B. Petersen 5 жил өмнө
parent
commit
f5e053f87d

+ 22 - 0
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -23,6 +23,7 @@
 "archive" = "Archivieren";
 "archive" = "Archivieren";
 "unarchive" = "Dearchivieren";
 "unarchive" = "Dearchivieren";
 "mute" = "Stumm";
 "mute" = "Stumm";
+"ephemeral_messages" = "Verschwindende Nachrichten";
 "save" = "Speichern";
 "save" = "Speichern";
 "chat" = "Chat";
 "chat" = "Chat";
 "media" = "Medien";
 "media" = "Medien";
@@ -185,6 +186,7 @@
 // get confirmations
 // get confirmations
 "ask_leave_group" = "Diese Gruppe verlassen?";
 "ask_leave_group" = "Diese Gruppe verlassen?";
 "ask_forward" = "Nachricht weiterleiten an %1$@?";
 "ask_forward" = "Nachricht weiterleiten an %1$@?";
+"ask_forward_multiple" = "Nachrichten an %1$d Chats weiterleiten?";
 "ask_export_attachment" = "Anlage exportieren? Das Exportieren von Anhängen ermöglicht es allen anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät, auf diese zuzugreifen.\n\nFortfahren? ";
 "ask_export_attachment" = "Anlage exportieren? Das Exportieren von Anhängen ermöglicht es allen anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät, auf diese zuzugreifen.\n\nFortfahren? ";
 "ask_block_contact" = "Diesen Kontakt blockieren? Sie werden keine Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.";
 "ask_block_contact" = "Diesen Kontakt blockieren? Sie werden keine Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.";
 "ask_unblock_contact" = "Diesen Kontakt nicht mehr blockieren? Nachrichten von diesem Kontakt werden dann wieder angezeigt.";
 "ask_unblock_contact" = "Diesen Kontakt nicht mehr blockieren? Nachrichten von diesem Kontakt werden dann wieder angezeigt.";
@@ -317,6 +319,9 @@
 // share and forward messages
 // share and forward messages
 // Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
 // Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
 "forward_to" = "Weiterleiten an ...";
 "forward_to" = "Weiterleiten an ...";
+"share_multiple_attachments" = "%1$d Dateien an den ausgewählten Chat senden?\n\nDie Dateien werden unverändert in ihrer Originalgröße gesendet, z.B. werden Bilder und Videos nicht neu codiert.";
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "%1$d Datei(en) an %2$d Chats senden?\n\nDie Dateien werden unverändert in ihrer Originalgröße gesendet, z.B. werden Bilder und Videos nicht neu codiert.";
+"share_text_multiple_chats" = "Den folgenden Text an %1$d Chats senden?\n\n\"%2$@\"";
 "share_abort" = "Teilen aufgrund fehlender Berechtigungen abgebrochen.";
 "share_abort" = "Teilen aufgrund fehlender Berechtigungen abgebrochen.";
 
 
 
