Localizable.strings 43 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703
  1. // common strings without special context
  2. "app_name" = "Delta Chat";
  3. "ok" = "Souhlas";
  4. "cancel" = "Zrušit";
  5. "yes" = "Ano";
  6. "no" = "Ne";
  7. "select" = "Vyber";
  8. "on" = "Zapnout";
  9. "off" = "Vypnout";
  10. "def" = "Výchozí";
  11. "default_value" = "Výchozí (%1$@)";
  12. "default_value_as_above" = "Výchozí (jako výše)";
  13. "custom" = "Vlastní";
  14. "none" = "Žádný";
  15. "automatic" = "Samočinně";
  16. "strict" = "Přísný";
  17. "open" = "Otevřít";
  18. "open_attachment" = "Otevřít přílohu";
  19. "join" = "Připojit se";
  20. "rejoin" = "Připojit zpět";
  21. "delete" = "Vymazat";
  22. "info" = "Popis";
  23. "update" = "Aktualizovat";
  24. "emoji" = "Smajlíky";
  25. "attachment" = "Příloha";
  26. "back" = "Zpět";
  27. "close" = "Zavřít";
  28. "forward" = "Přeposlat";
  29. // Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive".
  30. "archive" = "Archivuj";
  31. // Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string
  32. "unarchive" = "Rozbal";
  33. "mute" = "Umlčet";
  34. "ephemeral_messages" = "Samomazací zpráva";
  35. "ephemeral_messages_hint" = "Tato nastavení platí pro všechny účastníky Delta Chatu. Nicméně ostatní mohou kopírovat, uložit, a přeposlat zprávy, nebo používat jiné e-mailové programy.";
  36. "save" = "Ulož";
  37. "chat" = "Hovor";
  38. "media" = "Multimedia";
  39. "profile" = "Profil";
  40. "main_menu" = "Hlavní menu";
  41. "start_chat" = "Začni hovor";
  42. "show_full_message" = "Zobraz celou zprávu…";
  43. "load_remote_content" = "Nahraj vzdálené obrázky";
  44. // Possible answers to the question are: Never, Always, Once
  45. "load_remote_content_ask" = "Vzdálené obrázky mohou umožnit sledování vaší činnosti.\n\nNastavení také povolí stahování fontů a dalšího obsahu. Obrázky z vyrovnávací paměti nebo součásti zprávy uvidíš i při vyptutí tohoto nastavení.\n\nNahrávat vzdálené obrázky?";
  46. "always" = "Vždy";
  47. "once" = "Jednou";
  48. "show_password" = "Zobraz heslo";
  49. "hide_password" = "Skrýt heslo";
  50. "not_now" = "Teď ne";
  51. "never" = "Nikdy";
  52. "one_moment" = "Okamžik ...";
  53. "done" = "Hotovo";
  54. "undo" = "Zpět";
  55. "offline" = "Nepřipojený";
  56. // For the next view or as "continue". Should be as short as possible.
  57. "next" = "Další";
  58. "error" = "Chyba";
  59. "error_x" = "Chyba %1$@";
  60. "no_app_to_handle_data" = "Neznámá aplikace pro tento typ dat.";
  61. "no_browser_installed" = "Žádná instalace prohlížeče";
  62. "file_not_found" = "Nemohu najít %1$@";
  63. "copied_to_clipboard" = "Zkopírováno do mezipaměti";
  64. "contacts_headline" = "Kontakty";
  65. "email_address" = "Emailová adresa";
  66. "bad_email_address" = "Neplatný e-mail.";
  67. "password" = "Heslo";
  68. "existing_password" = "Stávající heslo";
  69. "now" = "Nyní";
  70. // Headline for destructive actions with no undo. Could also be "Caution" or "Warning".
  71. "danger" = "Nebezbečí";
  72. "today" = "Dnes";
  73. "yesterday" = "Včera";
  74. "this_week" = "Tento týden";
  75. "this_month" = "Tento měsíc";
  76. "last_week" = "Minulý týden";
  77. "last_month" = "Minulý měsíc";
  78. // Shown beside messages that are "N minutes old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
  79. // Shown beside messages that are "N hours old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
  80. "self" = "Já";
  81. "draft" = "Rozepsané";
  82. "image" = "Obrázek";
  83. // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
  84. "reply_noun" = "Odpověď";
  85. "gif" = "GIF";
  86. "images" = "Obrázky";
  87. "audio" = "Zvukový záznam";
  88. "voice_message" = "Hlasová zpráva";
  89. "forwarded_message" = "Přeposlaná zpráva";
  90. // %1$s will be replaced by the name or the e-mail address of the person who forwards the message
  91. "forwarded_by" = "Přeposlal %1$@";
  92. "video" = "Video";
  93. "documents" = "Dokumenty";
  94. "contact" = "Kontakt";
  95. "verified_contact" = "Ověřený kontakt";
  96. "camera" = "Kamera";
  97. "location" = "Poloha";
  98. "gallery" = "Galerie";
  99. "images_and_videos" = "Obrázky a videa";
  100. "file" = "Soubor";
  101. "files" = "Soubory";
  102. "unknown" = "Neznámá";
  103. "green" = "Zelená";
  104. "red" = "Červená";
  105. "blue" = "Modrá";
  106. "orange" = "Oranžová";
  107. "cyan" = "Azurová";
  108. "purple" = "Purpurová";
  109. "magenta" = "Fialová";
  110. "white" = "Bílá";
  111. "zoom" = "Zvětšit";
  112. "extra_small" = "Velmi malá";
  113. "small" = "Malá";
  114. "normal" = "Normální";
  115. "large" = "Velká";
  116. "extra_large" = "Velmi velká";
  117. "fast" = "Rychle";
  118. "slow" = "Pomalu";
  119. // menu labels (or icon, buttons...)
