat-真的是-即时-通讯工具吗">使用电子邮件的 Delta Chat 真的是 <em>即时</em> 通讯工具吗?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-与-protonmail--tutanota--criptext-兼容吗">Delta Chat 与 Protonmail / Tutanota / Criptext 兼容吗?</a></li>
       <li><a href="#我对技术细节很感兴趣能告诉我更多吗">我对技术细节很感兴趣。能告诉我更多吗?</a></li>
+      <li><a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-的开发是如何被资助的">Delta Chat 的开发是如何被资助的?</a></li>
     </ul>
   </li>
@@ -113,18 +117,16 @@
       </h3>
 
 <ul>
-  <li><em>独立</em> 于任何公司或服务。<em>您</em> 拥有您的数据。</li>
-  <li>您的数据不会保存于中央服务器,除非所有用户都在使用同一个电子邮件服务器。</li>
-  <li>您不会将通讯录分发给任何人。</li>
-  <li><em>快速</em>——使用 Push-IMAP。</li>
-  <li><em>最广泛的用户基础</em>——也可以与 <em>不</em> 使用 Delta Chat 的收件人进行联系。</li>
-  <li><em>兼容</em>——不仅仅对它本身。</li>
-  <li><em>优雅</em>、<em>简洁</em> 的用户界面</li>
-  <li><em>分布式</em> 系统</li>
-  <li><em>没有垃圾信息</em>——默认情况下仅显示已知用户的消息。</li>
-  <li><em>可靠</em>——可以安全地用于专业用途。</li>
-  <li><em>可信赖</em>——甚至可以用于商业讯息。</li>
-  <li>基于 <em>著佐权</em> 与 <em>标准</em> 的自由软件。</li>
+  <li><em>Independent</em> of any company or services. <em>You</em> own your data.</li>
+  <li>Your data is not saved on a central server unless all users are using
+the same e-mail servers</li>
+  <li>You do not distribute your address book to anyone.</li>
+  <li><em>Fast</em> by the use of Push-IMAP.</li>
+  <li><em>Largest userbase</em> - recipients <em>not</em> using Delta Chat can be reached as well.</li>
+  <li><em>No Spam</em> - only messages of known users are shown by default.</li>
+  <li><em>End-to-end-encryption</em> via Autocrypt.</li>
+  <li><em>Copyleft</em> and <em>Standards</em> based libre software.</li>
+  <li><em>Flexible identity</em> with built-in support for <a href="#multiple-accounts">multiple accounts</a></li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="哪些消息会在-delta-chat-中出现">
@@ -135,19 +137,22 @@
         
       </h3>
 
-<p>默认情况下, Delta Chat 会显示:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows all e-mails.</p>
 
-<ul>
-  <li>由其他 Delta Chat 用户发送的消息</li>
-  <li>对您 Delta Chat 消息的回复,即使这些回复是“普通的电子邮件”。</li>
-</ul>
-
-<p>其他的电子邮件默认不会显示在 Delta Chat 中。通过“设置-&gt;聊天与媒体-&gt;显示传统电子邮件”,您可以改变这种行为。有三个选项:</p>
+<p>At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>“不显示,仅聊天”:只显示由其他 Delta Chat 用户发送的消息和对您 Delta Chat 消息的回复。这在电子邮件地址同时用于处理普通邮件的情况下很有用。默认设置。</li>
-  <li>“全部”:Delta Chat 会显示发送到您电子邮件地址的所有邮件。用于您希望使用 Delta Chat 处理所有电子邮件的情况,这样就不会有消息被落下了。</li>
-  <li>“已接受的联系人”:Delta Chat 会显示已有聊天的联系人的所有电子邮件,而新聊天只会为 Delta Chat 消息弹出。可用于希望逐一决定是在 Delta Chat 中还是在“普通”电子邮件应用中对话的情况。</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost. This is the default setting.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="如果希望收到我从未发送过消息的人的消息该怎么办">
@@ -173,9 +178,30 @@
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>是的。除纯文本外,所有电子邮件附件均显示为单独的消息。发出消息会根据需要自动获得附件。</li>
+  <li>
+    <p>是的。除纯文本外,所有电子邮件附件均显示为单独的消息。发出消息会根据需要自动获得附件。</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.</p>
+  </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="multiple-accounts">
+        
+        
+          How can I add or switch between multiple accounts? <a href="#multiple-accounts" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:</p>
+<ul>
+  <li>on the menu button and then ‘Switch Account’ (Android and desktop)</li>
+  <li>or the profile icon and then ‘Add Account’ (iOS)</li>
+</ul>
+
+<p>You may also wish to learn <a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">how to add accounts to multiple devices</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="谁会看见我的个人资料图片">
         
