123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960 |
- // common strings without special context
- "app_name" = "Delta Chat";
- "ok" = "OK";
- "cancel" = "Скасувати";
- "clear_search" = "Очистити пошук";
- "yes" = "Так";
- "no" = "Ні";
- "select" = "Обрати";
- "on" = "Увімкн.";
- "off" = "Вимкн.";
- "def" = "За замовчуванням";
- "default_value" = "За замовчуванням (%1$@)";
- "default_value_as_above" = "За замовчуванням (так само, як вказано вище)";
- "custom" = "Персональне налаштування";
- "none" = "Не задано";
- "automatic" = "Автоматично";
- "strict" = "Суворо";
- "open" = "Відкрити";
- "download" = "Завантажити";
- "downloading" = "Завантаження...";
- "open_attachment" = "Відкрити вкладення";
- "join" = "Приєднатися";
- "rejoin" = "Заново приєднатися";
- "delete" = "Видалити";
- "info" = "Інформація";
- "update" = "Оновити";
- "emoji" = "Емодзі";
- "attachment" = "Вкладення";
- "back" = "Назад";
- "close" = "Закрити";
- "forward" = "Переслати";
- // "Resend" means "Sending the selected message(s) again to the same chat". The string is used in a menu and should be as short as possible. Resending may be needed after failures or to repost old messages to new members.
- "resend" = "Відправити знову";
- // Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive".
- "archive" = "Архівувати";
- // Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string
- "unarchive" = "Розархівувати";
- "mute" = "Вимкнути сповіщення";
- "ephemeral_messages" = "Зникнення повідомлень";
- "ephemeral_messages_hint" = "Ці налаштування застосовуються до всіх учасників, що використовують DeltaChat. Однак вони можуть копіювати, зберігати та пересилати повідомлення або використовувати інші клієнти електронної пошти.";
- "save" = "Зберегти";
- "chat" = "Чат";
- "media" = "Медіа";
- "profile" = "Профіль";
- "main_menu" = "Головне меню";
- "start_chat" = "Почати розмову";
- "show_full_message" = "Показати повне повідомлення...";
- "show_full_message_in_browser" = "Показати повне повідомлення у браузері...";
- // Stay short here, say ~16 characters. The source string could also be "All Read", maybe that hint can make translations easier :)
- "mark_all_as_read" = "Позначити все як прочитане";
- // Shortest text for "Mark as being read". In english, this could be "Read" (past tense of "to read"), in german, this could be "Gelesen".
- "mark_as_read_short" = "Прочитане";
- // Placeholder text when something is loading
- "loading" = "Завантаження...";
- "hide" = "Приховати";
- "activate" = "Активувати";
- "load_remote_content" = "Завантажувати віддалені зображення";
- // Possible answers to the question are: Never, Always, Once
- "load_remote_content_ask" = "Віддалені зображення можна використовувати для слідкування за вами.\n\nЦе налаштування також дозволяє завантажувати шрифти та інший вміст. Якщо воно вимкнене, ви можете побачити вбудовані або кешовані зображення.\n\nЗавантажувати віддалені зображення?";
- "always" = "Завжди";
- "once" = "Один раз";
- "show_password" = "Показати пароль";
- "hide_password" = "Приховати пароль";
- "not_now" = "Не зараз";
- "never" = "Ніколи";
- "one_moment" = "Зачекайте, будь ласка...";
- "done" = "Виконано";
- "undo" = "Скасувати";
- "offline" = "Не в мережі";
- // For the next view or as "continue". Should be as short as possible.
- "next" = "Наступний";
- "error" = "Помилка";
- "error_x" = "Помилка: %1$@";
- "no_app_to_handle_data" = "Додаток, що дозволяє обробляти цей тип даних, не знайдено.";
- "no_browser_installed" = "Не встановлено браузер.";
- "file_not_found" = "Не вдалося знайти %1$@.";
- "copied_to_clipboard" = "Скопійовано до буферу обміну.";
- "contacts_headline" = "Контакти";
- "email_address" = "Адреса електронної пошти";
- "bad_email_address" = "Невірна адреса електронної пошти.";
- "password" = "Пароль";
- "existing_password" = "Наявний пароль";
- "now" = "Зараз";
- // Headline for destructive actions with no undo. Could also be "Caution" or "Warning".
- "danger" = "Небезпека";
- "today" = "Сьогодні";
- "yesterday" = "Вчора";
- "this_week" = "Цього тижня";
- "this_month" = "Цього місяця";
- "last_week" = "Останнього тижня";
- "last_month" = "Останнього місяця";
- // Placeholder replaced by date or time, resulting in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
- "last_seen_at" = "З\'являвся останній раз %1$@";
- "last_seen_unknown" = "Невідомо коли з\'являвся останній раз";
- // Shown beside messages that are "N minutes old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
- // Shown beside messages that are "N hours old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
- // Short form for "N Items Selected"
- "self" = "Мої";
- "draft" = "Чернетка";
- "image" = "Зображення";
- // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
- "reply_noun" = "Відповідь";
- "gif" = "GIF";
- // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine.
- "sticker" = "Стікер";
- "images" = "Зображення";
- "audio" = "Аудіо";
- "voice_message" = "Голосове повідомлення";
- "forwarded" = "Переслане";
- "forwarded_message" = "Переслане повідомлення";
- // %1$s will be replaced by the name or the e-mail address of the person who forwards the message
- "forwarded_by" = "Переслано від %1$@";
- "video" = "Відео";
- "documents" = "Документи";
- "contact" = "Контакт";
- "verified_contact" = "Перевірений контакт";
- "camera" = "Камера";
- // As in "start a video recording" or "take a photo"; eg. the description of the "shutter button" in cameras
- "capture" = "Захопити";
- "switch_camera" = "Перемкнути камеру";
- "toggle_fullscreen" = "Перейти в повноекранний режим";
- "location" = "Розташування";
- "gallery" = "Галерея";
- "images_and_videos" = "Зображення та відео";
- "file" = "Файл";
- "files" = "Файли";
- // "App" is used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space).
- "webxdc_app" = "Застосунок";
- // plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space).
- "webxdc_apps" = "Застосунки";
- "files_and_webxdx_apps" = "Файли і застосунки";
- "unknown" = "Невідомо";
- "green" = "Зелений";
- "red" = "Червоний";
- "blue" = "Синій";
- "orange" = "Помаранчевий";
- "cyan" = "Блакитний";
- "purple" = "Пурпурний";
- "magenta" = "Пурпурний";
- "white" = "Білий";
- "zoom" = "Масштаб";
- "extra_small" = "Найменший";
- "small" = "Маленький";
- "normal" = "Звичайний";
- "large" = "Великий";
- "extra_large" = "Величезний";
- "fast" = "Швидко";
- "slow" = "Повільно";
- // menu labels (or icon, buttons...)
