Localizable.strings 67 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991
  1. // common strings without special context
  2. "app_name" = "Delta Chat";
  3. "ok" = "OK";
  4. "cancel" = "Abbruch";
  5. "clear_search" = "Suche löschen";
  6. "yes" = "Ja";
  7. "no" = "Nein";
  8. "select" = "Auswählen";
  9. "on" = "An";
  10. "off" = "Aus";
  11. "def" = "Standard";
  12. "default_value" = "Standard (%1$@)";
  13. "default_value_as_above" = "Standard (siehe oben)";
  14. "custom" = "Benutzerdefiniert";
  15. "none" = "Keine";
  16. "automatic" = "Automatisch";
  17. "strict" = "Strikt";
  18. "open" = "Öffnen";
  19. "download" = "Herunterladen";
  20. "downloading" = "Herunterladen…";
  21. "open_attachment" = "Anhang öffnen";
  22. "join" = "Teilnehmen";
  23. "rejoin" = "Öffnen";
  24. "delete" = "Löschen";
  25. "info" = "Info";
  26. "update" = "Aktualisieren";
  27. "emoji" = "Emoji";
  28. "attachment" = "Anhang";
  29. "back" = "Zurück";
  30. "close" = "Schließen";
  31. "forward" = "Weiterleiten";
  32. // "Resend" means "Sending the selected message(s) again to the same chat". The string is used in a menu and should be as short as possible. Resending may be needed after failures or to repost old messages to new members.
  33. "resend" = "Erneut senden";
  34. // Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive".
  35. "archive" = "Archivieren";
  36. // Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string
  37. "unarchive" = "Dearchivieren";
  38. "mute" = "Stumm";
  39. "ephemeral_messages" = "Verschwindende Nachrichten";
  40. "ephemeral_messages_hint" = "Gilt für alle Gruppenmitglieder, die Delta Chat verwenden. Nachrichten können kopiert, gespeichert und weitergeleitet werden oder es können andere E-Mail-Clients verwendet werden.";
  41. "save" = "Speichern";
  42. "chat" = "Chat";
  43. "media" = "Medien";
  44. "profile" = "Profil";
  45. "main_menu" = "Hauptmenü";
  46. "start_chat" = "Chat starten";
  47. "show_full_message" = "Ganze Nachricht anzeigen…";
  48. "show_full_message_in_browser" = "Ganze Nachricht im Browser anzeigen…";
  49. // Stay short here, say ~16 characters. The source string could also be "All Read", maybe that hint can make translations easier :)
  50. "mark_all_as_read" = "Alles Gelesen";
  51. // Shortest text for "Mark as being read". In english, this could be "Read" (past tense of "to read"), in german, this could be "Gelesen".
  52. "mark_as_read_short" = "Gelesen";
  53. // Placeholder text when something is loading
  54. "loading" = "Wird geladen…";
  55. "hide" = "Verstecken";
  56. "activate" = "Einschalten";
  57. "load_remote_content" = "Bilder nachladen";
  58. // Possible answers to the question are: Never, Always, Once
  59. "load_remote_content_ask" = "Das Nachladen von Bildern kann dazu verwendet werden, Sie zu tracken.\n\nDie Option erlaubt auch das Laden von Schriftarten und anderen Inhalten; wenn sie deaktiviert ist, werden eingebettete oder zwischengespeicherte Bilder dennoch angezeigt.\n\nBilder nachladen?";
  60. "always" = "Immer";
  61. "always_load_remote_images" = "Bilder immer nachladen";
  62. "once" = "Einmal";
  63. "show_warning" = "Warnung anzeigen";
  64. "show_password" = "Passwort anzeigen";
  65. "hide_password" = "Passwort verstecken";
  66. "not_now" = "Nicht jetzt";
  67. "never" = "Nie";
  68. "one_moment" = "Einen Moment …";
  69. "done" = "Fertig";
  70. "undo" = "Rückgängig";
  71. "offline" = "Offline";
  72. // For the next view or as "continue". Should be as short as possible.
  73. "next" = "Weiter";
  74. "error" = "Fehler";
  75. "error_x" = "Fehler: %1$@";
  76. "no_app_to_handle_data" = "Keine passende App zum Öffnen dieses Dateityps gefunden";
  77. "no_browser_installed" = "Kein Internetbrowser installiert.";
  78. "file_not_found" = "Kann %1$@ nicht finden";
  79. "copied_to_clipboard" = "In Zwischenablage kopiert.";
  80. "contacts_headline" = "Kontakte";
  81. "email_address" = "E-Mail-Adresse";
  82. "bad_email_address" = "Ungültige E-Mail-Adresse.";
  83. "password" = "Passwort";
  84. "existing_password" = "Bestehendes Passwort";
  85. "now" = "Jetzt";
  86. // Headline for destructive actions with no undo. Could also be "Caution" or "Warning".
  87. "danger" = "Achtung";
  88. "today" = "Heute";
  89. "yesterday" = "Gestern";
  90. "this_week" = "Diese Woche";
  91. "this_month" = "Dieser Monat";
  92. "last_week" = "Letzte Woche";
  93. "last_month" = "Letzter Monat";
  94. // Placeholder replaced by date or time, resulting in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12"
  95. "last_seen_at" = "Zuletzt gesehen %1$@";
  96. "last_seen_unknown" = "Zuletzt gesehen: Unbekannt";
  97. // Shown beside messages that are "N minutes old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
  98. // Shown beside messages that are "N hours old". Prefer short strings, or well-known abbreviations.
  99. // Short form for "N Items Selected"
  100. "self" = "Ich";
  101. "draft" = "Entwurf";
  102. "image" = "Bild";
  103. // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply")
  104. "reply_noun" = "Antwort";
  105. "gif" = "GIF";
  106. // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine.
  107. "sticker" = "Sticker";
  108. "images" = "Bilder";
  109. "audio" = "Audio";
  110. "voice_message" = "Sprachnachricht";
  111. "forwarded" = "Weitergeleitet";
  112. "forwarded_message" = "Weitergeleitete Nachricht";
  113. // %1$s will be replaced by the name or the e-mail address of the person who forwards the message
  114. "forwarded_by" = "Weitergeleitet von %1$@";
  115. "video" = "Video";
  116. "documents" = "Dokumente";
  117. "contact" = "Kontakt";
  118. "verified_contact" = "Verifizierter Kontakt";
  119. "camera" = "Kamera";
  120. // As in "start a video recording" or "take a photo"; eg. the description of the "shutter button" in cameras
  121. "capture" = "Aufnehmen";
  122. "switch_camera" = "Kamera wechseln";
  123. "toggle_fullscreen" = "Vollbildmodus umschalten";
  124. "location" = "Ort";
  125. "gallery" = "Galerie";
  126. "images_and_videos" = "Bilder und Videos";
  127. "file" = "Datei";
  128. "files" = "Dateien";
  129. // "App" is used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space).
  130. "webxdc_app" = "App";
  131. // plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space).
  132. "webxdc_apps" = "Apps";
  133. "files_and_webxdx_apps" = "Dateien und Apps";
  134. "unknown" = "Unbekannt";
  135. "green" = "Grün";
  136. "red" = "Rot";
  137. "blue" = "Blau";
  138. "orange" = "Orange";
  139. "cyan" = "Türkis";
  140. "purple" = "Lila";
  141. "magenta" = "Magenta";
  142. "white" = "Weiß";
  143. "zoom" = "Zoom";
  144. "extra_small" = "Extraklein";
  145. "small" = "Klein";
  146. "normal" = "Normal";
  147. "large" = "Groß";
  148. "extra_large" = "Extragroß";
  149. "fast" = "Schnell";
  150. "slow" = "Langsam";
  151. // menu labels (or icon, buttons...)