         
@@ -295,8 +321,8 @@
     <p><strong>静音聊天</strong>,如果您不想再得到关于它们的通知。被静音的聊天会呆在原地,并且您可以固定被静音的聊天。</p>
   </li>
   <li>
-    <p><strong>归档聊天</strong>,如果您不想再在聊天列表中看到它们。
-通过菜单、搜索或者聊天列表的最底部,您仍然可以访问被归档的聊天。</p>
+    <p><strong>Archive chats</strong> if you do not want to see them in your chat list any longer.
+Archived chats remain accessible above the chat list or via search.</p>
   </li>
   <li>
     <p>当被归档的聊天接收到一条新消息,除非其被静音,它会<strong>从归档中弹出</strong>并返回聊天列表。
@@ -536,6 +562,34 @@
   </li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion">
+        
+        
+          How can I ensure message encryption and deletion? <a href="#how-can-i-ensure-message-encryption-and-deletion" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The best way to ensure every message is encrypted,
+and metadata deleted as quickly as possible
+is creating a verified group and turning on
+self-destructing messages.</p>
+
+<p>Verified groups are always encrypted and protected against <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack">MITM
+attacks</a>.</p>
+
+<p>Metadata can’t be encrypted, as the server needs to know where to deliver your
+messages. But turning on “self-destructing messages” deletes the messages on
+the server after they were delivered.</p>
+
+<p>If you need the messages on your device, but not on the server, you can also
+agree in the group to turn on <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">“delete messages from server
+automatically”</a>.</p>
+
+<p>If you want to protect a 1:1 conversation like this, you should create a
+verified group with only 2 people. If the other person loses their device but
+not their account, you can still communicate in the 1:1 chat. (<a href="#what-is-the-difference-between-verified-groups-and-11-chats-with-verified-contacts">Read more</a>)</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="端到端加密使用了哪些标准">
         
         
@@ -566,7 +620,7 @@
     <p>即使已验证群组中只有两个人,跟已验证联系人的一对一聊天和已验证群组也是不同的。一个区别是您可以轻松地将更多人添加到群组中。除此以外,还有其他的不明显区别。</p>
   </li>
   <li>
-    <p>已验证群组始终是受保护的。任何破损(明文或签名错误的消息等)都将被标记,并且此类消息不会在该聊天中显示。您可以相信:在这个带有已验证标记的聊天中,所有消息都没有被中间人阅读或修改。</p>
+    <p>已验证群组始终受保护。任何消息损坏(明文,或者错误签名的消息等)都会被标出;损坏的消息不会出现在聊天中。您可以相信:在这个带有已验证标记的聊天中,所有消息都没有被中间人阅读或修改。</p>
   </li>
   <li>
     <p>一对一聊天是乐观的,这意味着无论人们是否更改/更换了电子邮件客户端、设备和设置等东西,他们都可以进行交流。这就是即使您已经验证了联系人也不会有已验证标记的原因。</p>
@@ -934,6 +988,21 @@
 不过,某些提供商需要一些特殊设置才能正常工作,请参阅<a href="https://providers.delta.chat">提供商概览</a></li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend">
+        
+        
+          I want to manage my own e-mail server for Delta Chat. What do you recommend? <a href="#i-want-to-manage-my-own-e-mail-server-for-delta-chat-what-do-you-recommend" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Most mail servers will work well. But what we personally recommend is a
+combination of mailcow and mailadm, as described <a href="2023-01-26-upcoming-mail-server-workshops">in this
+blogpost</a>.</li>
+  <li>You can find an <a href="serverguide">installation guide on our website</a>.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="使用电子邮件的-delta-chat-真的是-即时-通讯工具吗">
         
         
@@ -976,6 +1045,53 @@
   <li>请参阅 <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/master/standards.md#standards-used-in-delta-chat">Delta Chat 中使用的标准</a>。</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities">
+        
+        
+          Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? <a href="#was-delta-chat-independently-audited-for-security-vulnerabilities" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>The Delta Chat project underwent three independent security audits in the last
+years:</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>In 2019, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s <a href="https://github.com/rpgp/rpgp">PGP</a> and
+<a href="https://github.com/RustCrypto/RSA">RSA</a> libraries.
+It found no critical issues,
+but two high-severity issues that we subsequently fixed.
+It also revealed one medium-severity and some less severe issues,
+but there was no way to exploit these vulnerabilities in the Delta Chat implementation.
+Some of them we nevertheless fixed since the audit was concluded.
+You can read the <a href="../assets/blog/2019-first-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>In 2020, <a href="https://includesecurity.com">Include Security</a> analyzed Delta
+Chat’s Rust <a href="https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/">core</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-imap">IMAP</a>,
+<a href="https://github.com/async-email/async-smtp">SMTP</a>, and
+<a href="https://github.com/async-email/async-native-tls">TLS</a> libraries.
+It did not find any critical or high-severity issues.
+The report raised a few medium-severity weaknesses -
+they are no threat to Delta Chat users on their own
+because they depend on the environment in which Delta Chat is used.
+For usability and compatibility reasons,
+we can not mitigate all of them
+and decided to provide security recommendations to threatened users.
+You can read the <a href="../assets/blog/2020-second-security-review.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Beginning 2023, <a href="https://cure53.de">Cure53</a> analyzed both the transport encryption of
+Delta Chat’s network connections and a reproducible mail server setup as
+<a href="serverguide">recommended on this site</a>.
+You can read more about the audit <a href="2023-03-23-third-independent-security-audit">on our blog</a>
+or read the <a href="../assets/blog/MER-01-report.pdf">full report here</a>.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-的开发是如何被资助的">
         
         
@@ -1019,5 +1135,4 @@
 
 
 
-
 </body></html><p class="back"><a href="#top">^</a></p>