Localizable.strings 95 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841
  1. // common strings without special context
  2. "app_name" = "Delta Chat";
  3. "ok" = "យល់ព្រម";
  4. "cancel" = "ចោល";
  5. "clear_search" = "លុបការស្វែងរក";
  6. "yes" = "បាទ/ចាស";
  7. "no" = "ទេ";
  8. "select" = "សំរាំង";
  9. "on" = "បើក";
  10. "off" = "បិទ";
  11. "def" = "លំនាំដើម";
  12. "default_value" = "លំនាំដើម (%1$@)";
  13. "default_value_as_above" = "លំនាំដើម (ដូចខាងលើ)";
  14. "custom" = "តាមទម្លាប់";
  15. "none" = "គ្មាន";
  16. "automatic" = "ដោយស្វ័យប្រវត្ដិ";
  17. "strict" = "យ៉ាង ដិតដល";
  18. "open" = "បើក";
  19. "download" = "ទាញយក";
  20. "downloading" = "កំពុងទាញយក…";
  21. "open_attachment" = "បើកឯកសារភ្ជាប់";
  22. "join" = "ចូលរួម";
  23. "rejoin" = "ចូលរួមម្តងទៀត";
  24. "delete" = "លុបចោល";
  25. "info" = "ការពន្យល់";
  26. "update" = "ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ";
  27. "emoji" = "សញ្ញាអារម្មណ៍";
  28. "attachment" = "ឯកសារ​ភ្ជាប់";
  29. "back" = "ត្រឡប់មកវិញ";
  30. "close" = "បិទ";
  31. "forward" = "ទៅមុខ";
  32. // Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive".
  33. "archive" = "ទុកក្នុងប័ណ្ណសារ";
  34. // Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string
  35. "unarchive" = "ផ្តល់ឱ្យចេញពីប័ណ្ណសារ";
  36. "mute" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺ";
  37. "ephemeral_messages" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ";
  38. "ephemeral_messages_hint" = "ការកំណត់ទាំងនេះអនុវត្តចំពោះសមាជិកទាំងអស់ដែលកំពុងប្រើ សា Delta Chat ។ ទោះយ៉ាងណា គេអាចថតចម្លង រក្សាទុក និង បញ្ជូនសារបន្ត រឺ ប្រើប្រាស់បណ្តាអុីម៉េលផ្សេងៗបាន។";
  39. "save" = "រក្សាទុក";
  40. "chat" = "សន្ទនា";
  41. "media" = "ផ្សព្វផ្សាយ";
  42. "profile" = "ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន";
  43. "main_menu" = "បញ្ជីដើម";
  44. "start_chat" = "ចាប់ផ្តើមសន្ទនា";
  45. "show_full_message" = "បង្ហាញសារទាំងស្រុង…";
  46. "show_full_message_in_browser" = "បង្ហាញសារពេញលេញ នៅក្នុងកម្មវិធីរុករក…";
  47. // Placeholder text when something is loading
  48. "loading" = "កំពុងផ្ទុក…";
  49. "hide" = "លាក់";
  50. "activate" = "ធ្វើឲ្យសកម្ម";
  51. "load_remote_content" = "ផ្ទុករូបភាពពីខាងក្រៅ";
  52. // Possible answers to the question are: Never, Always, Once
  53. "load_remote_content_ask" = "រូបភាពពីខាងក្រៅអាចប្រើបានប្រើដើម្បីតាមដានអ្នក។\n\nការកំណត់នេះក៏អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទុកពុម្ពអក្សរនិងមាតិកាផ្សេងទៀត។ ទោះបីជាវាត្រូវបានបិទក៏ដោយអ្នកនៅតែអាចមើលឃើញរូបភាពដែលបានបង្កប់ឬលាក់ទុក។\n\nផ្ទុករូបភាពពីខាងក្រៅ?";
  54. "always" = "ជារហូត";
  55. "once" = "ម្តង";
  56. "show_password" = "បង្ហាញពាក្យសម្ងាត់";
  57. "hide_password" = "លាក់ពាក្យសម្ងាត់";
  58. "not_now" = "មិនឥឡូវនេះទេ";
  59. "never" = "មិនដែលទេ";
  60. "one_moment" = "សូមមួយភ្លែត...";
  61. "done" = "រួចរាល់";
  62. "undo" = "ធ្វើឡើងវិញ";
  63. "offline" = "ក្រៅបណ្តាញ";
  64. // For the next view or as "continue". Should be as short as possible.
  65. "next" = "បន្ទាប់";
  66. "error" = "កំហុស";
  67. "error_x" = "កំហុស: %1$@";
  68. "no_app_to_handle_data" = "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីសម្រាប់ដំណើរការលើទិន្ន័យប្រភេទនេះទេ";
  69. "no_browser_installed" = "គ្មានកម្មវិធីរុករកត្រូវបានដំឡើងទេ";
  70. "file_not_found" = "រកមិនឃើញឯកសា %1$@។";
  71. "copied_to_clipboard" = "បានចម្លងទុកទៅក្តារបណ្តោះអាសន្ន";
  72. "contacts_headline" = "ឈ្មោះទំនាក់ទំនង";
  73. "email_address" = "អាសយដ្ឋានអុីមែល";
  74. "bad_email_address" = "អាសយដ្ឋានអុីមែលមិនល្អ";
  75. "password" = "ពាក្យសម្ងាត់";
  76. "existing_password" = "ពាក្យសម្ងាត់ដែលមានស្រាប់";
  77. "now" = "ឥឡូវនេះ";
  78. // Headline for destructive actions with no undo. Could also be "Caution" or "Warning".
  79. "danger" = "ភយន្តរាយ";
  80. "today" = "ថ្ងៃនេះ";
  81. "yesterday" = "ម្សិលមិញ";
  82. "this_week" = "ស​ប្តា​ហ៍​នេះ";
  83. "this_month" = "ខែ​នេះ";
  84. "last_week" = "ស​ប្តា​ហ៍​មុន";
  85. "last_month" = "ខែមុន";
  86. // Shown beside messages that are "N minutes old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
  87. // Shown beside messages that are "N hours old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
  88. "self" = "ខ្ញុំ";
  89. "draft" = "ពង្រាង";
  90. "image" = "រូបភាព";
  91. // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
  92. "reply_noun" = "ចម្លើយតប";
  93. "gif" = "រូបភាពចលនា";
  94. // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine.
  95. "sticker" = "ស្លាក";
  96. "images" = "រូបភាព";
  97. "audio" = "សម្លេង";
  98. "voice_message" = "សារជាសម្លេង";
  99. "forwarded" = "បានបញ្ជូនបន្ត";
  100. "forwarded_message" = "សារដែលបានបញ្ជូនបន្ត";
  101. // %1$s will be replaced by the name or the e-mail address of the person who forwards the message
  102. "forwarded_by" = "បញ្ជូនបន្តពី %1$@";
  103. "video" = "វីដេអូ";
  104. "documents" = "ឯកសារ";
  105. "contact" = "ទំនាក់ទំនង";
  106. "verified_contact" = "ទំនាក់ទំនងដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
  107. "camera" = "កាមេរ៉ា";
  108. // As in "start a video recording" or "take a photo"; eg. the description of the "shutter button" in cameras
  109. "capture" = "ចាប់យក";
  110. "switch_camera" = "ប្តូរកាមេរ៉ា";
  111. "toggle_fullscreen" = "បិទបើករបៀបពេញអេក្រង់";
  112. "location" = "ទីតាំង";
  113. "gallery" = "វិចិត្រសាល";
  114. "images_and_videos" = "រូបភាព និងវីដេអូ";
  115. "file" = "ឯកសារ";
  116. "files" = "ឯកសារ";
  117. "unknown" = "មិនស្គាល់";
  118. "green" = "ពណ៌បៃតង";
  119. "red" = "ក្រហម";
  120. "blue" = "ពណ៌ខៀវ";
  121. "orange" = "ពណ៌ក្រូច";
  122. "cyan" = "ពណ៌ខៀវខ្ចី";
  123. "purple" = "ពណ៌ស្វាយ";
  124. "magenta" = "ពណ៌ស្វាយខ្ចី";
  125. "white" = "ពណ៌ស";
  126. "zoom" = "ពង្រីក";
  127. "extra_small" = "តូចបំផុត";
  128. "small" = "តូច";
  129. "normal" = "ធម្មតា";
  130. "large" = "ធំ";
  131. "extra_large" = "ធំបំផុត";
  132. "fast" = "រហ័ស";
  133. "slow" = "យឺត";
  134. // menu labels (or icon, buttons...)
