ru.ts 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.0" language="ru_RU">
  4. <context>
  5. <name>Fb2HeadItem</name>
  6. <message>
  7. <source>#</source>
  8. <translation>№</translation>
  9. </message>
  10. <message>
  11. <source>Book</source>
  12. <translation>Книга</translation>
  13. </message>
  14. <message>
  15. <source>Date</source>
  16. <translation>Дата</translation>
  17. </message>
  18. <message>
  19. <source>File</source>
  20. <translation>Файл</translation>
  21. </message>
  22. <message>
  23. <source>Cover</source>
  24. <translation>Обложка</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <source>Genre</source>
  28. <translation>Жанр</translation>
  29. </message>
  30. <message>
  31. <source>Title</source>
  32. <translation>Заголовок</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <source>Middle name</source>
  36. <translation>Отчество</translation>
  37. </message>
  38. <message>
  39. <source>Author</source>
  40. <translation>Автор</translation>
  41. </message>
  42. <message>
  43. <source>Translator</source>
  44. <translation>Переводчик</translation>
  45. </message>
  46. <message>
  47. <source>Annotation</source>
  48. <translation>Аннотация</translation>
  49. </message>
  50. <message>
  51. <source>Add-ons</source>
  52. <translation>Дополнения</translation>
  53. </message>
  54. <message>
  55. <source>Publish</source>
  56. <translation>Публикация</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <source>Language</source>
  60. <translation>Язык</translation>
  61. </message>
  62. <message>
  63. <source>First name</source>
  64. <translation>Имя</translation>
  65. </message>
  66. <message>
  67. <source>Last name</source>
  68. <translation>Фамилия</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <source>Sequence</source>
  72. <translation>Серия</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <source>History</source>
  76. <translation>История</translation>
  77. </message>
  78. </context>
  79. <context>
  80. <name>Fb2HeadModel</name>
  81. <message>
  82. <source>Key</source>
  83. <translation>Ключ</translation>
  84. </message>
  85. <message>
  86. <source>Value</source>
  87. <translation>Значение</translation>
  88. </message>
  89. </context>
  90. <context>
  91. <name>Fb2MainWindow</name>
  92. <message>
  93. <source>&amp;New</source>
  94. <translation>&amp;Новый</translation>
  95. </message>
  96. <message>
  97. <source>&amp;XML</source>
  98. <translation></translation>
  99. </message>
  100. <message>
  101. <source>Cu&amp;t</source>
  102. <translation>Вы&amp;резать</translation>
  103. </message>
  104. <message>
  105. <source>Edit</source>
  106. <translation>Правка</translation>
  107. </message>
  108. <message>
  109. <source>File</source>
  110. <translation>Файл</translation>
  111. </message>
  112. <message>
  113. <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source>
  114. <translation></translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <source>&amp;Copy</source>
  118. <translation>&amp;Копировать</translation>
  119. </message>
  120. <message>
  121. <source>&amp;Edit</source>
  122. <translation>&amp;Правка</translation>
  123. </message>
  124. <message>
  125. <source>&amp;File</source>
  126. <translation>&amp;Файл</translation>
  127. </message>
  128. <message>
  129. <source>&amp;Help</source>
  130. <translation>&amp;?</translation>
  131. </message>
  132. <message>
  133. <source>&amp;Redo</source>
  134. <translation>&amp;Повторить</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <source>&amp;Save</source>
  138. <translation>&amp;Сохранить</translation>
  139. </message>
  140. <message>
  141. <source>&amp;Text</source>
  142. <translation>&amp;Текст</translation>
  143. </message>
  144. <message>
  145. <source>&amp;Undo</source>
  146. <translation>&amp;Отменить</translation>
  147. </message>
  148. <message>
  149. <source>&amp;View</source>
  150. <translation>&amp;Вид</translation>
  151. </message>
  152. <message>
  153. <source>Strikethrough</source>
  154. <translation type="obsolete">Зачеркнутый</translation>
  155. </message>
  156. <message>
  157. <source>E&amp;xit</source>
  158. <translation>&amp;Выход</translation>
  159. </message>
  160. <message>
  161. <source>Ready</source>
  162. <translation></translation>
  163. </message>
  164. <message>
  165. <source>Cannot write file %1: %2.</source>
  166. <translation></translation>
  167. </message>
  168. <message>
  169. <source>Close this window</source>
  170. <translation></translation>
  171. </message>
  172. <message>
  173. <source>Zoom in</source>
  174. <translation></translation>
  175. </message>
  176. <message>
  177. <source>Show the application&apos;s About box</source>
  178. <translation></translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <source>The &lt;b&gt;fb2edit&lt;/b&gt; is application for editing FB2-files.</source>
  182. <translation></translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <source>&amp;About</source>
  186. <translation>&amp;О программе...</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <source>&amp;Close</source>
  190. <translation>&amp;Закрыть</translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <source>&amp;Paste</source>
  194. <translation>&amp;Вставить</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <source>Save &amp;As...</source>
  198. <translation>Сохрать &amp;как...</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <source>Paste the clipboard&apos;s contents into the current selection</source>
  202. <translation></translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <source>Open an existing file</source>
  206. <translation></translation>
  207. </message>
  208. <message>
  209. <source>Contents</source>
  210. <translation>Содержание</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <source>Zoom out</source>
  214. <translation></translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <source>&amp;Open...</source>
  218. <translation>&amp;Открыть...</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <source>Create a new file</source>
  222. <translation></translation>
  223. </message>
  224. <message>
  225. <source>About &amp;Qt</source>
  226. <translation></translation>
  227. </message>
  228. <message>
  229. <source>Save As...</source>
