Localizable.strings 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482
  1. // common strings without special context
  2. "app_name" = "Delta Chat";
  3. "ok" = "OK";
  4. "cancel" = "Cancel·la";
  5. "yes" = "Si";
  6. "no" = "No";
  7. "on" = "Activat";
  8. "off" = "Desactivat";
  9. "def" = "Per defecte";
  10. "custom" = "Personalitzat";
  11. "none" = "Cap";
  12. "automatic" = "Automàtic";
  13. "open" = "Obre";
  14. "delete" = "Esborra";
  15. "info" = "Info";
  16. "forward" = "Reenvia";
  17. "not_now" = "Ara no";
  18. "never" = "Mai";
  19. "one_moment" = "Espereu...";
  20. "done" = "Fet";
  21. "undo" = "Desfés";
  22. "error" = "Error";
  23. "error_x" = "Error: %1$@";
  24. "error_no_network" = "Xarxa no disponible.";
  25. "no_app_to_handle_data" = "No hi ha cap app per gestionar aquestes dades.";
  26. "no_browser_installed" = "Cap navegador instal·lat.";
  27. "file_not_found" = "No s\'ha trobat %1$@.";
  28. "copied_to_clipboard" = "Copiat al porta-retalls.";
  29. "contacts_headline" = "Contactes";
  30. "email_address" = "Adreça de correu electrònic";
  31. "bad_email_address" = "Adreça de correu electrònic errònia.";
  32. "password" = "Contrasenya";
  33. "now" = "Ara";
  34. // n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead
  35. "n_min_ago" = "%d min";
  36. "today" = "Avui";
  37. "yesterday" = "Ahir";
  38. "this_week" = "Aquesta setmana";
  39. "this_month" = "Aquest mes";
  40. "last_week" = "La setmana passada";
  41. "last_month" = "El mes passat";
  42. // Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
  43. // Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known
  44. "self" = "Jo";
  45. "draft" = "Esborrany";
  46. "image" = "Imatge";
  47. "gif" = "Gif";
  48. "images" = "Imatges";
  49. "audio" = "Àudio";
  50. "voice_message" = "Missatge de veu";
  51. "forwarded_message" = "Missatge reenviat";
  52. "video" = "Vídeo";
  53. "documents" = "Documents";
  54. "contact" = "Contacte";
  55. "camera" = "Càmera";
  56. "location" = "Ubicació";
  57. "gallery" = "Galeria";
  58. "file" = "Fitxer";
  59. "unknown" = "Desconegut";
  60. "green" = "Verd";
  61. "red" = "Vermell";
  62. "blue" = "Blau";
  63. "orange" = "Taronja";
  64. "cyan" = "Cian";
  65. "purple" = "Morat";
  66. "magenta" = "Magenta";
  67. "white" = "Blanc";
  68. "small" = "Petit";
  69. "normal" = "Normal";
  70. "large" = "Gran";
  71. "extra_large" = "Molt gran";
  72. "fast" = "Ràpid";
  73. "slow" = "Lent";
  74. "message_delivered" = "Missatge lliurat";
  75. "message_read" = "Missatge llegit";
  76. // menu labels (or icon, buttons...)
  77. "menu_new_contact" = "Contacte nou";
  78. "menu_new_chat" = "Nova conversa";
  79. "menu_new_group" = "Grup nou";
  80. "menu_new_verified_group" = "Nou grup verificat";
  81. "menu_send" = "Envia";
  82. "menu_toggle_keyboard" = "Canvia al teclat d\'emoticones";
  83. "menu_edit_group" = "Modifica el grup";
  84. "menu_show_map" = "Mostra el mapa";
  85. "menu_show_global_map" = "Mostra totes les ubicacions";
  86. "menu_archive_chat" = "Arxiva el xat";
  87. "menu_unarchive_chat" = "Desarxiva el xat";
  88. "menu_add_attachment" = "Afegeix un adjunt";
  89. "menu_leave_group" = "Deixa el grup";
  90. "menu_delete_chat" = "Esborra el xat";
  91. "menu_delete_messages" = "Esborra els missatges";
  92. "menu_delete_image" = "Esborra la imatge";
  93. "menu_delete_locations" = "Voleu esborrar totes les ubicacions?";
  94. "menu_message_details" = "Detalls del missatge";
  95. "menu_copy_to_clipboard" = "Copia al porta-retalls";
  96. "menu_forward" = "Reenvia el missatge";
  97. "menu_resend" = "Torna a enviar el missatge";
  98. "menu_reply" = "Respon el missatge";
  99. "menu_mute" = "Silencia les notificacions";
  100. "menu_unmute" = "Activa el so";
  101. "menu_export_attachment" = "Exporta l\'adjunt";
  102. "menu_all_media" = "Tots els multimèdia";
  103. "menu_share" = "Comparteix";