- "menu_new_contact" = "Новий контакт";
- "menu_new_chat" = "Новий чат";
- "menu_new_group" = "Нова група";
- // Use the same wording as "Subject" to help people coming from the e-mail context; eg. "Betreff" in German
- "new_group_or_subject" = "Нова група або тема";
- "menu_new_verified_group" = "Нова перевірена група";
- // consider keeping the term "broadcast" as in WhatsApp or Telegram
- "broadcast_list" = "Список трансляцій";
- "broadcast_lists" = "Списки трансляцій";
- "new_broadcast_list" = "Новий Список трансляцій";
- "add_recipients" = "Додати одержувачів";
- "menu_send" = "Відправити";
- "menu_toggle_keyboard" = "Увімкнути емодзі-клавіатуру";
- "menu_edit_group" = "Редагувати групу";
- "menu_group_name_and_image" = "Назва та зображення групи";
- "menu_show_map" = "Показати карту";
- "menu_show_global_map" = "Показати всі місця";
- "menu_archive_chat" = "Архівувати чат";
- "menu_unarchive_chat" = "Розархівувати чат";
- "menu_add_attachment" = "Додати вкладення";
- "menu_leave_group" = "Залишити групу";
- "menu_delete_chat" = "Видалити чат";
- // Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren")
- "clear_chat" = "Очистити чат";
- "ask_delete_named_chat" = "Ви впевнені, що хочете видалити \"%1$@\"?";
- "menu_delete_messages" = "Видалити повідомлення";
- "delete_contact" = "Видалити контакт";
- "menu_delete_location" = "Видалити це місце?";
- "menu_message_details" = "Деталі повідомлення";
- "menu_copy_to_clipboard" = "Копіювати в буфер обміну";
- "menu_copy_selection_to_clipboard" = "Скопіювати позначене";
- "menu_copy_link_to_clipboard" = "Скопіювати посилання";
- "menu_copy_text_to_clipboard" = "Копіювати текст";
- "menu_copy_image_to_clipboard" = "Копіювати зображення";
- "menu_copy_email_to_clipboard" = "Копіювати електронну пошту";
- "paste_from_clipboard" = "Вставити із буферу обміну";
- "menu_forward" = "Переслати повідомлення";
- "menu_reply" = "Відповісти на повідомлення";
- "menu_mute" = "Вимкнути сповіщення";
- "menu_unmute" = "Увімкнути сповіщення";
- "menu_export_attachment" = "Експортувати вкладення";
- "menu_export_attachments" = "Експортувати вкладення";
- "menu_all_media" = "Всі матеріали";
- // Command to jump to the original message corresponding to a gallery image or document
- "show_in_chat" = "Показати в чаті";
- "menu_share" = "Поділитися";
- // Verb "to block sth." usually a mailing list or a contact, not a noun
- "block" = "Заблокувати";
- "menu_block_contact" = "Заблокувати контакт";
- "menu_unblock_contact" = "Розблокувати контакт";
- "accept" = "Прийняти";
- "menu_play" = "Грати";
- "menu_pause" = "Пауза";
- "menu_scroll_to_bottom" = "Перейти в кінець";
- "menu_scroll_to_top" = "Прокрутити на початок";
- "menu_help" = "Допомога";
- "privacy_policy" = "Політика конфіденційності";
- "menu_select_all" = "Вибрати все";
- "select_more" = "Вибрати ще";
- "menu_edit_name" = "Редагувати ім\'я";
- "menu_settings" = "Налаштування";
- "menu_advanced" = "Додатково";
- "menu_view_profile" = "Переглянути профіль";
- "menu_zoom_in" = "Наблизити";
- "menu_zoom_out" = "Віддалити";
- "menu_save_log" = "Зберегти лог";
- "menu_more_options" = "Більше опцій";
- "menu_learn_spelling" = "Вчити правопис";
- "menu_chat_audit_log" = "Журнал аудиту чату";
- "jump_to_message" = "Перейти до повідомлення";
- "copy_json" = "Копіювати JSON";
- "replace_draft" = "Замінити чернетку";
- "title_share_location" = "Ділитися геоданими з усіма членами групи";
- "device_talk" = "Повідомлення пристрою";
- "device_talk_subtitle" = "Локально згенеровані повідомлення";
- "device_talk_explain" = "Повідомлення у цьому чаті згенеровані на вашому пристрої для інформування про оновлення та проблеми при використанні.";
- "device_talk_welcome_message" = "Вітаємо у Delta Chat! - Delta Chat дуже схожий на інші популярні програми обміну повідомленнями, але не передбачає централізованого контролю, відстеження або продажу вас, друзів, колег чи родини великим організаціям.\n\nТехнічно, Delta Chat - це програма електронної пошти з сучасним інтерфейсом чату. Електронна пошта у новому вбранні, якщо вам забажається 👻\n\nВикористовуйте Delta Chat з будь ким із мільярдів людей: просто використовуйте їхню електронну адресу. Одержувачам не потрібно встановлювати Delta Chat, відвідувати веб-сайти або десь реєструватись - однак, звичайно, ви можете направити їх на 👉 https://get.delta.chat";
- "edit_contact" = "Редагувати контакт";
- // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
- "pin_chat" = "Закріпити чат";
- // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
- "unpin_chat" = "Відкріпити чат";
- // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
- "pin" = "Закріпити";
- // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
- "unpin" = "Відкрипити";
- "ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "Первісне повідомлення не знайдено";
- "reply_privately" = "Відповісти приватно";
- "source_code" = "Вихідний код";
- // Menu item beside an app/chat that adds an icon to the system's home screen. If the user taps that icon, the app/chat is opened directly.
- "add_to_home_screen" = "Додати на домашній екран";
- "mute_for_one_hour" = "Відключити сповіщення на 1 годину";
- "mute_for_two_hours" = "Відключити сповіщення на 2 години";
- "mute_for_one_day" = "Відключити сповіщення на 1 день";
- "mute_for_seven_days" = "Відключити сповіщення на 7 днів";
- "mute_forever" = "Вимкнути сповіщення назавжди";
- "share_location_for_5_minutes" = "на 5 хвилин";
- "share_location_for_30_minutes" = "на 30 хвилин";
- "share_location_for_one_hour" = "на 1 годину";
- "share_location_for_two_hours" = "на 2 години";
- "share_location_for_six_hours" = "на 6 годин";
- "file_saved_to" = "Файл збережено до \"%1$@\".";
- "videochat" = "Відео чат";
- "videochat_invite_user_to_videochat" = "Запросити %1$@ у відео чат?";
- "videochat_invite_user_hint" = "Це потребує сумісного додатку або сумісного браузера на обох кінцях.";
- "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ запрошено у відео чат.";
- "videochat_you_invited_hint" = "Ви надіслали запрошення у відео чат.";
- "videochat_tap_to_join" = "Торкніться щоб приєднатися";
- "videochat_tap_to_open" = "Торкніться щоб відкрити";
- "videochat_instance" = "Відео чат";
- "videochat_instance_placeholder" = "Ваш відео чат";
- "videochat_instance_example" = "Приклади: https://meet.jit.si/$ROOM або basicwebrtc:https://your-server";
- "videochat_instance_explain_2" = "Якщо ввімкнено, ви можете почати відеочат із кожного чату. Потрібен сумісний додаток або браузер на обох сторонах.";
- "videochat_instance_from_qr" = "Використовуйте \"%1$@\" аби запросити інших у відеочат?\n\nПісля встановлення ви можете розпочати відеочат із кожного індивідуального чату. Це замінить попереднє налаштування для відеочату, якщо воно є.";
- "videochat_invitation" = "Запрошення до відео чату";
- "videochat_invitation_body" = "Вас запрошено у відео-чат, клікніть %1$@ аби приєднатися.";
- // get confirmations
- "ask_leave_group" = "Ви впевнені, що хочете залишити цю групу?";
- "ask_delete_message" = "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення?";
- "ask_forward" = "Переслати повідомлення %1$@?";
- "ask_forward_multiple" = "Пересилати повідомлення у %1$d?";
- "ask_export_attachment" = "Якщо експортувати вкладені файли, інші програми на вашому пристрої отримають до них доступ.\n\nПродовжити?";
- "ask_block_contact" = "Заблокувати цей контакт? Ви більше не будете отримувати від нього повідомлення.";
- "ask_unblock_contact" = "Розблокувати цей контакт? Ви знову зможете отримувати від нього повідомлення.";
- "ask_delete_contacts" = "Видалити контакти?\n\nКонтакти з поточними чатами або з системної адресної книги неможливо видалити остаточно.";
- "ask_delete_contact" = "Видалити %1$@?\n\nКонтакти з діючих чатів та з адресної книги системи не можна видалити назавжди.";
- "cannot_delete_contacts_in_use" = "Неможливо видалити контакти, з якими є активні чати.";
- "ask_start_chat_with" = "Створити чат з %1$@?";
- "ask_delete_value" = "Видалити %1$@?";
- // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
- "ask_remove_members" = "Видалити %1$@ із групи?";
- // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
- "ask_remove_from_broadcast" = "Видалити %1$@ зі списку трансляцій?";
- "open_url_confirmation" = "Ви впевнені, що хочете відкрити це посилання?";
- // contact list
- "contacts_title" = "Контакти";
- "contacts_enter_name_or_email" = "Введіть ім\'я або адресу електронної пошти";
- "contacts_type_email_above" = "Введіть адресу електронної пошти вище";
- "contacts_empty_hint" = "Немає контактів.";
- // chatlist and chat view
- "chat_archived_chats_title" = "Заархівовані чати";
- "chat_please_enter_message" = "Будь ласка, введіть повідомлення.";
- "chat_camera_unavailable" = "Камера недоступна.";
- "chat_unable_to_record_audio" = "Неможливо записати аудіо.";
- // The placeholder will be replaced by the name of the recipient in a one-to-one chat.