  152. "menu_new_contact" = "Neuer Kontakt";
  153. "menu_new_chat" = "Neuer Chat";
  154. "menu_new_group" = "Neue Gruppe";
  155. // Use the same wording as "Subject" to help people coming from the e-mail context; eg. "Betreff" in German
  156. "new_group_or_subject" = "Neue Gruppe oder Betreff";
  157. "menu_new_verified_group" = "Neue verifizierte Gruppe";
  158. // consider keeping the term "broadcast" as in WhatsApp or Telegram
  159. "broadcast_list" = "Broadcast-Liste";
  160. "broadcast_lists" = "Broadcast-Listen";
  161. "new_broadcast_list" = "Neue Broadcast-Liste";
  162. "add_recipients" = "Empfänger hinzufügen";
  163. "menu_send" = "Senden";
  164. "menu_toggle_keyboard" = "Emojis einblenden";
  165. "menu_edit_group" = "Gruppe bearbeiten";
  166. "menu_group_name_and_image" = "Gruppenname und -bild";
  167. "menu_show_map" = "Karte anzeigen";
  168. "menu_show_global_map" = "Alle Standorte anzeigen";
  169. "menu_archive_chat" = "Chat archivieren";
  170. "menu_unarchive_chat" = "Archivieren rückgängig";
  171. "menu_add_attachment" = "Dateien anhängen";
  172. "menu_leave_group" = "Gruppe verlassen";
  173. "menu_delete_chat" = "Chat löschen";
  174. // Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren")
  175. "clear_chat" = "Chat leeren";
  176. "ask_delete_named_chat" = "Sind Sie sicher, dass Sie \"%1$@\" löschen möchten?";
  177. "menu_delete_messages" = "Nachrichten löschen";
  178. "delete_contact" = "Kontakt löschen";
  179. "menu_delete_location" = "Diesen Standort löschen?";
  180. "menu_message_details" = "Nachrichtendetails";
  181. "menu_copy_to_clipboard" = "In Zwischenablage kopieren";
  182. "menu_copy_selection_to_clipboard" = "Auswahl kopieren";
  183. "menu_copy_link_to_clipboard" = "Link kopieren";
  184. "menu_copy_text_to_clipboard" = "Text kopieren";
  185. "menu_copy_image_to_clipboard" = "Bild kopieren";
  186. "menu_copy_email_to_clipboard" = "E-Mail kopieren";
  187. "paste_from_clipboard" = "Von der Zwischenablage einfügen";
  188. "menu_forward" = "Nachricht weiterleiten";
  189. "menu_reply" = "Antworten";
  190. "menu_mute" = "Stummschalten";
  191. "menu_unmute" = "Stumm aus";
  192. "menu_export_attachment" = "Datei exportieren";
  193. "menu_export_attachments" = "Dateien exportieren";
  194. "menu_all_media" = "Alle Medien";
  195. // Command to jump to the original message corresponding to a gallery image or document
  196. "show_in_chat" = "Im Chat zeigen";
  197. "menu_share" = "Teilen";
  198. // Verb "to block sth." usually a mailing list or a contact, not a noun
  199. "block" = "Blockieren";
  200. "menu_block_contact" = "Kontakt blockieren";
  201. "menu_unblock_contact" = "Kontakt nicht mehr blockieren";
  202. "accept" = "Annehmen";
  203. "menu_play" = "Wiedergabe";
  204. "menu_pause" = "Pause";
  205. "menu_scroll_to_bottom" = "Zum Ende scrollen";
  206. "menu_scroll_to_top" = "Zum Anfang scrollen";
  207. "menu_help" = "Hilfe";
  208. "privacy_policy" = "Datenschutzerklärung";
  209. "menu_select_all" = "Alles auswählen";
  210. "select_more" = "Mehr auswählen";
  211. "menu_edit_name" = "Name bearbeiten";
  212. "menu_settings" = "Einstellungen";
  213. "menu_advanced" = "Erweitert";
  214. "menu_view_profile" = "Profil anzeigen";
  215. "menu_zoom_in" = "Ansicht vergrößern";
  216. "menu_zoom_out" = "Ansicht verkleinern";
  217. "menu_save_log" = "Logdatei speichern";
  218. "menu_more_options" = "Mehr Optionen";
  219. "menu_learn_spelling" = "Schreibweise lernen";
  220. "menu_chat_audit_log" = "Chat-Ereignisprotokoll";
  221. "jump_to_message" = "Zur Nachricht springen";
  222. "copy_json" = "JSON kopieren";
  223. "replace_draft" = "Entwurf ersetzen";
  224. "title_share_location" = "Standort mit allen Gruppenmitgliedern teilen";
  225. "device_talk" = "Systemnachrichten";
  226. "device_talk_subtitle" = "Lokal erzeugte Nachrichten";
  227. "device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat-App erzeugt. Ihre Entwickler informieren damit über App-Updates und Probleme während der Nutzung.";
  228. "device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch gesehen ist Delta Chat ein E-Mail-Programm unter einer modernen Chat-Oberfläche - sozusagen E-Mail in neuem Gewand 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller ChatpartnerInnen: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die EmpfängerInnen selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Sie können sie aber natürlich gerne auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen";
  229. "edit_contact" = "Kontakt bearbeiten";
  230. // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
  231. "pin_chat" = "Chat anheften";
  232. // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
  233. "unpin_chat" = "Chat loslösen";
  234. // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
  235. "pin" = "Anheften";
  236. // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
  237. "unpin" = "Loslösen";
  238. "ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "Originalnachricht nicht gefunden";
  239. "reply_privately" = "Privat antworten";
  240. "source_code" = "Quelltext";
  241. // Menu item beside an app/chat that adds an icon to the system's home screen. If the user taps that icon, the app/chat is opened directly.
  242. "add_to_home_screen" = "Zum Startbildschirm hinzufügen";
  243. "mute_for_one_hour" = "Stumm für 1 Stunde";
  244. "mute_for_two_hours" = "Stumm für 2 Stunden";
  245. "mute_for_one_day" = "Stumm für 1 Tag";
  246. "mute_for_seven_days" = "Stumm für 7 Tage";
  247. "mute_forever" = "Stumm für immer";
  248. "share_location_for_5_minutes" = "für 5 Minuten";
  249. "share_location_for_30_minutes" = "für 30 Minuten";
  250. "share_location_for_one_hour" = "für 1 Stunde";
  251. "share_location_for_two_hours" = "für 2 Stunden";
  252. "share_location_for_six_hours" = "für 6 Stunden";
  253. "file_saved_to" = "Datei gespeichert unter \"%1$@\".";
  254. "videochat" = "Videochat";
  255. "videochat_invite_user_to_videochat" = "%1$@ zu einem Videochat einladen?";
  256. "videochat_invite_user_hint" = "Dies erfordert eine kompatible App oder einen kompatiblen Browser auf beiden Seiten.";
  257. "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ hat Sie zu einem Videochat eingeladen.";
  258. "videochat_you_invited_hint" = "Sie haben zu einem Videochat eingeladen.";
  259. "videochat_tap_to_join" = "Teilnehmen";
  260. "videochat_tap_to_open" = "Öffnen";
  261. "videochat_instance" = "Videochat-Instanz";
  262. "videochat_instance_placeholder" = "Videochat-Instanz";
  263. "videochat_instance_example" = "Beispiele: https://meet.jit.si/$ROOM oder basicwebrtc:https://your-server";
  264. "videochat_instance_explain_2" = "Wenn aktiv, können Sie einen Videochat aus jedem Chat starten. Videochats erfordern beidseitig eine kompatible App oder einen kompatiblen Browser.";
  265. "videochat_instance_from_qr" = "\"%1$@\" verwenden, um andere zu Videochats einzuladen?\n\nWenn Sie diese Einstellung vornehmen, können Sie von jedem Chat aus einen Videochat starten. Dies überschreibt, falls vorhanden, die bisherige Einstellung zu Videochats.";
  266. "videochat_invitation" = "Videochat-Einladung";
  267. "videochat_invitation_body" = "Sie sind zu einem Videochat eingeladen, klicken Sie auf %1$@ , um teilzunehmen.";
  268. // get confirmations
  269. "ask_leave_group" = "Diese Gruppe verlassen?";
  270. "ask_delete_message" = "Möchten Sie diese Nachricht wirklich löschen?";
  271. "ask_forward" = "Nachricht weiterleiten an %1$@?";
  272. "ask_forward_multiple" = "Nachrichten an %1$d Chats weiterleiten?";
  273. "ask_export_attachment" = "Das Exportieren von Anhängen ermöglicht es allen anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät, auf diese zuzugreifen.\n\nFortfahren? ";
  274. "ask_block_contact" = "Diesen Kontakt blockieren? Sie werden keine Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.";
  275. "ask_unblock_contact" = "Diesen Kontakt nicht mehr blockieren? Nachrichten von diesem Kontakt werden dann wieder angezeigt.";
  276. "ask_delete_contacts" = "Kontakte dauerhaft löschen?\n\nKontakte mit laufenden Chats und Kontakte aus dem Adressbuch des Systems können nicht dauerhaft gelöscht werden.";
  277. "ask_delete_contact" = "Kontakt %1$@ dauerhaft löschen?\n\nKontakte mit laufenden Chats und Kontakte aus dem Adressbuch des Systems können nicht dauerhaft gelöscht werden.";
  278. "cannot_delete_contacts_in_use" = "Kontakte mit laufenden Chats können nicht gelöscht werden.";
  279. "ask_start_chat_with" = "Chat mit %1$@ starten?";
  280. "ask_delete_value" = "%1$@ löschen?";
  281. // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
  282. "ask_remove_members" = "%1$@ aus der Gruppe löschen?";
  283. // %1$s is replaced by a comma-separated list of names
  284. "ask_remove_from_broadcast" = "%1$@ von der Broadcast-Liste entfernen?";
  285. "open_url_confirmation" = "Diesen Link öffnen?";
  286. // contact list
  287. "contacts_title" = "Kontakte";
  288. "contacts_enter_name_or_email" = "Namen oder E-Mail-Adresse eingeben";
  289. "contacts_type_email_above" = "Oben eine E-Mail-Adresse eingeben";
  290. "contacts_empty_hint" = "Keine Kontakte.";
  291. // chatlist and chat view
  292. "chat_archived_chats_title" = "Archivierte Chats";
  293. "chat_please_enter_message" = "Bitte eine Nachricht eingeben.";
  294. "chat_camera_unavailable" = "Kamera nicht verfügbar.";
  295. "chat_unable_to_record_audio" = "Audio kann nicht aufgenommen werden.";
  296. // The placeholder will be replaced by the name of the recipient in a one-to-one chat.