  104. "menu_block_contact" = "Bloca el contacte";
  105. "menu_unblock_contact" = "Desbloca el contacte";
  106. "menu_play" = "Reprodueix";
  107. "menu_pause" = "Pausa";
  108. "menu_scroll_to_bottom" = "Vés al final";
  109. "menu_help" = "Ajuda";
  110. "menu_select_all" = "Selecciona-ho tot";
  111. "menu_expand" = "Desplega";
  112. "menu_edit_name" = "Edita el nom";
  113. "menu_settings" = "Preferències";
  114. "menu_advanced" = "Avançat";
  115. "menu_deaddrop" = "Sol·licituds de contacte";
  116. "menu_deaddrop_subtitle" = "Prem a missatge per començar a xatejar";
  117. "menu_view_profile" = "Visualitza el perfil";
  118. "title_share_location" = "Comparteix la ubicació amb tots els membres del grup";
  119. "mute_for_one_hour" = "Silencia 1 hora";
  120. "mute_for_two_hours" = "Silencia 2 hores";
  121. "mute_for_one_day" = "Silencia 1 dia";
  122. "mute_for_seven_days" = "Silencia 7 dies";
  123. "mute_forever" = "Sempre silenciat";
  124. "share_location_once" = "Un cop";
  125. "share_location_for_5_minutes" = "durant 5 minuts";
  126. "share_location_for_30_minutes" = "durant 30 minuts";
  127. "share_location_for_one_hour" = "durant 1 hora";
  128. "share_location_for_two_hours" = "durant 2 hores";
  129. "share_location_for_six_hours" = "durant 6 hores";
  130. // get confirmations
  131. "ask_leave_group" = "Segur que voleu deixar aquest grup?";
  132. "ask_forward" = "Reenvia missatges a %1$@?";
  133. "ask_export_attachment" = "Exporto l\'adjunt? En exportar els adjunts permetreu que altres apps del dispositiu hi puguin accedir.\n\nVoleu continuar endavant?";
  134. "ask_block_contact" = "Voleu blocar aquest contacte? En aquest cas ja no en rebreu més missatges.";
  135. "ask_unblock_contact" = "Voleu desblocar aquest contacte? Llavors podreu tornar a rebre\'n missatges.";
  136. "ask_delete_contacts" = "Voleu esborrar els contactes? Això eliminarà definitivament els contactes seleccionats.\n\nEls contactes amb xats oberts i els que estiguin al vostre directori d\'adreces no es poden eliminar definitivament. ";
  137. "cannot_delete_contacts_in_use" = "No es poden esborrar els contactes amb xats actius.";
  138. "ask_start_chat_with" = "Voleu xatejar amb %1$@?";
  139. // contact list
  140. "contacts_title" = "Llista de contactes";
  141. "contacts_enter_name_or_email" = "Introduïu el vostre nom o la vostra adreça d\'e-mail";
  142. "contacts_type_email_above" = "Escriviu l\'adreça d\'email anterior";
  143. "contacts_empty_hint" = "Cap contacte.";
  144. // chatlist and chat view
  145. "chat_archived_chats_title" = "Xats arxivats";
  146. "chat_please_enter_message" = "Si us plau, escriviu un missatge";
  147. "chat_camera_unavailable" = "Càmera no disponible.";
  148. "chat_unable_to_record_audio" = "No es pot gravar so.";
  149. "chat_no_messages_hint" = "Envia el missatge a %1$@:\n\n• No cal amoïnar-se si %2$@ no usa Delta Chat.\n\n• El lliurament del primer missatge por trigar una estona i potser arriba sense encriptar.";
  150. "chat_new_group_hint" = "Escriviu el primer missatge i així els altres podran respondre a tot el grup.\n\n• No patiu si hi ha membres que no fan servir Delta Chat.\n\n• El lliurament del primer missatge pot trigar una estona.";
  151. "chat_record_slide_to_cancel" = "Llisca per cancel·lar";
  152. "chat_record_explain" = "Mantingues premut per gravar un missatge de veu i deixa anar per enviar-lo";
  153. "chat_no_chats_yet_title" = "Safata d\'entrada buida.\nPrem \"+\" per començar un xat nou.";
  154. "chat_no_chats_yet_hint" = "Pots xatejar amb altres usuaris de Delta Chat i amb qualsevol adreça de correu electrònic.";
  155. "chat_all_archived" = "Tots els xats s\'han arxivat.\nPrem \"+\" per començar-ne un de nou.";
  156. "chat_share_with_title" = "Comparteix amb";
  157. "chat_input_placeholder" = "Missatge";
  158. "chat_archived_label" = "Arxivat";
  159. "chat_no_messages" = "Cap missatge.";
  160. "chat_self_talk_subtitle" = "Missatges enviats a mi mateix/a";
