Browse Source

Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/
JC Brand 4 years ago
parent
commit
00f1aae38d
1 changed files with 17 additions and 20 deletions
  1. 17 20
      src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

+ 17 - 20
src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-17 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:29+0200\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/af/>\n"
 "translations/af/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: af\n"
 "lang: af\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -746,9 +746,8 @@ msgstr ""
 "U het 'n ongestuurde boodskap wat verlore sal gaan indien u voortgaan. Is u "
 "U het 'n ongestuurde boodskap wat verlore sal gaan indien u voortgaan. Is u "
 "seker?"
 "seker?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76122
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76098
 msgid ""
 msgid ""
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -779,13 +778,11 @@ msgstr "Die tyd is verstreke tydens die herroeping van die boodskap"
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
 msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie."
 msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76190
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
 msgid "You are about to retract this message."
 msgid "You are about to retract this message."
 msgstr "U is op die punt om hierdie boodskap te herroep."
 msgstr "U is op die punt om hierdie boodskap te herroep."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76190
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
 msgid ""
 msgid ""
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "retraction."
 "retraction."
@@ -818,19 +815,19 @@ msgstr "Herroep"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 msgid "Show URL previews"
 msgid "Show URL previews"
-msgstr ""
+msgstr "Wys URL voorskoue"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76316
 msgid "Hide URL previews"
 msgid "Hide URL previews"
-msgstr ""
+msgstr "Verskuil URL voorskoue"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 msgid "Show URL preview"
 msgid "Show URL preview"
-msgstr ""
+msgstr "Wys URL voorskou"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76318
 msgid "Hide URL preview"
 msgid "Hide URL preview"
-msgstr ""
+msgstr "Verskuil URL voorskou"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:76429
@@ -1226,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94078
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94078
 msgid "Loading configuration form"
 msgid "Loading configuration form"
-msgstr ""
+msgstr "Laai konfigurasievorm"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94373
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
@@ -1481,19 +1478,19 @@ msgstr "Stel groepgesprek onderwerp (alias vir /subject)"
 msgid "Allow muted user to post messages"
 msgid "Allow muted user to post messages"
 msgstr "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"
 msgstr "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96345
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96184
 msgid ""
 msgid ""
 "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
 "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
-msgstr "Hierdie gesprek is verskuif. Klik hieronder om deel te neem."
+msgstr ""
+"Hierdie gesprek is verskuif na 'n nuwe adres. Klik hieronder om deel te neem."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96353
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96353
 msgid "This groupchat no longer exists"
 msgid "This groupchat no longer exists"
 msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan nie meer nie"
 msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan nie meer nie"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96355
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96194
+#, javascript-format
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
 msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
 msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."