|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2018-11-15 12:25+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 12:23+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
@@ -22,422 +22,300 @@ msgstr ""
|
|
|
"lang: af\n"
|
|
|
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40690
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40775
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53689
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30588
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30645
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30678
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40703
|
|
|
msgid "Bookmark this groupchat"
|
|
|
msgstr "Boekmerk hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40776
|
|
|
-msgid "The name for this bookmark:"
|
|
|
-msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30642
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30974
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40702
|
|
|
+msgid "Unbookmark this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Verwyder hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40777
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30679
|
|
|
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
|
|
msgstr "Betree outomaties hierdie groepgesprek sodra aangemeld"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40778
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30680
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39473
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
|
|
|
+msgid "Cancel"
|
|
|
+msgstr "Kanseleer"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30681
|
|
|
+msgid "The name for this bookmark:"
|
|
|
+msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30682
|
|
|
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
|
|
msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40780
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49483
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52484
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52568
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30683
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39477
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
msgstr "Stoor"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40781
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49484
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52564
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58864
|
|
|
-msgid "Cancel"
|
|
|
-msgstr "Kanseleer"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40854
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30761
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
|
|
msgstr "Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40970
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30883
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31756
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38184
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39421
|
|
|
+msgid "Error"
|
|
|
+msgstr "Fout"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30883
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
|
|
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41055
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53687
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30972
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40701
|
|
|
msgid "Leave this groupchat"
|
|
|
msgstr "Verlaat hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41056
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30973
|
|
|
msgid "Remove this bookmark"
|
|
|
msgstr "Verwyder hierdie boekmerk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41057
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53688
|
|
|
-msgid "Unbookmark this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Verwyder hierdie groepgesprek"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41058
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48755
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53690
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30975
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35780
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40704
|
|
|
msgid "Show more information on this groupchat"
|
|
|
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41061
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48754
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53692
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:30978
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35779
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40706
|
|
|
msgid "Click to open this groupchat"
|
|
|
msgstr "Klik om hierdie groepgesprek te open"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41097
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31020
|
|
|
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
|
|
msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41098
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31021
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
msgstr "Boekmerke"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41530
|
|
|
-msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
|
|
|
-msgstr "Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41538
|
|
|
-msgid "Sorry, could not determine upload URL."
|
|
|
-msgstr "Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41573
|
|
|
-#, javascript-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
|
|
|
-"\""
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41575
|
|
|
-msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
|
|
-msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41793
|
|
|
-msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41803
|
|
|
-#, javascript-format
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
|
|
|
-"which is %2$s."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u "
|
|
|
-"bediener toegelaat word."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:41996
|
|
|
-msgid "Sorry, an error occurred:"
|
|
|
-msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42538
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31659
|
|
|
msgid "Close this chat box"
|
|
|
msgstr "Sluit hierdie kletskas"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42566
|
|
|
-msgid "The User's Profile Image"
|
|
|
-msgstr "Die gebruiker se profielbeeld"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42569
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52477
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52562
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57245
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58439
|
|
|
-msgid "Close"
|
|
|
-msgstr "Sluit"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42570
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52478
|
|
|
-msgid "Email"
|
|
|
-msgstr "E-pos"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42571
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52479
|
|
|
-msgid "Full Name"
|
|
|
-msgstr "Volle Naam"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42572
|
|
|
-msgid "Jabber ID"
|
|
|
-msgstr "Jabber ID"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42573
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49639
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52480
|
|
|
-msgid "Nickname"
|
|
|
-msgstr "Bynaam"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42574
|
|
|
-msgid "Remove as contact"
|
|
|
-msgstr "Verwyder as kontak"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42575
|
|
|
-msgid "Refresh"
|
|
|
-msgstr "Verfris"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42576
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52482
|
|
|
-msgid "Role"
|
|
|
-msgstr "Rol"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42577
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52485
|
|
|
-msgid "URL"
|
|
|
-msgstr "URL"
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31731
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
|
|
+msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42616
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55404
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31747
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41500
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
|
|
msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42625
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52513
|
|
|
-msgid "Error"
|
|
|