  161. "chat_contact_request" = "Sol·licitud de contacte";
  162. "chat_no_contact_requests" = "No hi ha sol·licituds de contacte.\n\nSi voleu veure aquí els e-mails clàssics com a sol·licitud de contacte, podeu canviar-ho a les preferències de l\'app.";
  163. // map
  164. "filter_map_on_time" = "Mostra les ubicacions al llarg del temps";
  165. "show_location_traces" = "Mostra el rastre";
  166. // search
  167. "search" = "Busca";
  168. "search_explain" = "Busca als xats, contactes i missatges";
  169. "search_no_result_for_x" = "No s\'han trobat resultats per \"%1$@\"";
  170. // create/edit groups, contact/group profile
  171. "group_name" = "Nom del grup";
  172. "group_avatar" = "Imatge del grup";
  173. "group_create_button" = "Crea el grup";
  174. "group_please_enter_group_name" = "Si us plau, poseu nom al grup.";
  175. "group_add_members" = "Afegiu-hi membres";
  176. "group_hello_draft" = "Hola, acabo de crear el grup \"%1$@\" per naltros.";
  177. "group_self_not_in_group" = "Has de ser membre del grup per poder fer això.";
  178. "profile_encryption" = "Encriptació";
  179. "tab_contact" = "Contacte";
  180. "tab_gallery" = "Galeria";
  181. "media_preview" = "Previsualització multimèdia";
  182. // welcome and login
  183. "welcome_intro1_message" = "El programa de missatgeria amb més ususaris del món. Gratuït i independent.";
  184. "welcome_start_messaging" = "Comenceu a comunicar-vos";
  185. "login_title" = "Identifiqueu-vos";
  186. "login_header" = "Identifiqueu-vos al vostre servidor";
  187. "login_subheader" = "Als proveïdors de mail coneguts els paràmetres es configuren automàticament. De vegades l\'IMAP s\'ha d\'activar a la interfície web. Consulta el teu proveïdor de correu electrònic o a un amic perquè t\'ajudi. ";
  188. "login_no_servers_hint" = "No hi ha servidors de Delta Chat: les teves dades es queden al teu dispositiu!";
  189. "login_inbox" = "Safata d\'entrada";
  190. "login_imap_login" = "Nom d\'identificació IMAP";
  191. "login_imap_server" = "Servidor IMAP";
  192. "login_imap_port" = "Port IMAP";
  193. "login_imap_security" = "Seguretat IMAP";
  194. "login_outbox" = "Safata de sortida";
  195. "login_smtp_login" = "Nom d\'identificació SMTP";
  196. "login_smtp_password" = "Contrasenya SMTP";
  197. "login_smtp_server" = "Servidor SMTP";
  198. "login_smtp_port" = "Port SMTP";
  199. "login_smtp_security" = "Seguretat SMTP";
  200. "login_auth_method" = "Mètode d\'autorització";
  201. "login_info_oauth2_title" = "Continua amb la configuració simplificada?";
  202. "login_info_oauth2_text" = "L’adreça d\'e-mail que heu introduït admet una configuració simplificada. (OAuth2).\n\nEn el pas següent, permeteu que Delta Chat actuï com a xat amb l\'aplicació de correu electrònic..\n\nNo hi ha servidors de Delta Chat, les vostres dades romanen al vostre dispositiu!";
  203. "login_error_mail" = "Si us plau poseu una adreça d\'email vàlida";
  204. "login_error_server" = "Si us plau poseu un servidor / adreça IP vàlida";
  205. "login_error_port" = "Si us plau poseu un port vàlid (1-65535)";
  206. "login_error_required_fields" = "Si us plau poseu una adreça i contrasenya vàlids";
  207. "import_backup_title" = "Importa una còpia de seguretat";
  208. "import_backup_ask" = "S\'ha trobat una còpia de seguretat a \"%1$@\".\n\nVoleu importar-la i fer-ne servir les dades i els paràmetres de configuració?";
  209. "import_backup_no_backup_found" = "No s\'han trobat còpies de seguretat.\n\nCopieu la còpia de seguretat a \"%1$@\" i torneu-ho a provar. Com a alternativa, premeu \"Comença a escriure\" per encetar el procés de configuració habitual.";
  210. // Translators: %1$s will be replaced by the email address
  211. "login_error_cannot_login" = "No es pot iniciar la sessió com a \"%1$@\". Comproveu que l\'adreça electrònica i la contrasenya són correctes.";
  212. // Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized.
