소스 검색

update translations

B. Petersen 4 년 전
부모
커밋
e1d7016051
3개의 변경된 파일16개의 추가작업 그리고 4개의 파일을 삭제
  1. 1 0
      deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings
  2. 11 4
      deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings
  3. 4 0
      deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

+ 1 - 0
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -669,6 +669,7 @@
 "message_detail_from_desktop" = "差出人";
 "message_detail_to_desktop" = "宛先";
 "menu.view.developer.open.log.folder" = "ログフォルダを開く";
+"menu.view.developer.open.current.log.file" = "現在のログファイルを開く";
 "user_location_permission_explanation" = "Delta Chatは位置情報を共有出来る様にする為権限が必要です";
 
 // accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible

+ 11 - 4
deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings

@@ -246,6 +246,7 @@
 "chat_no_messages" = "Žinučių nėra.";
 "chat_self_talk_subtitle" = "Žinutės, kurias siunčiu asmeniškai sau";
 "saved_messages" = "Įrašytos žinutės";
+"saved_messages_explain" = "• Persiųskite žinutes čia, kad lengvai jas pasiektumėte\n\n• Rašykitės pastabas ar įrašynėkite balso žinutes\n\n• Pridėkite mediją, norėdami ją išsaugoti";
 // this "Saved" should match the "Saved" from "Saved messages"
 "saved" = "Įrašyta";
 "chat_contact_request" = "Adresato užklausa";
@@ -366,12 +367,14 @@
 "pref_chats_and_media" = "Pokalbiai ir medija";
 "pref_system_default" = "Sistemos numatytoji";
 // Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
-"pref_light_theme" = "Šviesi";
-"pref_dark_theme" = "Tamsi";
+"pref_light_theme" = "Šviesus";
+"pref_dark_theme" = "Tamsus";
 "pref_appearance" = "Išvaizda";
-"pref_theme" = "Tema";
+"pref_theme" = "Apipavidalinimas";
 "pref_language" = "Kalba";
 "pref_incognito_keyboard" = "Inkognito klaviatūra";
+// Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
+"pref_incognito_keyboard_explain" = "Prašyti klaviatūros išjungti suasmenintą mokymąsi";
 "pref_read_receipts" = "Pranešimai apie skaitymą";
 "pref_read_receipts_explain" = "Jei pranešimai apie skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti pranešimų apie skaitymą iš kitų žmonių.";
 "pref_manage_keys" = "Tvarkyti raktus";
@@ -406,6 +409,7 @@
 "pref_watch_inbox_folder" = "Stebėti gautųjų aplanką";
 "pref_watch_sent_folder" = "Stebėti išsiųstųjų aplanką";
 "pref_watch_mvbox_folder" = "Stebėti DeltaChat aplanką";
+"pref_send_copy_to_self" = "Siųsti kopiją sau pačiam";
 "pref_auto_folder_moves" = "Automatiniai perkėlimai į DeltaChat aplanką";
 "pref_auto_folder_moves_explain" = "Pokalbiai yra perkeliami, kad nebūtų sujauktas Gautųjų aplankas";
 "pref_experimental_features" = "Eksperimentinės ypatybės";
@@ -424,6 +428,8 @@
 "emoji_flags" = "Vėliavos";
 
 
+// automatically delete message
+"delete_old_messages" = "Ištrinti senas žinutes";
 "autodel_device_title" = "Ištrinti žinutes iš įrenginio";
 "autodel_server_title" = "Ištrinti žinutes iš serverio";
 "autodel_confirm" = "Aš suprantu, ištrinti visas šias žinutes";
@@ -441,7 +447,7 @@
 