-msgstr "Fout"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42625
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55412
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31756
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41518
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van %1$s as 'n kontak."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42680
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42718
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48994
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31816
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31858
|
|
|
msgid "You have unread messages"
|
|
|
msgstr "U het ongelese boodskappe"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42704
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31844
|
|
|
msgid "Hidden message"
|
|
|
msgstr "Verskuilde boodskap"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42706
|
|
|
-msgid "Personal message"
|
|
|
-msgstr "Persoonlike boodskap"
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31846
|
|
|
+msgid "Message"
|
|
|
+msgstr "Boodskap"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42713
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48991
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31853
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
msgstr "Stuur"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42714
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31854
|
|
|
msgid "Optional hint"
|
|
|
msgstr "Opsionele wenk"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42752
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31908
|
|
|
msgid "Choose a file to send"
|
|
|
msgstr "Kies 'n lêer om te stuur"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42808
|
|
|
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
|
|
-msgstr "Klik om 'n gewone (nie-verskuilde) boodskap te skryf"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42810
|
|
|
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
|
|
-msgstr "Klik om 'n verskuilde boodskap te skryf"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42814
|
|
|
-msgid "Clear all messages"
|
|
|
-msgstr "Vee alle boodskappe uit"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42815
|
|
|
-msgid "Insert emojis"
|
|
|
-msgstr "Voeg 'n emoji by"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42816
|
|
|
-msgid "Start a call"
|
|
|
-msgstr "Begin 'n oproep"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43133
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32311
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Remove messages"
|
|
|
msgstr "Verwyder boodskappe"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43133
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32311
|
|
|
msgid "Write in the third person"
|
|
|
msgstr "Skryf in die derde persoon"
|
|
|
|
|
|
# The last three values are needed by Jed (a Javascript translations library)
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43133
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32311
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Show this menu"
|
|
|
msgstr "Vertoon hierdie keuselys"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43317
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32541
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
|
|
msgstr "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie gesprek uitvee?"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43413
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32663
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has gone offline"
|
|
|
msgstr "%1$s is nou aflyn"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43415
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47662
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32665
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34554
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has gone away"
|
|
|
msgstr "%1$s het weggegaan"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43417
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32667
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is busy"
|
|
|
msgstr "%1$s is besig"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43419
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32669
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is online"
|
|
|
msgstr "%1$s aangemeld"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44042
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33364
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44042
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33364
|
|
|
msgid "user@domain"
|
|
|
msgstr "gebruiker@domein"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44050
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55013
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33384
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41088
|
|
|
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
|
|
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44145
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33497
|
|
|
msgid "Chat Contacts"
|
|
|
msgstr "Kontakte"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44145
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33497
|
|
|
msgid "Toggle chat"
|
|
|
msgstr "Klets"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44727
|
|
|
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
|
|
-msgstr "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44825
|
|
|
-msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
|
|
-msgstr "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44832
|
|
|
-msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
|
|
|
-msgstr "U Jabber ID en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44844
|
|
|
-#, javascript-format
|
|
|
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die XMPP domein \"%1$s\" opstel nie"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44846
|
|
|
-msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47602
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34493
|
|
|
msgid "Show more"
|
|
|
msgstr "Wys meer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47651
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34543
|
|
|
msgid "Typing from another device"
|
|
|
msgstr "Tik tans op 'n ander toestel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47653
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34545
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is typing"
|
|
|
msgstr "%1$s tik tans"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47657
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34549
|
|
|
msgid "Stopped typing on the other device"
|
|
|
msgstr "Het opgehou tik op 'n ander toestel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47659
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34551
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has stopped typing"
|
|
|
msgstr "%1$s het opgehou tik"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47905
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34591
|
|
|
+msgid "Unencryptable OMEMO message"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34830
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34876
|
|
|
msgid "Minimize this chat box"
|
|
|
msgstr "Minimeer hierdie kletskas"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48081
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35011
|
|
|
msgid "Click to restore this chat"
|
|
|
msgstr "Klik om hierdie klets te herstel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48268
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35216
|
|
|
msgid "Minimized"
|
|
|
msgstr "Geminimaliseer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48597
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35620
|
|
|
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek is nie anoniem nie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48598
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35621
|
|
|
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek wys nou onbeskikbare lede"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48599
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35622
|
|
|
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek wys nie onbeskikbare lede nie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48600
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35623
|
|
|
msgid "The groupchat configuration has changed"
|
|
|