  213. "login_error_server_response" = "La resposta de%1$@ ha sigut: %2$@\n\nHi ha proveïdors que posen informació addicional a la vostra safata d\'entrada; podeu trobar-la allà p. ex. usant la interfície de correu web. Consulteu el vostre proveïdor o els vostres amics si teniu problemes.";
  214. // share and forward messages
  215. // Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
  216. "forward_to" = "Reenvia a ...";
  217. "share_multiple_attachments" = "Voleu enviar %1$d fitxers al xat seleccionat?\n\nEls fitxers s\'envien sense variar-ne la mida, p. ex. les imatges i els vídeos no són recodificats.";
  218. "share_abort" = "S\'ha avortat la compartició per falta de permisos.";
  219. // preferences
  220. "pref_using_custom" = "Ús personalitzat: %1$@";
  221. "pref_using_default" = "Ús per defecte: %1$@";
  222. "pref_profile_info_headline" = "Informació del vostre perfil";
  223. "pref_profile_photo" = "Fotografia de perfil";
  224. "pref_blocked_contacts" = "Contactes bloquejats";
  225. "pref_profile_photo_remove_ask" = "Esborrar la foto de perfil?";
  226. "pref_help_url" = "https://delta.chat/ca/help";
  227. "pref_who_can_see_this_information" = "Qui pot veure aquesta informació?";
  228. "pref_who_can_see_profile_explain" = "La vostra imatge de perfil i el vostre nom es mostraran en els missatges que envieu als altres usuaris. La informació que ja s\'hagi enviat no es pot eliminar ni esborrar.";
  229. "pref_your_name" = "El vostre nom";
  230. // Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail.
  231. "pref_default_status_label" = "Signatura";
  232. // Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server
  233. "pref_default_status_text" = "Enviat amb Delta Chat: https://delta.chat";
  234. "pref_enter_sends" = "La tecla \"Intro\" envia";
  235. "pref_enter_sends_explain" = "Els missatges s\'enviaran prement la tecla \"Intro\"";
  236. "pref_vibrate" = "Vibració";
  237. "pref_chat_settings" = "Configuració del xat";
  238. "pref_change_secret" = "Canvieu el secret";
  239. "pref_change_secret_explain" = "Canvieu el vostre pin / patró / empremta digital via preferències del sistema";
  240. "pref_screen_security" = "Seguretat de la pantalla";
  241. // Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it.
  242. "pref_screen_security_explain" = "Demana de bloquejar les captures de pantalla al llistat de recents i dins de l\'app ";
  243. "pref_screen_security_please_restart_hint" = "Per fer efectiva la configuració de seguretat de la pantalla, torneu a iniciar l’aplicació.";
  244. "pref_notifications" = "Notificacions";
  245. "pref_notifications_show" = "Mostra";
  246. "pref_notifications_priority" = "Prioritat";
  247. "pref_led_color" = "Color LED";
  248. "pref_led_pattern" = "Patró de pampallugues del LED";
  249. "pref_sound" = "So";
  250. "pref_silent" = "Silenci";
  251. "pref_privacy" = "Privacitat";
  252. "pref_chats_and_media" = "Xats i multimèdia";
  253. // Translators: "light" in the meaning "opposite of dark"
  254. "pref_light_theme" = "Clar";
  255. "pref_dark_theme" = "Fosc";
  256. "pref_appearance" = "Aspecte";
  257. "pref_theme" = "Plantilla";
  258. "pref_language" = "Idioma";
  259. "pref_incognito_keyboard" = "Teclat d\'incògnit";
  260. // Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced.