  120. "menu_new_contact" = "Nový kontakt";
  121. "menu_new_chat" = "Nový hovor";
  122. "menu_new_group" = "Nová skupina";
  123. "menu_new_verified_group" = "Nová ověřená skupina";
  124. "menu_send" = "Poslat";
  125. "menu_toggle_keyboard" = "Přepni na smajlíky";
  126. "menu_edit_group" = "Uprav skupinu";
  127. "menu_group_name_and_image" = "Název a obrázek skupiny";
  128. "menu_show_map" = "Ukaž mapu";
  129. "menu_show_global_map" = "Ukaž všechny polohy";
  130. "menu_archive_chat" = "Archivuj hovor";
  131. "menu_unarchive_chat" = "Rozbal hovor";
  132. "menu_add_attachment" = "Přidat přílohu";
  133. "menu_leave_group" = "Opustit skupinu";
  134. "menu_delete_chat" = "Vymaž hovor";
  135. "ask_delete_named_chat" = "Skutečně úplně vymazat \"%1$@\"?";
  136. "menu_delete_messages" = "Vymaž zprávy";
  137. "delete_contact" = "Vymaž kontakt";
  138. "menu_delete_location" = "Smazat tuto polohu?";
  139. "menu_message_details" = "Podrobnosti zprávy";
  140. "menu_copy_to_clipboard" = "Kopíruj do mezipaměti";
  141. "menu_copy_selection_to_clipboard" = "Kopíruj výběr";
  142. "menu_copy_link_to_clipboard" = "Kopíruj odkaz";
  143. "paste_from_clipboard" = "Vložit z mezipaměti";
  144. "menu_forward" = "Přeposlat zprávu";
  145. "menu_reply" = "Odpověz na zprávu";
  146. "menu_mute" = "Umlčet upozornění";
  147. "menu_unmute" = "Zruš umlčení";
  148. "menu_export_attachment" = "Ulož přílohu";
  149. "menu_all_media" = "Všechna multimedia";
  150. // Command to jump to the original message corresponding to a gallery image or document
  151. "show_in_chat" = "Ukaž v hovoru";
  152. "menu_share" = "Sdílet";
  153. // Verb "to block sth." usually a mailing list or a contact, not a noun
  154. "block" = "Zablokovat";
  155. "menu_block_contact" = "Zablokuj kontakt";
  156. "menu_unblock_contact" = "Odblokuj kontakt";
  157. "menu_play" = "Přehrát";
  158. "menu_pause" = "Přerušit";
  159. "menu_scroll_to_bottom" = "Posuň až dolů";
  160. "menu_scroll_to_top" = "Posuň až nahoru";
  161. "menu_help" = "Nápověda";
  162. "privacy_policy" = "Pravidla pro soukromí";
  163. "menu_select_all" = "Vyber vše";
  164. "select_more" = "Vyber více";
  165. "menu_edit_name" = "Uprav jméno";
  166. "menu_settings" = "Nastavení";
  167. "menu_advanced" = "Pokročilá";
  168. "menu_view_profile" = "Zobraz profil";
  169. "menu_zoom_in" = "Přiblížit";
  170. "menu_zoom_out" = "Oddálit";
  171. "menu_save_log" = "Uložit záznam běhu";
  172. "title_share_location" = "Sdílet polohu se všemi členy skupiny";
  173. "device_talk" = "Zprávy přístroje";
  174. "device_talk_subtitle" = "Samovytvořené zprávy";
  175. "device_talk_explain" = "Zprávy v tomto hovoru jsou vytvořeny aplikací Delta Chat. Její tvůrci tak informují o aktualizacích a potížích při používání.";
  176. "device_talk_welcome_message" = "Vítej v Delta Chatu! – Delta Chat se chová jako všeobecně známé chatovací aplikace, ale bez centralizované kontroly, sledování. Neprodává zážitky tvých přátel, kolegů, rodiny ani tvé vlastní velkým organizacím.\n\nTechnicky je Delta Chat e-mailový program, ale s uživatelským rozhraním chatu. Převlečený e-mail, chceš-li. Delta Chat používej s kýmkoli z miliard lidí; prostě použij jejich e-mailovou adresu. Příjemce si nemusí Delta Chat instalovat, ani se přihlašovat přes nové webové stránky. Můžeš je však, budou-li chtít, odkázat na 👉 https://get.delta.chat";
  177. "edit_contact" = "Uprav kontakt";
  178. // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
  179. "pin_chat" = "Připíchni hovor";
  180. // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
  181. "unpin_chat" = "Odpíchni hovor";
  182. // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
  183. "pin" = "Připíchnout";
  184. // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
  185. "unpin" = "Odpíchnout";
  186. "ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "Původní zprávu nelze najít";
  187. "reply_privately" = "Odpověz soukromě";
  188. "mute_for_one_hour" = "Umlčet na 1 hodinu";
  189. "mute_for_two_hours" = "Umlčet na 2 hodiny";
  190. "mute_for_one_day" = "Umlčet na 1 den";
  191. "mute_for_seven_days" = "Umlčet na 7 dní";
  192. "mute_forever" = "Umlčet na pořád";
  193. "share_location_for_5_minutes" = "na 5 minut";
  194. "share_location_for_30_minutes" = "na 30 minut";
  195. "share_location_for_one_hour" = "na 1 hodinu";
  196. "share_location_for_two_hours" = "na 2 hodiny";
  197. "share_location_for_six_hours" = "na 6 hodin";
  198. "file_saved_to" = "Soubor uložen do \"%1$@\".";
  199. "videochat" = "Video hovor";
  200. "videochat_invite_user_to_videochat" = "Pozvi %1$@ na video hovor?";
  201. "videochat_invite_user_hint" = "Toto vyžaduje odpovídající prohlížeč na obou koncích.";
  202. "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ pozván na video hovor.";
  203. "videochat_you_invited_hint" = "Pozval jsi na video hovor.";
  204. "videochat_tap_to_join" = "Připoj se stiskem";
  205. "videochat_tap_to_open" = "Otevři stiskem";