  135. "menu_new_contact" = "ទំនាក់ទំនងថ្មី";
  136. "menu_new_chat" = "សន្ទនាថ្មី";
  137. "menu_new_group" = "ក្រុមថ្មី";
  138. "menu_new_verified_group" = "ក្រុមដែលបានកំណត់ថ្មី";
  139. // consider keeping the term "broadcast" as in WhatsApp or Telegram
  140. "broadcast_list" = "បញ្ជីចាក់ផ្សាយ";
  141. "broadcast_lists" = "បញ្ជីចាក់ផ្សាយ";
  142. "new_broadcast_list" = "បញ្ជីចាក់ផ្សាយថ្មី";
  143. "add_recipients" = "បន្ថែមអ្នកទទួល";
  144. "menu_send" = "ផ្ញើ";
  145. "menu_toggle_keyboard" = "ក្តារចុចបើក/បិទរូបសញ្ញាអារម្មណ៍";
  146. "menu_edit_group" = "កែក្រុម";
  147. "menu_group_name_and_image" = "ក្រុមឈ្មោះ និងរូបភាព";
  148. "menu_show_map" = "បង្ហាញផែនទី";
  149. "menu_show_global_map" = "បង្ហាញទីតាំងទាំងអស់";
  150. "menu_archive_chat" = "លាក់សារសន្ទនា";
  151. "menu_unarchive_chat" = "បង្ហាញសារសន្ទនា";
  152. "menu_add_attachment" = "បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់";
  153. "menu_leave_group" = "ចាកចេញពីក្រុម";
  154. "menu_delete_chat" = "លុបសារសន្ទនា";
  155. "ask_delete_named_chat" = "តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់លុប \"%1$@\"?";
  156. "menu_delete_messages" = "លុបសារ";
  157. "delete_contact" = "លុបទំនាក់ទំនង";
  158. "menu_delete_location" = "លុបទីតាំងនេះ?";
  159. "menu_message_details" = "លំអិតសារ";
  160. "menu_copy_to_clipboard" = "ចម្លងទៅក្តារខ្ទាស់ឯកសារ";
  161. "menu_copy_selection_to_clipboard" = "ចម្លងផ្នែកខ្លះ";
  162. "menu_copy_link_to_clipboard" = "ចម្លងតំណភ្ជាប់";
  163. "menu_copy_text_to_clipboard" = "ចម្លងអក្សរ";
  164. "menu_copy_image_to_clipboard" = "ចម្លងរូបភាព";
  165. "paste_from_clipboard" = "បិទភ្ជាប់ ពីក្តារខ្ទាស់";
  166. "menu_forward" = "បញ្ជូនបន្តសារ";
  167. "menu_reply" = "ឆ្លើយតបសារ";
  168. "menu_mute" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺការជូនដំណឹង";
  169. "menu_unmute" = "ចេញពីមិនឃើញមិនលឺ";
  170. "menu_export_attachment" = "នាំចេញឯកសារភ្ជាប់";
  171. "menu_export_attachments" = "នាំចេញ ឯកសារភ្ជាប់";
  172. "menu_all_media" = "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយទាំងអស់";
  173. // Command to jump to the original message corresponding to a gallery image or document
  174. "show_in_chat" = "បង្ហាញនៅក្នុងសន្ទនា";
  175. "menu_share" = "ចែករំលែក";
  176. // Verb "to block sth." usually a mailing list or a contact, not a noun
  177. "block" = "រារាំង";
  178. "menu_block_contact" = "រារាំងទំនាក់ទំនង";
  179. "menu_unblock_contact" = "មិនរារាំងទំនាក់ទំនង";
  180. "accept" = "ទទួលយក";
  181. "menu_play" = "ចាក់";
  182. "menu_pause" = "ផ្អាក";
  183. "menu_scroll_to_bottom" = "រំកិលចុះទៅក្រោម";
  184. "menu_scroll_to_top" = "រំកិលឡើងទៅលើ";
  185. "menu_help" = "ជំនួយ";
  186. "privacy_policy" = "គោលការណ៍ភាពឯកជន";
  187. "menu_select_all" = "ជ្រើសរើសទាំងអស់";
  188. "select_more" = "ជ្រើសរើសថែមទៀត";
  189. "menu_edit_name" = "កែឈ្មោះ";
  190. "menu_settings" = "ការកំណត់";
  191. "menu_advanced" = "ដែលបន្ថែមទៅទៀត";
  192. "menu_view_profile" = "មើលពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន";
  193. "menu_zoom_in" = "បង្រួមទំហំ";
  194. "menu_zoom_out" = "ពង្រីកទំហំ";
  195. "menu_save_log" = "រក្សាទុកកំណត់ហេតុ";
  196. "menu_more_options" = "ជម្រើសជាច្រើនទៀត";
  197. "menu_learn_spelling" = "រៀនប្រកបអក្សរ";
  198. "menu_chat_audit_log" = "កំណត់ហេតុសវនកម្មជជែកកំសាន្ត";
  199. "jump_to_message" = "លោតទៅកាន់សារ";
  200. "copy_json" = "ចម្លង JSON";
  201. "replace_draft" = "បន្លាស់សេចក្តីព្រាង";
  202. "title_share_location" = "ចែករំលែក ទីតាំងជាមួយសមាជិកក្រុមទាំងអស់";
  203. "device_talk" = "សារពីឧបករណ៍";
  204. "device_talk_subtitle" = "សារដែលបានបង្កើតពីសា Delta Chat";
  205. "device_talk_explain" = "សារក្នុងការសន្ទនានេះ បានបង្កើតទិនេះដោយ សា Delta Chat ។ អ្នកបង្កើតវា ប្រើវាដើម្បីជូនដំណឹងពីការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី និងបញ្ហាកំឡុងពេលប្រើ។";
  206. "device_talk_welcome_message" = "ស្វាគមន៍មកកាន់ សា Delta Chat ! - សា Delta Chat មើលទៅដូចកម្មវិធីសន្ទនាពេញនិយមផ្សេងទៀតដែរ ប៉ុន្តែមិនជាប់ស្មុគស្មាញនឹងការត្រួតត្រាជាកណ្តាល តាមដាន រឺលក់អ្នក មិត្តភក្តិ មិត្តរួមការងារ រឺគ្រួសារ ទៅឲ្យអង្គការធំ។\n\nបច្ចេកទេស សា Delta Chat គឺ កម្មវិធីអុីម៉ែលជាមួយនឹងចំណុចប្រទាក់ការសន្ទនាទាន់សម័យ។ អ្នកនឹងត្រូវការតែអុីម៉េលតែប៉ុណ្ណោះ! 👻\n\nប្រើប្រាស់សាហារីសង្ឃ ជាមួយនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សរាប់ពាន់លានអ្នក: ដោយគ្រាន់តែប្រើអស័យដ្ឋានអុីម៉េលរបស់ពួកគេ។ អ្នកទទួលបានសារដោយមិនតម្រូវបញ្ជូលកម្មវិធី សា Delta Chat ទស្សនាគេហទំព័រ ឬចុះឈ្មោះសិននៅកន្លែងណាក៏បាន - ទោះបីជា ការពិតប្រសិនបើពួកគេចូលចិត្ត អ្នកអាចចង្អុរពួកគេទៅកាន់ 👉 https://get.delta.chat";
  207. "edit_contact" = "កែសម្រួល ទំនាក់ទំនង";
  208. // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
  209. "pin_chat" = "ខ្ទាស់សន្ទនា";
  210. // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
  211. "unpin_chat" = "ដកខ្ទាស់សន្ទនា";
  212. // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
  213. "pin" = "ខ្ទាស់";
  214. // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
  215. "unpin" = "ដកខ្ទាស់";
  216. "ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "រកមិនឃើញសារដើម";
  217. "reply_privately" = "ឆ្លើយតបដោយឯកជន";
  218. "mute_for_one_hour" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល១ម៉ោង";
  219. "mute_for_two_hours" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល២ម៉ោង";
  220. "mute_for_one_day" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល១ថ្ងៃ";
  221. "mute_for_seven_days" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈពេល៧ថ្ងៃ";
  222. "mute_forever" = "ធ្វើឲ្យមិនឃើញមិនលឺរយៈរហូត";
  223. "share_location_for_5_minutes" = "រយៈពេល៥នាទី";
  224. "share_location_for_30_minutes" = "រយៈពេល៣០នាទី";
  225. "share_location_for_one_hour" = "រយៈពេល១ម៉ោង";
  226. "share_location_for_two_hours" = "រយៈពេល២ម៉ោង";
  227. "share_location_for_six_hours" = "រយៈពេល៦ម៉ោង";
  228. "file_saved_to" = "ឯកសារបានរក្សាទុកនៅ \"%1$@\"។";
  229. "videochat" = "សន្ទនាវីដេអូ";
  230. "videochat_invite_user_to_videochat" = "អញ្ជើញ %1$@ ទៅកាន់សន្ទនាវីដេអូ?";
  231. "videochat_invite_user_hint" = "តម្រូវឲ្យមានកម្មវិធីដែលមានសមត្ថភាព រឺកម្មវិធីរុករកដែលស្របគ្នាដល់ទីបញ្ចប់";
  232. "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ បានអញ្ជើញចូលរួមសន្ទនាជាវីដេអូ";
  233. "videochat_you_invited_hint" = "អ្នកបានអញ្ជើញចូលរួមសន្ទនាជាវីដេអូ";
  234. "videochat_tap_to_join" = "ប៉ៈដើម្បីចូលរូម";
  235. "videochat_tap_to_open" = "ប៉ៈដើម្បីបើក";
  236. "videochat_instance" = "សន្ទនាវីដេអូផុសឡើង";
  237. "videochat_instance_placeholder" = "សន្ទនាវីដេអូរបស់អ្នកផុសឡើង";
  238. "videochat_instance_from_qr" = "ប្រើ \"%1$@\" ដើម្បីអញ្ជើញអ្នកផ្សេងទៀតទៅកាន់សន្ទនាវីដេអូ?\n\nកំណត់ម្តង អ្នកអាចចាប់ផ្តើមសន្ទនាវីដេអូ ពីការសន្ទនាមួយទៅមួយទៀត។ បើធ្វើសន្ទនាវីដេអូនេះនឹងជំនួសការកំណត់មុនៗ។";
  239. "videochat_invitation" = "ការអញ្ជើញសន្ទនាវីដេអូ";
  240. "videochat_invitation_body" = "អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញដើម្បីសន្ទនាជាវីដេអូ។ ចុច %1$@ ដើម្បីចូលរួម។";
  241. // get confirmations
  242. "ask_leave_group" = "តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះ?";
  243. "ask_delete_message" = "តើអ្នកប្រាកដថា ចង់លុបសារនេះ?";
  244. "ask_forward" = "បញ្ជូនសារទៅកាន់ %1$@?";
  245. "ask_forward_multiple" = "បញ្ជូនសារទាំងនេះទៅកាន់សន្ទនា %1$d?";
  246. "ask_export_attachment" = "នាំចេញឯកសារភ្ជាប់? ការនាំចេញឯកសារភ្ជាប់ នឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nបន្ត?";
  247. "ask_block_contact" = "បង្ខាំងទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងមិនបានសារពីទំនាក់ទំនងនេះទៀត";
  248. "ask_unblock_contact" = "ដកបង្ខាំងទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងអាចទទួលសារពីទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។";
  249. "ask_delete_contacts" = "លុបការទំនាក់ទំនង?\n\nទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្ត និងទំនាក់ទំនង ពីសៀវភៅអសយដ្ឋានពីម៉ាសុីន មិនអាចលុបចេញបានដាច់ខាត។";
  250. "ask_delete_contact" = "លុបទំនាក់ទំនង %1$@?\n\nទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្ត និងទំនាក់ទំនង ពីសៀវភៅអសយដ្ឋានពីម៉ាសុីន មិនអាចលុបចេញបានដាច់ខាត។";
  251. "cannot_delete_contacts_in_use" = "មិនអាចលុបទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្តសន្ទនា";