  261. "pref_incognito_keyboard_explain" = "Sol·licita al teclat que deshabiliti l\'aprenentatge personalitzat";
  262. "pref_read_receipts" = "Confirmació de lectura";
  263. "pref_read_receipts_explain" = "Si desactiveu la confirmació de lectura dels vostres missatges, tampoc no rebreu la dels altres usuaris.";
  264. "pref_manage_keys" = "Gestioneu les claus";
  265. "pref_use_system_emoji" = "Useu emojis de sistema";
  266. "pref_use_system_emoji_explain" = "Deshabilita el suport de sèrie per emoticones a Delta Chat";
  267. "pref_app_access" = "Accés a l\'aplicació";
  268. "pref_communication" = "Comunicació";
  269. "pref_chats" = "Xats";
  270. "pref_messages" = "Missatges";
  271. "pref_in_chat_sounds" = "Sons d\'entrada";
  272. "pref_message_text_size" = "Mida de la font del missatge";
  273. "pref_view_log" = "Veure el registre";
  274. "pref_other" = "Altres";
  275. "pref_backup" = "Còpia de seguretat";
  276. "pref_backup_explain" = "Copia els xats a un magatzem extern";
  277. "pref_backup_export_explain" = "La còpia de seguretat és útil a l\'hora de reinstal·lar l\'aplicació en aquest dispositiu o en un altre.\n\nLa còpia tindrà tot els missatges, contactes i xats i la configuració d\'extrem a extrem d\'Autocrypt. Conserveu el fitxer de la còpia en un lloc segur o esborreu-lo tan aviat com pugueu.";
  278. "pref_backup_export_start_button" = "Inicia la còpia de seguretat";
  279. "pref_backup_written_to_x" = "La còpia de seguretat s\'ha escrit correctament a %1$@";
  280. "pref_managekeys_menu_title" = "Gestiona les claus";
  281. "pref_managekeys_ask_for_storage_permission" = "Delta Chat necessita accedir als vostres arxius per poder importar/exportar les claus.";
  282. "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Exporta les claus secretes";
  283. "pref_managekeys_export_explain" = "Exporto les claus secretes a \"%1$@\"?";
  284. "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importa les claus secretes";
  285. "pref_managekeys_import_explain" = "Importo les claus secretes de \"%1$@\"?\n\n• Les claus secretes existents no s\'esborraran\n\n• L\'última clau importada s\'usarà com la nova clau per defecte a menys que tingui la paraula \"legacy\" en el nom de l\'arxiu";
  286. "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Les claus secretes s\'han copiat correctament a \"%1$@\".";
  287. "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Claus secretes importades de \"%1$@\".";
  288. "pref_background" = "Fons";
  289. "pref_background_btn_default" = "Usa la imatge per defecte";
  290. "pref_background_btn_gallery" = "Tria de la galeria";
  291. "pref_imap_folder_handling" = "Gestió de carpetes IMAP";
  292. "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Si desactiveu aquesta opció, assegureu-vos que el vostre servidor i els altres programes estiguin configurats de la mateixa manera.\n\nAltrament podeu tenir problemes de funcionament.";
  293. "pref_watch_inbox_folder" = "Mostra la safata d\'entrada";
  294. "pref_watch_sent_folder" = "Mostra la safata de sortida";
  295. "pref_watch_mvbox_folder" = "Mostra la safata DeltaChat";
  296. "pref_auto_folder_moves" = "Moure automàticament a la carpeta de Delta Chat";
  297. "pref_auto_folder_moves_explain" = "Les converses de xat s\'han mogut per no atapeir la safata d’entrada";
  298. "pref_email_interaction_title" = "Interacció per correu electrònic";
  299. "pref_show_emails" = "Mostra els e-mails clàssics";
  300. "pref_show_emails_no" = "No, només xats";
  301. "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Per a contactes acceptats";
  302. "pref_show_emails_all" = "Tot";
  303. // autocrypt
  304. "autocrypt" = "Autocrypt";
  305. "autocrypt_explain" = "Autocrypt és una especificació nova i oberta per al xifratge automàtic de correu electrònic d\'extrem a extrem.\n\nLa vostra configuració d\'extrem a extrem es crea automàticament segons calgui i es pot transferir entre dispositius amb els missatges de configuració Autocrypt.";
  306. "autocrypt_send_asm_title" = "Envia el missatge de configuració Autocrypt";
  307. "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \"missatge de configuració Autocrypt\" comparteix de forma segura la vostra configuració d\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles amb Autocrypt.\n\nLa configuració es xifrarà amb un codi de configuració que es mostrarà aquí i que haureu d\'escriure a l’altre dispositiu.";