 
@@ -426,7 +431,11 @@
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "Zuverlässige Hintergrundverbindung";
 "pref_reliable_service" = "Zuverlässige Hintergrundverbindung";
 "pref_reliable_service_explain" = "Erfordert immer sichtbaren Hinweis";
 "pref_reliable_service_explain" = "Erfordert immer sichtbaren Hinweis";
+"ephemeral_dialog_title" = "Gelesene Nachrichten löschen";
+
+
 // automatically delete message
 // automatically delete message
+"delete_old_messages" = "Alte Nachrichten löschen";
 "autodel_title" = "Nachrichten automatisch löschen";
 "autodel_title" = "Nachrichten automatisch löschen";
 "autodel_title_short" = "Automatisch löschen";
 "autodel_title_short" = "Automatisch löschen";
 "autodel_device_title" = "Nachrichten vom Gerät löschen";
 "autodel_device_title" = "Nachrichten vom Gerät löschen";
@@ -477,6 +486,19 @@
 "systemmsg_action_by_me" = "%1$@ von mir.";
 "systemmsg_action_by_me" = "%1$@ von mir.";
 // Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
 // Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
 "systemmsg_action_by_user" = "%1$@ von %2$@.";
 "systemmsg_action_by_user" = "%1$@ von %2$@.";
+"systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Absender ist für diesen Chat unbekannt. Siehe \"Info\" für weitere Details,";
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Nachricht von %1$@";
+"systemmsg_failed_sending_to" = "Nachricht senden an %1$@ fehlgeschlagen.";
+
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Verschwindende Nachrichten deaktiviert.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ s festgelegt.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Minute festgelegt.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Stunde festgelegt.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Tag festgelegt.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Woche festgelegt.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 4 Wochen festgelegt.";
+
+
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Bildschirmsperre";
 "screenlock_title" = "Bildschirmsperre";
 "screenlock_explain" = "Zugriff sichern mittels Android-Bildschirmsperre oder Fingerabdruck. Um vorherige Inhalte zu verbergen, bitte außerdem \"Bildschirmsicherheit\" aktivieren.";
 "screenlock_explain" = "Zugriff sichern mittels Android-Bildschirmsperre oder Fingerabdruck. Um vorherige Inhalte zu verbergen, bitte außerdem \"Bildschirmsicherheit\" aktivieren.";

+ 9 - 7
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -23,6 +23,7 @@
 "archive" = "Archive";
 "archive" = "Archive";
 "unarchive" = "Unarchive";
 "unarchive" = "Unarchive";
 "mute" = "Mute";
 "mute" = "Mute";
+"ephemeral_messages" = "Disappearing messages";
 "save" = "Save";
 "save" = "Save";
 "chat" = "Chat";
 "chat" = "Chat";
 "media" = "Media";
 "media" = "Media";
@@ -434,6 +435,7 @@
 
 
 
 
 // automatically delete message
 // automatically delete message
+"delete_old_messages" = "Delete old messages";
 "autodel_title" = "Auto-delete messages";
 "autodel_title" = "Auto-delete messages";
 "autodel_title_short" = "Auto-delete";
 "autodel_title_short" = "Auto-delete";
 "autodel_device_title" = "Delete messages from device";
 "autodel_device_title" = "Delete messages from device";
@@ -488,13 +490,13 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Message from %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Message from %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Failed to send message to %1$@.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Failed to send message to %1$@.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Message deletion timer is disabled.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Message deletion timer is set to %1$@ s.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Message deletion timer is set to 1 minute.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Message deletion timer is set to 1 hour.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Message deletion timer is set to 1 day.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Message deletion timer is set to 1 week.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Message deletion timer is set to 4 weeks.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Disappearing messages timer disabled.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Disappearing messages timer set to %1$@ s.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Disappearing messages timer set to 1 minute.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Disappearing messages timer set to 1 hour.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Disappearing messages timer set to 1 day.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Disappearing messages timer set to 1 week.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Disappearing messages timer set to 4 weeks.";
 
 
 
 
 // screen lock
 // screen lock

+ 0 - 1
deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings

@@ -424,7 +424,6 @@
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "Bigarren planoko konexio egonkorra";
 "pref_reliable_service" = "Bigarren planoko konexio egonkorra";
 "pref_reliable_service_explain" = "Etengabeko jakinarazpena eskatzen du";
 "pref_reliable_service_explain" = "Etengabeko jakinarazpena eskatzen du";
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Automatikoki ezabatu mezuak";
 "autodel_title" = "Automatikoki ezabatu mezuak";
 "autodel_title_short" = "Automatikoki ezabatu";
 "autodel_title_short" = "Automatikoki ezabatu";
 "autodel_device_title" = "Ezabatu mezuak gailutik";
 "autodel_device_title" = "Ezabatu mezuak gailutik";