  252. "ask_start_chat_with" = "សន្ទនាជាមួយ %1$@?";
  253. "ask_delete_value" = "លុប %1$@?";
  254. // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
  255. "ask_remove_members" = "លុប %1$@ ពីក្រុមសន្ទនានេះ?";
  256. // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
  257. "ask_remove_from_broadcast" = "លុប %1$@ ពីបញ្ជីចាក់ផ្សាយ?";
  258. "open_url_confirmation" = "តើអ្នកចង់បើកតំណនេះ?";
  259. // contact list
  260. "contacts_title" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
  261. "contacts_enter_name_or_email" = "សរសេរឈ្មោះឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនៅទីនេះ";
  262. "contacts_type_email_above" = "វាយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលខាងលើ";
  263. "contacts_empty_hint" = "មិនមានទំនាក់ទំនងទេ។";
  264. // chatlist and chat view
  265. "chat_archived_chats_title" = "ការសន្ទនាដែលបានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ";
  266. "chat_please_enter_message" = "សូមសរសេរសារមួយ។";
  267. "chat_camera_unavailable" = "កាមេរ៉ាមិនអាចរកឃើញទេ។";
  268. "chat_unable_to_record_audio" = "មិនអាចថតសំលេងបានទេ។";
  269. "chat_new_broadcast_hint" = "នៅក្នងបញ្ជីចាក់ផ្សាយ អ្នកផ្សេងទៀតនឹងទទួលសារ ក្នុងការជជែកជាឯកជនរបស់ពួកគេ ជាមួយអ្នក។\n\nអ្នកទទួល នឹងមិនស្គាល់គ្នាទេ។";
  270. "chat_new_group_hint" = "បង្កើតសារដំបូងនឹងអនុញ្ញាតិឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតឆ្លើយតបនៅក្នុងក្រុមនេះ។\n\n• មិនអីទេ ប្រសិនបើមិនមែនសមាជិកទាំងអស់ប្រើប្រាស់សា Delta Chat ។\n\n• ការទទួលបានសារដំបូងអាចចំណាយពេលមួយស្របក់។";
  271. "chat_record_slide_to_cancel" = "អូសដើម្បីផ្អាកសិន";
  272. "chat_record_explain" = "ប៉ៈ និងសង្កត់ដើម្បីថតសារសម្លេង លែងដើម្បីផ្ញើ។";
  273. "chat_no_chats_yet_title" = "ប្រអប់ទទួលគឺទទេ។\nចុច \"+\" ដើម្បីចាប់ផ្តើមការការសន្ទនាថ្មី។";
  274. "chat_no_chats_yet_hint" = "អ្នកអាចសន្ទនាជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់សា Delta Chat ផ្សេងទៀត និងជាមួយអ្នកមានអសយដ្ឋានអុីម៉េលណាមួយ។";
  275. "chat_all_archived" = "សន្ទនាទាំងអស់បានកំណត់ទុក។\nចុច \"+\" ដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី។";
  276. "chat_share_with_title" = "ចែករំលែកជាមួយ";
  277. "chat_input_placeholder" = "សារ";
  278. "chat_archived_label" = " បានរក្សាទុកជាឯកសារ";
  279. "chat_request_label" = "សំណើ";
  280. "chat_no_messages" = "គ្មានសារ";
  281. "chat_self_talk_subtitle" = "សារខ្ញុំបានផ្ញើទៅខ្លួនឯង";
  282. "archive_empty_hint" = "ប្រសិនបើអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណសារសន្ទនា សារនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ។";
  283. "saved_messages" = "សារដែលបានរក្សាទុករួចហើយ";
  284. "saved_messages_explain" = "• បញ្ជូនសារនៅទីនេះដើម្បីងាយស្រួលចូល\n\n• កត់សម្គាល់ រឺកំណត់ត្រាសម្លេង\n\n• ភ្ជាប់ឯកសារដើម្បីរក្សាទុក។";
  285. // Should match "Saved" from "Saved messages"
  286. "saved" = "រក្សាទុកហើយ";
  287. "retry_send" = "ព្យាយាមម្តងទៀតដើម្បីផ្ញើសារ";
  288. // reasons for a disabled message composer
  289. "messaging_disabled_not_in_group" = "អ្នកមិនអាចសរសេរ ពីព្រោះអ្នកមិននៅក្នុងក្រុមនេះ។ ដើម្បីចូលរួម សុំសមាជិកផ្សេងទៀត។";
  290. "messaging_disabled_device_chat" = "ការសន្ទនានេះផ្ទុកសារក្នុងតំបន់។ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចសរសេរសារណាមួយបានទេ។";
  291. "messaging_disabled_mailing_list" = "ការផ្ញើសារ នៅក្នុងបញ្ជីប៉ុស្តិ៍សំបុត្រ មិនទាន់ត្រូវបានគាំទ្រនៅឡើយ។";
  292. "cannot_display_unsuported_file_type" = "មិនអាចបង្ហាញប្រភេទឯកសារនេះ៖ %1$@";
  293. "attachment_failed_to_load" = "បានបរាជ័យ ក្នុងការផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់។";
  294. // For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
  295. "lock_recording" = "ចាក់សោរ ការថត";
  296. // mailing lists
  297. "mailing_list" = "អ៊ីម៉ែលការផ្សាយ";
  298. "mailing_list_profile_info" = "ការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះឬរូបភាពនៅលើ បញ្ជីប៉ុស្តិ៍សំបុត្រ អនុវត្តចំពោះឧបករណ៍នេះប៉ុណ្ណោះ។";
  299. // map
  300. "filter_map_on_time" = "បង្ហាញទីតាំងនៅក្នុងស៊ុមពេលវេលា";
  301. "show_location_traces" = "បង្ហាញដាន";
  302. "add_poi" = "ផ្ញើចំណុចចំណាប់អារម្មណ៍";
  303. // chat audit log
  304. "chat_audit_log_empty_message" = "សារប្រព័ន្ធ នៃសន្ទនានេះ នឹងបង្ហាញនៅទីនេះ។";
  305. "chat_audit_log_title" = "កំណត់ហេតុសវនកម្មជជែកកំសាន្តសម្រាប់ %1$@";
  306. "chat_audit_log_description" = "ទិដ្ឋភាពនេះ បង្ហាញតែប្រព័ន្ធ និងពត៌មានសារ។ ប្រយោជន៍សម្រាប់ការស្វែងរកសកម្មភាពសារចុងក្រោយ ដោយគ្មានរមូរតាមសារធម្មតា។";
  307. // punycode warning / labeled links
  308. // placeholder is domain/hostname that should be trusted
  309. "open_external_url_trust_domain" = "កុំសួរម្តងទៀតសម្រាប់ %1$@";
  310. "puny_code_warning_header" = "បានរកឃើញតំណគួរឱ្យសង្ស័យ";
  311. // placeholder contains the hostname converted to ascii
  312. "puny_code_warning_question" = "តើអ្នកប្រាកដថា អ្នកចង់ទៅលេង %1$@?";
  313. // this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii
  314. "puny_code_warning_description" = "អ្នកបានធ្វើតាមតំណ ដែលអាចបង្ហាញពីតួអក្សរខុស ដោយប្រើរូបស្រដៀងគ្នាពីអក្ខរក្រមផ្សេងៗ។ ការធ្វើតាមតំណភ្ជាប់ដែលមានស្លាក %1$@ នឹងនាំទៅដល់ %2$@ ដែលមិនមែនជាតួអក្សរឡាតាំងធម្មតា។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបាន រំពឹងគិតថាមានតួអក្សរបែបនេះ តំណនេះអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់។";
  315. // search
  316. "search" = "ស្វែងរក";
  317. "search_explain" = "ស្វែងរកការសន្ទនា ទំនាក់ទំនង និងសារ។";
  318. "search_no_result_for_x" = "រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ \"%1$@\"";
  319. // create/edit groups, contact/group profile
  320. "group_name" = "ឈ្មោះរបស់ក្រុម";
  321. "group_avatar" = "រូបភាពរបស់ក្រុម";
  322. "remove_group_image" = "លុបរូបភាពរបស់ក្រុម";
  323. "change_group_image" = "ផ្លាស់ប្តូររូបភាពរបស់ក្រុម";
  324. "group_create_button" = "បង្កើតក្រុម";
  325. "group_please_enter_group_name" = "សូមបញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ក្រុមនេះ";
  326. "group_add_members" = "បន្ថែមសមាជិក";
  327. "group_self_not_in_group" = "អ្នកត្រូវតែជាសមាជិកម្នាក់របស់ក្រុមដើម្បីអនុវត្តសកម្មភាពនេះ។";
  328. "profile_encryption" = "ការអ៊ិនគ្រីប";
  329. "profile_shared_chats" = "សន្ទនាដែលបានចែករំលែក";
  330. "tab_contact" = "ទំនាក់ទំនង";
  331. "tab_group" = "ក្រុម";
  332. "tab_gallery" = "វិចិត្រសាលរូបភាពនិងវីដេអូ";
  333. "tab_docs" = "វិចិត្រសាលឯកសារ";
  334. "tab_links" = "វិចិត្រសាលតំណខ្ពស់";
  335. "tab_map" = "វិចិត្រសាលផែនទី";
  336. "tab_gallery_empty_hint" = "រូបភាព និងវីដេអូដែលបានចែករំលែកនៅក្នុងការសន្ទនានេះ បង្ហាញនៅទីនេះ។";
  337. "tab_docs_empty_hint" = "ឯកសារ និងសំលេងដែលបានចែករំលែកនៅក្នុងការសន្ទនានេះ បង្ហាញនៅទីនេះ។";
  338. "media_preview" = "ការមើលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយជាមុន";
  339. "send_message" = "ផ្ញើ​សារ";
  340. // Connectivity
  341. // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
  342. "incoming_messages" = "សារចូល";
  343. // Headline for the "Outbox" eg. in the "Connectivity" view
  344. "outgoing_messages" = "សារចេញ";
  345. // Headline in the "Connectivity" view. Placeholder will be replaced by the domain of the configured email-address.
  346. "storage_on_domain" = "ទំហំផ្ទុកនៅលើ %1$@";
  347. "connectivity" = "ការតភ្ជាប់និងសេវាកម្ម";
  348. // Shown in the title bar if the app is "Not connected"; prefer short strings.
  349. "connectivity_not_connected" = "មិនបានតភ្ជាប់";
  350. // Shown in the title bar if the app is "Connecting"; prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
  351. "connectivity_connecting" = "កំពុងស្វែងរកការតភ្ជាប់…";
  352. // Shown in the title bar if the app is "Updating" (eg. getting new/old message, sync things); prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
  353. "connectivity_updating" = "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…";
  354. // Shown in the setting if the app is "Connected"
  355. "connectivity_connected" = "បានតភ្ជាប់";
  356. "sending" = "កំពុងបញ្ជូន…";
  357. "last_msg_sent_successfully" = "បានផ្ញើសារចុងក្រោយដោយជោគជ័យ។";
  358. "not_supported_by_provider" = "មិនត្រូវបានគាំទ្រ ដោយកម្មវិធីផ្តល់សេវារបស់អ្នកទេ។";
  359. // Subtitle in quota context of "Connetivity" view. Should be be plural always, no number is prefixed.