  206. "videochat_instance" = "Připravený video hovor";
  207. "videochat_instance_placeholder" = "Tvůj připravený video hovor";
  208. "videochat_instance_from_qr" = "Použít \"%1$@\" k pozvání na video hovory?\n\nPokud nastaveno, můžete začít video hovor v každém hovoru jeden na jednoho. Toto nahradí jakékoli předchzí nastavení video hovorů.";
  209. "videochat_invitation" = "Výzva k video hovoru";
  210. "videochat_invitation_body" = "Jste vyzváni k video hovoru, připojte se stiskem %1$@";
  211. // get confirmations
  212. "ask_leave_group" = "Opravdu opustit tuto skupinu?";
  213. "ask_forward" = "Přepošli zprávy na adresu %1$@?";
  214. "ask_forward_multiple" = "Přepošli zprávy do %1$d hovorů?";
  215. "ask_export_attachment" = "Uložit přílohu? Uložení příloh je zpřístupní ostatním aplikacím na tomto přístroji.\n\nPokračovat?";
  216. "ask_block_contact" = "Zablokovat tento kontakt? Další zprávy od tohoto kontaktu již nebudete přijímat.";
  217. "ask_unblock_contact" = "Odblokovat tento kontakt? Zprávy od tohoto kontaktu budete opět přijímat.";
  218. "ask_delete_contacts" = "Vymazat kontakty?\n\nKontakty v nastavených hovorech a kontakty ze systémového adresáře nelze nadobro vymazat.";
  219. "ask_delete_contact" = "Vymazat kontakt %1$@?\n\nKontakty v nastavených hovorech a kontakty ze systémového adresáře nelze nadobro vymazat.";
  220. "cannot_delete_contacts_in_use" = "Kontakty v nastavených hovorech nelze vymazat";
  221. "ask_start_chat_with" = "Hovor s %1$@?";
  222. "ask_delete_value" = "Vymazat %1$@?";
  223. // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
  224. "ask_remove_members" = "Odstranit %1$@ ze skupiny?";
  225. "open_url_confirmation" = "Otevřít tento odkaz?";
  226. // contact list
  227. "contacts_title" = "Kontakty";
  228. "contacts_enter_name_or_email" = "Zadej jméno nebo e-mail";
  229. "contacts_type_email_above" = "Zadej e-mail nahoře";
  230. "contacts_empty_hint" = "Žádné kontakty";
  231. // chatlist and chat view
  232. "chat_archived_chats_title" = "Archivované hovory";
  233. "chat_please_enter_message" = "Zadejte zprávu, prosím.";
  234. "chat_camera_unavailable" = "Kamera je nedostupná.";
  235. "chat_unable_to_record_audio" = "Nelze nahrávatt zvuk.";
  236. "chat_new_group_hint" = "Napiš první zprávu a umožni ostatním odpovídat do této skupiny.\n\n• Nevadí pokud všichni členové nemají Delta Chat.\n\n• Doručení první zprávy může trvat déle.";
  237. "chat_record_slide_to_cancel" = "Zrušit tahem";
  238. "chat_record_explain" = "K nahrání hlasové zprávy stiskni a drž mikrofon, uvolni pro odeslání.";
  239. "chat_no_chats_yet_title" = "Prázdná schránka.\nStiskem \"+\" založ nový hovor.";
  240. "chat_no_chats_yet_hint" = "Založ hovor s jakýmkoli uživatelem Delta Chatu a s jakýmkoli e-mailem.";
  241. "chat_all_archived" = "Vsechny hovory archivovány.\nStiskem \"+\" založ nový hovor.";
  242. "chat_share_with_title" = "Sdílet s";
  243. "chat_input_placeholder" = "Zpráva";
  244. "chat_archived_label" = "Archivováno";
  245. "chat_no_messages" = "Žádná zpráva.";
  246. "chat_self_talk_subtitle" = "Zprávy poslané sobě";
  247. "saved_messages" = "Uložené zprávy";
  248. "saved_messages_explain" = "• Přepošli si sem zprávy pro jednoduchý přístup\n\n• Dělej si poznámky textové i hlasové\n\n• Přiložená multimedia se hned uloží";
  249. // Should match "Saved" from "Saved messages"
  250. "saved" = "Uloženo";
  251. "retry_send" = "Opakuj pokus o zaslání zprávy";
  252. // reasons for a disabled message composer
  253. "messaging_disabled_not_in_group" = "Nelze psát protože nejsi členem této skupiny. O přidání požádej jiného člena.";
  254. "messaging_disabled_device_chat" = "Tento hovor obsahuje samočinně vytvořené zprávy. Proto nelze psát vlastní zprávy.";
  255. "cannot_display_unsuported_file_type" = "Nelze zobrazit tento typ souboru: %1$@";
  256. "attachment_failed_to_load" = "Nezdařilo se načíst přílohu";
  257. // mailing lists
  258. "mailing_list" = "Hromadná zpráva";
  259. // map
  260. "filter_map_on_time" = "Zobraz polohu v časovém rámci";
  261. "show_location_traces" = "Ukaž trasy";
  262. "add_poi" = "Pošli polohu zájmu";
  263. // search
  264. "search" = "Hledej";
  265. "search_explain" = "Vyhledávat hovory, kontatkty a zprávy";
  266. "search_no_result_for_x" = "Žádný výsledek pro \"%1$@\"";
  267. // create/edit groups, contact/group profile
  268. "group_name" = "Název skupiny";
  269. "group_avatar" = "Obrázek skupiny";
  270. "remove_group_image" = "Odstraň obrázek skupiny";
  271. "change_group_image" = "Změň obrázek skupiny";
  272. "group_create_button" = "Vytvoř skupinu";
  273. "group_please_enter_group_name" = "Vlož název skupiny, prosím.";
  274. "group_add_members" = "Přidej člena";
  275. "group_self_not_in_group" = "Pro tuto aktivitu musíš být členem této skupiny.";
  276. "profile_encryption" = "Šifrování";
  277. "profile_shared_chats" = "Sdílené hovory";
  278. "tab_contact" = "Kontakt";
  279. "tab_group" = "Skupina";
  280. "tab_gallery" = "Galerie";