+ 0 - 1
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -426,7 +426,6 @@
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "Conexión estable en segundo plano";
 "pref_reliable_service" = "Conexión estable en segundo plano";
 "pref_reliable_service_explain" = "Require unha notificación permanente";
 "pref_reliable_service_explain" = "Require unha notificación permanente";
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Borrado automático";
 "autodel_title" = "Borrado automático";
 "autodel_title_short" = "Borrar automáticamente";
 "autodel_title_short" = "Borrar automáticamente";
 "autodel_device_title" = "Borrar mensaxes do dispositivo";
 "autodel_device_title" = "Borrar mensaxes do dispositivo";

+ 0 - 10
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -433,7 +433,6 @@
 "ephemeral_dialog_title" = "Elimina i messaggi letti";
 "ephemeral_dialog_title" = "Elimina i messaggi letti";
 
 
 
 
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Auto eliminazione dei messaggi";
 "autodel_title" = "Auto eliminazione dei messaggi";
 "autodel_title_short" = "Auto-eliminazione";
 "autodel_title_short" = "Auto-eliminazione";
 "autodel_device_title" = "Elimina messaggi dal dispositivo";
 "autodel_device_title" = "Elimina messaggi dal dispositivo";
@@ -488,15 +487,6 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Messaggio da %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Messaggio da %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Impossibile inviare il messaggio a %1$@.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Impossibile inviare il messaggio a %1$@.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è disabilitato.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è impostato su %1$@ s.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è impostato su 1 minuto.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è impostato su 1 ora.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è impostato su 1 giorno.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è impostato su 1 settimana.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Il timer di eliminazione dei messaggi è impostato su 4 settimane.";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Blocco schermo";
 "screenlock_title" = "Blocco schermo";
 "screenlock_explain" = "Blocca l\'accesso all\'app tramite il blocco schermo di Android o l\'impronta digitale; per non mostrare i contenuti precedenti, abilita anche \"Sicurezza Schermo\"";
 "screenlock_explain" = "Blocca l\'accesso all\'app tramite il blocco schermo di Android o l\'impronta digitale; per non mostrare i contenuti precedenti, abilita anche \"Sicurezza Schermo\"";

+ 0 - 9
deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings

@@ -409,15 +409,6 @@
 "systemmsg_read_receipt_body" = "Tai yra pranešimas apie žinutės \"%1$@\" skaitymą.\n\nTai reiškia, kad žinutė buvo atvaizduota gavėjo įrenginyje, tačiau neužtikrina, kad jos turinys buvo perskaitytas.";
 "systemmsg_read_receipt_body" = "Tai yra pranešimas apie žinutės \"%1$@\" skaitymą.\n\nTai reiškia, kad žinutė buvo atvaizduota gavėjo įrenginyje, tačiau neužtikrina, kad jos turinys buvo perskaitytas.";
 "systemmsg_cannot_decrypt" = "Nepavyksta iššifruoti šios žinutės.\n\n• Galima, tiesiog, atsakyti į šią žinutę ir paprašyti siuntėjo dar kartą išsiųsti šią žinutę.\n\n• Tuo atveju, jeigu iš naujo įdiegėte Delta Chat ar kitą el. pašto programą šiame ar kitame įrenginyje, jūs galite pageidauti išsiųsti Autocrypt sąrankos žinutę iš to įrenginio.";
 "systemmsg_cannot_decrypt" = "Nepavyksta iššifruoti šios žinutės.\n\n• Galima, tiesiog, atsakyti į šią žinutę ir paprašyti siuntėjo dar kartą išsiųsti šią žinutę.\n\n• Tuo atveju, jeigu iš naujo įdiegėte Delta Chat ar kitą el. pašto programą šiame ar kitame įrenginyje, jūs galite pageidauti išsiųsti Autocrypt sąrankos žinutę iš to įrenginio.";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Žinutė nuo %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Žinutė nuo %1$@";
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra išjungtas.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra nustatytas į %1$@ sek.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra nustatytas į 1 minutę.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra nustatytas į 1 valandą.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra nustatytas į 1 dieną.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra nustatytas į 1 savaitę.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Žinučių ištrynimo laikmatis yra nustatytas į 4 savaites.";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Ekrano užraktas";
 "screenlock_title" = "Ekrano užraktas";
 "screenlock_authentication_failed" = "Tapatybės nustatymas nepavyko.";
 "screenlock_authentication_failed" = "Tapatybės nustatymas nepavyko.";

