|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2021-03-17 09:33+0100\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2021-03-17 09:46+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Biesiada <blade-14@o2.pl>\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Biesiada <blade-14@o2.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
|
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
|
-"retractions and that this this.model may not be removed everywhere."
|
|
|
|
|
|
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Bądź świadomy, że inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie "
|
|
"Bądź świadomy, że inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie "
|
|
"obsługiwać zwijania i że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
|
|
"obsługiwać zwijania i że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
|
|
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76105
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76105
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76142
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76142
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "Are you sure you want to retract this this.model?"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
|
|
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
|
|
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
|
|
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "You are about to retract this this.model."
|
|
|
|
|
|
+msgid "You are about to retract this message."
|
|
msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
|
|
msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
|
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Opcjonalny powód"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76184
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76184
|
|
#, fuzzy
|
|
#, fuzzy
|
|
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
|
|
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
|
|
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76246
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76246
|
|
@@ -2527,6 +2527,10 @@ msgstr "Gotowy do rozmowy"
|
|
msgid "Extended Away"
|
|
msgid "Extended Away"
|
|
msgstr "Dłuższa nieobecność"
|
|
msgstr "Dłuższa nieobecność"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
|
|
|
|
+
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
|
|
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
|
|
#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
|
|
#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
|