  297. "chat_new_one_to_one_hint" = "Senden Sie eine Nachricht. Es ist in Ordnung, wenn %1$@ kein Delta Chat hat.";
  298. "chat_new_broadcast_hint" = "In Broadcast-Listen erhalten die Empfänger die Nachrichten in den privaten Chats mit Ihnen.\n\nDie Empfänger wissen nicht, wer die anderen Empfänger sind.";
  299. "chat_new_group_hint" = "Andere sehen diese Gruppe erst, nachdem Sie eine erste Nachricht gesendet haben.";
  300. "chat_record_slide_to_cancel" = "Schieben, um abzubrechen";
  301. "chat_record_explain" = "Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. ";
  302. "chat_no_chats_yet_title" = "Posteingang ist leer.\n\"+\" drücken, um einen neuen Chat zu starten.";
  303. "chat_no_chats_yet_hint" = "Es kann mit anderen Delta Chat BenutzerInnen und mit jeder E-Mail-Adresse gechattet werden.";
  304. "chat_all_archived" = "Alle Chats archiviert.\n\"+\" drücken, um einen neuen Chat zu starten.";
  305. "chat_share_with_title" = "Teilen mit";
  306. "chat_input_placeholder" = "Nachricht";
  307. "chat_archived_label" = "Archiviert";
  308. "chat_request_label" = "Anfrage";
  309. "chat_no_messages" = "Keine Nachrichten.";
  310. "chat_self_talk_subtitle" = "Nachrichten an mich selbst";
  311. "archive_empty_hint" = "Archivierte Chats werden hier angezeigt.";
  312. "saved_messages" = "Gespeicherte Nachrichten";
  313. "saved_messages_explain" = "• Nachrichten zum Merken hierher weiterleiten\n\n• Notizen oder Sprachmemos machen\n\n• Medien zum Speichern einfügen";
  314. // Should match "Saved" from "Saved messages"
  315. "saved" = "Gespeichert";
  316. "save_as" = "Speichern unter";
  317. "retry_send" = "Nachricht erneut senden";
  318. // reasons for a disabled message composer
  319. "messaging_disabled_not_in_group" = "Sie können nicht schreiben, da Sie kein Mitglied dieser Gruppe sind. Bitten Sie ein anderes Mitglied, Sie hinzuzufügen.";
  320. "messaging_disabled_device_chat" = "Dieser Chat enthält lokal generierte Nachrichten. Sie können hier keine Nachrichten schreiben.";
  321. "messaging_disabled_mailing_list" = "Das Senden von Nachrichten in Mailinglisten wird noch nicht unterstützt.";
  322. "cannot_display_unsuported_file_type" = "Kann diesen Dateityp nicht anzeigen: %1$@";
  323. "attachment_failed_to_load" = "Kann Anhang nicht laden";
  324. // For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues
  325. "lock_recording" = "Aufnahme arretieren";
  326. // mailing lists
  327. "mailing_list" = "Mailingliste";
  328. "mailing_list_profile_info" = "Änderungen an Name und Bild der Mailingliste gelten nur für dieses Gerät.";
  329. // webxdc
  330. // "Start..." button for an app
  331. "start_app" = "Start…";
  332. // this is a warning that is shown when one tries to send something to a chat that is not yet accepted.
  333. "accept_request_first" = "Bitte nehmen Sie zunächst die Chatanfrage an.";
  334. // map
  335. "filter_map_on_time" = "Standorte im Zeitrahmen anzeigen";
  336. "show_location_traces" = "Spuren anzeigen";
  337. "add_poi" = "Sende eine Ortsmarkierung. ";
  338. // chat audit log
  339. "chat_audit_log_empty_message" = "Systemmeldungen dieses Chats werden hier angezeigt.";
  340. "chat_audit_log_title" = "Chat-Ereignisprotokoll für %1$@";
  341. "chat_audit_log_description" = "Diese Ansicht zeigt nur System- und Infomeldungen. Nützlich, um die letzten Chat-Aktionen zu finden, ohne durch viele normale Nachrichten zu scrollen.";
  342. // punycode warning / labeled links
  343. // placeholder is domain/hostname that should be trusted
  344. "open_external_url_trust_domain" = "Nicht noch einmal nach %1$@ fragen";
  345. "puny_code_warning_header" = "Verdächtiger Link erkannt";
  346. // placeholder contains the hostname converted to ascii
  347. "puny_code_warning_question" = "Sind Sie sicher, dass Sie %1$@ besuchen möchten?";
  348. // this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii
  349. "puny_code_warning_description" = "Sie sind einem Link gefolgt, der durch die Verwendung ähnlich aussehender Zeichen aus verschiedenen Alphabeten zu einer falschen Darstellung führen könnte. Wenn Sie dem Link mit der Bezeichnung %1$@ folgen, gelangen Sie zu %2$@, was für nicht-lateinische Zeichen normal ist. Wenn Sie solche Zeichen nicht erwartet haben, könnte dieser Link schädlich sein.";
  350. // search
  351. "search" = "Suchen";
  352. "search_explain" = "Suche nach Chats, Kontakten und Nachrichten";
  353. "search_no_result_for_x" = "Keine Ergebnisse für \"%1$@\" gefunden.";
  354. // create/edit groups, contact/group profile
  355. "group_name" = "Gruppenname";
  356. "group_avatar" = "Gruppenbild";
  357. "remove_group_image" = "Gruppenbild löschen";
  358. "change_group_image" = "Gruppenbild ändern";
  359. "group_create_button" = "Gruppe erstellen";
  360. "group_please_enter_group_name" = "Bitte einen Gruppennamen eingeben.";
  361. "group_add_members" = "Mitglied hinzufügen";
  362. "group_self_not_in_group" = "Sie müssen ein Mitglied der Gruppe sein, um diese Aktion durchführen zu können.";
  363. "profile_encryption" = "Verschlüsselung";
  364. "profile_shared_chats" = "Gemeinsame Chats";
  365. "tab_contact" = "Kontakt";
  366. "tab_group" = "Gruppe";
  367. "tab_gallery" = "Galerie";
  368. "tab_docs" = "Dokumente";
  369. "tab_links" = "Links";
  370. "tab_map" = "Karte";
  371. "tab_gallery_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Bilder und Videos werden hier angezeigt.";
  372. "tab_docs_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Dokumente und Dateien werden hier angezeigt.";
  373. "tab_image_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Bilder werden hier angezeigt.";
  374. "tab_video_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Videos werden hier angezeigt.";
  375. "tab_audio_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Audiodateien und Sprachnachrichten werden hier angezeigt.";
  376. "tab_webxdc_empty_hint" = "In diesem Chat geteilte Apps werden hier angezeigt.";
  377. "tab_all_media_empty_hint" = "Medien aus allen Chats werden hier angezeigt.";
  378. "media_preview" = "Medien-Vorschau";
  379. "send_message" = "Nachricht senden";
  380. // Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
  381. "aeap_addr_changed" = "%1$@ hat die E-Mail-Adresse von %2$@ nach %3$@ geändert";
  382. // the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message
  383. "aeap_explanation" = "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse von %1$@ auf %2$@ geändert.\n\nWenn Sie jetzt eine Nachricht an eine verifizierte Gruppe senden, wird dort automatisch die alte durch die neue Adresse ersetzt.\n\nEs wird dringend empfohlen, Ihren alten E-Mail-Anbieter so einzurichten, dass er alle E-Mails an Ihre neue E-Mail-Adresse weiterleitet. Andernfalls könnten Sie Nachrichten von Kontakten verpassen, die Ihre neue E-Mail-Adresse noch nicht erhalten haben.";
  384. // Multi Device
  385. // "Second Device" can also be translated as "Another Device", if that is catchier in the destination language. However, make sure to use the term consistently.
  386. "multidevice_title" = "Zweitgerät hinzufügen";
  387. "multidevice_same_network_hint" = "Beide Geräte müssen im selben Wi-Fi oder Netzwerk sein.";
  388. "multidevice_this_creates_a_qr_code" = "Erstellt einen QR-Code, den ein Zweitgerät scannen kann, um das Konto zu kopieren.";
  389. "multidevice_install_dc_on_other_device" = "Delta Chat auf dem anderen Gerät installieren (https://get.delta.chat)";
  390. "multidevice_tap_scan_on_other_device" = "Delta Chat starten, \"Als Zweitgerät hinzufügen\" wählen und den QR-Code scannen";
  391. // Shown inside a "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and/or address eg. "Scan to set up second device for Alice (alice@example.org)"
  392. "multidevice_qr_subtitle" = "Scannen, um ein zweites Gerät für %1$@ hinzuzufügen";
  393. "multidevice_receiver_title" = "Als Zweitgerät hinzufügen";
  394. "multidevice_open_settings_on_other_device" = "Auf dem ersten Gerät, gehe zu \"Einstellungen / Zweitgerät hinzufügen\" und scanne den dort angezeigten Code";
  395. "multidevice_receiver_scanning_ask" = "Das Konto vom anderen Gerät auf dieses Gerät kopieren?";
  396. "multidevice_abort" = "Einrichtung des Zweitgeräts beenden?";
  397. "multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr" = "Dadurch wird der auf die Zwischenablage kopierte QR-Code ungültig.";
  398. "multidevice_experimental_hint" = "(experimentell, Version 1.36 erforderlich)";
  399. "multidevice_transfer_done_devicemsg" = "ℹ️ Konto wurde auf Ihr Zweitgerät übertragen.";
  400. // Shown beside progress bar, stay short
  401. "preparing_account" = "Konto vorbereiten…";
  402. // Shown beside progress bar, stay short
  403. "waiting_for_receiver" = "Warte auf Empfänger…";
  404. // Shown beside progress bar, stay short
  405. "receiver_connected" = "Empfänger verbunden…";
  406. // Shown beside progress bar, stay short
  407. "transferring" = "Transfer…";
  408. "troubleshooting" = "Fehlersuche";
  409. // Connectivity
  410. // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view
  411. "incoming_messages" = "Eingehende Nachrichten";
  412. // Headline for the "Outbox" eg. in the "Connectivity" view
  413. "outgoing_messages" = "Ausgehende Nachrichten";
  414. // Headline in the "Connectivity" view. Placeholder will be replaced by the domain of the configured email-address.
  415. "storage_on_domain" = "Speicher auf %1$@";
  416. "connectivity" = "Verbindungsstatus";
  417. // Shown in the title bar if the app is "Not connected"; prefer short strings.