+ 0 - 10
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -433,7 +433,6 @@
 "ephemeral_dialog_title" = "Gelezen berichten verwijderen";
 "ephemeral_dialog_title" = "Gelezen berichten verwijderen";
 
 
 
 
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Berichten automatisch verwijderen";
 "autodel_title" = "Berichten automatisch verwijderen";
 "autodel_title_short" = "Automatisch verwijderen";
 "autodel_title_short" = "Automatisch verwijderen";
 "autodel_device_title" = "Berichten verwijderen van apparaat";
 "autodel_device_title" = "Berichten verwijderen van apparaat";
@@ -488,15 +487,6 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Bericht van %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Bericht van %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Het bericht kan niet worden verstuurd aan %1$@.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Het bericht kan niet worden verstuurd aan %1$@.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is uitgeschakeld.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is ingesteld op %1$@ seconden.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is ingesteld op 1 minuut.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is ingesteld op 1 uur.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is ingesteld op 1 dag.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is ingesteld op 1 week.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "De tijdklok omtrent berichtverwijdering is ingesteld op 4 weken.";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Schermvergrendeling";
 "screenlock_title" = "Schermvergrendeling";
 "screenlock_explain" = "Vergendel de toegang middels het Android-vergrendelscherm of je vingerafdruk. Schakel daarnaast ook \"Schermbeveiliging\" in.";
 "screenlock_explain" = "Vergendel de toegang middels het Android-vergrendelscherm of je vingerafdruk. Schakel daarnaast ook \"Schermbeveiliging\" in.";

+ 0 - 1
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -421,7 +421,6 @@
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
 "pref_reliable_service" = "Niezawodne połączenie w tle";
 "pref_reliable_service" = "Niezawodne połączenie w tle";
 "pref_reliable_service_explain" = "Wymaga stałego powiadomienia";
 "pref_reliable_service_explain" = "Wymaga stałego powiadomienia";
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Automatyczne usuwanie wiadomości";
 "autodel_title" = "Automatyczne usuwanie wiadomości";
 "autodel_title_short" = "Automatyczne usuwanie";
 "autodel_title_short" = "Automatyczne usuwanie";
 "autodel_device_title" = "Usuwanie wiadomości z urządzenia";
 "autodel_device_title" = "Usuwanie wiadomości z urządzenia";

+ 9 - 7
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -23,6 +23,7 @@
 "archive" = "В архив";
 "archive" = "В архив";
 "unarchive" = "Из архива";
 "unarchive" = "Из архива";
 "mute" = "Отключить уведомления";
 "mute" = "Отключить уведомления";
+"ephemeral_messages" = "Исчезающие сообщения";
 "save" = "Сохранить";
 "save" = "Сохранить";
 "chat" = "Чат";
 "chat" = "Чат";
 "media" = "Медиафайлы";
 "media" = "Медиафайлы";
@@ -434,6 +435,7 @@
 
 
 