- "chat_new_one_to_one_hint" = "Відправити повідомлення. Це нічого, якщо %1$@ не використовує Delta Chat.";
- "chat_new_broadcast_hint" = "У списку трансляцій інші отримуватимуть повідомлення у своїх приватних чатах з вами.\n\nОдержувачі не будуть знати один про одного.";
- "chat_new_group_hint" = "Інші побачать цю групу лише після того, як ви надішлете перше повідомлення.";
- "chat_record_slide_to_cancel" = "Рухайте для скасування";
- "chat_record_explain" = "Натисніть і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть для відправки";
- "chat_no_chats_yet_title" = "Немає вхідних повідомлень.\nНатисніть \"+\" щоб почати новий чат.";
- "chat_no_chats_yet_hint" = "Ви можете спілкуватись з іншими користувачами Delta Chat та з будь якими адресами ел. пошти.";
- "chat_all_archived" = "Всі чати заархівовано.\nНатисніть \"+\" щоб почати новий чат.";
- "chat_share_with_title" = "Поділитися";
- "chat_input_placeholder" = "Повідомлення";
- "chat_archived_label" = "Заархівовано";
- "chat_request_label" = "Запит";
- "chat_no_messages" = "Немає повідомлень.";
- "chat_self_talk_subtitle" = "Повідомлення, відправлені самому собі";
- "archive_empty_hint" = "Заархівовані вами чати будуть відображені тут.";
- "saved_messages" = "Збережені повідомлення";
- "saved_messages_explain" = "• Пересилайте повідомлення сюди для швидкого доступу\n\n• Робіть нотатки або голосові нагадування\n\n• Вкладайте медіа для збереження";
- // Should match "Saved" from "Saved messages"
- "saved" = "Збережені";
- "save_as" = "Зберегти як";
- "retry_send" = "Спробувати надіслати повідомлення ще раз";
- // reasons for a disabled message composer
- "messaging_disabled_not_in_group" = "Ви не можете тут писати, бо ви не в цій групі. Запитайте іншого члена групи про приєднання.";
- "messaging_disabled_device_chat" = "Цей чат містить повідомлення, створені локально. Тому ви не можете писати жодних повідомлень";
- "messaging_disabled_mailing_list" = "Надсилання повідомлень у списках розсилки поки не підтримується";
- "cannot_display_unsuported_file_type" = "Неможливо відобразити цей тип файлів: %1$@";
- "attachment_failed_to_load" = "Не вдалося завантажити вкладення";
- // For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
- "lock_recording" = "Заблокувати запис";
- // mailing lists
- "mailing_list" = "Список адресатів";
- "mailing_list_profile_info" = "Зміни в назві списку розсилки та зображенні стосуються лише цього пристрою.";
- // webxdc
- // "Start..." button for an app
- "start_app" = "Старт...";
- // this is a warning that is shown when one tries to send something to a chat that is not yet accepted.
- "accept_request_first" = "Будь ласка, спочатку прийміть запит на чат.";
- // map
- "filter_map_on_time" = "Показати місця у часовому проміжку";
- "show_location_traces" = "Показати треки";
- "add_poi" = "Надіслати точку інтересу";
- // chat audit log
- "chat_audit_log_empty_message" = "Тут відображатимуться системні повідомлення для цього чату";
- "chat_audit_log_title" = "Журнал аудиту чату для %1$@";
- "chat_audit_log_description" = "На цьому екрані відображаються лише системні та інформаційні повідомлення. Корисно для пошуку останніх дій чату без прокрутки багатьох звичайних повідомлень.";
- // punycode warning / labeled links
- // placeholder is domain/hostname that should be trusted
- "open_external_url_trust_domain" = "Не запитувати знову для %1$@";
- "puny_code_warning_header" = "Виявлено підозріле посилання";
- // placeholder contains the hostname converted to ascii
- "puny_code_warning_question" = "Ви впевнені, що хочете відвідати %1$@?";
- // this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii
- "puny_code_warning_description" = "Це посилання може спотворювати символи, використовуючи подібні до них символи з різних алфавітів. Перехід за посиланням %1$@ приведе до %2$@, що є нормальним для нелатинських символів. Якщо ви не очікували таких символів, це посилання може бути шкідливим";
- // search
- "search" = "Пошук";
- "search_explain" = "Пошук чатів, контактів і повідомлень";
- "search_no_result_for_x" = "Запит «%1$@» не дав результатів";
- // create/edit groups, contact/group profile
- "group_name" = "Назва групи";
- "group_avatar" = "Аватар групи";
- "remove_group_image" = "Видалити зображення групи";
- "change_group_image" = "Змінити зображення групи";
- "group_create_button" = "Створити групу";
- "group_please_enter_group_name" = "Введіть назву групи.";
- "group_add_members" = "Додати учасників";
- "group_self_not_in_group" = "Щоб виконати цю дію, Ви повинні бути учасником групи.";
- "profile_encryption" = "Шифрування";
- "profile_shared_chats" = "Розшарені чати";
- "tab_contact" = "Контакт";
- "tab_group" = "Група";
- "tab_gallery" = "Галерея";
- "tab_docs" = "Документи";
- "tab_links" = "Посилання";
- "tab_map" = "Карта";
- "tab_gallery_empty_hint" = "Зображення та відео, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
- "tab_docs_empty_hint" = "Документи та інші файли, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
- "tab_image_empty_hint" = "Зображення, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
- "tab_video_empty_hint" = "Відео, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
- "tab_audio_empty_hint" = "Аудіозаписи та голосові повідомлення, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
- "tab_webxdc_empty_hint" = "Застосунки, якими поділилися у цьому чаті, будуть відображатися тут.";
- "tab_all_media_empty_hint" = "Тут відображатимуться медіафайли, якими ви ділилися в будь-якому чаті.";
- "media_preview" = "Попередній перегляд медіа";
- "send_message" = "Надіслати повідомлення";
- // Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
- "aeap_addr_changed" = "%1$@ змінили їх адресу з %2$@ на %3$@";
- // the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
- "aeap_explanation" = "Ви змінили вашу електронну адресу з %1$@ на %2$@.\n\nЯкщо зараз ви відправите повідомлення у підтверджену групу, контакти в ній автоматично замінять вашу стару адресу на нову.\n\nНастійно рекомендується налаштувати старий аккаунт електронної пошти на пересилання всіх електронних листів на вашу нову електронну адресу. Інакше ви можете пропустити повідомлення контактів, які ще не отримали вашу нову адресу.";
- // Connectivity
- // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
- "incoming_messages" = "Вхідні повідомлення";
- // Headline for the "Outbox" eg. in the "Connectivity" view
- "outgoing_messages" = "Вихідні повідомлення";
- // Headline in the "Connectivity" view. Placeholder will be replaced by the domain of the configured email-address.
- "storage_on_domain" = "Сховище на %1$@";
- "connectivity" = "Підключення";
- // Shown in the title bar if the app is "Not connected"; prefer short strings.
- "connectivity_not_connected" = "Не з\'єднано";
- // Shown in the title bar if the app is "Connecting"; prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
- "connectivity_connecting" = "Підключення...";
- // Shown in the title bar if the app is "Updating" (eg. getting new/old message, sync things); prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
- "connectivity_updating" = "Оновлення…";
- // Shown in the setting if the app is "Connected"
- "connectivity_connected" = "Підключено";
- "sending" = "Надсилання...";
- "last_msg_sent_successfully" = "Останнє повідомлення успішно надіслано.";
- "not_supported_by_provider" = "Не підтримується вашим провайдером електронної пошти.";
- // Subtitle in quota context of "Connetivity" view. Should be be plural always, no number is prefixed.