msgstr "Die groepgesprek se instellings het verander"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48601
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35624
|
|
|
msgid "groupchat logging is now enabled"
|
|
|
msgstr "groepgesprek log is nou aangeskakel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48602
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35625
|
|
|
msgid "groupchat logging is now disabled"
|
|
|
msgstr "groepgesprek log is nou afgeskakel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48603
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35626
|
|
|
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
|
|
msgstr "Hiedie groepgesprek is nie meer anoniem nie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48604
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35627
|
|
|
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek is nou gedeeltelik anoniem"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35628
|
|
|
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek is nou ten volle anoniem"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48606
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35629
|
|
|
msgid "A new groupchat has been created"
|
|
|
msgstr "'n Nuwe groepgesprek is geskep"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48609
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35632
|
|
|
msgid "You have been banned from this groupchat"
|
|
|
msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35633
|
|
|
msgid "You have been kicked from this groupchat"
|
|
|
msgstr "Jy is uit die groepgesprek geskop"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48611
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35634
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48612
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35635
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
|
|
|
"to members-only and you're not a member"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder omdat die groepgesprek nou slegs tot lede "
|
|
|
-"beperk word en jy nie 'n lid is nie"
|
|
|
+"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder omdat die groepgesprek nou slegs tot "
|
|
|
+"lede beperk word en jy nie 'n lid is nie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48613
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35636
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
|
-"service is being shut down"
|
|
|
+"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
|
|
+"being shut down"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"U is van hierdie groepgesprek verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) "
|
|
|
"diens nou afgeskakel word"
|
|
@@ -452,204 +330,246 @@ msgstr ""
|
|
|
#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
|
|
|
#. * strings are picked up by the translation machinery.
|
|
|
#.
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35649
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been banned"
|
|
|
msgstr "%1$s is verban"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48627
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35650
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s's nickname has changed"
|
|
|
msgstr "%1$s se bynaam het verander"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48628
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35651
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been kicked out"
|
|
|
msgstr "%1$s is uitgeskop"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48629
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35652
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
|
|
|
msgstr "%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48630
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35653
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
|
|
|
msgstr "%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48633
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35656
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
|
|
|
msgstr "U bynaam is outomaties gestel na %1$s"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48634
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35657
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
|
|
|
msgstr "U bynaam is verander na %1$s"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48665
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35688
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
msgstr "Beskrywing:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48666
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35689
|
|
|
msgid "Groupchat Address (JID):"
|
|
|
msgstr "Groepgesprek-adres (JID):"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48667
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35690
|
|
|
msgid "Participants:"
|
|
|
msgstr "Deelnemers:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48668
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35691
|
|
|
msgid "Features:"
|
|
|
msgstr "Eienskappe:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48669
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35692
|
|
|
msgid "Requires authentication"
|
|
|
msgstr "Benodig magtiging"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48670
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57159
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57315
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35693
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74285
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74441
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
msgstr "Verskuil"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48671
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35694
|
|
|
msgid "Requires an invitation"
|
|
|
msgstr "Benodig 'n uitnodiging"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48672
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57223
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57379
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35695
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74349
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74505
|
|
|
msgid "Moderated"
|
|
|
msgstr "Gemodereer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48673
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35696
|
|
|
msgid "Non-anonymous"
|
|
|
msgstr "Nie-anoniem"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48674
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57183
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57339
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35697
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74309
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74465
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
msgstr "Oop"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48675
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35698
|
|
|
msgid "Permanent"
|
|
|
msgstr "Permanent"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48676
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57167
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57323
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35699
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74293
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74449
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
msgstr "Publiek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48677
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57215
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57371
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35700
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74341
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74497
|
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
|
|
msgstr "Deels anoniem"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48678
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57199
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57355
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35701
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74325
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74481
|
|
|
msgid "Temporary"
|
|
|
msgstr "Tydelik"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48679
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35702
|
|
|
msgid "Unmoderated"
|
|
|
msgstr "Ongemodereer"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48715
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35738
|
|
|
msgid "Query for Groupchats"
|
|
|