  360. "messages" = "សារ";
  361. // Used for describing resource usage, resulting string will be eg. "1.2 GiB of 3 GiB used"
  362. "part_of_total_used" = "បានប្រើ %1$@ នៃ %2$@";
  363. "welcome_intro1_message" = "អ្នកនាំសារជាមួយនឹងវិសាលភាពទស្សនិកក្នុងពិភពលោក។ ដោយឥតគិតថ្លៃ និងឯករាជ្យ។";
  364. "login_title" = "កត់ចូល";
  365. "login_header" = "កត់ចូលទៅម៉ាសុីនមេរបស់អ្នក";
  366. "login_explain" = "កត់ចូលជាមួយគណនីយដែលមានស្រាប់";
  367. "login_subheader" = "សម្រាប់លក្ខខណ្ឌអុីម៉េលដែលស្គាល់ស្រាប់ នឹងត្រួវបានដំឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិខ្លួនឯង។ ពេលខ្លះ IMAP ត្រូវការបើកដំណើរការនៅក្នុងការកំណត់គេហទំព័រ។ ពិគ្រោះជាមួយអ្នកផ្តល់អុីម៉េលរបស់អ្មក ឬ មិត្តរបស់អ្នកសម្រាប់ជួយ។";
  368. "login_no_servers_hint" = "គ្មានម៉ាសុីនមេពី សាហារីសង្ឃទេ ទិន្ន័យរបស់អ្នកស្ថិតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។";
  369. "login_inbox" = "ប្រអប់ទទួលសារ";
  370. "login_imap_login" = "កត់ឈ្មោះចូលរបស IMAP";
  371. "login_imap_server" = "ម៉ាសុីនមេរបស IMAP";
  372. "login_imap_port" = "ច្រក របស IMAP";
  373. "login_imap_security" = "សន្តិសុខ របស IMAP ";
  374. "login_outbox" = "ប្រអប់ចេញ";
  375. "login_smtp_login" = "កត់ឈ្មោះចូលរបស SMTP";
  376. "login_smtp_password" = "ពាក្យសម្ងាត់ SMTP";
  377. "login_smtp_server" = "ម៉ាសុីនមេរបស SMTP";
  378. "login_smtp_port" = "ច្រករបស SMTP";
  379. "login_smtp_security" = "សន្តិសុខ SMTP";
  380. "login_auth_method" = "ការចុះបញ្ជី";
  381. // the word "SOCKS5" here and in the following strings should not be translated in most cases
  382. "login_socks5" = "SOCKS5";
  383. "login_socks5_use_socks5" = "ប្រើ SOCKS5";
  384. "login_socks5_host" = "ម្ចាស់ SOCKS5";
  385. "login_socks5_port" = "ច្រក SOCKS5";
  386. "login_socks5_user" = "អ្នកប្រើប្រាស់ SOCKS5";
  387. "login_socks5_password" = "ពាក្យសម្ងាត់ SOCKS5";
  388. // Translators: %1$s will be replaced by an e-mail address
  389. "login_oauth2_checking_addr" = "ត្រួតពិនិត្យ %1$@";
  390. "login_info_oauth2_title" = "បន្តជាមួយការដំឡើងសាមញ្ញ?";
  391. "login_info_oauth2_text" = "អស័យដ្ឋានអុីម៉េលដែលបានបញ្ចូល គាំទ្រការដំឡើងសាមញ្ញ (OAuth 2.0)\n\nនៅជំហានបន្ទាប់ សូមអនុញ្ញាតឲ្យសាហារីសង្ឃ ដើរតួជាការសន្ទនារបស់អ្នកនៅលើកម្មវិធីអុីម៉េល។\n\nមិនមាន ម៉ាសុីនមេ សាហារីសង្ឃទេ។ ទិន្ន័យរបស់អ្នកស្ថិតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។";
  392. "login_certificate_checks" = "ការត្រួតពិនិត្យលិខិតបញ្ជាក់";
  393. "login_error_mail" = "សូមបញ្ចូលអាស័យដ្ឋាន់អ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ";
  394. "login_error_server" = "សូមបញ្ចូលម៉ាសុីន ឬ IP អស័យដ្ឋាន ដែលសុពលភាព";
  395. "login_error_port" = "សូមបញ្ចូលច្រកដែលសុពលភាព (1-65535)";
  396. "login_error_required_fields" = "សូមបញ្ចូលអ៊ីម៉េលអាស័យដ្ឋាននិងពាក្យសម្ងាត់ដែលសុពលភាព។";
  397. "import_backup_title" = "នាំចូលពត៌មានចម្លងទុក";
  398. "import_backup_ask" = "រកឃើញពត៌មានចម្លងទុកនៅ \"%1s\".\n\nតើអ្នកចង់នាំចូល និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទាំងអស់ និងការកំណត់ពីវា?";
  399. "import_backup_no_backup_found" = "រក​មិន​ឃើញពត៌មានចម្លងទុកទេ\n\nចម្លង ពត៌មានចម្លងទុកទៅ \"%1$@\" និងសាកល្បងម្តងទៀត\n\nចុច \"ចាប់ផ្តើមផ្ញើសារ\" ដើម្បីបន្តជាមួយដំណើរការរៀបចំធម្មតា។";
  400. // Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address
  401. "login_error_cannot_login" = "មិនអាចកត់ចូលជា \"%1$@\" ។ សូមផ្ទៀតផ្ទាត់មើលអស័យដ្ឋានអុីម៉េល និងពាក្យសម្ងាត់ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។";
  402. // TLS certificate checks
  403. "accept_invalid_certificates" = "ទទួលយកលិខិតបញ្ជាក់មិនត្រឹមត្រូវ";
  404. "used_settings" = "ការកំណត់ដែលបានប្រើ:";
  405. "switch_account" = "ប្តូរឆ្លាស់គណនី";
  406. "add_account" = "បន្ថែមគណនី";
  407. "delete_account" = "លុបគណនី";
  408. "delete_account_ask" = "តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់លុបទិន្នន័យគណនីរបស់អ្នក?";
  409. "delete_account_explain_with_name" = "ទិន្នន័យគណនីទាំងអស់របស់ \"%1$@\" នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបានលុប រួមបញ្ចូលទាំងការរៀបចំ ទៅបញ្ចប់ការអុិនគ្រឹបឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ ទំនាក់ទំនង សន្ទនា សារ និងសម្លេង។ សកម្មភាពនេះមិនអាចធ្វើឡើងវិញបានទេ។";
  410. "unconfigured_account" = "គណនីដែលមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្";
  411. "unconfigured_account_hint" = "បើកគណនី ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវា។";
  412. "try_connect_now" = "ព្យាយាមភ្ជាប់ឥលូវនេះ";
  413. "sync_all" = "ធ្វើសមកាលកម្មទាំងអស់";
  414. // Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message
  415. "configuration_failed_with_error" = "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ឌ បរាជ័យ។ កំហុស៖ %1$@";
  416. // share and forward messages
  417. // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages
  418. "forward_to" = "បញ្ជូនទៅ…";
  419. "share_multiple_attachments" = "ផ្ញើ ឯកសារ %1$d ទៅការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើស?\n\nឯកសារដែលបានផ្ញើហើយ មិនកែប្រែបានក្នុងទំហំដើមរបស់វា។ នេះ​មានន័យថា រូបភាព និងវីដេអូមិនត្រូវបានថតទុកទេ។";
  420. "share_multiple_attachments_multiple_chats" = "ផ្ញើឯកសារ %1$d ទៅ សន្ទនា %2$d?\n\nឯកសារដែលបានផ្ញើហើយ មិនកែប្រែបានក្នុងទំហំដើមរបស់វា។ នេះ​មានន័យថា រូបភាព និងវីដេអូមិនត្រូវបានថតទុកទេ។";
  421. "share_text_multiple_chats" = "ផ្ញើអត្ថបទនេះទៅសន្ទនា %1$d?\n\n\"%2$@\"";
  422. "share_abort" = "ការខកខានចែករំលែក ដល់ពេលកំណត់បាត់បង់សិទ្ធ។";
  423. // preferences
  424. "pref_using_custom" = "ដោយប្រើតាមទម្លាប់: %1$@";
  425. "pref_using_default" = "ដោយប្រើលំនាំដើម";
  426. "pref_profile_info_headline" = "ពត៌មានទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក";
  427. "pref_profile_photo" = "រូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
  428. "pref_blocked_contacts" = "ទំនាក់ទំនងដែលបានរារាំង";
  429. "blocked_empty_hint" = "ប្រសិនបើអ្នករារាំងទំនាក់ទំ នងពួកទំនាក់ទំនងនេះនឹងត្រូវបានដាកបង្ហាញនៅទីនេះ។";
  430. "pref_password_and_account_settings" = "ពាក្យសម្ងាត់ និងគណនី";
  431. "pref_who_can_see_profile_explain" = "រូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក និងឈ្មោះនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្បែរសាររបស់អ្នក នៅពេល ទនំាក់ទំនងជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត។ ដំណឹងដែលបានផ្ញើរួចមិនអាចលុបចោល ឬដកចេញបានទេ។";
  432. "pref_your_name" = "ឈ្មោះរបស់អ្នក";
  433. // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status".