  308. "autocrypt_send_asm_button" = "Envia el missatge de configuració Autocrypt";
  309. "autocrypt_send_asm_explain_after" = "Se us ha enviat la vostra configuració. Canvieu a l\'altre dispositiu i obriu el missatge de configuració. Se us demanarà un codi de configuració. Introduïu els dígits següents a l\'indicador:\n\n%1$@\n\nUn cop fet, l\'altre dispositiu estarà llest per utilitzar Autocrypt.";
  310. "autocrypt_prefer_e2ee" = "Prefereix l\'encriptació d\'extrem a extrem";
  311. "autocrypt_asm_subject" = "Missatge de configuració Autocrypt";
  312. "autocrypt_asm_general_body" = "Aquest és el missatge de configuració Autocrypt que s’utilitza per transferir la vostra configuració d\'extrem a extrem entre dispositius.\n\nPer desxifrar i utilitzar aquesta configuració, obriu el missatge en un dispositiu compatible amb Autocript i introduïu el codi de configuració que apareix al dispositiu primari.";
  313. "autocrypt_asm_click_body" = "Aquest és el missatge de configuració Autocrypt que s’utilitza per transferir la vostra configuració d\'extrem a extrem entre clients.\n\nPer desxifrar i utilitzar la vostra configuració, toqueu o feu clic en aquest missatge.";
  314. "autocrypt_continue_transfer_title" = "Missatge de configuració Autocrypt";
  315. "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Si us plau introduïu el codi d\'instal·lació que es mostra a l\'altre dispositiu.";
  316. "autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "S\'ha transferit la configuració d\'extrem a extrem. Aquest dispositiu ja està preparat per utilitzar Autocrypt amb la mateixa configuració que l’altre dispositiu.";
  317. "autocrypt_continue_transfer_retry" = "Torna-ho a provar";
  318. "autocrypt_bad_setup_code" = "Codi de configuració incorrecte. Siusplau torneu-ho a provar.\n\nSi no recordeu el codi de configuració Autocrypt, envieu-ne un de nou des de l’altre dispositiu.";
  319. // system messages
  320. "systemmsg_group_name_changed" = "Nom del grup \"%1$@\" canviat a \"%2$@\".";
  321. "systemmsg_group_image_changed" = "Imatge de grup canviada.";
  322. "systemmsg_group_image_deleted" = "Imatge de grup eliminada.";
  323. "systemmsg_member_added" = "Membre %1$@ afegit.";
  324. "systemmsg_member_removed" = "Membre %1$@ eliminat.";
  325. "systemmsg_group_left" = "Deixa el grup.";
  326. "systemmsg_read_receipt_subject" = "Confirmació de lectura";
  327. "systemmsg_read_receipt_body" = "Confirmació de lectura del missatge \"%1$@\".\n\nVol dir que el missatge s\'ha mostrat al dispositiu del receptor, no necessàriament que s\'hagi llegit.";
  328. "systemmsg_cannot_decrypt" = "Aquest missatge no es pot desxifrar.\n\n• Proveu de respondre\'l i demanar-li al remitent que us el torni a enviar.\n\n• Si heu reinstal·lat Delta Chat o un altre gestor de correu en aquest dispositiu o en algun altre, proveu d\'enviar un missatge de configuració Autocrypt des d\'allà.";
  329. // Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed).
  330. "systemmsg_action_by_me" = "%1$@ per mi.";
  331. // Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
  332. "systemmsg_action_by_user" = "%1$@ per %2$@.";
  333. // screen lock
  334. "screenlock_title" = "Bloqueja la pantalla";
  335. "screenlock_explain" = "Bloqueja l’accés amb el bloqueig de la pantalla d’Android o amb l’empremta digital; per evitar que aparegui el contingut anterior, habiliteu també \"Seguretat de pantalla\"";
  336. "screenlock_authentication_failed" = "L\'autenticació ha fallat.";
  337. "screenlock_unlock_title" = "Desbloqueja Delta Chat";
  338. "screenlock_unlock_description" = "Introduïu el sistema secret definit per desbloquejar el Delta Chat.";
  339. "screenlock_inactivity_timeout" = "Bloqueig per temps d\'inactivitat";
  340. "screenlock_inactivity_timeout_explain" = "Bloqueja automàticament Delta Chat després d\'un període específic d\'inactivitat";
  341. "screenlock_inactivity_timeout_interval" = "Interval de temps d\'inactivitat ";
  342. "qrscan_title" = "Escaneja codi QR";
  343. "qrscan_hint" = "Poseu la càmera davant del codi QR";
  344. "qrscan_ask_join_group" = "Voleu unir-vos al grup \"%1$@\"?";
