Selaa lähdekoodia

update translations

B. Petersen 3 vuotta sitten
vanhempi
commit
d6928502ff

+ 2 - 2
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -717,9 +717,9 @@
 "qrshow_x_verified" = "%1$@ verifiziert.";
 "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ ist der Gruppe beigetreten.";
 "qrshow_join_group_title" = "QR-Einladungscode";
-"qrshow_join_group_hint" = "Dies scannen, um der Gruppe \"%1$@\" beizutreten.";
+"qrshow_join_group_hint" = "Scannen, um der Gruppe \"%1$@\" beizutreten";
 "qrshow_join_contact_title" = "QR-Einladungscode";
-"qrshow_join_contact_hint" = "Scannen, um einen Kontakt mit %1$@ herzustellen.";
+"qrshow_join_contact_hint" = "Scannen, um mit %1$@ zu chatten";
 "qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "Der Austausch von QR-Codes erfordert eine Verbindung zum Internet. Bitte stellen Sie diese her, bevor Sie fortfahtren.";
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Keine Verbindung zum Internet, Austausch des QR-Codes nicht möglich.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "E-Mail-Konto auf \"%1$@\" erzeugen und dort anmelden?";

+ 2 - 2
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -717,9 +717,9 @@
 "qrshow_x_verified" = "%1$@ verified.";
 "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ joined the group.";
 "qrshow_join_group_title" = "QR Invite Code";
-"qrshow_join_group_hint" = "Scan this to join the group \"%1$@\".";
+"qrshow_join_group_hint" = "Scan to join group \"%1$@\"";
 "qrshow_join_contact_title" = "QR Invite Code";
-"qrshow_join_contact_hint" = "Scan this to set up a contact with %1$@.";
+"qrshow_join_contact_hint" = "Scan to chat with %1$@";
 "qrshow_join_contact_no_connection_hint" = "QR code setup requires an internet connection. Please connect to a network before proceeding.";
 "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "No internet connection, can\'t perform QR code setup.";
 "qraccount_ask_create_and_login" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?";

+ 3 - 0
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -83,6 +83,9 @@
 "this_month" = "Este mes";
 "last_week" = "Última semana";
 "last_month" = "Último mes";
+// the placeholder will be replaced by a date or time, resulting eg. in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
+"last_seen_at" = "Última conexión: %1$@";
+"last_seen_unknown" = "Última conexión: Descoñecido";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 

+ 1 - 0
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -85,6 +85,7 @@
 "last_month" = "Vorige maand";
 // the placeholder will be replaced by a date or time, resulting eg. in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
 "last_seen_at" = "Laatst gezien om %1$@";
+"last_seen_unknown" = "Laatst gezien: onbekend";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 

+ 1 - 0
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -85,6 +85,7 @@
 "last_month" = "Muajin e shkuar";
 // the placeholder will be replaced by a date or time, resulting eg. in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
 "last_seen_at" = "Parë së fundi më %1$@";
+"last_seen_unknown" = "Parë së fundi më: S’dihet";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 

+ 3 - 0
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -83,6 +83,9 @@
 "this_month" = "Bu ay";
 "last_week" = "Geçen hafta";
 "last_month" = "Geçen ay";
+// the placeholder will be replaced by a date or time, resulting eg. in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
+"last_seen_at" = "Son görülme %1$@";
+"last_seen_unknown" = "Son görülme: Bilinmeyen";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 

+ 3 - 0
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -83,6 +83,9 @@
 "this_month" = "本月";
 "last_week" = "上周";
 "last_month" = "上个月";
+// the placeholder will be replaced by a date or time, resulting eg. in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
+"last_seen_at" = "最后见到时间:%1$@";
+"last_seen_unknown" = "最后见到时间:未知";
 // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
 // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known