- "messages" = "Повідомлення";
- // Used for describing resource usage, resulting string will be eg. "1.2 GiB of 3 GiB used"
- "part_of_total_used" = "Використано %1$@ з %2$@";
- // welcome and login
- "welcome_chat_over_email" = "Чат через електронну пошту.";
- "scan_invitation_code" = "Сканувати код запрошення";
- "welcome_intro1_message" = "Мессенджер з найширшою аудиторією у світі. Безкоштовний і незалежний.";
- "login_title" = "Увійти";
- "login_header" = "Увійдіть до свого облікового запису електронної пошти";
- "login_explain" = "Увійти з наявним обліковим записом електронної пошти";
- "login_subheader" = "Для відомих провайдерів електронної пошти додаткові налаштування встановлюються автоматично. Іноді IMAP потрібен дозвіл в веб-інтерфейсі. Проконсультуйтеся з Вашим провайдером електронної пошти або друзями для отримання допомоги.";
- "login_no_servers_hint" = "У Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!";
- "login_inbox" = "Вхідні";
- "login_imap_login" = "IMAP-логін";
- "login_imap_server" = "IMAP-сервер";
- "login_imap_port" = "IMAP-порт";
- "login_imap_security" = "Параметри безпеки IMAP";
- "login_outbox" = "Вихідні";
- "login_smtp_login" = "SMTP-логін";
- "login_smtp_password" = "SMTP-пароль";
- "login_smtp_server" = "SMTP-сервер";
- "login_smtp_port" = "SMTP-порт";
- "login_smtp_security" = "Налаштування безпеки SMTP";
- "login_auth_method" = "Метод авторизації";
- // the word "SOCKS5" here and in the following strings should not be translated in most cases
- "login_socks5" = "SOCKS5";
- "login_socks5_use_socks5" = "Використовувати SOCKS5";
- "login_socks5_host" = "Хост SOCKS5";
- "login_socks5_port" = "Порт SOCKS5";
- "login_socks5_user" = "Ім\'я користувача SOCKS5";
- "login_socks5_password" = "Пароль SOCKS5";
- // Translators: %1$s will be replaced by an e-mail address
- "login_oauth2_checking_addr" = "Перевірка %1$@";
- "login_info_oauth2_title" = "Продовжити спрощене налаштування?";
- "login_info_oauth2_text" = "Введена адреса електронної пошти підтримує спрощене налаштування (OAuth2).\n\nНа наступному кроці дозвольте, будь ласка, Delta Chat виступати у якості Вашого додатку для чату за допомогою електронної пошти.\n\nУ Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!";
- "login_certificate_checks" = "Перевірки сертифікатів";
- "login_error_mail" = "Вкажіть дійсну адресу електронної пошти";
- "login_error_server" = "Вкажіть дійсний сервер / IP-адресу";
- "login_error_port" = "Вкажіть дійсний порт (1–65535)";
- "login_error_required_fields" = "Вкажіть вірні адресу електронної пошти та пароль";
- "import_backup_title" = "Відновити з резервної копії";
- "import_backup_ask" = "Знайдена резервна копія «%1$@».\n\nВідновити з неї всі дані і параметри?";
- "import_backup_no_backup_found" = "Резервних копій не знайдено.\n\nПомістить резервну копію у папку «%1$@» і спробуйте знову запустити відновлення. Для установлення без відновлення параметрів натисніть «Почати спілкування».";
- // Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address
- "login_error_cannot_login" = "Не вдалося увійти як «%1$@». Будь ласка, перевірте правильність адреси електронної пошти і пароля.";
- // TLS certificate checks
- "accept_invalid_certificates" = "Приймати невірні сертифікати";
- "used_settings" = "Використані налаштування:";
- "switch_account" = "Перемкнути обліковий запис";
- "add_account" = "Додати обліковий запис";
- "delete_account" = "Видалити обліковий запис";
- "delete_account_ask" = "Ви впевнені, що хочете видалити дані вашого облікового запису?";
- "delete_account_explain_with_name" = "Дані облікового запису \"%1$@\" на цьому пристрої будуть видалені, включаючи налаштування наскрізного шифрування, контакти, чати, повідомлення та медіа. Ця дія не може бути скасована.";
- "unconfigured_account" = "Неналаштований обліковий запис";
- "unconfigured_account_hint" = "Відкрити обліковий запис для налаштування.";
- "try_connect_now" = "Спробувати підключитися негайно";
- "sync_all" = "Синхронізувати все";
- // Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message
- "configuration_failed_with_error" = "Помилка конфігурації: %1$@";
- // share and forward messages
- // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages
- "forward_to" = "Переслати...";
- "share_multiple_attachments" = "Надіслати %1$d файлів у обраний чат?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі (тобто зображення та відео не перекодовуються).";
- "share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Надіслати %1$d файлів у %2$d чати?\n\nФайли надсилаються незмінними в оригінальному розмірі (тобто зображення та відео не перекодовуються).";
- "share_text_multiple_chats" = "Надіслати цей текст у %1$d чат?\n\n\"%2$@\"";
- "share_abort" = "Надсилання обірване через відсутність дозволів.";
- // preferences
- "pref_using_custom" = "Використовувати персоналізовано: %1$@";
- "pref_using_default" = "Використовувати за замовчуванням: %1$@";
- "pref_profile_info_headline" = "Ваш профіль";
- "pref_profile_photo" = "Фото профілю";
- "pref_blocked_contacts" = "Заблоковані контакти";
- "blocked_empty_hint" = "Заблоковані вами контакти будуть відображені тут.";
- "pref_password_and_account_settings" = "Пароль та обліковий запис";
- "pref_who_can_see_profile_explain" = "Зображення профілю та ім\'я будуть відображатися в чатах з іншими користувачами. Відправлена інформація не може бути видалена або відкликана.";
- "pref_your_name" = "Ваше ім\'я";
- // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status".
- "pref_default_status_label" = "Текст підпису";
- // Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server
- "pref_default_status_text" = "Відправлено з мого Delta Chat: https://delta.chat";
- "pref_enter_sends" = "Відправлення клавішею Enter";
- "pref_enter_sends_explain" = "Натискання клавіші Enter відправить текстові повідомлення";
- "pref_outgoing_media_quality" = "Якість вихідних медіа файлів";
- "pref_outgoing_balanced" = "Збалансовано";
- "pref_outgoing_worse" = "Гірша якість, менший розмір";
- "pref_vibrate" = "Вібрує";
- "pref_screen_security" = "Безпека екрану";
- // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
- "pref_screen_security_explain" = "Запит на блокування скріншотів у списку останніх і всередині програми";
- "pref_screen_security_please_restart_hint" = "Для застосування налаштувань безпеки екрану перезавантажте додаток.";
- "pref_notifications" = "Сповіщення";
- "pref_notifications_show" = "Показати";
- "pref_notifications_priority" = "Пріоритет";
- "pref_notifications_explain" = "Увімкнути системні сповіщення для нових повідомлень";
- "pref_show_notification_content" = "Відображати вміст повідомлення у сповіщенні";
- "pref_show_notification_content_explain" = "Відображає відправника та перші слова повідомлення в сповіщеннях";
- "pref_led_color" = "Колір світлодіоду";
- "pref_sound" = "Звук";
- "pref_silent" = "Беззвучний";
- "pref_privacy" = "Конфіденційність";
- "pref_chats_and_media" = "Чати і медіа";
- "pref_system_default" = "Системне значення за замовчуванням";
- // Translators: as in "opposite of dark"
- "pref_light_theme" = "Світла";
- "pref_dark_theme" = "Темна";
- "pref_appearance" = "Зовнішній вигляд";
- "pref_theme" = "Тема";