  230. <translation>Сохранить как...</translation>
  231. </message>
  232. <message>
  233. <source>Message log</source>
  234. <translation>Информационные сообщения</translation>
  235. </message>
  236. <message>
  237. <source>Exit the application</source>
  238. <translation></translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <source>Show the Qt library&apos;s About box</source>
  242. <translation></translation>
  243. </message>
  244. <message>
  245. <source>Save the document to disk</source>
  246. <translation></translation>
  247. </message>
  248. <message>
  249. <source>Su&amp;bscript</source>
  250. <translation>&amp;Нижний индекс</translation>
  251. </message>
  252. <message>
  253. <source>Su&amp;perscript</source>
  254. <translation>&amp;Верхний индекс</translation>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <source>&amp;Append</source>
  258. <translation>&amp;Добавить</translation>
  259. </message>
  260. <message>
  261. <source>&amp;Delete</source>
  262. <translation>&amp;Удалить</translation>
  263. </message>
  264. <message>
  265. <source>&amp;Insert</source>
  266. <translation type="obsolete">&amp;Вставка</translation>
  267. </message>
  268. <message>
  269. <source>Save the document under a new name</source>
  270. <translation></translation>
  271. </message>
  272. <message>
  273. <source>About fb2edit</source>
  274. <translation>О программе...</translation>
  275. </message>
  276. <message>
  277. <source>&amp;Settings</source>
  278. <translation>&amp;Настройки</translation>
  279. </message>
  280. <message>
  281. <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
  282. <translation></translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <source>Fo&amp;rmat</source>
  286. <translation>Фо&amp;рмат</translation>
  287. </message>
  288. <message>
  289. <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
  290. <translation></translation>
  291. </message>
  292. <message>
  293. <source>Open file</source>
  294. <translation>Открыть файл</translation>
  295. </message>
  296. <message>
  297. <source>&amp;Find...</source>
  298. <translation>&amp;Найти...</translation>
  299. </message>
  300. <message>
  301. <source>&amp;Replace...</source>
  302. <translation>&amp;Заменить...</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <source>Application settings</source>
  306. <translation>Настройки программы</translation>
  307. </message>
  308. <message>
  309. <source>&amp;Insert</source>
  310. <comment>Main menu</comment>
  311. <translation>&amp;Вставка</translation>
  312. </message>
  313. <message>
  314. <source>&amp;Image</source>
  315. <translation>&amp;Изображение</translation>
  316. </message>
  317. <message>
  318. <source>&amp;Head</source>
  319. <translation>&amp;Заголовок</translation>
  320. </message>
  321. <message>
  322. <source>&amp;Contents</source>
  323. <translation>&amp;Содержание</translation>
  324. </message>
  325. <message>
  326. <source>&amp;Web inspector</source>
  327. <translation type="unfinished"></translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <source>Settings</source>
  331. <translation type="unfinished"></translation>
  332. </message>
  333. <message>
  334. <source>&amp;Bold</source>
  335. <translation>&amp;Жирный</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <source>&amp;Italic</source>
  339. <translation>&amp;Курсив</translation>
  340. </message>
  341. <message>
  342. <source>&amp;Strikethrough</source>
  343. <translation>&amp;Зачеркнутый</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <source>&amp;Footnote</source>
  347. <translation>&amp;Сноска</translation>
  348. </message>
  349. <message>
  350. <source>&amp;Hiperlink</source>
  351. <translation>&amp;Гиперссылка</translation>
  352. </message>
  353. <message>
  354. <source>&amp;Body</source>
  355. <translation>&amp;Тело &lt;body&gt;</translation>
  356. </message>
  357. <message>
  358. <source>Zoom original</source>
  359. <translation type="unfinished"></translation>
  360. </message>
  361. </context>
  362. <context>
  363. <name>Fb2Note</name>
  364. <message>
  365. <source>Insert footnote</source>
  366. <translation>Вставить сноску</translation>
  367. </message>
  368. <message>
  369. <source>about:blank</source>
  370. <translation type="unfinished"></translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <source>Identifier:</source>
  374. <translation>Идентификатор:</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <source>Title:</source>
  378. <translation>Заголовок:</translation>
  379. </message>
  380. </context>
  381. <context>
  382. <name>Fb2NoteDlg</name>
  383. <message>
  384. <source>&lt;create new&gt;</source>
  385. <translation>&lt;создать новый&gt;</translation>
  386. </message>
  387. </context>
  388. <context>
  389. <name>Fb2WebView</name>
  390. <message>
  391. <source>Common Graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif);;</source>
  392. <translation type="unfinished"></translation>
  393. </message>
  394. <message>
  395. <source>Portable Network Graphics (PNG) (*.png);;</source>
  396. <translation type="unfinished"></translation>
  397. </message>
  398. <message>
  399. <source>JPEG (*.jpg *.jpeg);;</source>
  400. <translation type="unfinished"></translation>
  401. </message>
  402. <message>
  403. <source>Graphics Interchange Format (*.gif);;</source>
  404. <translation type="unfinished"></translation>
  405. </message>
  406. <message>
  407. <source>All Files (*)</source>
  408. <translation type="unfinished"></translation>
  409. </message>
  410. <message>
  411. <source>Open image...</source>
  412. <translation type="unfinished"></translation>
  413. </message>
  414. </context>
  415. <context>
  416. <name>QObject</name>
  417. <message>
  418. <source>The file is not an FB2 file.</source>
  419. <translation></translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <source>Cannot read file %1: %2.</source>
  423. <translation></translation>
  424. </message>
  425. <message>
  426. <source>Parse error at line %1, column %2: %3</source>
  427. <translation></translation>
  428. </message>
  429. <message>
  430. <source>The tag &lt;body&gt; was not found.</source>
  431. <translation type="unfinished"></translation>
  432. </message>
  433. </context>
  434. </TS>