  281. "tab_docs" = "Dokumenty";
  282. "tab_links" = "Odkazy";
  283. "tab_map" = "Mapa";
  284. "tab_gallery_empty_hint" = "Obrázky a videa sdílené v tomto hovoru budou zobrazeny zde.";
  285. "tab_docs_empty_hint" = "Documenty, hudba a další soubory sdílené v tomto hovoru budou zobrazeny zde.";
  286. "media_preview" = "Náhled multimedia";
  287. "send_message" = "Pošli zprávu";
  288. "welcome_intro1_message" = "Messenger s nejširší základnou na světě. Svobodný a nezávislý.";
  289. "login_title" = "Přihlaš se";
  290. "login_header" = "Přihlaš se na váš server";
  291. "login_explain" = "Přihlásit se se stávajícím účtem pro e-mail.";
  292. "login_subheader" = "Pro standardní poskytovatele jsou nastavení dopněna samočinně. Někdy je potřeba umožnit IMAP ve webovém rozhraní nastavení. Obraťte se na poskytovatele e-mailu nebo přátele.";
  293. "login_no_servers_hint" = "Delta Chat nemá žádné vlastní servery, tvá data zůstávají na tvém přístroji.";
  294. "login_inbox" = "Příchozí";
  295. "login_imap_login" = "IMAP uživatelské jméno";
  296. "login_imap_server" = "IMAP server";
  297. "login_imap_port" = "IMAP port";
  298. "login_imap_security" = "IMAP zabezpečení";
  299. "login_outbox" = "Odchozí";
  300. "login_smtp_login" = "SMTP uživatelské jméno";
  301. "login_smtp_password" = "SMTP heslo";
  302. "login_smtp_server" = "SMTP server";
  303. "login_smtp_port" = "SMTP port";
  304. "login_smtp_security" = "SMTP zabezpečení";
  305. "login_auth_method" = "Metoda autorizace";
  306. // Translators: %1$s will be replaced by an e-mail address
  307. "login_oauth2_checking_addr" = "Prohlížím %1$@";
  308. "login_info_oauth2_title" = "Zkus zjednodušené nastavení?";
  309. "login_info_oauth2_text" = "Zadaný e-mail podporuje zjednodušené nastavení (OAuth 2.0).\n\nV příštím kroku dej prosím Delta Chatu povolení chovat se jako chat přes e-mail. \n\nŽádné servery Delta Chat nemá, tvá data zůstávají na tvém přístroji.";
  310. "login_certificate_checks" = "Kontroly certifikátu";
  311. "login_error_mail" = "Zadej platný e-mail, prosím";
  312. "login_error_server" = "Zedej platný server / IP adresu, prosím";
  313. "login_error_port" = "Zadej platný port (1-65535), prosím";
  314. "login_error_required_fields" = "Zadej platný e-mail a heslo";
  315. "import_backup_title" = "Nahrát zálohu";
  316. "import_backup_ask" = "Záloha nalezena v \"%1$@\"\n\nChceš nahrát k používání všechna jeho data a nastavení?";
  317. "import_backup_no_backup_found" = "Žádná záloha nebyla nalezena. \n\nZkopíruj zálohu do \"%1$@\" a zkus to znovu. Případně, stiskni \"Start messaging\" a pokračuj s běžným postupem pro nastavení.";
  318. // Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address
  319. "login_error_cannot_login" = "Přihlášení jako \"%1$@\" selhalo. Zkontrolujte si prosím ještě jednou e-mail a heslo.";
  320. // TLS certificate checks
  321. "accept_invalid_certificates" = "Přijmout neplatné certifikáty";
  322. "used_settings" = "Použité nastavení";
  323. "switch_account" = "Přepni účet";
  324. "add_account" = "Přidej účet";
  325. "delete_account" = "Vymaž účet";
  326. "delete_account_ask" = "Skutečně vymazat data tvého účtu?";
  327. "delete_account_explain_with_name" = "Všechna data účtu \"%1$@\" budou z tohoto zařízení vymazána, včetně nastavení end-to-end šifrování, kontaktů, hovorů, zpráv a multimedií. Tento úkon nelze vrátit zpět.";
  328. "try_connect_now" = "Teď se zkus připojit";
  329. // Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message
  330. "configuration_failed_with_error" = "Nastavení selhalo. Chyba: %1$@";
  331. // share and forward messages
  332. // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages
  333. "forward_to" = "Přeposlat komu ...";
  334. "share_multiple_attachments" = "Poslat %1$d soubory do zvoleného hovoru?\n\nSoubory budou zachovány v původní velikosti. Obrázky a videa nebudou překódována.";
  335. "share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Poslat %1$d soubor(y) do %2$d hovorů?\n\nSoubory budou zachovány v původní velikosti. Obrázky a videa nebudou překódována.";
  336. "share_text_multiple_chats" = "Poslat tento text do %1$d hovorů?\n\n\"%2$@\"";
  337. "share_abort" = "Sdílení přerušeno díky chybějícím oprávnění.";
  338. // preferences
  339. "pref_using_custom" = "Nastaven vlastní: %1$@";
  340. "pref_using_default" = "Nastaven výchozí: %1$@";
  341. "pref_profile_info_headline" = "Přehled účtu";
  342. "pref_profile_photo" = "Obrázek profilu";
  343. "pref_blocked_contacts" = "Blokované kontakty";
  344. "blocked_empty_hint" = "Zablokované kontakty se zobrazí zde.";
  345. "pref_password_and_account_settings" = "Heslo a účet";
  346. "pref_who_can_see_profile_explain" = "Tvůj profilový obrázek a jméno budou zobrazeny vedle zpráv poslaných ostatním uživatelům. Data která jsou již jednou odeslaná nelze smazat ani odstranit. ";
  347. "pref_your_name" = "Tvé jméno";
  348. // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status".