- "pref_language" = "Мова";
- "pref_incognito_keyboard" = "Клавіатура Інкогніто";
- // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
- "pref_incognito_keyboard_explain" = "Вимагати вимкнення персоналізації підказок клавіатури";
- "pref_read_receipts" = "Отримувати сповіщення про прочитання";
- "pref_read_receipts_explain" = "Якщо сповіщення про прочитання відключені, Ви не будете бачити підтвердження прочитання повідомлень іншими користувачами.";
- "pref_manage_keys" = "Управління ключами";
- "pref_use_system_emoji" = "Використовувати системні емодзі";
- "pref_use_system_emoji_explain" = "Вимкнути вбудовану підтримку емодзі";
- "pref_app_access" = "Доступ додатку";
- "pref_chats" = "Чати";
- "pref_in_chat_sounds" = "Звуки у чаті";
- "pref_message_text_size" = "Розмір шрифту повідомлення";
- "pref_view_log" = "Переглянути журнал";
- "pref_saved_log" = "Лог збережено у папку \"Завантаження\"";
- "pref_save_log_failed" = "Не вдалося зберегти лог";
- "pref_log_header" = "Лог";
- "pref_other" = "Інше";
- "pref_backup" = "Резервне копіювання";
- "pref_backup_explain" = "Зберегти чати на зовнішній носій";
- "pref_backup_export_explain" = "Резервне копіювання дозволяє відновлювати попередні налаштування програми під час нової установки на цьому або іншому пристрої.\n\nРезервная копія містить всі повідомлення, контакти і чати, а також параметри наскрізного Autocrypt. Після того як резервна копія буде створена, якомога швидше перенесіть її у надійне місце.";
- "pref_backup_export_start_button" = "Почати резервне копіювання";
- "pref_backup_written_to_x" = "Резервна копія успішно записана на %1$@";
- "pref_managekeys_menu_title" = "Управління ключами";
- "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Експорт секретних ключів";
- "pref_managekeys_export_explain" = "Експортувати секретні ключі до «%1$@»?";
- "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Імпорт секретних ключів";
- "pref_managekeys_import_explain" = "Імпортувати секретні ключі з «%1$@»?\n\n• Існуючі секретні ключі не будуть видалені\n\n• Останній імпортований ключ буде використаний як новий ключ за замовчуванням, якщо він не містить слова legacy у назві файлу.";
- "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Секретні ключі успішно збережені в «%1$@».";
- "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Секретні ключі імпортовані з «%1$@».";
- // No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
- "pref_background" = "Фон";
- "pref_background_btn_default" = "Використовувати зображення за замовчуванням";
- "pref_background_btn_gallery" = "Вибрати з галереї";
- "pref_imap_folder_handling" = "Параметри IMAP-папок";
- "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Якщо ви змінюєте цей параметр, переконайтеся, що ваш сервер та інші ваші клієнти налаштовані відповідним чином.\n\nІнакше щось може взагалі не працювати.";
- "pref_watch_sent_folder" = "Стежити за папкою «Надіслані»";
- "pref_send_copy_to_self" = "Відправити копію собі";
- "pref_send_copy_to_self_explain" = "Обов’язковий при використанні цього облікового запису на кількох пристроях.";
- "pref_auto_folder_moves" = "Автоматично пересувати до папки DeltaChat";
- "pref_auto_folder_moves_explain" = "Чати були переміщені, щоб уникнути плутанини у папці «Вхідні».";
- "pref_only_fetch_mvbox_title" = "Збирати лише з теки DeltaChat.";
- "pref_only_fetch_mvbox_explain" = "Ігнорувати інші теки. Вимагає від вашого сервера переміщувати повідомлення чату до теки DeltaChat.";
- "pref_show_emails" = "Показувати звичайну пошту";
- "pref_show_emails_no" = "Ні, лише чати";
- "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Для прийнятих контактів";
- "pref_show_emails_all" = "Всі";
- "pref_experimental_features" = "Експериментальні функції";
- "pref_on_demand_location_streaming" = "Стримінг геоданих за вимогою";
- "pref_developer_mode" = "Режим розробника";
- "pref_developer_mode_explain" = "Активує опції режиму налагодження та може зробити програму менш стабільною. Тільки для розробників.";
- "pref_background_default" = "Фон за замовчуванням";
- "pref_background_default_color" = "Колір за замовчуванням";
- "pref_background_custom_image" = "Персональне зображення";
- "pref_background_custom_color" = "Персональний колір";
- "export_aborted" = "Експорт припинено.";
- "auto_download_messages" = "Автоматично завантажувати повідомлення";
- // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB
- "up_to_x" = "До %1$@";
- "up_to_x_most_worse_quality_images" = "До %1$@, зображення найгіршої якості";
- "up_to_x_most_balanced_quality_images" = "До %1$@, найбільш збалансована якість зображень";
- "download_failed" = "Не вдалося завантажити";
- // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB. Resulting string eg. "1 MiB message"
- "n_bytes_message" = "Повідомлення розміром %1$@\'";
- // %1$s will be replaced by human-readable date and time
- "download_max_available_until" = "Максимум завантажень доступний до %1$@";
- "profile_image_select" = "Вибрати зображення профілю";
- "select_your_new_profile_image" = "Вибрати ваше нове зображення профілю";
- "profile_image_delete" = "Видалити зображення профілю";
- "pref_show_tray_icon" = "Показати іконку в треї";
- "pref_edit_profile" = "Редагувати профіль";
- // Emoji picker and categories
- "emoji_search_results" = "Результати пошуку";
- "emoji_not_found" = "Емодзі не знайдено";
- "emoji_recent" = "Нещодавно використані";
- "emoji_people" = "Люди";
- "emoji_nature" = "Тварини та природа";
- "emoji_foods" = "Їжа та напої";
- "emoji_activity" = "Активність";
- "emoji_places" = "Подорожі та місця";
- "emoji_objects" = "Об\'єкти";
- "emoji_symbols" = "Символи";
- "emoji_flags" = "Прапори";
- // automatically delete message
- "delete_old_messages" = "Видалити старі повідомлення";
- "autodel_device_title" = "Видалити повідомлення з пристрою";
- "autodel_server_title" = "Видалити повідомлення на сервері";
- // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
- "autodel_device_ask" = "Ви бажаєте видалити %1$d повідомлень та всі щойно отримані повідомлення \"%2$@\" у майбутньому?\n\n• Це включає усі медіа\n\n• Повідомлення будуть видалені незалежно від того бачили їх чи ні\n\n• \"Збережені повідомлення\" будуть пропущені при локальному видаленні";
- // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
- "autodel_server_ask" = "Ви бажаєте видалити %1$d повідомлень зараз та всі наступні повідомлення протягом %2$@?\n\n⚠️ Це стосується повідомлень електронної пошти, медіа та \"Збережених повідомлень\" у всіх серверних папках\n\n⚠️ Не використовуйте цю функцію якщо ви хочете зберегти дані на сервері\n\n⚠️ Не використовуйте цю функцію якщо ви користуєтесь іншими клієнтами електронної пошти окрім Delta Chat";
- // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
- "autodel_server_enabled_hint" = "Це стосується повідомлень електронної пошти, медіа та \"Збережених повідомлень\" у всіх серверних папках. Не використовуйте цю функцію якщо ви хочете зберегти дані на сервері або якщо ви користуєтесь іншими клієнтами електронної пошти окрім Delta Chat.";
- "autodel_confirm" = "Я все розумію, видалити усі повідомлення";
- // "At once" in the meaning of "Immediately", without any intervening time.