 
 // automatically delete message
 // automatically delete message
+"delete_old_messages" = "Удалять старые сообщения";
 "autodel_title" = "Автоматическое удаление сообщений";
 "autodel_title" = "Автоматическое удаление сообщений";
 "autodel_title_short" = "Автоматическое удаление";
 "autodel_title_short" = "Автоматическое удаление";
 "autodel_device_title" = "Удалять сообщения с устройства";
 "autodel_device_title" = "Удалять сообщения с устройства";
@@ -488,13 +490,13 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Сообщение от %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Сообщение от %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Не удалось отправить сообщение %1$@.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Не удалось отправить сообщение %1$@.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Таймер удаления сообщений отключён.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Таймер удаления сообщений установлен на %1$@ с.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Таймер удаления сообщений установлен на 1 минуту.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Таймер удаления сообщений установлен на 1 час.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Таймер удаления сообщений установлен на 1 день.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Таймер удаления сообщений установлен на 1 неделю.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Таймер удаления сообщений установлен на 4 недели.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Таймер исчезающих сообщений отключен.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Таймер исчезающих сообщений установлен на %1$@ с.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Таймер исчезающих сообщений установлен на 1 минуту.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Таймер исчезающих сообщений установлен на 1 час.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Таймер исчезающих сообщений установлен на 1 день.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Таймер исчезающих сообщений установлен на 1 неделю.";
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Таймер исчезающих сообщений установлен на 4 недели.";
 
 
 
 
 // screen lock
 // screen lock

+ 0 - 10
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -432,7 +432,6 @@
 "ephemeral_dialog_title" = "Fshiji mesazhet e lexuar";
 "ephemeral_dialog_title" = "Fshiji mesazhet e lexuar";
 
 
 
 
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Vetëfshi mesazhe";
 "autodel_title" = "Vetëfshi mesazhe";
 "autodel_title_short" = "Vetëfshi";
 "autodel_title_short" = "Vetëfshi";
 "autodel_device_title" = "Fshini mesazhe prej pajisjes";
 "autodel_device_title" = "Fshini mesazhe prej pajisjes";
@@ -487,15 +486,6 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Mesazh nga %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Mesazh nga %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "S’u arrit të dërgohej mesazh te %1$@.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "S’u arrit të dërgohej mesazh te %1$@.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është i çaktivizuar.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është vënë në %1$@ s.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është vënë në 1 minutë.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është vënë në 1 orë.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është vënë në 1 ditë.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është vënë në 1 javë.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Kohëmatësi i fshirjes së mesazheve është vënë në 4 javë.";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Kyçje ekrani";
 "screenlock_title" = "Kyçje ekrani";
 "screenlock_explain" = "Kyçni hyrjen me kyçje ekrani apo shenja gishtas Android; për të shmangur shfaqje të lëndës së mëparshme, ju lutemi, aktivizoni edhe \"Siguri ekrani\"";
 "screenlock_explain" = "Kyçni hyrjen me kyçje ekrani apo shenja gishtas Android; për të shmangur shfaqje të lëndës së mëparshme, ju lutemi, aktivizoni edhe \"Siguri ekrani\"";

+ 0 - 10
deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings

@@ -433,7 +433,6 @@
 "ephemeral_dialog_title" = "Ta bort lästa meddelanden";
 "ephemeral_dialog_title" = "Ta bort lästa meddelanden";
 
 
 
 
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "Ta bort meddelanden automatiskt";
 "autodel_title" = "Ta bort meddelanden automatiskt";
 "autodel_title_short" = "Ta bort automatiskt";
 "autodel_title_short" = "Ta bort automatiskt";
 "autodel_device_title" = "Ta bort meddelanden från enheten";
 "autodel_device_title" = "Ta bort meddelanden från enheten";
@@ -488,15 +487,6 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Meddelande från %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Meddelande från %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Kunde inte skicka meddelande till %1$@.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "Kunde inte skicka meddelande till %1$@.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Tiduret för meddelandeborttagning är inaktiverat.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Tiduret för meddelandeborttagning är satt till %1$@ s.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Tiduret för meddelandeborttagning är satt till 1 minut.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Tiduret för meddelandeborttagning är satt till 1 timma.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Tiduret för meddelandeborttagning är satt till 1 dag.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Tiduret för meddelandeborttagning är satt till 1 vecka.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Tiduret för meddelandeborttagning är satt till 4 veckor.";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Skärmlås";
 "screenlock_title" = "Skärmlås";
 "screenlock_explain" = "Lås åtkomsten med Androids skärmlås eller fingeravtryck. Aktivera även \"Skärmsäkerhet\", för att undvika att visa tidigare innehåll.";
 "screenlock_explain" = "Lås åtkomsten med Androids skärmlås eller fingeravtryck. Aktivera även \"Skärmsäkerhet\", för att undvika att visa tidigare innehåll.";