  345. "qrscan_fingerprint_mismatch" = "L\'empremta escanejada no coincideix amb l\'última empremta de %1$@";
  346. "qrscan_no_addr_found" = "Aquest codi QR conté una empremta digital, però no hi ha cap adreça de correu electrònic.\n\nPer a una verificació fora de banda, establiu primer una connexió xifrada amb el destinatari.";
  347. "qrscan_contains_text" = "Text del codi QR escanejat:\n\n%1$@";
  348. "qrscan_contains_url" = "URL del codi QR escanejat:\n\n%1$@";
  349. "qrscan_fingerprint_label" = "Empremta";
  350. "qrscan_x_verified_introduce_myself" = "%1$@ verificat, presentar-me …";
  351. "qrshow_title" = "Codi QR d\'invitació";
  352. "qrshow_x_joining" = "%1$@ s\'uneix.";
  353. "qrshow_x_verified" = "%1$@ verificat.";
  354. "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ s\'ha unit al grup.";
  355. "qrshow_join_group_title" = "Codi QR d\'invitació";
  356. "qrshow_join_group_hint" = "Escanegeu això per unir-vos al grup \"%1$@\".";
  357. "qrshow_join_contact_title" = "Codi QR d\'invitació";
  358. "qrshow_join_contact_hint" = "Escanegeu això per establir contacte amb %1$@";
  359. "contact_verified" = "%1$@ verificat.";
  360. "contact_not_verified" = "No es pot verificar%1$@";
  361. // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
  362. "contact_setup_changed" = "Configuració canviada per %1$@";
  363. // notifications
  364. "notify_n_messages_in_m_chats" = "%1$d missatges nous en %2$d xats";
  365. "notify_most_recent_from" = "El més nou des de : %1$@";
  366. "notify_media_message_with_text" = "Missatge multimèdia: %1$@";
  367. "notify_mark_all_read" = "Marca\'ls tots com a llegits";
  368. "notify_mark_read" = "Marca\'l com a llegit";
  369. "notify_media_message" = "Missatge multimèdia";
  370. "notify_reply_button" = "Respondre";
  371. "notify_new_message" = "Missatge nou";
  372. "notify_background_connection_enabled" = "Connexió habilitada en segon pla";
  373. "notify_priority_high" = "Alta";
  374. "notify_priority_max" = "Max";
  375. "notify_name_and_message" = "Nom i missatge";
  376. "notify_name_only" = "Només nom";
  377. "notify_no_name_or_message" = "Ni nom ni missatge";
  378. // permissions
  379. "perm_required_title" = "Es requereix permís";
  380. "perm_continue" = "Continua";
  381. "perm_explain_need_for_camera_access" = "Permet que Delta Chat accedeixi a la càmera per fer fotos i vídeo";
  382. "perm_explain_need_for_mic_access" = "Permet que Delta Chat accedeixi al micròfon per enviar missatges d\'àudio";
  383. "perm_explain_need_for_storage_access" = "Delta Chat necessita accedir als vostres arxius per exportar documents o per fer-ne còpies de seguretat.";
  384. "perm_explain_need_for_storage_access_share" = "Delta Chat necessita accedir als vostres documents per poder compartir els arxius triats.";
  385. "perm_explain_access_to_camera_denied" = "Delta Chat demana accés a la càmera per poder fer fotos o vídeos, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n la \"Càmera\".";
  386. "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Delta Chat demana accés al micròfon per poder enviar missatges d\'àudio, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n el \"Micròfon\".";
  387. "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Delta Chat necessita accedir a l’emmagatzematge per adjuntar o exportar fotos, vídeos o àudio, però se li ha denegat permanentment. Aneu al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu \"Permisos\" i activeu \"Emmagatzematge\".";
  388. "perm_explain_access_to_location_denied" = "Delta Chat necessita accedir a la ubicació per poder-la adjuntar, però li ha estat denegada de forma permanent. Vés a les preferències del menú de l\'aplicació, tria \"Permisos i activa-hi la \"Ubicació\".";
  389. "perm_enable_bg_reminder_title" = "Prem aquí per rebre missatges mentre Delta Chat és en segon pla.";
  390. "perm_enable_bg_reminder_text" = "Delta Chat fa servir els recursos mínims i procura no gastar gaire bateria.";
  391. // dc_str_* resources
  392. "encrypted_message" = "Missatge encriptat";
  393. "login_known_accounts_title_desktop" = "Comptes coneguts";
  394. "global_menu_preferences_language_desktop" = "Trieu l\'idioma...";
  395. "global_menu_file_desktop" = "Arxiva";
  396. "global_menu_file_quit_desktop" = "Surt";