- "autodel_at_once" = "Одразу";
- "after_30_seconds" = "Через 30 секунд";
- "after_1_minute" = "Через 1 хвилину";
- "after_5_minutes" = "Через 5 хвилин";
- "after_30_minutes" = "Через 30 хвилин";
- "autodel_after_1_hour" = "Через 1 годину";
- "autodel_after_1_day" = "Через 1 день";
- "autodel_after_1_week" = "Через 1 тиждень";
- "autodel_after_4_weeks" = "Через 4 тижні";
- "after_5_weeks" = "Через 5 тижнів";
- "autodel_after_1_year" = "Через 1 рік";
- // autocrypt
- "autocrypt" = "Автошифрування";
- "autocrypt_explain" = "Autocrypt – новий і відкритий протокол встановлення наскрізного шифрування для електронної пошти.\n\nНеобхідні параметри шифрування призначаються автоматично і їх можна передавати між своїми пристроями, використовуючи повідомлення з параметрами Autocrypt.";
- "autocrypt_send_asm_title" = "Надіслати повідомлення з параметрами Autocrypt";
- "autocrypt_send_asm_explain_before" = "«Повідомлення з параметрами Autocrypt» слугує для безпечної передачі параметрів наскрізного шифрування між власними додатками для роботи з електронною поштою, що підтримують протокол Autocrypt.\n\nЦі параметри шифруються з використанням спеціального інсталяційного коду, що показаний тут і повинен бути введений у налаштовуємому додатку.";
- "autocrypt_send_asm_button" = "Надіслати повідомлення з параметрами Autocrypt";
- "autocrypt_send_asm_explain_after" = "Параметри шифрування були Вам надіслані. Відкрийте інсталяційне повідомлення у налаштовуємій програмі, після чого вона запросить інсталяційний код. Введіть наступний код:\n\n%1$@\n\nПісля завершення налаштування програма зможе використовувати Autocrypt.";
- "autocrypt_prefer_e2ee" = "Віддавати перевагу наскрізному шифруванню";
- "autocrypt_asm_subject" = "Повідомлення з параметрами Autocrypt";
- "autocrypt_asm_general_body" = "Це повідомлення з параметрами Autocrypt, що слугує для передачі параметрів наскрізного шифрування між пристроями.\n\nДля розшифрування параметрів відкрийте це повідомлення у додатку, що підтримує Autocrypt і введіть інсталяційний код, показаний на початковому пристрої.";
- "autocrypt_asm_click_body" = "Це повідомлення з параметрами Autocrypt, що слугує для передавання параметрів наскрізного шифрування між пристроями.\n\nДля розшифрування і використання параметрів відкрийте це повідомлення.";
- "autocrypt_continue_transfer_title" = "Повідомлення з параметрами Autocrypt";
- "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Введіть інсталяційний код, що показаний на іншому пристрої.";
- "autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Параметри наскрізного шифрування успішно передані. Цей пристрій буде використовувати такі ж параметри Autocrypt, як і інший.";
- "autocrypt_continue_transfer_retry" = "Повторити";
- "autocrypt_bad_setup_code" = "Невірний інсталяційний код. Спробуйте ввести його ще раз.\n\nЯкщо інсталяційний код загублений, надішліть з іншого пристрою ще одне повідомлення з параметрами Autocrypt.";
- // system messages
- "systemmsg_read_receipt_subject" = "Сповіщення про прочитання.";
- "systemmsg_read_receipt_body" = "Це підтвердження того, що повідомлення «%1$@» було відкрито на пристрої одержувача. Дане підтвердження не означає, що повідомлення було прочитано.";
- "systemmsg_cannot_decrypt" = "Це повідомлення не може бути розшифроване.\n\n• Можливо, має сенс просто відповісти на нього і попросити відправника повторно відправити повідомлення.\n\n• У випадку, якщо Ви переустановили Delta Chat або іншу поштову програму на цьому або іншому пристрої, Ви, можливо, захочете відправити повідомлення з параметрами Autocrypt звідти.";
- "systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Невідомий відправник для цього чату. Дивіться \"Інформацію\" для деталей.";
- "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Повідомлення від %1$@";
- "systemmsg_failed_sending_to" = "Неможлива надіслати повідомлення до %1$@.";
- // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name
- "group_name_changed_by_you" = "Ви змінили назву групи з «%1$@» на «%2$@».";
- // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name, %3$s will be replaced by name and address of the contact who did the action.
- "group_name_changed_by_other" = "%3$@ змінили назву групи з «%1$@» на «%2$@».";
- "group_image_changed_by_you" = "Ви змінили зображення групи.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
- "group_image_changed_by_other" = "%1$@ змінили зображення групи.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group
- "add_member_by_you" = "Ви додали учасника %1$@.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
- "add_member_by_other" = "%2$@ додали учасника %1$@.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group
- "remove_member_by_you" = "Ви видалили учасника %1$@.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
- "remove_member_by_other" = "%2$@ видалили учасника %1$@.";
- // "left" in the meaning of "exited"
- "group_left_by_you" = "Ви залишили групу.";
- // "left" in the meaning of "exited"; %1$s will be replaced by name and address of the contact leaving the group
- "group_left_by_other" = "%1$@ залишили групу.";
- "group_image_deleted_by_you" = "Ви видалили зображення групи.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "group_image_deleted_by_other" = "%1$@ видалили зображення групи.";
- "location_enabled_by_you" = "Ви увімкнули стримінг геоданих.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "location_enabled_by_other" = "%1$@ увімкнули стримінг геоданих.";
- "ephemeral_timer_disabled_by_you" = "Ви вимкнули таймер зникнення повідомлень.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_disabled_by_other" = "%1$@ вимкнули таймер зникнення повідомлень.";
- // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to
- "ephemeral_timer_seconds_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на %1$@ сек.";
- // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_seconds_by_other" = "%2$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на %1$@ сек.";
- "ephemeral_timer_1_minute_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на 1 хвилину.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_1_minute_by_other" = "%1$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на 1 хвилину.";
- "ephemeral_timer_1_hour_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на 1 годину.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_1_hour_by_other" = "%1$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на 1 годину.";
- "ephemeral_timer_1_day_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на 1 день.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_1_day_by_other" = "%1$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на 1 день.";
- "ephemeral_timer_1_week_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на 1 тиждень.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_1_week_by_other" = "%1$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на 1 тиждень.";
- // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to
- "ephemeral_timer_minutes_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на %1$@ хвилин.";
- // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_minutes_by_other" = "%2$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на %1$@ хвилин.";
- // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to
- "ephemeral_timer_hours_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на %1$@ годин.";
- // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_hours_by_other" = "%2$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на %1$@ годин.";
- // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to
- "ephemeral_timer_days_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на %1$@ днів.";
- // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_days_by_other" = "%2$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на %1$@ днів.";
- // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to
- "ephemeral_timer_weeks_by_you" = "Ви встановили таймер зникнення повідомлень на %1$@ тижнів.";
- // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
- "ephemeral_timer_weeks_by_other" = "%2$@ встановили таймер повідомлень, що зникають на %1$@ тижнів.";
- "protection_enabled_by_you" = "Ви увімкнули захист чату.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "protection_enabled_by_other" = "%1$@ увімкнули захист чату.";
- "protection_disabled_by_you" = "Ви вимкнули захист чату.";
- // %1$s will be replaced by name and address of the contact
- "protection_disabled_by_other" = "%1$@ вимкнули захист чату.";
- "devicemsg_self_deleted" = "Ви видалили чат \"Збережені повідомлення\".\n\nℹ️ Аби використовувати функцію \"Збережені повідомлення\" знову, створіть новий чат самі із собою.";
- // %1$s will be replaced by the amount of storage already used, sth. as '500 MB'. If you want to use a percentage sign, type in two of them, eg. %1$s %%
- "devicemsg_storage_exceeding" = "⚠️ Сховище вашого провайдера електронної пошти майже заповнено, вже використовується %1$@%%.\n\nМожливо, ви не зможете отримати повідомлення, коли сховище буде заповнене.\n\n👉 Перевірте, чи можна видалити старі дані у веб -інтерфейсі провайдера та включіть \"Налаштування / Видалити старі повідомлення\". Ви можете будь-коли перевірити своє поточне використання сховища в \"Налаштування / Підключення\". ";
- // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format
- "devicemsg_bad_time" = "⚠️ Дата і час на вашому пристрої видаються неточними (%1$@).\n\nНалаштуйте свій годинник ⏰🔧 для правильного отримання ваших повідомлень.";
- "devicemsg_update_reminder" = "⚠️ Ваша версія Delta Chat може бути застарілою.\n\nЦе може спричинити проблеми, оскільки ваші співрозмовники в чаті використовують новіші версії, а вам не вистачає найновіших функцій 😳 \nПеревірте оновлення на https://get.delta.chat або у вашому магазині додатків. ";
- // Some options as "Manage keys" or "Backup" may require the system PIN/Fingerprint/Gesture/Etc. to be entered in a system dialog. This hint is added to the system dialog, below a title as "Manage keys" or "Backup".