msgstr "Soek vir groepgesprekke"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48716
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35739
|
|
|
msgid "Server address"
|
|
|
msgstr "Bediener adres"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35740
|
|
|
msgid "Show groupchats"
|
|
|
msgstr "Wys groepgesprekke"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35741
|
|
|
msgid "conference.example.org"
|
|
|
msgstr "groepgesprekke.voorbeeld.org"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35792
|
|
|
msgid "No groupchats found"
|
|
|
msgstr "Geen groepgesprekke gevind"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
|
|
|
-msgid "groupchats found:"
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35810
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Groupchats found:"
|
|
|
msgstr "groepgesprekke gevind:"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35866
|
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
|
msgstr "Betree 'n nuwe groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48837
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35867
|
|
|
msgid "Groupchat address"
|
|
|
msgstr "groepgesprek-adres"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48838
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55005
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35868
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41080
|
|
|
msgid "Optional nickname"
|
|
|
msgstr "Opsionele bynaam"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48839
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35869
|
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|
|
|
msgstr "naam@konferensie.voorbeeld.org"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48840
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35870
|
|
|
msgid "Join"
|
|
|
msgstr "Betree"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48884
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35922
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
|
|
msgstr "Kennisgewing van %1$s"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48990
|
|
|
-msgid "Message"
|
|
|
-msgstr "Boodskap"
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36108
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
|
|
+msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36110
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie groepgesprek"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36112
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36116
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepgesprek nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36120
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s is now a permanent member of this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepgesprek nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36122
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban"
|
|
|
+
|
|
|
+#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36125
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
|
|
+msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49036
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36137
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
|
|
msgstr "%1$s is nie meer 'n moderator nie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49040
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36141
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been given a voice again"
|
|
|
msgstr "%1$s het nou weer 'n stem"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49044
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36145
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has been muted"
|
|
|
msgstr "%1$s is nou stemloos"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49048
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36149
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
|
msgstr "%1$s is nou 'n moderator"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49056
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36158
|
|
|
msgid "Close and leave this groupchat"
|
|
|
msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36159
|
|
|
msgid "Configure this groupchat"
|
|
|
msgstr "Verstel hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49058
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36160
|
|
|
msgid "Show more details about this groupchat"
|
|
|
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49098
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36206
|
|
|
msgid "Hide the list of participants"
|
|
|
msgstr "Verskuil die lys van deelnemers"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49214
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36338
|
|
|
+msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36351
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36363
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
|
@@ -658,69 +578,83 @@ msgstr ""
|
|
|
"Fout: die \"%1$s\" opdrag neem twee argumente, die gebruiker se bynaam en "
|
|
|
"opsioneel daarby 'n rede."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49223
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36372
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36382
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
|
|
|
"developer console for details."
|
|
|
msgstr "Jammer, 'n fout het tydens die opdrag voorgekom."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
|
|
msgstr "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Ban user from groupchat"
|
|
|
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Change user role to participant"
|
|
|
msgstr "Verander gebruiker se rol na lid"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
|
|
msgstr "Skop gebruiker uit hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Write in 3rd person"
|
|
|
msgstr "Skryf in die derde persoon"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Grant membership to a user"
|
|
|
msgstr "Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
|
|
msgstr "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Change your nickname"
|
|
|
msgstr "Verander u bynaam"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Grant moderator role to user"
|
|
|
msgstr "Verleen moderator rol aan gebruiker"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
|
|
msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Register a nickname for this room"
|
|
|
+msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Revoke user's membership"
|
|
|
msgstr "Herroep gebruiker se lidmaatskap"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Set groupchat subject"
|
|
|
msgstr "Stel onderwerp vir groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
|
|
msgstr "Stel groepgesprek onderwerp (alias vir /subject)"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
|
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
|
|
msgstr "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49612
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36507
|
|
|
+msgid "Error: invalid number of arguments"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36758
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
|
|
"different one."
|
|
@@ -728,247 +662,1146 @@ msgstr ""
|
|
|
"Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n "
|
|
|
"ander een."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49638
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36786
|
|
|
msgid "Please choose your nickname"
|
|
|
msgstr "Kies asb. u bynaam"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49640
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36787
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39388
|
|
|
+msgid "Nickname"
|
|
|
+msgstr "Bynaam"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36788
|
|
|
msgid "Enter groupchat"
|
|
|
msgstr "Betree groepgesprek"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49661
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36813
|
|
|
msgid "This groupchat requires a password"
|
|
|
msgstr "Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49662
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36814
|
|
|
msgid "Password: "
|
|
|
msgstr "Wagwoord: "
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49663
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36815
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
msgstr "Dien in"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49785
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36990
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "This action was done by %1$s."