  349. "pref_default_status_label" = "Text s podpisem";
  350. // Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server
  351. "pref_default_status_text" = "Posláno pomocí Delta Chatu: https://delta.chat";
  352. "pref_enter_sends" = "Nový řádek odesílá";
  353. "pref_enter_sends_explain" = "Stisk klávesy pro nový řádek odešle zprávu";
  354. "pref_outgoing_media_quality" = "Kvalita odeslaných multimedií";
  355. "pref_outgoing_balanced" = "Vyvážená";
  356. "pref_outgoing_worse" = "Horší kvalita, malá velikost";
  357. "pref_vibrate" = "Chvění";
  358. "pref_screen_security" = "Zabezpečení obrazovky";
  359. // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
  360. "pref_screen_security_explain" = "Požaduj blokaci sejmutí obrazovky v seznamu Nedávné a uvnitř aplikace";
  361. "pref_screen_security_please_restart_hint" = "K použití nastavení zabezpečení obrazovky restartuj aplikaci.";
  362. "pref_notifications" = "Upozornění";
  363. "pref_notifications_show" = "Zobraz";
  364. "pref_notifications_priority" = "Přednost";
  365. "pref_notifications_explain" = "Povol systémová upozornění pro nové zprávy";
  366. "pref_show_notification_content" = "Zobraz obsah zprávy v rámci upozornění";
  367. "pref_show_notification_content_explain" = "Zobraz odesilatele a první slova zprávy v rámci upozornění";
  368. "pref_led_color" = "LED barvy";
  369. "pref_sound" = "Zvuk";
  370. "pref_silent" = "Ticho";
  371. "pref_privacy" = "Soukromí";
  372. "pref_chats_and_media" = "Hovory a multimedia";
  373. "pref_system_default" = "Podle systému";
  374. // Translators: as in "opposite of dark"
  375. "pref_light_theme" = "Světlý";
  376. "pref_dark_theme" = "Tmavý";
  377. "pref_appearance" = "Vzhled";
  378. "pref_theme" = "Vzor vzhledu";
  379. "pref_language" = "Jazyk";
  380. "pref_incognito_keyboard" = "Chráněná klávesnice";
  381. // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
  382. "pref_incognito_keyboard_explain" = "Požaduj klávesnici s vypnutým učením slov";
  383. "pref_read_receipts" = "Číst potvrzení";
  384. "pref_read_receipts_explain" = "Při vypnutém čtení potvrzení se nezobrazí potvrzení o příjetí od ostatních.";
  385. "pref_manage_keys" = "Správa klíčů";
  386. "pref_use_system_emoji" = "Použij systémové smajlíky";
  387. "pref_use_system_emoji_explain" = "Vypni vestavěné smajlíky Data Chatu";
  388. "pref_app_access" = "Přístup aplikace";
  389. "pref_chats" = "Hovory";
  390. "pref_in_chat_sounds" = "Zvuky v rámci hovoru";
  391. "pref_message_text_size" = "Velikost písma zprávy";
  392. "pref_view_log" = "Zobrazit záznam běhu";
  393. "pref_saved_log" = "Záznam běhu uložen do složky \"Downloads\"";
  394. "pref_save_log_failed" = "Uložení záznamu běhu selhalo";
  395. "pref_log_header" = "Záznam běhu";
  396. "pref_other" = "Ostatní";
  397. "pref_backup" = "Záloha";
  398. "pref_backup_explain" = "Zálohuj hovory na vnější úložiště";
  399. "pref_backup_export_explain" = "Záloha ti pomůže nastavit novou instalaci na tomto či jiném zařízení.\n\nZáloha obsahuje všechny zprávy, kotakty a hovory, a tvé end-to-end Autocrypt nastavení. Soubor se zálohou uchovej na bezpečném místě nebo jej co nejdřív vymaž.";
  400. "pref_backup_export_start_button" = "Začni zálohovat";
  401. "pref_backup_written_to_x" = "Záloha úspěšně zapsána v \"%1$@\"";
  402. "pref_managekeys_menu_title" = "Správa klíčů";
  403. "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Ulož tajné klíče";
  404. "pref_managekeys_export_explain" = "Uložit tajné klíče do \"%1$@\"?";
  405. "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Nahraj tajné klíče";
  406. "pref_managekeys_import_explain" = "Nahrát tajné klíče z \"%1$@\"?\n\n• Stávající klíče nebudou vymazány\n\n• Klíče nahrané jako poslední budou použity jako výchozí pokud jméno souboru nebsahuje slovo \"legacy\".";
  407. "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Tajné klíče úspěšně zapsány v \"%1$@\".";
  408. "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Tajné klíče nahrány z \"%1$@\".";
  409. // No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
  410. "pref_background" = "Pozadí";
  411. "pref_background_btn_default" = "Výchozí obrázek";
  412. "pref_background_btn_gallery" = "Vyber z galerie";
  413. "pref_imap_folder_handling" = "Používání složky IMAP";
  414. "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Při vypnutí této možnosti se ujisti, že server a tvé ostatní klientské aplikace mají odpovídající nastavení.\n\nJinak může vše přestat fungovat.";
  415. "pref_watch_sent_folder" = "Sleduj Odchozí složku";
  416. "pref_send_copy_to_self" = "Posílat si kopie";
  417. "pref_auto_folder_moves" = "Samočinně přesouvat do složky DeltaChat ";
  418. "pref_auto_folder_moves_explain" = "Zprávy hovorů jsou přesouvány aby nezahlcovali Příchozí složku";
  419. "pref_show_emails" = "Zobrazuj běžné e-maily";
  420. "pref_show_emails_no" = "Ne, pouze hovory";
  421. "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Pro přijaté kontakty";
  422. "pref_show_emails_all" = "Vše";
  423. "pref_experimental_features" = "Pokusné funkce ";
  424. "pref_on_demand_location_streaming" = "Streamování polohy na vyžádání";
  425. "pref_background_default" = "Výchozí pozadí";
  426. "pref_background_default_color" = "Výchozí barva";
  427. "pref_background_custom_image" = "Vlastní obrázek";
  428. "pref_background_custom_color" = "Vlastní barva";
  429. "export_aborted" = "Ukládání přerušeno.";
  430. "profile_image_select" = "Vyber profilový obrázek";
  431. "select_your_new_profile_image" = "Vyber svůj nový profilový obrázek";
  432. "profile_image_delete" = "Vymaž obrázek profilu";
  433. // Emoji picker and categories
  434. "emoji_search_results" = "Výsledky hledání";
  435. "emoji_not_found" = "Smajlíky nenalezeny";
  436. "emoji_recent" = "Nedávno použité";
  437. "emoji_people" = "Lidé & Tělo";
  438. "emoji_nature" = "Zvířata & Příroda";
  439. "emoji_foods" = "Jídlo & Pití";
  440. "emoji_activity" = "Aktivita";
  441. "emoji_places" = "Cestování & Místa";
  442. "emoji_objects" = "Objekty";
  443. "emoji_symbols" = "Symboly";
  444. "emoji_flags" = "Vlajky";
  445. // automatically delete message
  446. "delete_old_messages" = "Vymaž staré zprávy";
  447. "autodel_device_title" = "Vymaž zprávy z přístroje";
  448. "autodel_server_title" = "Vymaž zprávy ze serveru";
  449. // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
  450. "autodel_device_ask" = "Skutečně smazat %1$d zprávy a všechny v budoucnu stažené zprávy \"%2$@\"?\n\n• Toto zahrnuje všechna multimedia\n\n• Zprávy budou smazány bez ohledu na jejich přečtení\n\n• \"Uložené zprávy\" budou z místního mazání vynechány";
  451. // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
  452. "autodel_server_ask" = "Skutečně smazat %1$d zprávy a všechny v budoucnu stažené zprávy \"%2$@\"?\n\n⚠️ Toto zahrnuje e-maily, multimedia a \"Uložené zprávy\" ve všech složkách na serveru\n\n⚠️ Nepoužívej tuto funkci pokud chceš nechat data na serveru\n\n⚠️ Nepoužívej tuto funkci pokud máš i jiné e-mailové programy mimo Delta Chat";
  453. // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
  454. "autodel_server_enabled_hint" = "Toto zahrnuje e-maily, multimedia a \"Uložené zprávy\" ve všech složkách na serveru. Nepoužívej tuto funkci pokud chceš nechat data na serveru, nebo pokud máš i jiné e-mailové programy mimo Delta Chat";
  455. "autodel_confirm" = "Rozumím. Vymaž všechny zprávy";
  456. // "At once" in the meaning of "Immediately", without any intervening time.