- "enter_system_secret_to_continue" = "Введіть захисний код, щоб продовжити.";
- // qr code stuff
- "qr_code" = "QR-код";
- "load_qr_code_as_image" = "Завантажити зображення QR-коду";
- "qrscan_title" = "Сканувати QR-код";
- "qrscan_hint" = "Наведіть камеру на QR-код";
- "qrscan_failed" = "Неможливо декодувати QR-код";
- "qrscan_ask_join_group" = "Приєднатися до групи «%1$@»?";
- "qrscan_fingerprint_mismatch" = "Відсканований відбиток не збігається з останнім відомим відбитком %1$@";
- "qrscan_no_addr_found" = "QR-код містить відбиток ключа, але не містить адресу електронної пошти.\n\nДля перевірки автентичності з використанням альтернативного каналу зв\'язку слід спочатку встановити з одержувачем захищене з\'єднання.";
- "qrscan_contains_text" = "Текст з QR-коду:\n\n%1$@";
- "qrscan_contains_url" = "URL з QR-коду:\n\n%1$@";
- "qrscan_fingerprint_label" = "Відбиток";
- "withdraw_verifycontact_explain" = "Цей QR-код можуть сканувати інші, щоб зв’язатися з вами.\n\nВи можете деактивувати QR-код і знову активувати його, відсканувавши повторно.";
- "withdraw_verifygroup_explain" = "Цей QR-код можуть сканувати інші, щоб приєднатися до групи \"%1$@\".\n\nВи можете деактивувати QR-код і знову активувати його, відсканувавши повторно.";
- "withdraw_qr_code" = "Деактивувати QR-код";
- // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today"
- "revive_verifycontact_explain" = "Цей QR-код можуть сканувати інші, щоб зв’язатися з вами.\n\nQR-код неактивний на цьому пристрої.";
- // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today"
- "revive_verifygroup_explain" = "Цей QR-код можуть сканувати інші, щоб приєднатися до групи \"%1$@\".\n\nQR-код неактивний на цьому пристрої.";
- "revive_qr_code" = "Активувати QR-код";
- "qrshow_title" = "QR-код запрошення";
- "qrshow_x_joining" = "%1$@ приєднався(-лася).";
- "qrshow_x_verified" = "%1$@ перевірений(-а).";
- "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ приєднався(-лася) до групи.";
- "qrshow_join_group_title" = "QR-код запрошення";
- // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by the group name, eg. "Scan to join group \"Testing group\""
- "qrshow_join_group_hint" = "Відскануйте код, щоб приєднатися до групи «%1$@».";
- "qrshow_join_contact_title" = "QR-код запрошення";
- // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and address eg. "Scan to chat with Alice (alice@example.org)"
- "qrshow_join_contact_hint" = "Відскануйте код, щоб спілкуватись з %1$@";
- "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Відсутнє інтернет з\'єднання, не можу налаштувати QR-код.";
- "qraccount_ask_create_and_login" = "Створити нову електронну адресу на \"%1$@\" та увійти у неї?";
- "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Створити нову електронну адресу на \"%1$@\" та увійти у неї?\n\nВаш поточний обліковий запис не буде видалено. Використовуйте \"Перемкнути обліковий запис\".";
- "qraccount_success_enter_name" = "Вхід успішний — ваша ел. адреса %1$@\n\nЯкщо ви бажаєте, ви можете ввести ім\'я та аватар.";
- "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Зісканований QR-код не може бути використаний для створення нового облікового запису.";
- "qraccount_use_on_new_install" = "Зісканований QR-код для створення нового облікового запису. Ви можете зісканувати QR-код коли налаштовуєте нову інсталяцію.";
- // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account
- "qrlogin_ask_login" = "Увійти до \"%1$@\"?";
- // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account
- "qrlogin_ask_login_another" = "Увійти до \"%1$@\"?\n\nВаш обліковий запис, що вже існує, не буде видалено. Використовуйте \"Перемкнути обліковий запис\" для переключання між вашими обліковими записами.";
- // first placeholder will be replaced by name and address of the inviter, second placeholder will be replaced by the name of the inviter.
- "secure_join_started" = "%1$@ запросили вас приєднатися до цієї групи.\n\nОчікуємо на відповідь від пристрою %2$@…";
- // placeholder will be replaced by the name of the inviter.
- "secure_join_replies" = "%1$@ відповіли, очікуємо на додавання до групи…";
- "contact_verified" = "%1$@ підтверджений(-а)";
- "contact_not_verified" = "Неможливо підтвердити %1$@";
- // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
- "contact_setup_changed" = "Змінені параметри для %1$@";
- "verified_group_explain" = "Перевірені групи (експеримент) надають захист від активних атак. Члени таких груп перевірені через другий фактор іншими членами групи, а повідомлення завжди наскрізно зашифровані.";
- "copy_qr_data_success" = "URL з QR-коду скопійовано в буфер";
- "mailto_dialog_header_select_chat" = "Виберіть чат, якому потрібно надіслати повідомлення";
- // first placeholder is the name of the chat
- "confirm_replace_draft" = "%1$@ вже містить чернетку повідомлення, бажаєте його замінити?";
- "mailto_link_could_not_be_decoded" = "неможливо декодувати посилання mailto: %1$@";
- // notifications
- "notify_dismiss" = "Відхилити";
- "notify_reply_button" = "Відповісти";
- "notify_new_message" = "Нове повідомлення";
- "notify_background_connection_enabled" = "З\'єднання у фоновому режимі увімкнено";
- "notify_priority_high" = "Високий";
- "notify_priority_max" = "Максимальний";
- "notify_name_and_message" = "Ім\'я та повідомлення";
- "notify_name_only" = "Тільки ім\'я";
- "notify_no_name_or_message" = "Без імені або повідомлення";
- // permissions
- "perm_required_title" = "Потрібен дозвіл";
- "perm_continue" = "Продовжити";
- "perm_explain_access_to_camera_denied" = "Для зйомки фотографій або відео додатку потрібен дозвіл на використання камери, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до камери.";
- "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Для надсилання голосових повідомлень додатку потрібен дозвіл на використання мікрофону, але зараз його не надано. Для надання дозволу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat і дозвольте доступ до мікрофону.";
- "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Для збереження або передавання фотографій перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\" та включіть \"Сховище\"";
- "perm_explain_access_to_location_denied" = "Щоб передати місцезнаходження, додатку потрібен доступ до геоданих пристрою, але зараз його не надано. Для надання доступу перейдіть у системне меню налаштувань, у розділі «Додатки» знайдіть Delta Chat, виберіть пункт «Права доступу» і дозвольте доступ до місцезнаходження пристрою.";
- // ImageEditorHud
- "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Малюйте де завгодно для розмиття";
- "ImageEditorHud_add_text" = "Додати текст";
- "ImageEditorHud_blur" = "Розмити";
- "ImageEditorHud_brush_marker" = "Маркер";
- "ImageEditorHud_brush_highlight" = "Виділення";
- "ImageEditorHud_crop" = "Обрізати";
- "ImageEditorHud_flip" = "Обернути";
- "ImageEditorHud_rotate" = "Обертати";
- // dc_str_* resources
- "encrypted_message" = "Зашифроване повідомлення";
- // strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
- "about_offical_app_desktop" = "Це офіційний додаток Delta Chat для ПК.";
- "about_licensed_under_desktop" = "Це програмне забезпечення ліцензується за GNU GPL версії 3, а початковий код доступний на GitHub.";
- "welcome_desktop" = "Вітаємо у Delta Chat";
- "login_known_accounts_title_desktop" = "Відомі облікові записи";
- "global_menu_preferences_language_desktop" = "Вибір мови";
- "global_menu_file_desktop" = "Файл";
- "global_menu_file_quit_desktop" = "Вийти";
- "global_menu_edit_desktop" = "Редагувати";
- "global_menu_edit_undo_desktop" = "Скасувати";
- "global_menu_edit_redo_desktop" = "Повторити";
- "global_menu_edit_cut_desktop" = "Вирізати";
- "global_menu_edit_copy_desktop" = "Копіювати";
- "global_menu_edit_paste_desktop" = "Вставити";
- "global_menu_view_desktop" = "Переглянути";
- "global_menu_view_floatontop_desktop" = "Поплавок зверху";
- "global_menu_view_developer_desktop" = "Розробник";