  397. "global_menu_edit_desktop" = "Modifica";
  398. "global_menu_edit_undo_desktop" = "Desfés";
  399. "global_menu_edit_redo_desktop" = "Refés";
  400. "global_menu_edit_cut_desktop" = "Talla";
  401. "global_menu_edit_copy_desktop" = "Copia";
  402. "global_menu_edit_paste_desktop" = "Enganxa";
  403. "global_menu_view_desktop" = "Mostra";
  404. "global_menu_view_floatontop_desktop" = "Flota a dalt";
  405. "global_menu_view_developer_desktop" = "Desenvolupador";
  406. "global_menu_view_developer_tools_desktop" = "Eines de desenvolupador";
  407. "global_menu_help_desktop" = "Ajuda";
  408. "global_menu_help_contribute_desktop" = "Col·labora a GitHub";
  409. "global_menu_help_report_desktop" = "Informa d\'un problema";
  410. "no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Tria un xat o crea\'n un de nou";
  411. "write_message_desktop" = "Escriu un missatge";
  412. "encryption_info_title_desktop" = "Informació de xifratge";
  413. "contact_detail_title_desktop" = "Detalls del contacte";
  414. "contact_request_title_desktop" = "Sol·licitud de contacte";
  415. "delete_message_desktop" = "Esborra missatge";
  416. "more_info_desktop" = "Més informació";
  417. "logout_desktop" = "Surt";
  418. "timestamp_format_m_desktop" = "MMM D";
  419. "no_archived_chats_desktop" = "Cap xat arxivat";
  420. "no_chats_desktop" = "Cap xat";
  421. "encryption_info_desktop" = "Mostra la informació de xifratge";
  422. "verified_desktop" = "Verificat";
  423. "remove_desktop" = "Elimina";
  424. "save_desktop" = "Desa";
  425. "add_contact_desktop" = "Afegeix contacte";
  426. "login_required_desktop" = "necessari";
  427. "name_desktop" = "Nom";
  428. "autocrypt_key_transfer_desktop" = "Transfereix la clau d\'Autocrypt";
  429. "initiate_key_transfer_desktop" = "Un missatge de configuració Autocrypt comparteix de manera segura la vostra configuració d\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles. La configuració es xifrarà mitjançant un codi de configuració que es mostrarà aquí i que s\'ha d’escriure a l’altre dispositiu.";
  430. "reply_to_message_desktop" = "Respon el missatge";
  431. "select_group_image_desktop" = "Tria una imatge de grup";
  432. "imex_progress_title_desktop" = "Progrés de còpia de seguretat";
  433. "download_attachment_desktop" = "Descarrega l\'adjunt";
  434. "export_backup_desktop" = "Exporta la còpia de seguretat";
  435. "transfer_key_desktop" = "Transfereix la clau";
  436. "show_key_transfer_message_desktop" = "La vostra clau us ha estat enviada. Canvieu a l\'altre dispositiu i obriu-hi el missatge de configuració. Se us demanarà un codi de configuració. Introduïu els següents dígits a l\'indicador. Un cop hagueu acabat, l’altre dispositiu estarà llest per utilitzar Autocrypt.";
  437. "new_message_from_desktop" = "Missatge nou de";
  438. "unblock_contacts_desktop" = "Desbloqueja contactes";
  439. "none_blocked_desktop" = "Encara no hi ha contactes blocats";
  440. "autocrypt_correct_desktop" = "S\'ha transferit correctament la configuració Autocrypt!";
  441. "autocrypt_incorrect_desktop" = "Codi de configuració incorrecte. Siusplau torneu-ho a provar.";
  442. "create_chat_error_desktop" = "No s\'ha pogut crear el xat.";
  443. "ask_delete_chat_desktop" = "Segur que voleu esborrar aquest xat?";
  444. "email_validation_failed_desktop" = "Cal una adreça d\'e-mail.";
  445. "forget_login_confirmation_desktop" = "Voleu suprimir aquesta sessió? S\'eliminarà tot, incloent-hi la configuració, els contactes, els xats, els missatges i els arxius multimèdia. Aquesta acció és definitiva i no es pot desfer.";
  446. "me_desktop" = "jo";
  447. "in_this_group_desktop" = "Membres del grup";
  448. "not_in_this_group_desktop" = "Membres potencials del grup (que no hi són)";
  449. "message_detail_sent_desktop" = "enviat";
  450. "message_detail_received_desktop" = "rebut";
  451. "message_detail_from_desktop" = "de";
  452. "message_detail_to_desktop" = "a";
  453. "menu.view.developer.open.log.folder" = "Obre la carpeta de registre";
  454. "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Obre el fitxer de registre actual";
  455. "user_location_permission_explanation" = "Delta Chat necessita permís per accedir a la ubicació per poder-la mostrar i compartir.";