  418. "connectivity_not_connected" = "Nicht verbunden";
  419. // Shown in the title bar if the app is "Connecting"; prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
  420. "connectivity_connecting" = "Verbinde…";
  421. // Shown in the title bar if the app is "Updating" (eg. getting new/old message, sync things); prefer short strings. The ellipsis is a single character (…), not three (...)
  422. "connectivity_updating" = "Aktualisiere…";
  423. // Shown in the setting if the app is "Connected"
  424. "connectivity_connected" = "Verbunden";
  425. "sending" = "Sende…";
  426. "last_msg_sent_successfully" = "Letzte Nachricht erfolgreich versandt.";
  427. "not_supported_by_provider" = "Nicht unterstützt von Ihrem Anbieter.";
  428. // Subtitle in quota context of "Connetivity" view. Should be be plural always, no number is prefixed.
  429. "messages" = "Nachrichten";
  430. // Used for describing resource usage, resulting string will be eg. "1.2 GiB of 3 GiB used"
  431. "part_of_total_used" = "%1$@ von %2$@ verwendet";
  432. // welcome and login
  433. "welcome_chat_over_email" = "Chatten über E-Mail.";
  434. "scan_invitation_code" = "Einladungscode scannen";
  435. "welcome_intro1_message" = "Der Messenger mit der größten Reichweite der Welt. Frei und unabhängig.";
  436. "login_title" = "Login";
  437. "login_header" = "Bei Ihrem E-Mail-Konto anmelden";
  438. "login_explain" = "Mit existierendem E-Mail-Konto einloggen";
  439. "login_subheader" = "Für bekannte E-Mail-Anbieter werden zusätzliche Einstellungen automatisch vorgenommen. Manchmal muss IMAP in der Weboberfläche eingeschaltet werden. Bitten Sie Ihren Anbieter oder Freunde um Rat, wenn es Probleme gibt.";
  440. "login_no_servers_hint" = "Es gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!";
  441. "login_inbox" = "Posteingang";
  442. "login_imap_login" = "IMAP-Anmeldename";
  443. "login_imap_server" = "IMAP-Server";
  444. "login_imap_port" = "IMAP-Port";
  445. "login_imap_security" = "IMAP-Sicherheit";
  446. "login_outbox" = "Postausgang";
  447. "login_smtp_login" = "SMTP-Anmeldename";
  448. "login_smtp_password" = "SMTP-Passwort";
  449. "login_smtp_server" = "SMTP-Server";
  450. "login_smtp_port" = "SMTP-Port";
  451. "login_smtp_security" = "SMTP-Sicherheit";
  452. "login_auth_method" = "Autorisierungsmethode";
  453. // the word "SOCKS5" here and in the following strings should not be translated in most cases
  454. "login_socks5" = "SOCKS5";
  455. "login_socks5_use_socks5" = "SOCKS5 verwenden";
  456. "login_socks5_host" = "SOCKS5-Host";
  457. "login_socks5_port" = "SOCKS5-Port";
  458. "login_socks5_user" = "SOCKS5-Anmeldename";
  459. "login_socks5_password" = "SOCKS5-Passwort";
  460. // Translators: %1$s will be replaced by an e-mail address
  461. "login_oauth2_checking_addr" = "Teste %1$@";
  462. "login_info_oauth2_title" = "Weiter mit vereinfachter Einrichtung?";
  463. "login_info_oauth2_text" = "Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth 2.0).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schritt, als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nEs gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!";
  464. "login_certificate_checks" = "Zertifikatsüberprüfung";
  465. "login_error_mail" = "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben";
  466. "login_error_server" = "Bitte eine gültige Server/IP-Adresse eingeben";
  467. "login_error_port" = "Bitte einen gültigen Port (1–65535) eingeben";
  468. "login_error_required_fields" = "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse und ein Passwort eingeben";
  469. "import_backup_title" = "Wiederherstellen aus Backup";
  470. "import_backup_ask" = "Backup \"%1$@\" gefunden.\n\nDieses einlesen und alle Daten und Einstellungen daraus verwenden?";
  471. "import_backup_no_backup_found" = "Kein Backup gefunden.\n\nDie Sicherung nach \"%1$@\" kopieren und es erneut versuchen. Alternativ \"Jetzt beginnen\" wählen, um den normalen Einrichtungsprozess fortzusetzen.";
  472. // Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address
  473. "login_error_cannot_login" = "Login als \"%1$@\" nicht möglich. Bitte E-Mail-Adresse und Passwort auf Richtigkeit überprüfen.";
  474. // TLS certificate checks
  475. "accept_invalid_certificates" = "Ungültige Zertifikate akzeptieren";
  476. "used_settings" = "Verwendete Einstellungen:";
  477. "switch_account" = "E-Mail-Konto wechseln";
  478. "add_account" = "E-Mail-Konto hinzufügen";
  479. "delete_account" = "E-Mail-Konto löschen";
  480. "delete_account_ask" = "Möchten Sie das E-Mail-Konto und alle Daten wirklich von diesem Gerät löschen?";
  481. "delete_account_explain_with_name" = "Alle Daten des E-Mail-Kontos \"%1$@\" werden von diesem Gerät gelöscht, dies schließt Ihre Ende-zu-Ende Autocrypt-Einstellungen, Kontakte, Chats, Nachrichten und Medien mit ein. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.";
  482. "unconfigured_account" = "Unkonfiguriertes Konto";
  483. "unconfigured_account_hint" = "Konto zum Konfigurieren öffnen.";
  484. "try_connect_now" = "Versuche, zu verbinden";
  485. "sync_all" = "Alles synchronisieren";
  486. // Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message
  487. "configuration_failed_with_error" = "Konfiguration fehlgeschlagen. Fehler: %1$@";
  488. // share and forward messages
  489. // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages
  490. "forward_to" = "Weiterleiten an ...";
  491. "share_multiple_attachments" = "%1$d Dateien an den ausgewählten Chat senden?\n\nDie Dateien werden unverändert in ihrer Originalgröße gesendet, z.B. werden Bilder und Videos nicht neu codiert.";
  492. "share_multiple_attachments_multiple_chats" = "%1$d Datei(en) an %2$d Chats senden?\n\nDie Dateien werden unverändert in ihrer Originalgröße gesendet, z.B. werden Bilder und Videos nicht neu codiert.";
  493. "share_text_multiple_chats" = "Den folgenden Text an %1$d Chats senden?\n\n\"%2$@\"";
  494. "share_abort" = "Teilen aufgrund fehlender Berechtigungen abgebrochen.";
  495. // preferences
  496. "pref_using_custom" = "Benutzerdefiniert verwenden: %1$@";
  497. "pref_using_default" = "Standard verwenden: %1$@";
  498. "pref_profile_info_headline" = "Mein Profil";
  499. "pref_profile_photo" = "Profilbild";
  500. "pref_blocked_contacts" = "Blockierte Kontakte";
  501. "blocked_empty_hint" = "Wenn Sie Kontakte blockieren, werden diese hier angezeigt.";
  502. "pref_password_and_account_settings" = "Passwort und E-Mail-Konto";
  503. "pref_who_can_see_profile_explain" = "Ihr Profilbild, Ihr Name und die Signatur werden beim Chatten zusammen mit Ihren Nachrichten gesendet.";
  504. "pref_your_name" = "Mein Name";
  505. // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status".
  506. "pref_default_status_label" = "Signatur";
  507. // Translators: The URL should not be localized as it is unclear which language the receiver prefers; the language will be automatically detected on the server
  508. "pref_default_status_text" = "Mit meinem Delta Chat Messenger gesendet: https://delta.chat";
  509. "pref_enter_sends" = "Enter-Taste sendet";
  510. "pref_enter_sends_explain" = "Durch Drücken der Eingabetaste werden Textnachrichten gesendet.";
  511. "pref_outgoing_media_quality" = "Medienqualität beim Senden";
  512. "pref_outgoing_balanced" = "Ausgewogen";
  513. "pref_outgoing_worse" = "Schlechte Qualität, kleine Dateien";
  514. "pref_vibrate" = "Vibrieren";
  515. "pref_screen_security" = "Bildschirmsicherheit";
  516. // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
  517. "pref_screen_security_explain" = "Aufforderung zum Sperren von Screenshots in der kürzlich erstellten Liste und in der App";
  518. "pref_screen_security_please_restart_hint" = "Um die Bildschirmsicherheitseinstellungen anzuwenden, bitte App neu starten.";
  519. "pref_notifications" = "Benachrichtigungen";
  520. "pref_notifications_show" = "Anzeigen";
  521. "pref_notifications_priority" = "Priorität";
  522. "pref_notifications_explain" = "System-Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten aktivieren";
  523. "pref_show_notification_content" = "Textinhalt in Benachrichtigungen anzeigen";
  524. "pref_show_notification_content_explain" = "Absender und Textbeginn in Benachrichtigungen anzeigen";
  525. "pref_led_color" = "LED-Farbe";
  526. "pref_sound" = "Ton";
  527. "pref_silent" = "Leise";
  528. "pref_privacy" = "Datenschutz";
  529. "pref_chats_and_media" = "Chats und Medien";
  530. "pref_system_default" = "Systemstandard";
  531. // Translators: as in "opposite of dark"
  532. "pref_light_theme" = "Hell";
  533. "pref_dark_theme" = "Dunkel";
  534. "pref_appearance" = "Darstellung";
  535. "pref_theme" = "Design";
  536. "pref_language" = "Sprache";
  537. "pref_incognito_keyboard" = "Inkognito-Tastatur";
  538. // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request.