|
|
|
msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur %1$s."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49789
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49807
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36994
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37011
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
|
|
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37082
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat en weer bygetree"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37084
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
|
|
|
+msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat en weer bygetree"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37103
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37105
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37142
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49869
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37144
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49882
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37163
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has left the groupchat"
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49884
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37165
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
|
|
|
msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat. \"%2$s\""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37214
|
|
|
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
|
|
|
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepgesprek nie."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37216
|
|
|
msgid "You have been banned from this groupchat."
|
|
|
msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49936
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37220
|
|
|
msgid "No nickname was specified."
|
|
|
msgstr "Geen bynaam verskaf nie."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37224
|
|
|
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
|
|
msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37226
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
|
|
msgstr "U bynaam voldoen nie aan die groepgesprek se beleid nie."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49946
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37232
|
|
|
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan tans (nog) nie."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49948
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37234
|
|
|
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
|
|
msgstr "Hierdie groepgesprek het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49950
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37236
|
|
|
msgid "Remote server not found"
|
|
|
msgstr "Afgeleë bediener nie gevind nie"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49955
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37241
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
|
|
|
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50008
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37294
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Topic set by %1$s"
|
|
|
msgstr "Onderwerp deur %1$s gestel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50031
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37294
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "Topic cleared by %1$s"
|
|
|
+msgstr "Onderwerp deur %1$s gestel"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37330
|
|
|
msgid "Groupchats"
|
|
|
msgstr "Groepgesprekke"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37331
|
|
|
msgid "Add a new groupchat"
|
|
|
msgstr "Voeg 'n nuwe groepgesprek by"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
|
|
|
msgid "Query for groupchats"
|
|
|
msgstr "Soek vir groepgesprekke"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37375
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Click to mention %1$s in your message."
|
|
|
msgstr "Klik om %1$s in u boodskap te noem."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50072
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37376
|
|
|
msgid "This user is a moderator."
|
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50073
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37377
|
|
|
msgid "This user can send messages in this groupchat."
|
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepgesprek stuur."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50074
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37378
|
|
|
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
|
|
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepgesprek stuur nie."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50075
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37379
|
|
|
msgid "Moderator"
|
|
|
msgstr "Moderator"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50076
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37380
|
|
|
msgid "Visitor"
|
|
|
msgstr "Besoeker"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50077
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37381
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
msgstr "Eienaar"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37382
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
msgstr "Lid"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50079
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37383
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50121
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
|
|
|
msgid "Participants"
|
|
|
msgstr "Deelnemers"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50138
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50219
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37447
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37531
|
|
|
msgid "Invite"
|
|
|
msgstr "Nooi uit"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37507
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
|
|
|
"include a message, explaining the reason for the invitation."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"U is op die drumpel om %1$s na die groepgesprek \"%2$s\" uit te nooi. "
|
|
|
-"U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. 'n rede vir die uitnodiging te "
|
|
|
-"gee."
|
|
|
+"U is op die drumpel om %1$s na die groepgesprek \"%2$s\" uit te nooi. U mag "
|
|
|
+"na keuse 'n boodskap insluit, om bv. 'n rede vir die uitnodiging te gee."
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50218
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37530
|
|
|
msgid "Please enter a valid XMPP username"
|
|
|
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
|
|
|
-#, javascript-format
|
|
|
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
|
-msgstr "%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree"
|
|
|
-
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
|
-"reason: \"%3$s\""
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree, en het die volgende "
|
|
|
-"rede verskaf: \"%3$s\""
|
|
|
-
|
|
|
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51974
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51980
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37879
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37885
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "Notification from %1$s"
|
|
|
msgstr "Kennisgewing van %1$s"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51982
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51993
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51996
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37887
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37898
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37901
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "%1$s says"
|
|
|
msgstr "%1$s sê"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52024
|
|
|
+#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
|
|
|
+#. the message...