  434. "pref_default_status_label" = "ហត្ថលេខាជាអក្សរ";
  435. // Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server
  436. "pref_default_status_text" = "បានផ្ញើជាមួយ សាហារីរសង្ឃ ( https://delta.chat )។ សូមទាញយកកម្មវិធីសាហារីរសង្ឃ​ទីនេះ៖ https://forum.sangham.net/index.php?action=tpmod;dl=item757";
  437. "pref_enter_sends" = "គ្រាប់​ចុច​ បញ្ចូលធ្វើឱ្យផ្ញើសារ";
  438. "pref_enter_sends_explain" = "ចុច គ្រាប់​ចុច​ បញ្ចូល (Enter key) នឹងផ្ញើអត្ថបទសារ។";
  439. "pref_outgoing_media_quality" = "គុណភាពប្រពន្ធ័សម្លេងផ្សាយចេញ";
  440. "pref_outgoing_balanced" = "មានតុល្យភាព";
  441. "pref_outgoing_worse" = "គុណភាពកាន់តែអាក្រក់ ទំហំតូច";
  442. "pref_vibrate" = "ញ័រ";
  443. "pref_screen_security" = "សុវត្ថិភាពអេក្រង់";
  444. // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
  445. "pref_screen_security_explain" = "ស្នើសុំរារាំងរូបថតអេក្រង់ នៅក្នុងបញ្ជីបច្ចុប្បន្ន និងខាងក្នុងកម្មវិធី។";
  446. "pref_screen_security_please_restart_hint" = "ដើម្បីកំណត់សុវត្ថិភាពអេក្រង់ សូមចាប់ផ្តើមកម្មវិធីឡើងវិញ។";
  447. "pref_notifications" = "ការជូនដំណឹង";
  448. "pref_notifications_show" = "បង្ហាញ";
  449. "pref_notifications_priority" = "អាទិភាព";
  450. "pref_notifications_explain" = "បើកប្រពន្ធ័ការជូនដំណឹងសម្រាប់សារថ្មី";
  451. "pref_show_notification_content" = "បង្ហាញមាតិកាសារក្នុងការជូនដំណឹង";
  452. "pref_show_notification_content_explain" = "បង្ហាញអ្នកផ្ញើ និងពាក្យដំបូងនៃសារក្នុងការជូនដំណឹង";
  453. "pref_led_color" = "ពណ៌ LED";
  454. "pref_sound" = "សម្លេង";
  455. "pref_silent" = "ស្ងាត់សម្លេង";
  456. "pref_privacy" = "ភាពឯកជន";
  457. "pref_chats_and_media" = "សន្ទនា និងប្រពន្ធ័សម្លេង";
  458. "pref_system_default" = "លំនាំដើមប្រព័ន្ធ";
  459. // Translators: as in "opposite of dark"
  460. "pref_light_theme" = "ពន្លឺ";
  461. "pref_dark_theme" = "ងងឹត";
  462. "pref_appearance" = "រូបរាង";
  463. "pref_theme" = "ស្បែក";
  464. "pref_language" = "ភាសា";
  465. "pref_incognito_keyboard" = "ក្តារចុចអនាមិក";
  466. // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
  467. "pref_incognito_keyboard_explain" = "ស្នើសុំក្តារចុចដើម្បីបិទការរៀនផ្ទាល់ខ្លួនបាន";
  468. "pref_read_receipts" = "អានវិក័យបត្រ";
  469. "pref_read_receipts_explain" = "ប្រសិនបើអានវិក័យបត្តិ ត្រូវបានបិទ អ្នកមិនអាចឃើញ អានវិក័យវត្រពីអ្នកផ្សេងទៀតទេ។";
  470. "pref_manage_keys" = "កាន់កាប់គ្រាប់​ចុច";
  471. "pref_use_system_emoji" = "ប្រើប្រាស់រូបសញ្ញាអារម្មណ៍របសប្រពន្ធ័";
  472. "pref_use_system_emoji_explain" = "បិទការប្រើប្រាស់រូបសញ្ញាអារម្មណ៍ ពិសា Delta Chat";
  473. "pref_app_access" = "ចូលដំណើរការកម្មវិធី";
  474. "pref_chats" = "សន្ទនា";
  475. "pref_in_chat_sounds" = "សម្លេងនៅក្នុងសន្ទនា";
  476. "pref_message_text_size" = "ទំហំអក្សរសារ";
  477. "pref_view_log" = "មើលកំណត់ហេតុ";
  478. "pref_saved_log" = "បានរក្សាទុក កំណត់ហេតុទៅថតឯកសារ \"ទាញយក\"";
  479. "pref_save_log_failed" = "បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកកំណត់ហេតុ";
  480. "pref_log_header" = "កំណត់ហេតុ";
  481. "pref_other" = "ផ្សេងទៀត";
  482. "pref_backup" = "បម្រុងទុក";
  483. "pref_backup_explain" = "បម្រុងទុកការសន្ទនាទៅឧបករណ៍ខាងក្រៅ";
  484. "pref_backup_export_explain" = "ការបម្រុងទុកជួយអ្នករៀបចំការដំឡើងថ្មីលើឧបករណ៍នេះ ឬលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។\n\nការបម្រុងទុក នឹងផ្ទុកសារទាំងអស់ ទំនាក់ទំនង និងសន្ទនា និងការរៀបចំអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍របសអ្នក។ ថែរក្សាឯកសារបម្រុងទុក ក្នុងទីតាំងសុវត្ថិភាព ឬលុបវាឆាប់ៗតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។";
  485. "pref_backup_export_start_button" = "ចាប់ផ្តើមការបម្រុងទុក";
  486. "pref_backup_written_to_x" = "បានសរសេរការបម្រុងទុកដោយជោគជ័យទៅ \"%1$@\"";
  487. "pref_managekeys_menu_title" = "គ្រប់គ្រងកូនសោរ";
  488. "pref_managekeys_export_secret_keys" = "នាំចេញកូនសោរសម្ងាត់";
  489. "pref_managekeys_export_explain" = "នាំចេញកូនសោរសម្ងាត់ទៅ \"%1s\"?";
  490. "pref_managekeys_import_secret_keys" = "នាំចូលកូនសោរសម្ងាត់";
  491. "pref_managekeys_import_explain" = "នាំចូលកូនសោរសម្ងាត់ពី \"%1$@\"?\n\n• កូនសោរសម្ងាត់ដែលមានស្រាប់នឹងមិនបានលុបទេ\n\n•កូនសោរដែលនាំចូលចុងក្រោយនឹងបានប្រើប្រាស់ដូចជា លំនាំថ្មីលើកលែងតែវាមានពាក្យ \"legacy\" ក្នុងឈ្មោះឯកសាររបស់វា។";
  492. "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "បានសរសេរកូនសោរសម្ងាត់ ដោយជោគជ័យទៅ \"%1$@\"";
  493. "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "បាននាំចូលកូនសោរសម្ងាត់ពី \"%1$@\"";
  494. // No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
  495. "pref_background" = "ផ្ទៃខាងក្រោយ";
  496. "pref_background_btn_default" = "ប្រើប្រាស់រូបភាពលំនាំដើម";
  497. "pref_background_btn_gallery" = "ជ្រើសរើសពីវិចិត្រសាល";
  498. "pref_imap_folder_handling" = "ការប្រគល់ឯកសារ IMAP";
  499. "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "ប្រសិនបើអ្នកបិទជម្រើសនេះ ត្រូវប្រាកដថា ម៉ាសុីនបម្រើរបស់អ្នក និងសេវាបម្រើផ្សេងទៀតរបស់អ្នក បានដំឡើងតាម\n\nបើមិនដូច្នោះទេ អ្វីៗនឹងមិនដំណើរការទាល់តែសោះ។";
  500. "pref_watch_sent_folder" = "មើលថតប្រអប់បានផ្ញើ";
  501. "pref_send_copy_to_self" = "ផ្ញើចម្លងទៅខ្លួនឯង";
  502. "pref_auto_folder_moves" = "ផ្លាស់ទីដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ ប្រអប់សា Delta Chat";
  503. "pref_auto_folder_moves_explain" = "ការនិយាយសន្ទនា បានផ្លាស់ទីដើម្បីជៀសវាងការប៉ៈពាល់ប្រអប់ទទួល។";
  504. "pref_show_emails" = "បង្ហាញអុីម៉េលដែលធម្មតា";
  505. "pref_show_emails_no" = "ទេ។ សន្ទនាតែម្តង។";
  506. "pref_show_emails_accepted_contacts" = "សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលបានទទួលយក";
  507. "pref_show_emails_all" = "ទាំងអស់";
  508. "pref_experimental_features" = "ពិសោធន៍លក្ខណៈពិសេស";
  509. "pref_on_demand_location_streaming" = "ការផ្សាយផ្ទាល់តទីតាំងតាមម្រូវការ";
  510. "pref_background_default" = "ផ្ទៃខាងក្រោយលំនាំដើម";
  511. "pref_background_default_color" = "ពណ៌លំនាំដើម";
  512. "pref_background_custom_image" = "រួបភាពផ្ទាល់ខ្លួន";
  513. "pref_background_custom_color" = "ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន";
  514. "export_aborted" = "ការនាំចេញបានបញ្ឈប់";
  515. "auto_download_messages" = "ទាញយកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ";
  516. // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB
  517. "up_to_x" = "រហូតដល់ %1$@";
  518. "up_to_x_most_worse_quality_images" = "រហូតដល់ %1$@ រូបភាពគុណភាពអាក្រក់បំផុត";
  519. "up_to_x_most_balanced_quality_images" = "រហូតដល់ %1$@ រូបភាពដែលមានគុណភាពមានតុល្យភាពបំផុត";
  520. // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB. Resulting string eg. "1 MiB message"
  521. "n_bytes_message" = "សារ %1$@";
  522. // %1$s will be replaced by human-readable date and time
  523. "download_max_available_until" = "ទាញយកអតិបរមា អាចប្រើបានរហូតដល់ %1$@";
  524. "profile_image_select" = "ជ្រើសរើសរូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
  525. "select_your_new_profile_image" = "ជ្រើសរើសរូបភាពទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី";
  526. "profile_image_delete" = "លុបរូបភាពទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
  527. "pref_show_tray_icon" = "បង្ហាញរូបតំណាងថាស";
  528. "pref_edit_profile" = "កែសម្រួល ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន";
  529. // Emoji picker and categories
  530. "emoji_search_results" = "លទ្ធផលស្វែងរក";
  531. "emoji_not_found" = "រកមិនឃើញរូបសញ្ញាអារម្មណ៍";
  532. "emoji_recent" = "ទើបបានប្រើថ្មីៗ";
  533. "emoji_people" = "មនុស្សនិងរាងកាយ";
  534. "emoji_nature" = "សត្វនិងធម្មជាតិ";
  535. "emoji_foods" = "អាហារនិងភេសជ្ជៈ";
  536. "emoji_activity" = "សកម្មភាព";
  537. "emoji_places" = "ការធ្វើដំណើរនិងទីកន្លែង";
  538. "emoji_objects" = "វត្ថុ";
  539. "emoji_symbols" = "និមិត្តសញ្ញា";
  540. "emoji_flags" = "ទង់ជាតិ";
  541. // automatically delete message
  542. "delete_old_messages" = "លុបសារចាស់";
  543. "autodel_device_title" = "លុបសារពីឧបករណ៍";
  544. "autodel_server_title" = "លុបសារពីម៉ាសុីនមេ";
  545. // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
  546. "autodel_device_ask" = "តើអ្នកចង់លុបសារ %1$d ឥលូវ និងសារដែលបានទទួលថ្មីៗ នៅពេលពេល \"%2$@\" ខាងមុខ?\n\n• នេះធ្វើឱ្យរួមបញ្ចូលទាំងប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយទាំងអស់\n\nសារនឹងត្រូវបានលុប បើទោះបីជាពួកគេបានឃើញ ឬមិនបានឃើញក៏ដោយ\n\n• \"សារដែលបានរក្សាទុក\" និងបានរំលងពីការរុករកក្នុងតំបន់។";
  547. // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
  548. "autodel_server_ask" = "តើអ្នកចង់លុបសារ %1$d ឥឡូវនេះ និងសារដែលបានប្រមូលថ្មីៗទាំងអស់ នៅពេល \"%2$@\" ទៅមុខ?\n\n⚠️ រួមទាំងអុីម៉រល ប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយ និង \"សារដែលបានរក្សាទុក\" នៅថតម៉ាសុីនមេទាំងអស់\n\n⚠️ កុំប្រើមុខងារនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាទុកទិន្ន័យនៅលើម៉ាសុីនមេ\n\n⚠️ កុំប្រើមុខងារនេះ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើសេវាអុីម៉េលផ្សេងពី សា Delta Chat ។";
  549. // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
  550. "autodel_server_enabled_hint" = "នេះរួមបញ្ចូលទាំងអុីម៉ែល ប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយ និង \"សារដែលបានរក្សាទុក\" ក្នុងថតទាំងអស់របស់ម៉ាសុីនមេ។ កុំប្រើមុខងារនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាទិន្ន័យនៅលើម៉ាសុីនមេ ឬប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើសេវាកម្មអុីម៉េលផ្សេងពី សា Delta Chat ។";
  551. "autodel_confirm" = "ខ្ញុំយល់។ លុបសារទាំងអស់នេះ";
  552. // "At once" in the meaning of "Immediately", without any intervening time.