  539. "pref_incognito_keyboard_explain" = "Deaktivierung des personalisierten Lernens der Tastatur anfordern.";
  540. "pref_read_receipts" = "Lesebestätigungen";
  541. "pref_read_receipts_explain" = "Wenn Lesebestätigungen ausgeschaltet sind, werden auch keine Lesebestätigungen von anderen angezeigt. ";
  542. "pref_manage_keys" = "Schlüssel verwalten";
  543. "pref_use_system_emoji" = "System-Emoji benutzen";
  544. "pref_use_system_emoji_explain" = "Eingebaute Emoji-Unterstützung von Delta Chat deaktivieren";
  545. "pref_app_access" = "App-Zugriff";
  546. "pref_chats" = "Chats";
  547. "pref_in_chat_sounds" = "In-Chat-Klänge";
  548. "pref_message_text_size" = "Schriftgröße";
  549. "pref_view_log" = "Protokoll anzeigen";
  550. "pref_saved_log" = "Die Logdatei wurde im Downloads Ordner gespeichert.";
  551. "pref_save_log_failed" = "Logdatei konnte nicht gespeichert werden.";
  552. "pref_log_header" = "Protokoll";
  553. "pref_other" = "Sonstiges";
  554. "pref_backup" = "Backup";
  555. "pref_backup_explain" = "Chats auf externem Speicher speichern";
  556. "pref_backup_export_explain" = "Ein Backup hilft bei einer Neuinstallation auf diesem oder einem anderen Gerät.\n\nDas Backup enthält alle Nachrichten, Kontakte und Chats sowie die Ende-zu-Ende Autocrypt-Einstellungen. Das Backup bitte an einem sicheren Ort aufbewahren oder es so bald wie möglich löschen.";
  557. "pref_backup_export_start_button" = "Backup starten";
  558. "pref_backup_written_to_x" = "Backup nach \"%1$@\" erfolgreich.";
  559. "pref_managekeys_menu_title" = "Schlüssel verwalten";
  560. "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Exportiere geheime Schlüssel";
  561. "pref_managekeys_export_explain" = "Geheime Schlüssel nach \"%1$@\" exportieren?";
  562. "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importiere geheime Schlüssel";
  563. "pref_managekeys_import_explain" = "Geheime Schlüssel von \"%1$@\" importieren?\n\n• Bereits vorhandene Schlüssel werden nicht gelöscht\n\n• Der zuletzt importierte Schlüssel wird als neuer Standardschlüssel verwendet, außer der Dateiname beinhaltet das Wort \"legacy\"";
  564. "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Geheime Schlüssel erfolgreich nach \"%1$@\" geschrieben.";
  565. "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Geheime Schlüssel von \"%1$@\" importiert.";
  566. // No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
  567. "pref_background" = "Hintergrund";
  568. "pref_background_btn_default" = "Standard-Bild verwenden";
  569. "pref_background_btn_gallery" = "Aus Galerie auswählen";
  570. "pref_imap_folder_handling" = "IMAP-Ordnereinstellungen";
  571. "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Wenn Sie diese Option ändern, stellen Sie sicher, dass Ihr Server und Ihre anderen Geräte entsprechend konfiguriert sind\n\nAndernfalls funktionieren Dinge möglicherweise nicht wie erwartet.";
  572. "pref_watch_sent_folder" = "Gesendet-Ordner beobachten";
  573. "pref_send_copy_to_self" = "Kopie an mich selbst senden";
  574. "pref_send_copy_to_self_explain" = "Erforderlich bei Verwendung des E-Mail-Kontos auf mehreren Geräten.";
  575. "pref_auto_folder_moves" = "Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner";
  576. "pref_auto_folder_moves_explain" = "Konversationen verschieben für einen übersichtlichen Posteingang";
  577. "pref_only_fetch_mvbox_title" = "Nur aus DeltaChat-Ordner lesen";
  578. "pref_only_fetch_mvbox_explain" = "Andere Ordner ignorieren. Erfordert, dass Ihr Server Chat-Nachrichten in den DeltaChat-Ordner verschiebt.";
  579. "pref_show_emails" = "Normale E-Mails anzeigen";
  580. "pref_show_emails_no" = "Nein, nur Chats";
  581. "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Akzeptierte Kontakte";
  582. "pref_show_emails_all" = "Alle";
  583. "pref_experimental_features" = "Experimentelle Features";
  584. "pref_on_demand_location_streaming" = "Standortübertragung nach Bedarf";
  585. "pref_developer_mode" = "Entwicklungsoptionen";
  586. "pref_developer_mode_explain" = "Aktiviert Debug-Optionen; kann die Stabilität der App beeinträchtigen. Nur zum Entwickeln.";
  587. "pref_background_default" = "Voreingestellter Hintergrund";
  588. "pref_background_default_color" = "Voreingestellte Farbe";
  589. "pref_background_custom_image" = "Benutzerdefiniertes Hintergrundbild";
  590. "pref_background_custom_color" = "Benutzerdefinierte Farbe";
  591. "export_aborted" = "Export abgebrochen.";
  592. "auto_download_messages" = "Nachrichten autom. herunterladen";
  593. // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB
  594. "up_to_x" = "Bis zu %1$@";
  595. "up_to_x_most_worse_quality_images" = "Bis zu %1$@, die meisten Bilder schlechter Qualität";
  596. "up_to_x_most_balanced_quality_images" = "Bis zu %1$@, die meisten Bilder ausgewogener Qualität";
  597. "download_failed" = "Download gescheitert";
  598. // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB. Resulting string eg. "1 MiB message"
  599. "n_bytes_message" = "%1$@ Nachricht";
  600. // %1$s will be replaced by human-readable date and time
  601. "download_max_available_until" = "Download max. verfügbar bis %1$@";
  602. "profile_image_select" = "Profilbild auswählen";
  603. "select_your_new_profile_image" = "Wählen Sie Ihr Profilbild aus";
  604. "profile_image_delete" = "Profilbild löschen";
  605. "pref_show_tray_icon" = "Benachrichtigungssymbol anzeigen";
  606. "pref_edit_profile" = "Profil bearbeiten";
  607. // Emoji picker and categories
  608. "emoji_search_results" = "Suchergebnisse";
  609. "emoji_not_found" = "Keine Emoji gefunden";
  610. "emoji_recent" = "Zuletzt verwendet";
  611. "emoji_people" = "Leute";
  612. "emoji_nature" = "Tiere und Natur";
  613. "emoji_foods" = "Essen und Trinken";
  614. "emoji_activity" = "Aktivitäten";
  615. "emoji_places" = "Reisen und Orte";
  616. "emoji_objects" = "Objekte";
  617. "emoji_symbols" = "Symbole";
  618. "emoji_flags" = "Flaggen";
  619. // automatically delete message
  620. "delete_old_messages" = "Alte Nachrichten löschen";
  621. "autodel_device_title" = "Nachrichten vom Gerät löschen";
  622. "autodel_server_title" = "Nachrichten vom Server löschen";
  623. // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
  624. "autodel_device_ask" = "Wirklich %1$d Nachrichten jetzt und zukünftig alle neuen Nachrichten \"%2$@\" löschen?\n\n• Dies schliesst alle Medien mit ein\n\n• Nachrichten werden gelöscht, auch wenn sie nicht angesehen wurden\n\n• \"Gespeicherte Nachrichten\" werden nicht gelöscht";
  625. // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
  626. "autodel_server_ask" = "Wirklich %1$d Nachrichten jetzt und zukünftig alle neuen Nachrichten \"%2$@\" löschen?\n\n⚠️ Dies schließt E-Mails, Medien und \"Gespeicherte Nachrichten\" aus allen Server-Ordnern mit ein\n\n⚠️ Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn Sie Daten auf dem Server behalten möchten\n\n⚠️ Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn Sie neben Delta Chat noch andere E-Mail-Clients verwenden";
  627. // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
  628. "autodel_server_enabled_hint" = "Dies schließt E-Mails, Medien und \"Gespeicherte Nachrichten\" aus allen Server-Ordnern mit ein. Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn Sie Daten auf dem Server behalten möchten oder wenn Sie neben Delta Chat noch andere E-Mail-Clients verwenden.";
  629. "autodel_confirm" = "Verstanden, all diese Nachrichten löschen";
  630. // "At once" in the meaning of "Immediately", without any intervening time.