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37910
|
|
|
+msgid "OMEMO Message received"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37941
|
|
|
msgid "has gone offline"
|
|
|
msgstr "is nou aflyn"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52026
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37943
|
|
|
msgid "has gone away"
|
|
|
msgstr "het weggegaan"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52028
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37945
|
|
|
msgid "is busy"
|
|
|
msgstr "is besig"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52030
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37947
|
|
|
msgid "has come online"
|
|
|
msgstr "het aanlyn gekom"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52047
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37964
|
|
|
msgid "wants to be your contact"
|
|
|
msgstr "wil jou kontak wees"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52229
|
|
|
-#, javascript-format
|
|
|
-msgid "Log in with %1$s"
|
|
|
-msgstr "Meld aan met %1$s"
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38184
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
|
|
+msgstr "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38194
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Are you sure you want to generate new OMEMO keys?This will remove your old "
|
|
|
+"keys and all previously encrypted messages will no longer be ecryptable on "
|
|
|
+"this device."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38323
|
|
|
+msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38464
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
|
|
|
+"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52476
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38516
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Sorry, could not send the message due to an error."
|
|
|
+msgstr "Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39382
|
|
|
+msgid "Your avatar image"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39383
|
|
|
msgid "Your Profile"
|
|
|
msgstr "U profiel"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52481
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39384
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39471
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74371
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75570
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76788
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76902
|
|
|
+msgid "Close"
|
|
|
+msgstr "Sluit"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39385
|
|
|
+msgid "Email"
|
|
|
+msgstr "E-pos"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39386
|
|
|
+msgid "Full Name"
|
|
|
+msgstr "Volle Naam"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39387
|
|
|
msgid "XMPP Address (JID)"
|
|
|
msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
|
|
|
|
|
|
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52483
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39389
|
|
|
+msgid "Role"
|
|
|
+msgstr "Rol"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39390
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
|
|
|
"name on your chat messages."
|
|
|
msgstr "Gebruik kommas om rolle te onderskei. Rolle word langs u naam op."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39391
|
|
|
+msgid "URL"
|
|
|
+msgstr "URL"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39421
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
|
|
+msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39421
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
|
|
+msgstr "Jammer, 'n fout het tydens die opdrag voorgekom."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39470
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41212
|
|
|
+msgid "Away"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39472
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41211
|
|
|
+msgid "Busy"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39474
|
|
|
+msgid "Custom status"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39475
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41214
|
|
|
+msgid "Offline"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39476
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41209
|
|
|
+msgid "Online"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39478
|
|
|
+msgid "Away for long"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39479
|
|
|
+msgid "Change chat status"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39480
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Personal status message"
|
|
|
+msgstr "Persoonlike boodskap"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39515
|
|
|
+msgid "About"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39517
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39518
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "I am %1$s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39545
|
|
|
+msgid "Change settings"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39546
|
|
|
+msgid "Click to change your chat status"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39547
|
|
|
+msgid "Log out"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39548
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Show details about this chat client"
|
|
|
+msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39549
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Your profile"
|
|
|
+msgstr "U profiel"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39589
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
|
+msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39598
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39608
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "online"
|
|
|
+msgstr "%1$s aangemeld"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39600
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "busy"
|
|
|
+msgstr "is besig"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39602
|
|
|
+msgid "away for long"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39604
|
|
|
+msgid "away"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39606
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "offline"
|
|
|
+msgstr "is nou aflyn"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39955
|
|
|
+msgid " e.g. conversejs.org"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40005
|
|
|
+msgid "Fetch registration form"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40006
|
|
|
+msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40007
|
|
|
+msgid "here"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40055
|
|
|
+msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40071
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
|
|
|
+"Please try with a different provider."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40096
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
|
|
+"sure it exists?"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40268
|
|
|
+msgid "Now logging you in"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40272
|
|
|
+msgid "Registered successfully"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40379
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
|
|
|
+"entered for correctness."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40771
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
|
|
+msgstr "Klik om hierdie groepgesprek te open"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40772
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Open Groupchats"
|
|
|
+msgstr "Groepgesprekke"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40821
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
|
|
|
+msgstr "Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41019
|
|
|
+msgid "This contact is busy"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41020
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This contact is online"
|
|
|
+msgstr "het aanlyn gekom"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41021
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This contact is offline"
|
|
|
+msgstr "is nou aflyn"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41022
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This contact is unavailable"
|
|
|
+msgstr "Hierdie groepgesprek wys nou onbeskikbare lede"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41023
|
|
|
+msgid "This contact is away for an extended period"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41024