+ 0 - 10
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -433,7 +433,6 @@
 "ephemeral_dialog_title" = "Okunan iletileri sil";
 "ephemeral_dialog_title" = "Okunan iletileri sil";
 
 
 
 
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "İletileri otomatik sil";
 "autodel_title" = "İletileri otomatik sil";
 "autodel_title_short" = "Otomatik sil";
 "autodel_title_short" = "Otomatik sil";
 "autodel_device_title" = "İletileri aygıttan sil";
 "autodel_device_title" = "İletileri aygıttan sil";
@@ -488,15 +487,6 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Şundan ileti: %1$@";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Şundan ileti: %1$@";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "%1$@ alıcısına ileti gönderme başarısız.";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "%1$@ alıcısına ileti gönderme başarısız.";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "İleti silme zamanlayıcısı etkisiz.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "İleti silme zamanlayıcısı ayarlı: %1$@.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "İleti silme zamanlayıcısı 1 dakikaya ayarlı.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "İleti silme zamanlayıcısı 1 saate ayarlı.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "İleti silme zamanlayıcısı 1 güne ayarlı.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "İleti silme zamanlayıcısı 1 haftaya ayarlı.";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "İleti silme zamanlayıcısı 4 haftaya ayarlı.";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "Ekran kilidi";
 "screenlock_title" = "Ekran kilidi";
 "screenlock_explain" = "Android ekran kilidi ya da parmak iziyle erişimi kilitleyin; önceki içeriğin görünmesini önlemek için lütfen \"Ekran güvenliği\"ni de etkinleştirin.";
 "screenlock_explain" = "Android ekran kilidi ya da parmak iziyle erişimi kilitleyin; önceki içeriğin görünmesini önlemek için lütfen \"Ekran güvenliği\"ni de etkinleştirin.";

+ 0 - 10
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -433,7 +433,6 @@
 "ephemeral_dialog_title" = "删除已读消息";
 "ephemeral_dialog_title" = "删除已读消息";
 
 
 
 
-// automatically delete message
 "autodel_title" = "自动删除消息";
 "autodel_title" = "自动删除消息";
 "autodel_title_short" = "自动删除";
 "autodel_title_short" = "自动删除";
 "autodel_device_title" = "从设备删除消息";
 "autodel_device_title" = "从设备删除消息";
@@ -488,15 +487,6 @@
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "来自 %1$@ 的消息";
 "systemmsg_subject_for_new_contact" = "来自 %1$@ 的消息";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "发送消息给 %1$@ 失败。";
 "systemmsg_failed_sending_to" = "发送消息给 %1$@ 失败。";
 
 
-"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "消息删除定时器已禁用。";
-"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "消息删除定时器被设置为 %1$@ 秒。";
-"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "消息删除定时器被设置为 1 分钟。";
-"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "消息删除定时器被设置为 1 小时。";
-"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "消息删除定时器被设置为 1 天。";
-"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "消息删除定时器被设置为 1 周。";
-"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "消息删除定时器被设置为 4 周。";
-
-
 // screen lock
 // screen lock
 "screenlock_title" = "屏幕锁定";
 "screenlock_title" = "屏幕锁定";
 "screenlock_explain" = "使用 Android 屏幕锁定或指纹锁定访问权限;要避免出现之前的内容,请同时启用“屏幕安全”。";
 "screenlock_explain" = "使用 Android 屏幕锁定或指纹锁定访问权限;要避免出现之前的内容,请同时启用“屏幕安全”。";