  631. "autodel_at_once" = "Sofort";
  632. "after_30_seconds" = "Nach 30 Sekunden";
  633. "after_1_minute" = "Nach 1 Minute";
  634. "after_5_minutes" = "Nach 5 Minuten";
  635. "after_30_minutes" = "Nach 30 Minuten";
  636. "autodel_after_1_hour" = "Nach 1 Stunde";
  637. "autodel_after_1_day" = "Nach 1 Tag";
  638. "autodel_after_1_week" = "Nach 1 Woche";
  639. "autodel_after_4_weeks" = "Nach 4 Wochen";
  640. "after_5_weeks" = "Nach 5 Wochen";
  641. "autodel_after_1_year" = "Nach 1 Jahr";
  642. // autocrypt
  643. "autocrypt" = "Autocrypt";
  644. "autocrypt_explain" = "Autocrypt ist eine neue und offene Spezifikation zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von E-Mails.\n\nDas Ende-zu-Ende-Setup wird dabei automatisch eingerichtet und kann mit Autocrypt-Setup-Nachrichten zwischen Geräten übertragen werden.";
  645. "autocrypt_send_asm_title" = "Autocrypt-Setup-Nachricht senden";
  646. "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Eine \"Autocrypt-Setup-Nachricht\" überträgt das Ende-zu-Ende-Setup sicher auf ein anderes Autocrypt-kompatibles Gerät.\n\nDas Setup wird mit einem Setup-Code geschützt; dieser wird hier angezeigt und muss auf dem anderen Gerät eingetippt werden.";
  647. "autocrypt_send_asm_button" = "Autocrypt-Setup-Nachricht senden";
  648. "autocrypt_send_asm_explain_after" = "Das Setup wurde an Sie geschickt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Den Anweisungen folgen und den Setup-Code eingeben:\n\n%1$@\n\nDanach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.";
  649. "autocrypt_prefer_e2ee" = "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bevorzugen";
  650. "autocrypt_asm_subject" = "Autocrypt-Setup-Nachricht";
  651. "autocrypt_asm_general_body" = "Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nUm das Setup zu entschlüsseln und zu verwenden, öffnen Sie diese Nachricht in einer Autocrypt-kompatiblen App und geben Sie den Setup-Code ein, der auf dem anderen Gerät angezeigt wurde.";
  652. "autocrypt_asm_click_body" = "Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nAuf diese Nachricht klicken, um das Setup zu verwenden.";
  653. "autocrypt_continue_transfer_title" = "Autocrypt-Setup-Nachricht";
  654. "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Bitte den Setup-Code eingeben, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird.";
  655. "autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Ende-zu-Ende Einstellungen übertragen. Dieses Gerät ist nun bereit, Autocrypt mit denselben Einstellungen wie das Ursprungsgerät zu verwenden.";
  656. "autocrypt_continue_transfer_retry" = "Wiederholen";
  657. "autocrypt_bad_setup_code" = "Ungültiger Setup-Code. Bitte versuchen Sie es erneut.\n\nWenn Sie den Setup-Code nicht mehr haben, können Sie auf dem anderen Gerät jederzeit eine neue Autocrypt-Setup-Nachricht mit einem neuen Setup-Code erzeugen.";
  658. // system messages
  659. "systemmsg_read_receipt_subject" = "Empfangsbestätigung";
  660. "systemmsg_read_receipt_body" = "Ihre Nachricht \"%1$@\" wurde auf dem Empfangsgerät angezeigt.\n\nDas ist keine Garantie dafür, dass sie auch gelesen wurde.";
  661. "systemmsg_cannot_decrypt" = "Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden.\n\n• Es könnte bereits helfen, einfach auf diese Nachricht zu antworten und die/den AbsenderIn zu bitten, die Nachricht erneut zu senden.\n\n• Falls Delta Chat oder ein anderes E-Mail-Programm auf diesem oder einem anderen Gerät neu installiert wurde, kann von dort aus eine Autocrypt Setup-Nachricht gesendet werden.";
  662. "systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Absender ist für diesen Chat unbekannt. Siehe \"Info\" für weitere Details,";
  663. "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Nachricht von %1$@";
  664. "systemmsg_failed_sending_to" = "Nachricht senden an %1$@ fehlgeschlagen.";
  665. // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name
  666. "group_name_changed_by_you" = "Sie haben den Gruppennamen von \"%1$@\" zu \"%2$@\" geändert.";
  667. // %1$s will be replaced by the old group name, %2$s will be replaced by the new group name, %3$s will be replaced by name and address of the contact who did the action.
  668. "group_name_changed_by_other" = "Gruppenname geändert von \"%1$@\" zu \"%2$@\" von %3$@.";
  669. "group_image_changed_by_you" = "Sie haben das Gruppenbild geändert.";
  670. // %1$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  671. "group_image_changed_by_other" = "Gruppenbild geändert von %1$@.";
  672. // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group
  673. "add_member_by_you" = "Sie haben %1$@ hinzugefügt.";
  674. // %1$s will be replaced by name and address of the contact added to the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  675. "add_member_by_other" = "%1$@ hinzugefügt von %2$@.";
  676. // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group
  677. "remove_member_by_you" = "Sie haben %1$@ entfernt.";
  678. // %1$s will be replaced by name and address of the contact removed from the group, %2$s will be replaced by name and address of the contact who did the action
  679. "remove_member_by_other" = "%1$@ entfernt von %2$@.";
  680. // "left" in the meaning of "exited"
  681. "group_left_by_you" = "Sie haben die Gruppe verlassen.";
  682. // "left" in the meaning of "exited"; %1$s will be replaced by name and address of the contact leaving the group
  683. "group_left_by_other" = "Gruppe verlassen von %1$@.";
  684. "group_image_deleted_by_you" = "Sie haben das Gruppenbild gelöscht.";
  685. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  686. "group_image_deleted_by_other" = "Gruppenbild gelöscht von %1$@.";
  687. "location_enabled_by_you" = "Sie haben Standortübertragung aktiviert.";
  688. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  689. "location_enabled_by_other" = "Standortübertragung aktiviert von %1$@.";
  690. "ephemeral_timer_disabled_by_you" = "Sie haben verschwindende Nachrichten ausgeschaltet.";
  691. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  692. "ephemeral_timer_disabled_by_other" = "Verschwindende Nachrichten ausgeschaltet von %1$@.";
  693. // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to
  694. "ephemeral_timer_seconds_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Sekunden gesetzt.";
  695. // %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  696. "ephemeral_timer_seconds_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Sekunden gesetzt von %2$@.";
  697. "ephemeral_timer_1_minute_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Minute gesetzt.";
  698. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  699. "ephemeral_timer_1_minute_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 MInute gesetzt von %1$@.";
  700. "ephemeral_timer_1_hour_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Stunde gesetzt.";
  701. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  702. "ephemeral_timer_1_hour_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Stunde gesetzt von %1$@.";
  703. "ephemeral_timer_1_day_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Tag gesetzt.";
  704. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  705. "ephemeral_timer_1_day_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Tag gesetzt von %1$@.";
  706. "ephemeral_timer_1_week_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Woche gesetzt.";
  707. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  708. "ephemeral_timer_1_week_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Woche gesetzt von %1$@.";
  709. // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to
  710. "ephemeral_timer_minutes_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Minuten gesetzt.";
  711. // %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  712. "ephemeral_timer_minutes_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Minuten gesetzt von %2$@.";
  713. // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to
  714. "ephemeral_timer_hours_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Stunden gesetzt.";
  715. // %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  716. "ephemeral_timer_hours_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Stunden gesetzt von %2$@.";
  717. // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to
  718. "ephemeral_timer_days_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Tage gesetzt.";
  719. // %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  720. "ephemeral_timer_days_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Tage gesetzt von %2$@.";
  721. // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to
  722. "ephemeral_timer_weeks_by_you" = "Sie haben die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Wochen gesetzt.";
  723. // %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact
  724. "ephemeral_timer_weeks_by_other" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ Wochen gesetzt von %2$@.";
  725. "protection_enabled_by_you" = "Sie haben die Chat-Absicherung eingeschaltet.";
  726. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  727. "protection_enabled_by_other" = "Chat-Absicherung eingeschaltet von %1$@.";
  728. "protection_disabled_by_you" = "Sie haben die Chat-Absicherung ausgeschaltet.";
  729. // %1$s will be replaced by name and address of the contact
  730. "protection_disabled_by_other" = "Chat-Absicherung ausgeschaltet von %1$@";
  731. "devicemsg_self_deleted" = "Sie haben den Chat \"Gespeicherte Nachrichten\" gelöscht.\n\nℹ️ Um die Funktion \"Gespeicherte Nachrichten\" erneut zu verwenden, erstellen Sie einfach einen Chat mit sich selbst.";
  732. // %1$s will be replaced by the amount of storage already used, sth. as '500 MB'. If you want to use a percentage sign, type in two of them, eg. %1$s %%
  733. "devicemsg_storage_exceeding" = "⚠️ Der Speicherplatz Ihres Anbieters ist bald erschöpft; bereits %1$@%% sind verbraucht.\n\nSie können möglicherweise keine Nachrichten mehr empfangen, wenn der Speicherplatz zu 100%% verbraucht ist.\n\n👉 Bitte prüfen Sie, ob Sie alte Daten im Webinterface des Anbieters löschen können, und erwägen Sie, \"Einstellungen / Alte Nachrichten löschen\" zu aktivieren. Den aktuellen Speicherverbrauch können Sie jederzeit unter \"Einstellungen / Verbindung\" überprüfen.";
  734. // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format
  735. "devicemsg_bad_time" = "⚠️ Ihr Gerät scheint ein falsches Datum oder eine falsche Uhrzeit (%1$@) zu verwenden.\n\nStellen Sie Ihre Uhr ⏰🔧 richtig ein, um sicherzustellen, dass Ihre Nachrichten korrekt empfangen werden.";
  736. "devicemsg_update_reminder" = "⚠️ Ihre Delta-Chat-Version ist möglicherweise veraltet.\n\nDies kann zu Problemen führen, wenn Ihre Chat-PartnerInnen neuere Versionen verwenden - und Ihnen die neuesten Funktionen fehlen. 😳\nBitte überprüfen Sie https://get.delta.chat oder Ihren App-Store auf Updates.";
  737. // Some options as "Add Second Device" or "Backup" may require the system PIN/Fingerprint/Gesture/Etc. to be entered in a system dialog. This hint is added to the system dialog, below a title as "Add Second Device" or "Backup".