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This contact is away"
|
|
|
+msgstr "het weggegaan"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41027
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Groups"
|
|
|
+msgstr "Groepgesprekke"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41029
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "My contacts"
|
|
|
+msgstr "Kontakte"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41031
|
|
|
+msgid "Pending contacts"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41033
|
|
|
+msgid "Contact requests"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41035
|
|
|
+msgid "Ungrouped"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41080
|
|
|
+msgid "Contact name"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41083
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Add a Contact"
|
|
|
+msgstr "Kontakte"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41084
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "XMPP Address"
|
|
|
+msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41086
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "name@example.org"
|
|
|
+msgstr "naam@konferensie.voorbeeld.org"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41087
|
|
|
+msgid "Add"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41203
|
|
|
+msgid "Filter"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41204
|
|
|
+msgid "Filter by contact name"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41205
|
|
|
+msgid "Filter by group name"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41206
|
|
|
+msgid "Filter by status"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41207
|
|
|
+msgid "Any"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41208
|
|
|
+msgid "Unread"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41210
|
|
|
+msgid "Chatty"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41213
|
|
|
+msgid "Extended Away"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41395
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
|
|
|
+msgstr "Klik om hierdie klets te herstel"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41403
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41404
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41452
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41536
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
|
|
+msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41806
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Contacts"
|
|
|
+msgstr "Kontakte"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41807
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Add a contact"
|
|
|
+msgstr "Verwyder as kontak"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41808
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Re-sync your contacts"
|
|
|
+msgstr "wil jou kontak wees"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43586
|
|
|
+msgid "Sorry, could not determine upload URL."
|
|
|
+msgstr "Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43600
|
|
|
+msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
|
|
|
+msgstr "Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43634
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
|
|
|
+"\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43636
|
|
|
+msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
|
|
+msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43910
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43927
|
|
|
+msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:43936
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
|
|
|
+"which is %2$s."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u "
|
|
|
+"bediener toegelaat word."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44190
|
|
|
+msgid "Sorry, an error occurred:"
|
|
|
+msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45212
|
|
|
+msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45210
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die XMPP domein \"%1$s\" opstel nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48828
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
|
|
+msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
|
|
+msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48861
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
|
|
+"registration."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48863
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49325
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
|
+msgstr "%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49327
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
|
+"reason: \"%3$s\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree, en het die "
|
|
|
+"volgende rede verskaf: \"%3$s\""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49418
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
|
|
|
+msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan tans (nog) nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49420
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
|
|
|
+msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50313
|
|
|
+#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van %1$s as 'n kontak."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50530
|
|
|
+msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50643
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Click to hide these contacts"
|
|
|
+msgstr "Klik om hierdie klets te herstel"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74204
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This room no longer exists"
|
|
|
+msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan tans (nog) nie."
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
|
|
|
+msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74237
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Name"
|
|
|
+msgstr "Volle Naam"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74241
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Groupchat address (JID)"
|
|
|
+msgstr "Groepgesprek-adres (JID):"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74245
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Description"
|
|
|
+msgstr "Beskrywing:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74251
|
|
|
+msgid "Topic"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74255
|
|
|
+msgid "Topic author"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74261
|
|
|
+msgid "Online users"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74265
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74417
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Features"
|
|
|
+msgstr "Eienskappe:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74269
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74425
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Password protected"
|
|
|
+msgstr "Wagwoord: "
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74271
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74423
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
|
|
+msgstr "Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74277
|
|
|
+msgid "No password required"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74279
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74431
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
|
|
+msgstr "Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74287
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74439
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
|
|
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nie anoniem nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74295
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74447
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
|
|
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nou ten volle anoniem"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74301
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74457
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Members only"
|
|
|
+msgstr "Lid"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74303
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This groupchat is restricted to members only"
|
|
|
+msgstr "Hiedie groepgesprek is nie meer anoniem nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74311
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74463
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Anyone can join this groupchat"
|
|
|
+msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepgesprek"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74317
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74473
|
|
|
+msgid "Persistent"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74319
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74471
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
|
|
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nie anoniem nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74327
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74479
|
|
|
+msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74333
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74489
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Not anonymous"
|
|
|
+msgstr "Nie-anoniem"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74335
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74487
|
|
|
+msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74343
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74495
|
|
|
+msgid "Only moderators can see your XMPP username"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74351
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74503
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74357
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74513
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Not moderated"
|
|
|
+msgstr "Ongemodereer"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74359
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74511
|
|
|
+msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74365
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74521
|
|
|
+msgid "Message archiving"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74367
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74519
|
|
|
+msgid "Messages are archived on the server"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74433
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "No password"
|
|
|
+msgstr "Wagwoord: "
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74455
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "this groupchat is restricted to members only"
|
|
|
+msgstr "Hiedie groepgesprek is nie meer anoniem nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74937
|
|
|
+msgid "Uploading file:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75382
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "XMPP Username:"
|
|
|
+msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75388
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Password:"
|
|
|
+msgstr "Wagwoord: "
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75390
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "password"
|
|
|
+msgstr "Wagwoord: "
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75400
|
|
|
+msgid "This is a trusted device"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75402
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
|
|
|
+"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
|
|
|
+"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
|
|
|
+"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
|
|
|
+"OMEMO encryption is NOT available."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75406
|
|
|
+msgid "Log in"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75412
|
|
|
+msgid "Click here to log in anonymously"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75507
|
|
|
+msgid "This message has been edited"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75533
|
|
|
+msgid "Edit this message"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75558
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Message versions"
|
|
|
+msgstr "Boodskap"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75783
|
|
|
+msgid "Save and close"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75787
|
|
|
+msgid "This device's OMEMO fingerprint"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75797
|
|
|
+msgid "Generate new keys and fingerprint"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75801
|
|
|
+msgid "Select all"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75803
|
|
|
+msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75805
|
|
|
+msgid "Other OMEMO-enabled devices"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75813
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75821
|
|
|
+msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75823
|
|
|
+msgid "Device without a fingerprint"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75829
|
|
|
+msgid "Remove checked devices and close"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75909
|
|
|
+msgid "Don't have a chat account?"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75911
|
|
|
+msgid "Create an account"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75932
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Create your account"
|
|
|
+msgstr "wil jou kontak wees"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75934
|
|
|
+msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75952
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75991
|
|
|
+msgid "Already have a chat account?"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75954
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75993
|
|
|
+msgid "Log in here"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75975
|
|
|
+msgid "Account Registration:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75983
|
|
|
+msgid "Register"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75987
|
|
|
+msgid "Choose a different provider"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76012
|
|
|
+msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76740
|
|
|
+msgid "Messages are being sent in plaintext"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76792
|
|
|
+msgid "The User's Profile Image"
|
|
|
+msgstr "Die gebruiker se profielbeeld"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76802
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Full Name:"
|
|
|
+msgstr "Volle Naam"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76808
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "XMPP Address:"
|
|
|
+msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76816
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Nickname:"
|
|
|
+msgstr "Bynaam"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76824
|
|
|
+msgid "URL:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76834
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Email:"
|
|
|
+msgstr "E-pos"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76844
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Role:"
|
|
|
+msgstr "Rol"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76852
|
|
|
+msgid "OMEMO Fingerprints"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76876
|
|
|
+msgid "Trusted"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76890
|
|
|
+msgid "Untrusted"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76904
|
|
|
+msgid "Refresh"
|
|
|
+msgstr "Verfris"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76908
|
|
|
+msgid "Remove as contact"
|
|
|
+msgstr "Verwyder as kontak"
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77119
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Download file \"%1$s\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77152
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Download image \"%1$s\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77182
|
|
|
+msgid "Download"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77199
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
+msgid "Download video file \"%1$s\""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Jabber ID"
|
|
|
+#~ msgstr "Jabber ID"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
|
|
+#~ msgstr "Klik om 'n gewone (nie-verskuilde) boodskap te skryf"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
|
|
+#~ msgstr "Klik om 'n verskuilde boodskap te skryf"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Clear all messages"
|
|
|
+#~ msgstr "Vee alle boodskappe uit"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Insert emojis"
|
|
|
+#~ msgstr "Voeg 'n emoji by"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Start a call"
|
|
|
+#~ msgstr "Begin 'n oproep"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
|
|
+#~ msgstr "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
|
|
|
+#~ msgstr "U Jabber ID en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Log in with %1$s"
|
|
|
+#~ msgstr "Meld aan met %1$s"
|