  457. "autodel_at_once" = "Ihned";
  458. "after_30_seconds" = "Po 30ti sekundách";
  459. "after_1_minute" = "Po 1 minutě";
  460. "after_5_minutes" = "Po 5 minutách";
  461. "after_30_minutes" = "Po 30 minutách";
  462. "autodel_after_1_hour" = "Po 1 hodině";
  463. "autodel_after_1_day" = "Po 1 dni";
  464. "autodel_after_1_week" = "Po 1 týdnu";
  465. "autodel_after_4_weeks" = "Po 4 týdnech";
  466. "after_5_weeks" = "Po 5 týdnech";
  467. "autodel_after_1_year" = "Po 1 roce";
  468. // autocrypt
  469. "autocrypt" = "Autocrypt";
  470. "autocrypt_explain" = "Autocrypt je nový, otevřený technický popis samočinného end-to-end šifrování.\n\nNastavení šifrování se vytváří samočinně dle potřeby a mužeš si ho přenášet mezi zařízeními zasláním zprávy s Nastavením Autocryptu.";
  471. "autocrypt_send_asm_title" = "Pošli Nastavení Autocryptu";
  472. "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Pomocí Nastavení Autocryptu lze bezpečně sdílet nastavení šifrování této aplikace s jinou, která také používá Autocrypt.\n\nNastavení je zašifrované zobrazeným kódem, který musí být vložen i na druhém zařízení.";
  473. "autocrypt_send_asm_button" = "Pošli Nastavení Autocryptu";
  474. "autocrypt_send_asm_explain_after" = "Nastavení se ti odeslalo. Vem si druhé zařízení a otevři v něm zprávu nastavení. Měl by jsi být dotázán na kód. Pak vlož následující čísla:\n\n%1$@";
  475. "autocrypt_prefer_e2ee" = "Upřednostňuj end-to-end šifrování";
  476. "autocrypt_asm_subject" = "Nastavení Autocryptu";
  477. "autocrypt_asm_general_body" = "Toto je Nastavení Autocryptu, kterým lze přenést nastavení šifrování mezi klienty.\n\nK dešifrování a použití nastavení musíte zprávu otevřít v druhém klientu s Autocryptem a tam zadat kód zobrazený na prvním přístroji.";
  478. "autocrypt_asm_click_body" = "Nastavení Autocryptu umožňuje přenést nastavení šifrování mezi klienty.\n\nK dešifrování a použití tohoto nastavení stisknětě / klikněte na tuto zprávu";
  479. "autocrypt_continue_transfer_title" = "Nastavení Autocryptu";
  480. "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Zadej kód zobrazený na jiném přístroji, prosím.";
  481. "autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Nastavení šifrování bylo přeneseno. Toto zařízení je připraveno k užívání Autocryptu se stejným nastavením jako předchozí zařízení.";
  482. "autocrypt_continue_transfer_retry" = "Zkus znovu";
  483. "autocrypt_bad_setup_code" = "Neplatný kód. Zkus to znovu, prosím.\n\nPokud neznáš kód, zkus z prvního přístroje poslat Nastavení Autocryptu znovu.";
  484. // system messages
  485. "systemmsg_read_receipt_subject" = "Zpráva otevřena";
  486. "systemmsg_read_receipt_body" = "Odeslaná zpráva \"%1$@\" byla příjemci zobrazena na jeho přístroji.\n\nNicméně přečtení obsahu není zaručeno.";
  487. "systemmsg_cannot_decrypt" = "Zprávu nelze dešifrovat.\n\n• Může pomoct jednoduchá odpověď odesílateli s požadavkem o znovuzaslání zprávy.\n\n• Pokud jde o novou instalaci Delta Chatu či jiného e-mailového programu na tomto nebo jiném zařízení, může být nutné poslat si z nich Nastavení Autocryptu.";
  488. "systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Neznámý odesilatel v tomto hovoru. Více najdeš v Popisu.";
  489. "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Zpráva od %1$@";
  490. "systemmsg_failed_sending_to" = "Odeslání zprávy pro %1$@ selhalo.";
  491. // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name
  492. "group_name_changed_by_you" = "Názen skupiny změněn z \"%1$@\" na \"%2$@\" ode mě.";
  493. // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name, %3$s will be replaced by name and address of the contact who did the action.