  738. "enter_system_secret_to_continue" = "Entsperren zum Fortfahren";
  739. // qr code stuff
  740. "qr_code" = "QR-Code";
  741. "load_qr_code_as_image" = "QR-Code als Bild laden";
  742. "qrscan_title" = "QR-Code scannen";
  743. "qrscan_hint" = "Kamera über den QR-Code halten";
  744. "qrscan_failed" = "QR-Code kann nicht dekodiert werden.";
  745. "qrscan_ask_join_group" = "Der Gruppe \"%1$@\" beitreten?";
  746. "qrscan_fingerprint_mismatch" = "Der gescannte Fingerabdruck stimmt nicht mit dem zuletzt für %1$@ gesehenen Fingerabdruck überein.";
  747. "qrscan_no_addr_found" = "Dieser QR-Code enthält einen Fingerabdruck, aber keine E-Mail-Adresse.\n\nFür eine Out-of-Band-Verifizierung bitte zuerst eine verschlüsselte Verbindung zur EmpfängerIn herstellen.";
  748. "qrscan_contains_text" = "Gescannter QR-Code text:\n\n%1$@";
  749. "qrscan_contains_url" = "Gescannter QR-Code URL:\n\n%1$@";
  750. "qrscan_fingerprint_label" = "Fingerabdruck";
  751. "withdraw_verifycontact_explain" = "Dieser QR-Code kann von anderen gescannt werden, um Sie zu kontaktieren.\n\n Sie können den QR-Code hier deaktivieren und durch erneutes Scannen wieder aktivieren.";
  752. "withdraw_verifygroup_explain" = "Dieser QR-Code kann von anderen gescannt werden, um der Gruppe \"%1$@\" beizutreten.\n\n Sie können den QR-Code hier deaktivieren und durch erneutes Scannen wieder aktivieren.";
  753. "withdraw_qr_code" = "QR-Code deaktivieren";
  754. // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today"
  755. "revive_verifycontact_explain" = "Dieser QR-Code konnte von anderen gescannt werden, um Sie zu kontaktieren.\n\nDer QR-Code ist auf diesem Gerät nicht aktiv.";
  756. // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today"
  757. "revive_verifygroup_explain" = "Dieser QR-Code konnte von anderen gescannt werden, um der Gruppe \"%1$@\" bezutreten.\n\nDer QR-Code ist auf diesem Gerät nicht aktiv.";
  758. "revive_qr_code" = "QR-Code aktivieren";
  759. "qrshow_title" = "QR-Einladungscode";
  760. "qrshow_x_joining" = "%1$@ beigetreten.";
  761. "qrshow_x_verified" = "%1$@ verifiziert.";
  762. "qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ ist der Gruppe beigetreten.";
  763. "qrshow_join_group_title" = "QR-Einladungscode";
  764. // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by the group name, eg. "Scan to join group \"Testing group\""
  765. "qrshow_join_group_hint" = "Scannen, um der Gruppe \"%1$@\" beizutreten";
  766. "qrshow_join_contact_title" = "QR-Einladungscode";
  767. // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and address eg. "Scan to chat with Alice (alice@example.org)"
  768. "qrshow_join_contact_hint" = "Scannen für Chat mit %1$@";
  769. "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Keine Verbindung zum Internet, Austausch des QR-Codes nicht möglich.";
  770. "qraccount_ask_create_and_login" = "E-Mail-Konto auf \"%1$@\" erzeugen und dort anmelden?";
  771. "qraccount_ask_create_and_login_another" = "E-Mail-Konto auf \"%1$@\" erzeugen und dort anmelden?\n\nIhr bisheriges E-Mail-Konto wird dabei nicht gelöscht. Sie können mit der Option \"E-Mail-Konto wechseln\" jederzeit zwischen den Konten hin- und herschalten.";
  772. "qraccount_success_enter_name" = "Anmeldung erfolgreich — Ihre E-Mail-Adresse ist %1$@\n\nWenn Sie mögen, können Sie nun einen Namen und ein Profilbild festlegen, der den ChatpartnerInnen angezeigt wird.";
  773. "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Der eingescannte QR-Code kann nicht dazu verwendet werden, eine neues E-Mail-Konto zu erzeugen.";
  774. "qraccount_use_on_new_install" = "Der gescannte QR-Code ist zum Erstellen eines neuen E-Mail-Kontos. Sie können den QR-Code nur bei einer neuen Delta Chat Installation verwenden.";
  775. // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account
  776. "qrlogin_ask_login" = "Bei \"%1$@\" anmelden?";
  777. // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account
  778. "qrlogin_ask_login_another" = "Bei \"%1$@\" anmelden?\n\nIhr bisheriges E-Mail-Konto wird dabei nicht gelöscht. Sie können mit der Option \"E-Mail-Konto wechseln\" jederzeit zwischen den Konten hin- und herschalten.";
  779. // first placeholder will be replaced by name and address of the inviter, second placeholder will be replaced by the name of the inviter.
  780. "secure_join_started" = "%1$@ hat dich zu dieser Gruppe eingeladen.\n\nWarte auf die Antwort des Gerätes von %2$@...";
  781. // placeholder will be replaced by the name of the inviter.
  782. "secure_join_replies" = "%1$@ antwortet. Warte, zur Gruppe hinzugefügt zu werden...";
  783. "contact_verified" = "%1$@ verifiziert.";
  784. "contact_not_verified" = "Kann %1$@ nicht verifizieren";
  785. // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message"
  786. "contact_setup_changed" = "Geändertes Setup für %1$@";
  787. "verified_group_explain" = "Verifizierte Gruppen (experimentell) bieten Schutz gegen aktive Angriffe mittels Zwei-Faktor-Authentifizierung aller Mitglieder und immer aktiver Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.";
  788. "copy_qr_data_success" = "QR-Code auf die Zwischenablage kopiert";
  789. "mailto_dialog_header_select_chat" = "Wählen Sie den Chat, an den die Nachricht gesendet werden soll";
  790. // first placeholder is the name of the chat
  791. "confirm_replace_draft" = "%1$@ hat bereits einen Entwurft. Möchten Sie diesen ersetzen?";
  792. "mailto_link_could_not_be_decoded" = "Mailto-Link konnte nicht dekodiert werden: %1$@";
  793. // notifications
  794. "notify_dismiss" = "Verwerfen";
  795. "notify_reply_button" = "Antworten";
  796. "notify_new_message" = "Neue Nachricht";
  797. "notify_background_connection_enabled" = "Hintergrundverbindung aktiviert";
  798. "notify_priority_high" = "Hoch";
  799. "notify_priority_max" = "Maximum";
  800. "notify_name_and_message" = "Name und Nachricht";
  801. "notify_name_only" = "Nur der Name";
  802. "notify_no_name_or_message" = "Kein Name oder Nachricht";
  803. // permissions
  804. "perm_required_title" = "Berechtigung erforderlich";
  805. "perm_continue" = "Weiter";
  806. "perm_explain_access_to_camera_denied" = "Um Fotos oder Videos aufzunehmen, bitte in den System-Einstellungen DeltaChat den Zugriff auf die Kamera erlauben. ";
  807. "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Um Audio-Nachrichten zu senden, bitte in den System-Einstellungen DeltaChat den Zugriff auf das Mikrophon erlauben.";
  808. "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Um Dateien zu empfangen oder zu versenden, bitte in den System-Einstellungen Delta Chat den Zugriff auf den Speicher erlauben.";
  809. "perm_explain_access_to_location_denied" = "Um einen Standort anzuhängen, bitte in den Systemeinstellungen DeltaChat den Zugriff auf \"Standort\" erlauben.";
  810. // ImageEditorHud
  811. "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche";
  812. "ImageEditorHud_add_text" = "Text hinzufügen";
  813. "ImageEditorHud_blur" = "Verwischen";
  814. "ImageEditorHud_brush_marker" = "Markieren";
  815. "ImageEditorHud_brush_highlight" = "Hervorheben";
  816. "ImageEditorHud_crop" = "Zuschneiden";
  817. "ImageEditorHud_flip" = "Spiegeln";
  818. "ImageEditorHud_rotate" = "Drehen";
  819. // dc_str_* resources
  820. "encrypted_message" = "Verschlüsselte Nachricht";
  821. // strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here
  822. "about_offical_app_desktop" = "Dies ist die offizielle Delta Chat Desktop App.";
  823. "about_licensed_under_desktop" = "Dieses Programm ist lizenziert unter der GNU GPL version 3 und der Quellcode ist auf Github verfügbar.";
  824. "welcome_desktop" = "Willkommen bei Delta Chat";
  825. "login_known_accounts_title_desktop" = "Bekannte E-Mail-Konten";
  826. "global_menu_preferences_language_desktop" = "Sprache";
  827. "global_menu_file_desktop" = "Datei";
  828. "global_menu_file_quit_desktop" = "Beenden";
  829. "global_menu_edit_desktop" = "Bearbeiten";
  830. "global_menu_edit_undo_desktop" = "Rückgängig";
  831. "global_menu_edit_redo_desktop" = "Wiederholen";
  832. "global_menu_edit_cut_desktop" = "Ausschneiden";
  833. "global_menu_edit_copy_desktop" = "Kopieren";
  834. "global_menu_edit_paste_desktop" = "Einfügen";
  835. "global_menu_view_desktop" = "Ansicht";
  836. "global_menu_view_floatontop_desktop" = "Im Vordergrund halten";
  837. "global_menu_view_developer_desktop" = "EntwicklerIn";
  838. "global_menu_view_developer_tools_desktop" = "Entwicklungswerkzeug";
  839. "global_menu_help_desktop" = "Hilfe";
  840. "global_menu_help_learn_desktop" = "Mehr über Delta Chat erfahren";
  841. "global_menu_help_contribute_desktop" = "Auf GitHub mitwirken";