  553. "autodel_at_once" = "នៅពេលតែមួយ";
  554. "after_30_seconds" = "បន្ទាប់ពី ៣០វិនាទី";
  555. "after_1_minute" = "បន្ទាប់ពី ១នាទី";
  556. "after_5_minutes" = "ក្រោយរយៈពេល៥នាទី";
  557. "after_30_minutes" = "ក្រោយរយៈពេល៣០នាទី";
  558. "autodel_after_1_hour" = "បន្ទាប់ពី ១ម៉ោង";
  559. "autodel_after_1_day" = "បន្ទាប់ពី ១ថ្ងៃ";
  560. "autodel_after_1_week" = "បន្ទាប់ពី ១អាទិត្យ";
  561. "autodel_after_4_weeks" = "បន្ទាប់ពី ៤អាទិត្យ";
  562. "after_5_weeks" = "ក្រោយរយៈពេល៣០៥សប្តាហ៍";
  563. "autodel_after_1_year" = "បន្ទាប់ពី ១ឆ្នាំ";
  564. // autocrypt
  565. "autocrypt" = "អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ (ផ្ញើនិងទទួលសារដោយសម្ងាត់)";
  566. "autocrypt_explain" = "អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិគឺជាបើកការបញ្ជាក់ថ្មីសម្រាប់អ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) អ៊ីមែលពីឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ស្វ័យប្រវត្តិ\n\nការរៀបចំការចាត់របសឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍នឹអបានតាមស្វ័យប្រវត្តិបើយោងតាមតម្រូវការរបស់អ្នក។ អ្នកនឹងបានផ្ទេរវារវាងឧបករណ៍ពិសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ";
  567. "autocrypt_send_asm_title" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
  568. "autocrypt_send_asm_explain_before" = "សារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំចែកចាយចាត់របសឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយកម្មវិធីដែលមានអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិផ្សេងទៀត។\n\n ការចាត់នឹងបានអ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) នៅទីនេះ នឹងត្រូវតែបានវាយបញ្ចូលនៅលើឧបករណ៍ផ្សេង។";
  569. "autocrypt_send_asm_button" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
  570. "autocrypt_send_asm_explain_after" = "ការរៀបចំរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើទៅខ្លួនឯងហើយ។ ប្តូរឆ្លាស់ឧបករណ៍ផ្សេង និងបើកសារការរៀបចំ។ អ្នកនឹងទទួលសំណួរពីកូដរៀបចំ។ បញ្ចូលលេខដូចខាងក្រោម:\n\n%1$@";
  571. "autocrypt_prefer_e2ee" = "ចូលចិត្តការអ៊ិនគ្រីបច្រើនជាង";
  572. "autocrypt_asm_subject" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
  573. "autocrypt_asm_general_body" = "នេះជាសាររៀបចំចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ចែកចាយចាត់ការរៀបចំចាក់ឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។\n\nដើម្បីឌិគ្រីប (ការទទួលសារដែលបានធ្វើជាសារសញ្ញាសម្ងាត់ដល់អាចអានបានវិញ) និងប្រើប្រាសការរៀបចំចាក់របសអ្នក បើកសារនៅក្នុងកម្មវិធីដែលស្គាល់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ និងកូដការរៀបចំដែលបានអំណោយពីឧបករណ៍បានបង្កើតវា។";
  574. "autocrypt_asm_click_body" = "នេះជាសាររៀបចំចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ចែកចាយចាត់ការរៀបចំចាក់ឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។\n\nដើម្បីឌិគ្រីបវា ប្រើការតម្លងរបស់អ្មក ប៉ៈ ឬចុចលើសារនេះ។";
  575. "autocrypt_continue_transfer_title" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ";
  576. "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "សូមបញ្ចូលកូដតម្លើង ដែលបានបង្ហាញនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។";
  577. "autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "ការតម្លើងឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍បានផ្ទេរហើយ។ ឧបករណ៍នេះរួចរាល់ហើយដើម្បីប្រើប្រាស់ អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ មានតម្លើងដូចគ្នាឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។";
  578. "autocrypt_continue_transfer_retry" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
  579. "autocrypt_bad_setup_code" = "កូដតម្លើងមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត\n\nប្រសិនបើអ្នកមិនចងចាំកូដតម្លើង ចូរផ្ញើសារតម្លើងចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិថ្មីមួយពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។";
  580. // system messages
  581. "systemmsg_read_receipt_subject" = "សារត្រូវបានបើក";
  582. "systemmsg_read_receipt_body" = "\"%1$@\" សារដែលអ្នកបានផ្ញើត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ អេក្រង់របស់អ្នកទទួល\n\nនេះមិនមែនជាការធានាថា មាតិកាត្រួវបានអានទេ។";
  583. "systemmsg_cannot_decrypt" = "សារនេះមិនអាចត្រូវបានឌិគ្រីប\n\n• វាអាចជួយឆ្លើយតបជំនួសសារនេះ និងសួរអ្នកផ្ញើដើម្បីផ្ញើសារម្តងទៀត\n\n• ក្នុងករណីអ្នកបានតម្លើងសា Delta Chat ម្តងទៀត ឬកម្មវិធីអុីម៉េលមួយទៀត លើឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍មួយផ្សេងទៀត អ្នកប្រហែលជាចង់ផ្ញើ សារការតម្លើងអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ (ផ្ញើនិងទទួលដោយសម្ងាត់) ពីទីនោះ។";
  584. "systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "មិនស្គាល់អ្នកផ្ញើការសន្ទនានេះ។ មើល \'ពត៌មាន\' សម្រាប់ពត៌មានលំអិត";
  585. "systemmsg_subject_for_new_contact" = "សារពី %1$@";
  586. "systemmsg_failed_sending_to" = "បានបរាបានក្នុងការផ្ញើសារទៅ %1$@";
  587. // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name
  588. "group_name_changed_by_you" = "ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានប្តូរពី \"%1$@\" ទៅកាន់ \"%2$@\" ដោយខ្ញុំ";
  589. // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name, %3$s will be replaced by name and address of the contact who did the action.
  590. "group_name_changed_by_other" = "ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានប្តូរពី \"%1$@\" ទៅកាន់ \"%2$@\" ដោយ %3$@";
  591. "group_image_changed_by_you" = "រូបភាពក្រុមត្រូវបានប្តូរ ដោយខ្ញុំ";
  592. // %1$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  593. "group_image_changed_by_other" = "រូបភាពក្រុមត្រូវបានប្តូរ ដោយ %1$@";
  594. // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group
  595. "add_member_by_you" = "សមាជិក %1$@ ត្រូវបានបន្ថែម ដោយខ្ញុំ";
  596. // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  597. "add_member_by_other" = "សមាជិក %1$@ ត្រូវបានបន្ថែម ដោយ %2$@";
  598. // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group
  599. "remove_member_by_you" = "សមាជិក %1$@ ត្រូវបានយកចេញ ដោយខ្ញុំ";
  600. // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  601. "remove_member_by_other" = "សមាជិក %1$@ ត្រូវបានយកចេញ ដោយ %2$@";
  602. "group_image_deleted_by_you" = "រូបភាពក្រុមត្រូវបានលុប ដោយខ្ញុំ";
  603. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  604. "group_image_deleted_by_other" = "រូបភាពក្រុមត្រូវបានលុប ដោយ %1$@";
  605. "ephemeral_timer_disabled_by_you" = "បានបិទបាត់កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ ដោយខ្ញុំ";
  606. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  607. "ephemeral_timer_disabled_by_other" = "បានបិទបាត់កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ ដោយ %1$@";
  608. // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to
  609. "ephemeral_timer_seconds_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ វិនាទី។ ដោយខ្ញុំ";
  610. // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  611. "ephemeral_timer_seconds_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ វិនាទី។ ដោយ %2$@";
  612. "ephemeral_timer_1_minute_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១នាទី។ ដោយខ្ញុំ";
  613. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  614. "ephemeral_timer_1_minute_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១នាទី។ ដោយ %1$@";
  615. "ephemeral_timer_1_hour_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១ម៉ោង។ ដោយខ្ញុំ";
  616. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  617. "ephemeral_timer_1_hour_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១ម៉ោង។ ដោយ %1$@";
  618. "ephemeral_timer_1_day_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១ថ្ងៃ។ ដោយខ្ញុំ";
  619. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  620. "ephemeral_timer_1_day_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១ថ្ងៃ។ ដោយ %1$@";
  621. "ephemeral_timer_1_week_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១សប្តាហ៍។ ដោយខ្ញុំ";
  622. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  623. "ephemeral_timer_1_week_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ ១សប្តាហ៍។ ដោយ %1$@";
  624. // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to
  625. "ephemeral_timer_minutes_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ នាទី។ ដោយខ្ញុំ";
  626. // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  627. "ephemeral_timer_minutes_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ នាទី។ ដោយ %2$@";
  628. // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to
  629. "ephemeral_timer_hours_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ ម៉ោង។ ដោយខ្ញុំ";
  630. // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  631. "ephemeral_timer_hours_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ ម៉ោង។ ដោយ %2$@";
  632. // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to
  633. "ephemeral_timer_days_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ ថ្ងៃ។ ដោយខ្ញុំ";
  634. // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  635. "ephemeral_timer_days_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ ថ្ងៃ។ ដោយ %2$@";
  636. // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to
  637. "ephemeral_timer_weeks_by_you" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ ថ្ងៃ។ ដោយខ្ញុំ";
  638. // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  639. "ephemeral_timer_weeks_by_other" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈបាន កំណត់ទៅ %1$@ ថ្ងៃ។ ដោយ %2$@";
  640. "protection_enabled_by_you" = "ការការពារសន្ទនាត្រូវបានបើក ដោយខ្ញុំ";
  641. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  642. "protection_enabled_by_other" = "ការការពារសន្ទនាត្រូវបានបើក ដោយ %1$@";
  643. "protection_disabled_by_you" = "ការការពារសន្ទនាត្រូវបានបិទ ដោយខ្ញុំ";
  644. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  645. "protection_disabled_by_other" = "ការការពារសន្ទនាត្រូវបានបិទ ដោយ %1$@";
  646. "devicemsg_self_deleted" = "អ្នកបានលុប \"សារដែលបានរក្សាទុក\" សន្ទនា។\n\nℹ️ ដើម្បីប្រើមុខងារ \"សារដែលបានរក្សាទុក\" ជាថ្មីម្តងទៀត សូមបង្កើតសន្ទនាថ្មីជាមួយខ្លួនអ្នក។";
  647. // %1$s will be replaced by the amount of storage already used, sth. as '500 MB'. If you want to use a percentage sign, type in two of them, eg. %1$s %%
  648. "devicemsg_storage_exceeding" = "⚠️️ឃ្លាំងផ្ទុករបស់កម្មវិធីផ្តល់សេវាឲ្យអ្នក ជិតអស់ហើយត្រូវបានប្រើ %1$@%% រួចហើយ។\n\n អ្នកប្រហែលជាមិនអាចទទួលបានសារទេនៅពេលប្រើទំហំផ្ទុក ១០០%% ។\n\n👉 សូមពិនិត្យមើលថាតើ អ្នកអាចលុបទិន្នន័យចាស់នៅក្នុងចំណុចប្រទាក់គេហទំព័ររបស់កម្មវិធីផ្តល់សេវាកម្មហើយពិចារណាបើក \"ការកំណត់ / លុបសារចាស់ \"។ អ្នកអាចពិនិត្យមើលការប្រើប្រាស់ទំហំផ្ទុកបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកបានគ្រប់ពេលនៅ \"ការកំណត់ / ការតភ្ជាប់និងសេវាកម្ម\" ។";
  649. // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format
  650. "devicemsg_bad_time" = "⚠️ កាលបរិច្ឆេទ ឬពេលវេលានៃឧបករណ៍របស់អ្នកហាក់ដូចជាមិនត្រឹមត្រូវ (%1$@)។\n\n កែតម្រូវនាឡិការបស់អ្នក ⏰🔧 ដើម្បីធានាថា សាររបស់អ្នកត្រូវបានទទួលត្រឹមត្រូវ។";
  651. "devicemsg_update_reminder" = "⚠️កំណែ Delta Chat របស់អ្នកប្រហែលជាហួសសម័យហើយ។\n\n នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានបញ្ហាដោយសារតែដៃគូជជែករបស់អ្នកប្រើកំណែថ្មីជាង - ហើយអ្នកកំពុងបាត់លក្ខណៈពិសេសចុងក្រោយ 😳\n សូមពិនិត្យមើល https://get.delta.chat ឬហាងកម្មវិធីរបស់អ្នកដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានថ្មីៗ ។";
  652. // Some options as "Add Second Device" or "Backup" may require the system PIN/Fingerprint/Gesture/Etc. to be entered in a system dialog. This hint is added to the system dialog, below a title as "Add Second Device" or "Backup".