  494. "group_name_changed_by_other" = "Názen skupiny změněn z \"%1$@\" na \"%2$@\" od %3$@.";
  495. "group_image_changed_by_you" = "Obrázek skupiny změněn ode mě.";
  496. // %1$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  497. "group_image_changed_by_other" = "Obrázek skupiny změněn od %1$@.";
  498. // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group
  499. "add_member_by_you" = "Člen %1$@ byl přidán ode mě.";
  500. // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  501. "add_member_by_other" = "Člen %1$@ byl přidán od %2$@.";
  502. // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group
  503. "remove_member_by_you" = "Člen %1$@ byl odebrán ode mě.";
  504. // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  505. "remove_member_by_other" = "Člen %1$@ byl odebrán od %2$@.";
  506. "group_image_deleted_by_you" = "Obrázek skupiny smazán ode mě.";
  507. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  508. "group_image_deleted_by_other" = "Obrázek skupiny smazán od %1$@.";
  509. "ephemeral_timer_disabled_by_you" = "Časovač samomazacích zpráv je vypnut ode mě.";
  510. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  511. "ephemeral_timer_disabled_by_other" = "Časovač samomazacích zpráv je vypnut od %1$@.";
  512. // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to
  513. "ephemeral_timer_seconds_by_you" = "Časovač samomazacích zpráv je na %1$@ s ode mě.";
  514. // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  515. "ephemeral_timer_seconds_by_other" = "Časovač samomazacích zpráv je na %1$@ s od %2$@.";
  516. "ephemeral_timer_1_minute_by_you" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 minutu ode mě.";
  517. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  518. "ephemeral_timer_1_minute_by_other" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 minutu od %1$@.";
  519. "ephemeral_timer_1_hour_by_you" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 hodinu ode mě.";
  520. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  521. "ephemeral_timer_1_hour_by_other" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 hodinu od %1$@.";
  522. "ephemeral_timer_1_day_by_you" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 den ode mě.";
  523. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  524. "ephemeral_timer_1_day_by_other" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 den od %1$@.";
  525. "ephemeral_timer_1_week_by_you" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 týden ode mě.";
  526. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  527. "ephemeral_timer_1_week_by_other" = "Časovač samomazacích zpráv na 1 týden od %1$@.";
  528. // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to
  529. "ephemeral_timer_minutes_by_you" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ minutách ode mě.";
  530. // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  531. "ephemeral_timer_minutes_by_other" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ minutách od %2$@.";
  532. // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to
  533. "ephemeral_timer_hours_by_you" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ hodinách ode mě.";
  534. // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  535. "ephemeral_timer_hours_by_other" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ hodinách od %2$@.";
  536. // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to
  537. "ephemeral_timer_days_by_you" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ dnech ode mě.";
  538. // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  539. "ephemeral_timer_days_by_other" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ dnech od %2$@.";
  540. // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to
  541. "ephemeral_timer_weeks_by_you" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ týdnech ode mě.";
  542. // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  543. "ephemeral_timer_weeks_by_other" = "Samomazací zprávy vyprší po %1$@ týdnech od %2$@.";
  544. "protection_enabled_by_you" = "Ochrana rozhovoru zapnuta ode mě.";
  545. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  546. "protection_enabled_by_other" = "Ochrana rozhovoru zapnuta od %1$@.";
  547. "protection_disabled_by_you" = "Ochrana rozhovoru vypnuta ode mě.";
  548. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  549. "protection_disabled_by_other" = "Ochrana rozhovoru vypnuta od %1$@.";
  550. // qr code stuff
  551. "qr_code" = "QR kód";
  552. "load_qr_code_as_image" = "Nahraj QR kód z obrázku";
  553. "qrscan_title" = "Vyfoť QR kód";
  554. "qrscan_hint" = "Nastav kameru na QR kód.";
  555. "qrscan_failed" = "QR kód nelze přečíst";
  556. "qrscan_ask_join_group" = "Chceš se přidat ke skupině \"%1$@\"?";
  557. "qrscan_fingerprint_mismatch" = "Poslední rozpoznaný otisk pro %1$@ neodpovídá sejmutému otisku.";
  558. "qrscan_no_addr_found" = "Tento QR kód obsahuje otisk, ale žádný e-mail.\n\nK ověření nezávislou cestou nejprve vytvořte šifrované připojení k příjemci.";
  559. "qrscan_contains_text" = "Text z QR kódu:\n\n%1$@";
  560. "qrscan_contains_url" = "URL z QR kódu:\n\n%1$@";
  561. "qrscan_fingerprint_label" = "Otisk";
  562. "qrshow_title" = "Zvací QR kód";
  563. "qrshow_x_joining" = "%1$@ se připojil.";
  564. "qrshow_x_verified" = "%1$@ ověřen.";
  565. "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ se připojil ke skupině.";
  566. "qrshow_join_group_title" = "Zvací QR kód";
  567. // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by the group name, eg. "Scan to join group \"Testing group\""
  568. "qrshow_join_group_hint" = "K připojení ke skupině \"%1$@\" vyfoť kód.";
  569. "qrshow_join_contact_title" = "Zvací QR kód";
  570. // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and address eg. "Scan to chat with Alice (alice@example.org)"
  571. "qrshow_join_contact_hint" = "K navázání spojení s %1$@ vyfoť kód.";
  572. "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nejsi připojen k Internetu. Nastavení QR kódem nelze provést. ";
  573. "qraccount_ask_create_and_login" = "Vytvořit nový e-mail na \"%1$@\" a připojit se k němu?";
  574. "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Vytvořit nový e-mail na \"%1$@\" a připojit se k němu?\n\nTvůj původní ůčet nebude smazán. Použij \"Přepni účet\" k přepnutí na jiný účet.";
  575. "qraccount_success_enter_name" = "Úspěšné přihlášení - tvůj e-mail je %1$@\n\nNyní můžeš zadat jméno a profilový obrázek. Ty se budou zobrazovat lidem, kterým budeš posílat zprávy.";
  576. "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Sejmutý QR kód neumožňuje nastavení nového účtu.";
  577. "qraccount_use_on_new_install" = "Sejmutý QR kód je k nastavení nového účtu. Tento QR kód můžeš použít když budeš provádět novou instalaci Delta Chatu.";
