Преглед на файлове

Small changes in translation

Kandrashin Denis преди 13 години
родител
ревизия
9bfe56352a
променени са 3 файла, в които са добавени 13 реда и са изтрити 29 реда
  1. 1 1
      CMakeLists.txt
  2. 5 5
      source/fb2main.cpp
  3. 7 23
      source/ts/ru.ts

+ 1 - 1
CMakeLists.txt

@@ -39,7 +39,7 @@ include(${QT_USE_FILE})
 qt4_wrap_ui(UI_HEADERS ${FB2_UIS})
 qt4_wrap_cpp(MOC_SRCS ${FB2_HEAD})
 qt4_add_resources(RCC_SRCS ${FB2_RES})
-qt4_create_translation(QMS_FILES ${FB2_TSS})
+qt4_add_translation(QMS_FILES ${FB2_TSS})
 include_directories(${CMAKE_BINARY_DIR} ${QSCINTILLA_INCLUDE_DIR} ${LIBXML2_INCLUDE_DIRS})
 add_executable(fb2edit ${FB2_SRCS} ${FB2_HEAD} ${MOC_SRCS} ${RCC_SRCS} ${QMS_FILES})
 target_link_libraries(fb2edit ${QT_LIBRARIES} ${QSCINTILLA_LIBRARIES} ${LIBXML2_LIBRARIES})

+ 5 - 5
source/fb2main.cpp

@@ -340,25 +340,25 @@ void Fb2MainWindow::createActions()
 
     menuText = menu = menuBar()->addMenu(tr("Fo&rmat"));
 
-    actionTextBold = act = new QAction(icon("format-text-bold"), tr("Bold"), this);
+    actionTextBold = act = new QAction(icon("format-text-bold"), tr("&Bold"), this);
     act->setShortcuts(QKeySequence::Bold);
     act->setCheckable(true);
     menu->addAction(act);
 
-    actionTextItalic = act = new QAction(icon("format-text-italic"), tr("Italic"), this);
+    actionTextItalic = act = new QAction(icon("format-text-italic"), tr("&Italic"), this);
     act->setShortcuts(QKeySequence::Italic);
     act->setCheckable(true);
     menu->addAction(act);
 
-    actionTextStrike = act = new QAction(icon("format-text-strikethrough"), tr("Strikethrough"), this);
+    actionTextStrike = act = new QAction(icon("format-text-strikethrough"), tr("&Strikethrough"), this);
     act->setCheckable(true);
     menu->addAction(act);
 
-    actionTextSup = act = new QAction(icon("format-text-superscript"), tr("Superscript"), this);
+    actionTextSup = act = new QAction(icon("format-text-superscript"), tr("Su&perscript"), this);
     act->setCheckable(true);
     menu->addAction(act);
 
-    actionTextSub = act = new QAction(icon("format-text-subscript"), tr("Subscript"), this);
+    actionTextSub = act = new QAction(icon("format-text-subscript"), tr("Su&bscript"), this);
     act->setCheckable(true);
     menu->addAction(act);
 

+ 7 - 23
source/ts/ru.ts

@@ -97,10 +97,6 @@
         <source>&amp;XML</source>
         <translation></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>Жирный</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Вы&amp;резать</translation>
@@ -155,7 +151,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Strikethrough</source>
-        <translation>Зачеркнутый</translation>
+        <translation type="obsolete">Зачеркнутый</translation>
     </message>
     <message>
         <source>E&amp;xit</source>
@@ -209,10 +205,6 @@
         <source>Open an existing file</source>
         <translation></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Курсив</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Contents</source>
         <translation>Содержание</translation>
@@ -254,16 +246,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom original</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Subscript</source>
-        <translation>Нижний индекс</translation>
+        <source>Su&amp;bscript</source>
+        <translation>&amp;Нижний индекс</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Superscript</source>
-        <translation>Верхний индекс</translation>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>&amp;Верхний индекс</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Append</source>
@@ -367,12 +355,8 @@
         <translation>&amp;Тело &lt;body&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>&amp;Верхний индекс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Su&amp;bscript</source>
-        <translation>&amp;Нижний индекс</translation>
+        <source>Zoom original</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>