  653. "enter_system_secret_to_continue" = "សូមបញ្ចូល ប្រព័ន្ធកំណត់ដោយសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីបន្ត។";
  654. // qr code stuff
  655. "qr_code" = "QR កូដ";
  656. "load_qr_code_as_image" = "ផ្ទុកកូដ QR ជារូបភាព";
  657. "qrscan_title" = "ស្គេនកូដQR";
  658. "qrscan_hint" = "កាន់កាម៉េរ៉ារបស់អ្នកពីលើកូដ QR";
  659. "qrscan_failed" = "កូដ QR មិនអាចបានឌិកូដទេ";
  660. "qrscan_ask_join_group" = "តើអ្នកចង់ចូលរួមក្រុម \"%1$@\" ទេ?";
  661. "qrscan_fingerprint_mismatch" = "ស្នាមម្រាមដៃដែលបានស្គេន មិនផ្គូរផ្គងគ្នាទេនឹងការបានឃើញចុងក្រោយសម្រាប់ %1$@";
  662. "qrscan_no_addr_found" = "កូដ QR នេះផ្ទុកស្នាមម្រាមដៃ ប៉ុន្តែគ្មានអស័យដ្ឋានអុីម៉េលទេ\n\nសម្រាប់ក្រុម ក្រៅក្រុម ការផ្ទៀងផ្ទាត់ សូមបង្កើត ការតភ្ជាប់ជាអ៊ិនគ្រីបទៅអ្នកទទួលជាមុនសិន។";
  663. "qrscan_contains_text" = "អក្សរពិកូដ QR ដែលបានស្គេន:\n\n%1$@";
  664. "qrscan_contains_url" = "URL ពិកូដ QR ដែលបានស្គេន:\n\n%1$@";
  665. "qrscan_fingerprint_label" = "ស្នាមម្រាមដៃ";
  666. "withdraw_verifycontact_explain" = "អ្នកផ្សេងទៀតអាចស្កេនលេខកូដ QR នេះដើម្បីទាក់ទងអ្នក។\n\nអ្នកអាចធ្វើឱ្យកូដ QR អសកម្មនៅទីនេះហើយបើកដំណើរ។";
  667. "withdraw_verifygroup_explain" = "អ្នកផ្សេងទៀតអាចស្កេនលេខកូដ QR នេះដើម្បីចូលរួមក្រុម \"%1$@\"។\n\nអ្នកអាចធ្វើឱ្យកូដ QR អសកម្មនៅទីនេះ ហើយធ្វើឱ្យវាសកម្មឡើងវិញដោយស្កេនម្តងទៀត។";
  668. "withdraw_qr_code" = "ធ្វើឱ្យកូដ QR អសកម្ម";
  669. // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today"
  670. "revive_verifycontact_explain" = "អ្នកផ្សេងទៀតអាចស្កេនលេខកូដ QR នេះដើម្បីទាក់ទងអ្នក។\n\nកូដ QR មិនសកម្មនៅលើឧបករណ៍នេះទេ។";
  671. // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today"
  672. "revive_verifygroup_explain" = "អ្នកផ្សេងទៀតអាចស្កេនលេខកូដ QR នេះដើម្បីចូលរួមក្រុម \"%1$@ \"។\n\n កូដ QR មិនសកម្មនៅលើឧបករណ៍នេះទេ។";
  673. "revive_qr_code" = "ធ្វើឱ្យកូដ QR សកម្ម";
  674. "qrshow_title" = "កូដ QR សម្រាប់ការអញ្ជើញ";
  675. "qrshow_x_joining" = "%1$@ ចូលរួម";
  676. "qrshow_x_verified" = "%1$@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
  677. "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ បានចូលរួមក្រុមនេះ";
  678. "qrshow_join_group_title" = "កូដ QR សម្រាប់ការអញ្ជើញ";
  679. // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by the group name, eg. "Scan to join group \"Testing group\""
  680. "qrshow_join_group_hint" = "ស្គេនទីនេះដើម្បីចូលរួមក្រុម \"%1$@\" នេះ។";
  681. "qrshow_join_contact_title" = "កូដ QR សម្រាប់ការអញ្ជើញ";
  682. // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and address eg. "Scan to chat with Alice (alice@example.org)"
  683. "qrshow_join_contact_hint" = "ស្គេនទីនេះដើម្បីរៀបចំទំនាក់ទំនងជាមួយ %1$@";
  684. "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "គ្មានសេវាអុិនធ័រណេត មិនអាចអនុវត្ត ការរៀបចំកូដ QR";
  685. "qraccount_ask_create_and_login" = "បង្កើតអស័យដ្ឋានអុីម៉េលថ្មីនៅលើ \"%1$@\" និងកត់ចូលនៅទីនោះ?";
  686. "qraccount_ask_create_and_login_another" = "បង្កើតអស័យដ្ឋានអុីម៉េលថ្មីនៅលើ \"%1$@\" និងកត់ចូលនៅទីនោះ?\n\nគណនីរបស់អ្នកដែលមានស្រាប់ នឹងមិនត្រូវបានលុបចោលទេ។ ប្រើប្រាស់ ការ \"ឆ្លាស់ប្តូរគណនី\" ដើម្បីធាតុប្តូររវាងគណនីរបស់អ្នក។";
  687. "qraccount_success_enter_name" = "កត់ចូលដោយជោគជ័យ — អស័យដ្ឋានអុីម៉េលរបស់អ្នកគឺ %1$@ \n\nប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្ត ឥលូវនេះអ្នកអាច បញ្ចូលឈ្មោះ និងរូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ ដែលនឹងបានបង្ហាញទៅកាន់មនុស្សដែលអ្នកសរសេរទៅ។";
  688. "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "កូដ QR ដែលបានស្គេន មិនអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដើម្បីរៀបចំគណនីថ្មីមួយទេ។";
  689. "qraccount_use_on_new_install" = "កូដ QR ដែលបានស្គេន គឺសម្រាប់ការកំណត់ឡើងនូវគណនីថ្មីមួយ។ អ្នកអាចស្គេនកូដ QR នៅពេលការកំណត់តម្លើងនូវ សា Delta Chat ។";
  690. "contact_verified" = "%1$@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
  691. "contact_not_verified" = "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ %1$@";
  692. // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
  693. "contact_setup_changed" = "បានដូរការរៀបចំសម្រាប់ %1$@";
  694. "verified_group_explain" = "\"ក្រុមបានផ្ទៀងផ្ទាត់\" (ពិសោធន៍) បានផ្តល់សុវត្ថិភាពប្រឆាំងនឹងសកម្មភាពវាយប្រហារ។ សមាជិកត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមុខងារទីពីរ ដោយសមាជិកដទៃទៀត និងសារតែងតែបានអ៊ិនគ្រីប ពីឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍។";
  695. "copy_qr_data_success" = "បានចម្លង QR-url ទៅក្តារខ្ទាស់";
  696. "mailto_dialog_header_select_chat" = "ជ្រើសរើសការជជែក ដើម្បីផ្ញើសារទៅកាន់";
  697. "mailto_link_could_not_be_decoded" = "សំបុត្រទៅតំណភ្ជាប់ មិនអាចឌិកូដទេ: %1$@";
  698. "notify_reply_button" = "ឆ្លើយតប";
  699. "notify_new_message" = "សារថ្មី";
  700. "notify_background_connection_enabled" = "តំណភ្ជាប់ផ្ទៃខាងក្រោយបានបើក";
  701. "notify_priority_high" = "ខ្ពស់";
  702. "notify_priority_max" = "អតិប្បរមា";
  703. "notify_name_and_message" = "ឈ្មោះ និងសារ";
  704. "notify_name_only" = "តែឈ្មោះ";
  705. "notify_no_name_or_message" = "មិនឈ្មោះ ឬសារ";
  706. // permissions
  707. "perm_required_title" = "ត្រូវបានការអនុញ្ញាត";
  708. "perm_continue" = "បន្ត";
  709. "perm_explain_access_to_camera_denied" = "ដើម្បីថតរូប រឺថតវីដេអូ ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \" ការអនុញ្ញាត\" និងបើកដំណើរការ \"ម៉ាសុីនថត\"។";
  710. "perm_explain_access_to_mic_denied" = "ដើម្បីផ្ញើ សារសំឡេង ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើកដំណើរការ \"មីក្រូហ្វូន\"។";
  711. "perm_explain_access_to_storage_denied" = "ដើម្បីទទួល រឺផ្ញើឯកសារ ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើកដំណើរការ \"ការផ្ទុក\"។";
  712. "perm_explain_access_to_location_denied" = "ដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស\"ការកំណត់\" និងបើកដំណើរការ \"ទីតាំង\"។";
  713. // ImageEditorHud
  714. "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "គូកន្លែងណាដើម្បីឲ្យព្រិលៗ";
  715. "ImageEditorHud_add_text" = "បន្ថែមអក្សរ";
  716. "ImageEditorHud_blur" = "ព្រាល";
  717. "ImageEditorHud_brush_marker" = "ជក់ផាត់ សម្គាល់";
  718. "ImageEditorHud_brush_highlight" = "ជក់ផាត់ ធ្វើឲ្យលេចឡើង";
  719. "ImageEditorHud_crop" = "កាត់";
  720. "ImageEditorHud_flip" = "ត្រឡប់";
  721. "ImageEditorHud_rotate" = "បង្វិល";
  722. // dc_str_* resources
  723. "encrypted_message" = "សារដែលបានធ្វើឲ្យសម្ងាត់";
  724. // strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