 // autocrypt
 "autocrypt" = "Autocrypt";
-"autocrypt_explain" = "Autocrypt yra naujoji ir atviroji specifikacija automatiniam ištisiniam el. pašto šifravui.\n\nPrireikus, jūsų ištisinė sąranka yra sukuriama automatiškai ir gali būti perduodama tarp įrenginių, naudojant Autocrypt sąrankos žinutes.";
+"autocrypt_explain" = "Autocrypt yra naujoji ir atviroji specifikacija automatiniam ištisiniam el. pašto šifravimui.\n\nPrireikus, jūsų ištisinė sąranka yra sukuriama automatiškai ir gali būti perduodama tarp įrenginių, naudojant Autocrypt sąrankos žinutes.";
 "autocrypt_send_asm_title" = "Siųsti Autocrypt sąrankos žinutę";
 "autocrypt_send_asm_explain_before" = "\"Autocrypt sąrankos žinutė\" saugiai bendrina jūsų ištisinę sąranką su kitomis su Autocrypt suderinamomis programomis.\n\nSąranka bus užšifruota sąrankos kodu, kuris yra rodomas čia ir privalės būti įvestas kitame įrenginyje.";
 "autocrypt_send_asm_button" = "Siųsti Autocrypt sąrankos žinutę";
@@ -611,6 +617,7 @@
 
 // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
 "pref_background_notifications" = "Foniniai pranešimai";
+"pref_background_notifications_rationale" = "Norėdami palaikyti ryšį su savo el. pašto serveriu ir gauti žinutes fone, kitame žingsnyje nepaisykite akumuliatoriaus optimizavimų (leiskite vykdyti programą fone).\n\nDelta Chat naudoja nedaug išteklių ir rūpinasi, kad neeikvotų jūsų akumuliatoriaus energijos.";
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "Patikimas foninis ryšys";
 "perm_enable_bg_reminder_title" = "Bakstelėkite čia, norėdami gauti žinutes, kol Delta Chat veikia fone.";

+ 4 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -371,6 +371,7 @@
 "pref_profile_info_headline" = "Twój profil";
 "pref_profile_photo" = "Zdjęcie profilowe";
 "pref_blocked_contacts" = "Zablokowane kontakty";
+"blocked_empty_hint" = "Jeśli zablokujesz kontakty, zostaną one pokazane tutaj.";
 "pref_profile_photo_remove_ask" = "Usunąć zdjęcie profilowe?";
 "pref_password_and_account_settings" = "Hasło i konto";
 "pref_who_can_see_profile_explain" = "Twoje zdjęcie profilowe i nazwa będą wyświetlane wraz z wiadomościami podczas komunikacji z innymi użytkownikami. Już wysłanych informacji nie można skasować ani usunąć.";
@@ -593,6 +594,7 @@
 "contact_not_verified" = "Nie można zweryfikować %1$@";
 // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
 "contact_setup_changed" = "Zmieniono konfigurację dla %1$@";
+"verified_group_explain" = "Zweryfikowane grupy (eksperymentalne) zapewniają bezpieczeństwo przed aktywnymi atakami. Członkowie są weryfikowani za pomocą drugiego czynnika przez innych członków, a wiadomości są zawsze szyfrowane metodą end-to-end. ";
 "copy_qr_data_success" = "Skopiowano adres kodu QR do schowka";
 
 
@@ -719,3 +721,5 @@
 "pref_reliable_service" = "Niezawodne połączenie w tle";
 "pref_reliable_service_explain" = "Wymaga stałego powiadomienia";
 "perm_enable_bg_reminder_title" = "Dotknij tutaj, aby odbierać wiadomości, podczas gdy Delta Chat działa w tle.";
+"update_1_20" = "Poprawiona zgodność z pocztą e-mail w wersji 1.20:\n\n📫 Czytaj listy mailingowe\n📭 Czytaj wiadomości e-mail w formacie HTML\n📪 Lepsza obsługa adresów pomocy\n📫 Naprawiono wiele większych i drobnych niedogodności\n\nPrzeczytaj nasz nowy wpis na blogu na temat pierwszych kroków w kierunku poczty i nie tylko:";
+