  578. "contact_verified" = "%1$@ ověřen.";
  579. "contact_not_verified" = "Nelze ověřit %1$@.";
  580. // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
  581. "contact_setup_changed" = "Změněné nastavení pro %1$@.";
  582. "verified_group_explain" = "Ověřené skupiny (pokusná funkce) zabezpečuje proti aktivním útokům. Noví členové jsou ověřeni ostatními členy druhou cestou a zprávy jsou vždy šifrované end-to-end.";
  583. "copy_qr_data_success" = "URL z QR kódu zkopírováno do mezipaměti";
  584. "notify_reply_button" = "Odpověď";
  585. "notify_new_message" = "Nová zpráva";
  586. "notify_background_connection_enabled" = "Spojení na pozadí je zapnuto";
  587. "notify_priority_high" = "Vysoké";
  588. "notify_priority_max" = "Max";
  589. "notify_name_and_message" = "Jméno a zpráva";
  590. "notify_name_only" = "Pouze jméno";
  591. "notify_no_name_or_message" = "Ani jméno ani zpráva";
  592. // permissions
  593. "perm_required_title" = "Vyžaduj povolení";
  594. "perm_continue" = "Pokračuj";
  595. "perm_explain_access_to_camera_denied" = "Pro focení a filmování jdi do nastavení aplikace, pokračuj do \"Povolení\", a tam povol Kameru.";
  596. "perm_explain_access_to_mic_denied" = "K posílání zvukových zpráv jdi do nastavení aplikace, pokračuj do Povolení, a tam povol Mikrofon.";
  597. "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Pro příjem a posílání souborů jdi do nastavení aplikace, pokračuj do Povolení, a tam povol Ukládání.";
  598. "perm_explain_access_to_location_denied" = "K posílání polohy jdi do nastavení aplikace, pokračuj do Povolení, a tam povol Polohu.";
  599. // ImageEditorHud
  600. "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Kreslením rozmazávej";
  601. // dc_str_* resources
  602. "encrypted_message" = "Šifrovaná zpráva";
  603. // strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
  604. "about_offical_app_desktop" = "Toto je původní aplikace Delta Chat Desktop.";
  605. "about_licensed_under_desktop" = "Tento software je pod licencí GNU GPL verze 3 a zdrojový kód je k mání na GitHubu.";
  606. "welcome_desktop" = "Vítej v Delta Chatu";
  607. "login_known_accounts_title_desktop" = "Známé účty";
  608. "global_menu_preferences_language_desktop" = "Jazyk";
  609. "global_menu_file_desktop" = "Soubor";
  610. "global_menu_file_quit_desktop" = "Ukončit";
  611. "global_menu_edit_desktop" = "Upravit";
  612. "global_menu_edit_undo_desktop" = "Zpět";
  613. "global_menu_edit_redo_desktop" = "Znovu";
  614. "global_menu_edit_cut_desktop" = "Vykroj";
  615. "global_menu_edit_copy_desktop" = "Kopíruj";
  616. "global_menu_edit_paste_desktop" = "Vlož";
  617. "global_menu_view_desktop" = "Zobrazit";
  618. "global_menu_view_floatontop_desktop" = "Vždy na vrchu";
  619. "global_menu_view_developer_desktop" = "Vývojář";
  620. "global_menu_view_developer_tools_desktop" = "Nástroje pro vývojáře";
  621. "global_menu_help_desktop" = "Nápověda";
  622. "global_menu_help_learn_desktop" = "Víc podrobností o Delta Chatu";
  623. "global_menu_help_contribute_desktop" = "Přispěj na GitHubu";
  624. "global_menu_help_report_desktop" = "Nahlaš problém";
  625. "global_menu_help_about_desktop" = "O aplikaci Delta Chat";
  626. "no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Vyber hovor, nebo vytvoř nový";
  627. "write_message_desktop" = "Napiš zprávu";
  628. "encryption_info_title_desktop" = "Popis šifrování";
  629. "delete_message_desktop" = "Vymaž zprávu";
  630. "more_info_desktop" = "Více podrobností";
  631. "timestamp_format_m_desktop" = "MMM D";
  632. "encryption_info_desktop" = "Zobraz popis šifrování";
  633. "remove_desktop" = "Odstranit";
  634. "save_desktop" = "Uložit";
  635. "name_desktop" = "Jméno";
  636. "autocrypt_key_transfer_desktop" = "Přenos klíče Autocryptu";
  637. "initiate_key_transfer_desktop" = "Nastavení Autocryptu zabezpečeně sdílí nastavení tvého šifrování s ostatními programy používající Autocrypt. Nastavení bude zašifrováno zobrazeným kódem, který musíš zadat i na tom druhém zařízení.";
  638. "select_group_image_desktop" = "Vyber obrázek skupiny";
  639. "imex_progress_title_desktop" = "Stav zálohování";
  640. "export_backup_desktop" = "Ulož zálohu";
  641. "show_key_transfer_message_desktop" = "Poslal jsi si svůj klíč. Přejdi k druhému zařízení a otevři zprávu s nastavením. Měla by se ti objevit výzva k zadání kódu. Pak opiš následující číslo:";
  642. "autocrypt_correct_desktop" = "Nastavení Autocryptu přeneseno.";
  643. "autocrypt_incorrect_desktop" = "Nesprávný kód. Zkus to znovu, prosím.";
  644. "create_chat_error_desktop" = "Hovor nelze vytvořit.";
  645. "forget_login_confirmation_desktop" = "Smazat toto přihlášení? Vše bude smazáno, včetně nastavení tvého end-to-end šifrování, kontaktů, hovorů, zpráv a multimedií. Tuto akci nelze vrátit zpět.";
  646. "message_detail_sent_desktop" = "odesláno";
  647. "message_detail_received_desktop" = "přijato";
  648. "menu.view.developer.open.log.folder" = "Otevři složku se záznamem běhu";
  649. "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Otevři stávající záznam běhu";
  650. // accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
  651. "a11y_delivery_status_error" = "Stav doručení: Chyba";
  652. "a11y_encryption_padlock" = "Zámek šifrování";
  653. "a11y_delivery_status_sending" = "Stav doručení: Odesílám";
  654. "a11y_delivery_status_draft" = "Stav doručení: Rozepsané";
  655. "a11y_delivery_status_delivered" = "Stav doručení: Doručeno";
  656. "a11y_delivery_status_read" = "Stav doručení: Otevřeno";
  657. "a11y_delivery_status_invalid" = "Neplatný stav doručení";
  658. "a11y_message_context_menu_btn_label" = "Akce se zprávou";
  659. "a11y_background_preview_label" = "Náhled pozadí";
  660. "a11y_disappearing_messages_activated" = "Samomazací zprávy jsou zapnuty";
  661. // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
  662. // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
  663. "pref_background_notifications" = "Upozornění v pozadí";
  664. "pref_background_notifications_explain" = "V pozadí udržuje spojení s tvým serverem. Vyžaduje nedbání optimalizací baterie.";
  665. "pref_background_notifications_rationale" = "K udržení spojení s e-mailovým serverem a přijímání zpráv na pozadí vyber v následujícím kroce nedbání optimalizací baterie.\n\nDelta Chat používá jen málo zdroje a snaží se šetřit tvou baterii.";
  666. // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
  667. "pref_reliable_service" = "Spolehlivé spojení na pozadí";
  668. "pref_reliable_service_explain" = "Vyžaduje neustálé upozornění";
  669. "perm_enable_bg_reminder_title" = "Stiskni zde a přijímání zpráv bude probíhat při chodu Delta Chatu na pozadí.";
  670. "perm_enable_bg_already_done" = "Přijímání zpráv na pozadí je Delta Chatu již povoleno.\n\nV případě nepřicházení nových zpráv si prosím zkontroluj své systémové nastavení.";