  842. "global_menu_help_report_desktop" = "Ein Problem melden";
  843. "global_menu_help_about_desktop" = "Über Delta Chat";
  844. "global_menu_file_open_desktop" = "Delta Chat öffnen";
  845. "global_menu_minimize_to_tray" = "Minimieren";
  846. "no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Chat auswählen oder neuen Chat erstellen.";
  847. "write_message_desktop" = "Nachricht schreiben";
  848. "encryption_info_title_desktop" = "Verschlüsselungsinformationen";
  849. "delete_message_desktop" = "Nachricht löschen";
  850. "more_info_desktop" = "Mehr Informationen";
  851. "timestamp_format_m_desktop" = "MMM D";
  852. "encryption_info_desktop" = "Zeige Verschlüsselungsinfo";
  853. "remove_desktop" = "Entfernen";
  854. "save_desktop" = "Speichern";
  855. "name_desktop" = "Name";
  856. "autocrypt_key_transfer_desktop" = "Autocrypt-Schlüsselübertragung";
  857. "initiate_key_transfer_desktop" = "Eine \"Autocrypt-Setup-Nachricht\" überträgt das Ende-zu-Ende-Setup sicher auf ein anderes Autocrypt-kompatibles Gerät. Das Setup wird mit einem Setup-Code geschützt; dieser wird hier angezeigt und muss auf dem anderen Gerät eingetippt werden.";
  858. "select_group_image_desktop" = "Gruppenbild auswählen";
  859. "imex_progress_title_desktop" = "Backup-Prozess";
  860. "export_backup_desktop" = "Backup exportieren";
  861. "show_key_transfer_message_desktop" = "Der Schlüssel wurde an Sie versandt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Nach Aufforderung, den Setup-Code einzugeben, die folgenden Zahlen eingeben. Danach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.";
  862. "autocrypt_correct_desktop" = "Erfolgreich übertragenes Autocrypt-Setup!";
  863. "autocrypt_incorrect_desktop" = "Falscher Setup-Code. Bitte versuche es erneut.";
  864. "create_chat_error_desktop" = "Konnte Chat nicht erstellen.";
  865. "forget_login_confirmation_desktop" = "Dieses Login löschen? Alles wird gelöscht, einschließlich des Ende-zu-Ende-Setups, der Kontakte, Chats, Nachrichten und Medien. Diese Aktion ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.";
  866. "account_info_hover_tooltip_desktop2" = "E-Mail: %1$@\nGröße: %2$@\nAccount-ID: %3$@";
  867. "message_detail_sent_desktop" = "gesendet";
  868. "message_detail_received_desktop" = "empfangen";
  869. "menu.view.developer.open.log.folder" = "Log-Ordner öffnen";
  870. "menu.view.developer.open.current.log.file" = "Aktuelle Logdatei öffnen";
  871. "explain_desktop_minimized_disabled_tray_pref" = "Benachrichtigungssymbol kann nicht deaktiviert werden, da Delta Chat mit der Option --minimized gestartet wurde.";
  872. "no_spellcheck_suggestions_found" = "Keine Rechtschreibvorschläge gefunden.";
  873. "show_window" = "Fenster anzeigen";
  874. "login_socks5_experimental_warning" = "Die Unterstützung von SOCKS5 ist derzeit experimentell. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr. Wenn Sie eine Adresse in das E-Mail-Feld eingeben, wird eine DNS-Suche durchgeführt, die nicht durch SOCKS5 getunnelt wird.";
  875. // title of the "keybindings" dialog (for the keybindings names as such, where possible the normal command strings are used)
  876. "keybindings" = "Tastaturbelegung";
  877. "switch_between_chats" = "Chats durchschalten";
  878. "scroll_messages" = "Nachrichten scrollen";
  879. // command to put the cursor to the search input field
  880. "focus_search_input" = "Suche aktivieren";
  881. // command to put the cursor to the message input field
  882. "focus_message_input" = "Eingabefeld aktivieren";
  883. "force_refresh_network" = "Neu Verbinden";
  884. "insert_newline" = "Neue Zeile einfügen";
  885. // accessibility, the general idea is to use the normal strings for accessibility hints wherever possible
  886. "a11y_delivery_status_error" = "Übertragungsstatus: Fehler";
  887. "a11y_encryption_padlock" = "Verschlüsselungsschloss";
  888. "a11y_delivery_status_sending" = "Übertragungsstatus: Sendet";
  889. "a11y_delivery_status_draft" = "Übertragungsstatus: Entwurf";
  890. "a11y_delivery_status_delivered" = "Übertragungsstatus: Versendet";
  891. "a11y_delivery_status_read" = "Übertragungsstatus: Gelesen";
  892. "a11y_delivery_status_invalid" = "Übertragungsstatus: Ungültig";
  893. "a11y_message_context_menu_btn_label" = "Nachrichtaktionen";
  894. "a11y_background_preview_label" = "Vorschau für Hintergrundbild";
  895. "a11y_disappearing_messages_activated" = "Verschwindende Nachrichten eingeschaltet";
  896. // iOS specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
  897. "stop_sharing_location" = "Teilen des Standorts beenden";
  898. "a11y_voice_message_hint_ios" = "Nach der Aufnahme zum Senden doppelt tippen. Um die Aufnahme zu verwerfen, mit zwei Fingern links-rechts hin- und herwischen.";
  899. "a11y_connectivity_hint" = "Doppelt Tippen für Verbindungsdetails.";
  900. "login_error_no_internet_connection" = "Keine Internetverbindung, Anmeldung fehlgeschlagen.";
  901. "share_account_not_configured" = "E-Mail-Konto nicht konfiguriert.";
  902. "cannot_play_audio_file" = "Audiodatei kann nicht abgespielt werden.";
  903. // iOS camera permission alert
  904. "perm_ios_explain_access_to_camera_denied" = "Um Fotos oder Videos aufzunehmen oder den QR-Code-Scanner zu verwenden, öffnen Sie die Systemeinstellungen und aktivieren Sie \"Kamera\".";
  905. "open_settings" = "Einstellungen öffnen";
  906. // iOS device contact alert
  907. "import_device_contacts" = "Kontakte vom Gerät importieren";
  908. "import_device_contacts_hint" = "Um mit Kontakten auf Ihrem Gerät zu chatten, öffnen Sie die Systemeinstellungen und aktivieren Sie \"Kontakte\".";
  909. // iOS notification settings
  910. "disabled_in_dc" = "Deaktiviert in Delta Chat";
  911. "disabled_in_system_settings" = "Deaktiviert in den Systemeinstellungen";
  912. "bg_app_refresh_disabled" = "\"App Hintergrundaktivität\" deaktiviert in den Systemeinstellungen";
  913. // iOS connectivity view, Adjective, used eg. as "Notifications: Delayed"
  914. "delayed" = "Verzögert";
  915. "notifications_avg_minutes" = "Im Mittel alle %1$d Minuten";
  916. "notifications_avg_hours" = "Im Mittel alle %1$d Stunden";
  917. "last_check_at" = "Überprüft um %1$@";
  918. // iOS webxdc selector
  919. "webxdc_selector_empty_hint" = "Empfangene oder gesendete Apps werden hier angezeigt. Unter \"Dateien\" können Sie auf heruntergeladene Apps zugreifen.";
  920. // iOS webxdc shortcut page
  921. "shortcut_step1_tap_share_btn" = "\"Teilen\" anklicken";
  922. "shortcut_step2_tap_add_to_home_screen" = "\"Zum Home-Bildschirm\" auswählen, um die App zum Startbildschirm hinzuzufügen";
  923. // iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings"
  924. // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!
  925. "pref_background_notifications" = "Hintergrundbenachrichtigungen";
  926. "pref_background_notifications_explain" = "Verwendet eine Hintergrundverbindung zu Ihrem Server und erfordert das Ausschalten der Akku-Optimierung";
  927. "pref_background_notifications_rationale" = "Um die Verbindung zu Ihrem E-Mail-Server aufrechtzuerhalten und Nachrichten im Hintergrund zu empfangen, ignorieren Sie im nächsten Schritt die \"Akku-Optimierungen\".\n\nDelta Chat verbraucht nur minimale Ressourcen und achtet darauf, den Akku zu schonen.";
  928. // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
  929. "pref_reliable_service" = "Zuverlässige Hintergrundverbindung";
  930. "pref_reliable_service_explain" = "Erfordert immer sichtbaren Hinweis";
  931. "perm_enable_bg_reminder_title" = "Tippen Sie hier, um Nachrichten zu empfangen, während Delta Chat im Hintergrund läuft.";
  932. "perm_enable_bg_already_done" = "Sie haben Delta Chat bereits erlaubt, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.\n\nFalls keine Nachrichten eingehen, überprüfen Sie bitte auch Ihre Systemeinstellungen.";
  933. // device messages for updates
  934. // placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs
  935. "update_1_36_android" = "1.36 Highlights\n\n💻📱 Verwenden Sie Delta Chat auf all Ihren Geräten: Folgen Sie einfach den drei Schritten unter \"Einstellungen / Zweitgerät hinzufügen\" (experimentell)\n\n🖼🔍 Haben Sie jemals nach einem Bild gesucht und konnten sich nicht an den Chat erinnern? Dann ist \"Alle Medien\" aus dem Hauptmenü wie für Sie gemacht\n\nWas noch? Benachrichtigungen für alle Accounts, Chat leeren und mehr, %1$@";
  936. // placeholder will be replaced by the URL https://delta.chat/en/2023-03-27-third-independent-security-audit
  937. "update_1_36_audit" = "Wir reden hier nicht viel über Sicherheit, aber seien Sie versichert, dass sie uns am Herzen liegt: Siehe %1$@ für aktuelle, gute Nachrichten 👌";