- "global_menu_view_developer_tools_desktop" = "Інструменти розробника";
- "global_menu_help_desktop" = "Допомога";
- "global_menu_help_learn_desktop" = "Дізнайтеся більше про Delta Chat";
- "global_menu_help_contribute_desktop" = "Приєднатися до розробки на GitHub";
- "global_menu_help_report_desktop" = "Повідомити про проблему";
- "global_menu_help_about_desktop" = "Про Delta Chat";
- "global_menu_file_open_desktop" = "Відкрити Delta Chat";
- "global_menu_minimize_to_tray" = "Згорнути";
- "no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Виберіть чат або створіть новий";
- "write_message_desktop" = "Напишіть повідомлення";
- "encryption_info_title_desktop" = "Інформація про шифрування";
- "delete_message_desktop" = "Видалити повідомлення";
- "more_info_desktop" = "Більше інформації";
- "timestamp_format_m_desktop" = "d MMMM";
- "encryption_info_desktop" = "Показати інформацію про шифрування";
- "remove_desktop" = "Видалити";
- "save_desktop" = "Зберегти";
- "name_desktop" = "Ім\'я";
- "autocrypt_key_transfer_desktop" = "Передавання ключів Autocrypt";
- "initiate_key_transfer_desktop" = "Повідомлення з параметрами Autocrypt слугує для безпечного передавання параметрів наскрізного шифрування між власними додатками для роботи з електронною поштою, що підтримують протокол Autocrypt. Ці параметри шифруються з використанням спеціального інсталяційного коду, що показаний тут і повинен бути введений у налаштовуємому додатку.";
- "select_group_image_desktop" = "Вибрати зображення групи";
- "imex_progress_title_desktop" = "Прогрес резервного копіювання";
- "export_backup_desktop" = "Експорт резервної копії";
- "show_key_transfer_message_desktop" = "Ваш ключ було надіслано до вас. Перейдіть на інший пристрій та відкрийте установче повідомлення. Вас мають спитати установчий код. Введіть наступні цифри:";
- "autocrypt_correct_desktop" = "Налаштування Autocrypt успішно передані!";
- "autocrypt_incorrect_desktop" = "Невірний інсталяційний код. Спробуйте ввести його повторно.";
- "create_chat_error_desktop" = "Не вдалося створити чат.";
- "forget_login_confirmation_desktop" = "Видалити цей обліковий запис? При цьому будуть видалені всі дані, включно з параметрами наскрізного шифрування, списками контактів, чатами, повідомленнями та медіафайлами. Цю дію не можна буде скасувати.";
- "account_info_hover_tooltip_desktop2" = "E-Mail: %1$@\nРозмір: %2$@\nІдентиф. аккаунту: %3$@";
- "message_detail_sent_desktop" = "Надіслано";
- "message_detail_received_desktop" = "Отримано";
- "menu.view.developer.open.log.folder" = "Відкрити папку журналів";
- "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Відкрити поточний файл журналу";
- "explain_desktop_minimized_disabled_tray_pref" = "Іконку в треї не можна вимкнути, оскільки Delta Chat було запущено за допомогою параметра --minimized.";
- "no_spellcheck_suggestions_found" = "Пропозицій щодо написання не знайдено.";
- "show_window" = "Показати вікно";
- "login_socks5_experimental_warning" = "Підтримка SOCKS5 наразі експериментальна. Використовуйте її на власний ризик. Якщо ви введете адресу в поле \"e-mail\", буде здійснено запит до DNS який не буде тунельовано через SOCKS5.";
- // title of the "keybindings" dialog (for the keybindings names as such, where possible the normal command strings are used)
- "keybindings" = "Прив\'язки клавіш";
- "switch_between_chats" = "Переключитися між чатами";
- "scroll_messages" = "Прокрутити повідомлення";
- // command to put the cursor to the search input field
- "focus_search_input" = "Сфокусуватись на пошуку";
- // command to put the cursor to the message input field
- "focus_message_input" = "Сфокусуватись на вводі повідомлення";
- "force_refresh_network" = "Примусове оновлення мережі";
- "insert_newline" = "Вставити новий рядок";
- // accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
- "a11y_delivery_status_error" = "Статус доставки: Помилка";
- "a11y_encryption_padlock" = "Замок шифрування";
- "a11y_delivery_status_sending" = "Статус доставки: Надсилання";
- "a11y_delivery_status_draft" = "Статус доставки: Чернетка";
- "a11y_delivery_status_delivered" = "Статус доставки: Доставлено";
- "a11y_delivery_status_read" = "Статус доставки: Прочитано";
- "a11y_delivery_status_invalid" = "Невірний статус доставки";
- "a11y_message_context_menu_btn_label" = "Дії з повідомленням";
- "a11y_background_preview_label" = "Попередній перегляд фону";
- "a11y_disappearing_messages_activated" = "Активовано зникнення повідомлень";
- // iOS specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
- "stop_sharing_location" = "Припинити надсилати геодані";
- "a11y_voice_message_hint_ios" = "Після запису двічі торкніться, щоб надіслати. Щоб викинути запис потріть двома пальцями.";
- "a11y_connectivity_hint" = "Двічі торкніться, щоб переглянути деталі підключення.";
- "login_error_no_internet_connection" = "Немає підключення до Інтернету, не вдалося ввійти.";
- "share_account_not_configured" = "Обліковий запис не налаштовано.";
- "cannot_play_audio_file" = "Неможливо відтворити аудіофайл.";
- // iOS camera permission alert
- "perm_ios_explain_access_to_camera_denied" = "Щоб фотографувати, знімати відео або використовувати сканер QR-коду, відкрийте налаштування системи та ввімкніть камеру.";
- "open_settings" = "Відкрити налаштування";
- // iOS device contact alert
- "import_device_contacts" = "Імпорт контактів з пристрою";
- "import_device_contacts_hint" = "Щоб спілкуватися з контактами зі свого пристрою, відкрийте «Налаштування» та ввімкніть «Контакти».";
- // iOS notification settings
- "disabled_in_dc" = "Вимкнено в Delta Chat";
- "disabled_in_system_settings" = "Вимкнено в налаштуваннях системи";
- "bg_app_refresh_disabled" = "«Фонове оновлення додатка» вимкнено в налаштуваннях системи";
- // iOS connectivity view, Adjective, used eg. as "Notifications: Delayed"
- "delayed" = "Запізнюється";
- "notifications_avg_minutes" = "В середньому %1$d хвилин";
- "notifications_avg_hours" = "В середньому %1$d годин";
- "last_check_at" = "Перевірено о %1$@";
- // iOS webxdc selector
- "webxdc_selector_empty_hint" = "Застосунки, отримані або надіслані у цьому чаті, будуть відображатися тут. \"Файли\" відображають щойно завантажені застосунки.";
- // iOS webxdc shortcut page
- "shortcut_step1_tap_share_btn" = "Натисніть кнопку поділитися";
- "shortcut_step2_tap_add_to_home_screen" = "Виберіть «Додати на головний екран», щоб додати застосунок на головний екран.";
- // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
- // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
- "pref_background_notifications" = "Фонові сповіщення";
- "pref_background_notifications_explain" = "Використовує фонове з\'єднання з вашим сервером та потребує ігнорування оптимізації батареї.";
- "pref_background_notifications_rationale" = "Для підтримки з\'єднання з вашим сервером електронної пошти і отримання повідомлень у фоновому режимі, вимкніть оптимізації батареї на наступному кроці.\n\nDelta Chat використовує менше ресурсів і намагається не витрачати вашу батарею.";
- // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
- "pref_reliable_service" = "Надійне фонове з\'єднання";
- "pref_reliable_service_explain" = "Потребує перманентного сповіщення";
- "perm_enable_bg_reminder_title" = "Натисніть тут, щоб отримувати повідомлення, коли Delta Chat знаходиться у фоновому режимі.";
- "perm_enable_bg_already_done" = "Ви вже дозволили Delta Chat отримувати повідомлення у фоні.\n\nЯкщо повідомлення досі не приходять у фоні, перевірте налаштування вашої системи.";
- // device messages for updates
- "update_1_34_android" = "Що нового в 1.34?\n\n🤗 Дружніші списки контактів: упорядковані за останнім відвідуванням і контакти, які бачили протягом 10 хвилин, позначаються крапкою 🟢\n\n📑 Нові сторінки в профілях чату: «Аудіо» та «Приватні застосунки»\n\n🖼️ Якщо хтось надішле вам «Приватний застосунок» (наприклад, з https://webxdc.org), ви можете додати її на головний екран";
|