  725. "about_offical_app_desktop" = "នេះគឺជាសា Delta Chat ផ្លូវការ នៅលើកម្មវិធីកុំព្យូទ័រលើតុ";
  726. "about_licensed_under_desktop" = "សូហ្វវែ Delta Chat នេះគឺបានអាជ្ញាប័ណ្ណនៅក្រោម GNU GPL ជំនាន់ ៣ និងប្រភពកូដ គឺអាចរកបាននៅលើ GitHub";
  727. "welcome_desktop" = "ស្វាគមន៍មកកាន់សា Delta Chat";
  728. "login_known_accounts_title_desktop" = "គណនីដែលបានស្គាល់";
  729. "global_menu_preferences_language_desktop" = "ភាសា";
  730. "global_menu_file_desktop" = "ឯកសារ";
  731. "global_menu_file_quit_desktop" = "ឈប់";
  732. "global_menu_edit_desktop" = "កែ";
  733. "global_menu_edit_undo_desktop" = "ធ្វើឡើងវិញ";
  734. "global_menu_edit_redo_desktop" = "ធ្វើម្តងទៀត";
  735. "global_menu_edit_cut_desktop" = "កាត់";
  736. "global_menu_edit_copy_desktop" = "ចម្លង";
  737. "global_menu_edit_paste_desktop" = "បិទភ្ជាប់";
  738. "global_menu_view_desktop" = "ការមើល";
  739. "global_menu_view_floatontop_desktop" = "អណ្តែតនៅខាងលើ";
  740. "global_menu_view_developer_desktop" = "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍";
  741. "global_menu_view_developer_tools_desktop" = "ឧបករណ៍អភិវឌ្ឍន៍";
  742. "global_menu_help_desktop" = "ជួយ";
  743. "global_menu_help_learn_desktop" = "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី សា Delta Chat";
  744. "global_menu_help_contribute_desktop" = "រួមចំណែកនៅលើ GitHub";
  745. "global_menu_help_report_desktop" = "រាយការណ៍ពីបញ្ហា";
  746. "global_menu_help_about_desktop" = "អំពីសា Delta Chat";
  747. "global_menu_file_open_desktop" = "បើក Delta Chat";
  748. "global_menu_minimize_to_tray" = "ធ្វើឲ្យអប្បបរមា";
  749. "no_chat_selected_suggestion_desktop" = "ជ្រើសរើសសន្ទនា ឬបង្កើតសន្ទនាថ្មី";
  750. "write_message_desktop" = "សរសេរសារ";
  751. "encryption_info_title_desktop" = "ពត៌មានពីការធ្វើឲ្យសារជាសម្ងាត់";
  752. "delete_message_desktop" = "លុបសារ";
  753. "more_info_desktop" = "ពត៌មានបន្ថែម";
  754. "timestamp_format_m_desktop" = "ខែ ថ្ងៃ";
  755. "encryption_info_desktop" = "បង្ហាញពត៌មានដែលការធ្វើឲ្យសារជាសម្ងាត់";
  756. "remove_desktop" = "យកចេញ";
  757. "save_desktop" = "រក្សាទុក";
  758. "name_desktop" = "ឈ្មោះ";
  759. "autocrypt_key_transfer_desktop" = "ការផ្ទេរសោរអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ";
  760. "initiate_key_transfer_desktop" = "សាររៀបចំអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិដោយសុវត្ថិភាព ចែករំលែកការរៀបចំឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ ដល់ឧបករណ៍ជាមួយកម្មវិធី ដែលមានអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិផ្សេងទៀត។ ការចាត់នឹងបានអ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) នៅទីនេះ នឹងត្រូវតែបានវាយបញ្ចូលនៅលើឧបករណ៍ផ្សេង។";
  761. "select_group_image_desktop" = "ជ្រើសរើសរូបភាពរបស់ក្រុម";
  762. "imex_progress_title_desktop" = "វឌ្ឍនភាពការបម្រុងទុក";
  763. "export_backup_desktop" = "នាំចេញការបម្រុងទុក";
  764. "show_key_transfer_message_desktop" = "កូនសោររបស់អ្នកបានផ្ញើទៅខ្លួនអ្នក។ ប្តូរឆ្លាស់ទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត និងបើកការរៀបចំសារ។ អ្នកនឹងទទួលសំណួរពីកូដរៀបចំ។ បញ្ចូលតូលេខដូចខាងក្រោម:";
  765. "autocrypt_correct_desktop" = "ការរៀវចំចាក់អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិបានផ្ទេរហើយ។";
  766. "autocrypt_incorrect_desktop" = "ការរៀបចំកូដមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។";
  767. "create_chat_error_desktop" = "មិនអាចបានបង្កើតការសន្ទនា";
  768. "forget_login_confirmation_desktop" = "លុបការកត់ចូលនេះ? គ្រប់យ៉ាងនឹងត្រូវបានលុប រួមបញ្ចូលទាំងការរៀបចំ ទៅបញ្ចប់ការអុិនគ្រឹបឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ ទំនាក់ទំនង សន្ទនា សារ និងប្រពន្ធ័ផ្សព្វផ្សាយ។ សកម្មភាពនេះមិនអាចធ្វើឡើងវិញបានទេ។";
  769. "message_detail_sent_desktop" = "បានផ្ញើ";
  770. "message_detail_received_desktop" = "បានទទួល";
  771. "menu.view.developer.open.log.folder" = "បើកថតឯកសារកត់";
  772. "menu.view.developer.open.current.log.file" = "បើកឯកសារកត់បច្ចុប្បន្ន";
  773. "explain_desktop_minimized_disabled_tray_pref" = "រូបតំណាងថាស មិនអាចបិទបានទេដោយសារ Delta Chat ត្រូវបានចាប់ផ្តើមជាមួយជម្រើសបង្រួមអប្បបរមា។";
  774. "no_spellcheck_suggestions_found" = "រកមិនឃើញការណែនាំអក្ខរាវិរុទ្ធទេ។";
  775. "show_window" = "បង្ហាញក្របខ័ណ្ឌ";
  776. // accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
  777. "a11y_delivery_status_error" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ មានកំហុស";
  778. "a11y_encryption_padlock" = "សោត្រដោកការអ៊ិនគ្រីប";
  779. "a11y_delivery_status_sending" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ កំពុងផ្ញើសារ";
  780. "a11y_delivery_status_draft" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ ពង្រាង";
  781. "a11y_delivery_status_delivered" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ បានប្រគល់";
  782. "a11y_delivery_status_read" = "ស្ថានភាពចែកចាយ៖ បានអាន";
  783. "a11y_delivery_status_invalid" = "ស្ថានភាពចែកចាយមិនត្រឹមត្រូវ";
  784. "a11y_message_context_menu_btn_label" = "សកម្មភាពសារ";
  785. "a11y_background_preview_label" = "ការមើលផ្ទៃខាងក្រោយ";
  786. "a11y_disappearing_messages_activated" = "កម្មវិធីសារដែលនឹងបាត់បន្ទាប់ពីមួយរយៈ បានធ្វើឱ្យសកម្ម";
  787. // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
  788. // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
  789. "pref_background_notifications" = "ការជូនដំណឹងផ្ទៃខាងក្រោយ";
  790. "pref_background_notifications_explain" = "ប្រើតំណភ្ជាប់ផ្ទៃខាងក្រោយទៅម៉ាសុីនមេរបស់អ្មក និងបដិសេធការទាមទារបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។";
  791. "pref_background_notifications_rationale" = "ដើម្បីថែរក្សាតំណភ្ជាប់ទៅម៉ាសុីនបម្រើអុីម៉េលរបស់អ្នក និងទទួលសារនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ បដិសេធការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម នៅក្នុងជំហានបន្ទាប់។\n\nសាហារីសង្ឃ ប្រើធនធានបន្តិចបន្តួច និងយកចិត្តទុកដាក់មិនបង្ហូរថ្មរបស់អ្នក។";
  792. // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
  793. "pref_reliable_service" = "តំណភ្ជាប់ផ្ទៃខាងក្រោយដែលទុកចិត្តបាន";
  794. "pref_reliable_service_explain" = "តម្រូវការជូនដំណឹងជាអចិន្រ្តៃយ៍";
  795. "perm_enable_bg_reminder_title" = "ប៉ះទីនេះដើម្បីទទួលសារកំឡុងពេល សា Delta Chat គឺស្ថិតនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។";
  796. "perm_enable_bg_already_done" = "អ្នកបានអនុញ្ញាតរួចរាល់ហើយឲ្យសា Delta Chat ដើម្បីទទួលសារនៅផ្ទៃខាងក្រោយ\n\nប្រសិនបើ សារនៅតែមិនមកដល់ផ្ទៃខាងក្រោយ សូមពិនិត្យការការកំណត់ប្រពន្ធ័របស់អ្នកផងដែរ។";