Ver Fonte

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

JC Brand há 7 anos atrás
pai
commit
0ec745392a

+ 89 - 88
locale/es/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -6,15 +6,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Lopez <m@javier.io>\n"
-"Language-Team: ES <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 10:33+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Olite <colite@helphone.com>\n"
+"Language-Team: Spanish "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "lang: es\n"
 "Language-Code: es\n"
@@ -27,44 +29,42 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:7086
 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr ""
+msgstr "La conexión se ha perdido, intentando reconectar."
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:7184
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8135
 msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
-msgstr "Un error ocurrío mientras se guardaba el formulario."
+msgstr "Ocurrió un error mientras se conectaba al servidor de chat."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:7191
 msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
 msgstr ""
+"Tu usuario de Jabber y/o tu contraseña no es correcta. Por favor, inténtelo "
+"de nuevo."
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:7203
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8154
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: "
+msgstr "Disculpe, no pudimos conectarnos al servidor XMPP con el dominio: "
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:7205
 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "El servidor XMPP no ofreció un mecanismo de autenticación soportado"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:7889
 #, javascript-format
 msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
-msgstr ""
+msgstr "Disculpe, hubo un error intentando añadir a %1$s como contacto."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8073
 msgid "This client does not allow presence subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Este cliente no permite las suscripciones presenciales"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:8154
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:9105
 msgid "Click to hide these contacts"
-msgstr "Haga click para eliminar este contacto"
+msgstr "Haga click para ocultar estos contactos"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12069
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:12991
 msgid "Close this chat box"
-msgstr "Haga click para eliminar este contacto"
+msgstr "Cerrar esta ventana de chat"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12118
 msgid "Personal message"
@@ -73,40 +73,46 @@ msgstr "Mensaje personal"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12119
 #: dist/converse-no-dependencies.js:18118
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12123
-#: dist/converse-no-dependencies.js:18121
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19010
 msgid "You have unread messages"
-msgstr "Eliminar mensajes"
+msgstr "Tienes mensajes sin leer"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12370
 msgid "me"
 msgstr "yo"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12420
-msgid "Typing from another device"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13285
+msgid ""
+"A very large message has been received. This might be due to an attack meant "
+"to degrade the chat performance. Output has been shortened."
 msgstr ""
+"Se ha recibido un mensaje muy extenso. Esto puede deberse a un ataque que "
+"degrada el rendimiento del chat. Se ha acortado la salida."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13329
+msgid "Typing from another device"
+msgstr "Escribiendo desde otro dispositivo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12422
 msgid "is typing"
-msgstr ""
+msgstr "está escribiendo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12428
 msgid "Stopped typing on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Paró de escribir en el otro dispositivo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12430
 msgid "has stopped typing"
-msgstr ""
+msgstr "ha parado de escribir"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12435
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12712
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24028
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24880
 msgid "has gone away"
-msgstr "Este contacto está ausente"
+msgstr "se ha marchado"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12558
 #: dist/converse-no-dependencies.js:18736
@@ -126,57 +132,52 @@ msgstr "Mostrar este menú"
 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12710
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24026
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24878
 msgid "has gone offline"
-msgstr "Este contacto está desconectado"
+msgstr "se ha desconectado"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24030
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13607
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
 msgid "is busy"
-msgstr "ocupado"
+msgstr "está ocupado"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:12750
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13643
 msgid "Clear all messages"
-msgstr "Mensaje personal"
+msgstr "Limpiar todos los mensajes"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12751
 msgid "Insert a smiley"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar un emoticono"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12752
 msgid "Start a call"
-msgstr ""
+msgstr "Empezar una llamada"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13031
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sesión"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13053
 msgid "Jabber ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber ID:"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13059
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:13061
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13972
 msgid "password"
-msgstr "Contraseña:"
+msgstr "contraseña"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13065
 #: dist/converse-no-dependencies.js:19396
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:13071
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13982
 msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Esta sala no es para usuarios anónimos"
+msgstr "Haga click aquí para iniciar sesión de forma anónima"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13366
 msgid "This contact is busy"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Contactos"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13376
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13378
 msgid "My contacts"
@@ -226,23 +227,23 @@ msgstr "Solicitudes de contacto"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13384
 msgid "Ungrouped"
-msgstr ""
+msgstr "Sin grupo"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13443
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13446
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13447
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13448
 msgid "Unread"
-msgstr ""
+msgstr "Sin leer"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13449
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15217
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "En línea"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13450
 msgid "Chatty"
-msgstr ""
+msgstr "Hablador"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13451
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15218
@@ -272,11 +273,11 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:13629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:13652
-#, fuzzy, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14794
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14817
+#, javascript-format
 msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Haga click para eliminar este contacto"
+msgstr "Click para eliminar a %1$s como contacto"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13635
 #, fuzzy, javascript-format
@@ -367,17 +368,16 @@ msgstr "Nombre de usuario XMPP/Jabber"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15133
 msgid "user@domain"
-msgstr ""
+msgstr "usuario@dominio"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15141
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15336
 msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:15221
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16207
 msgid "Log out"
-msgstr "Iniciar sesión"
+msgstr "Desconectarse"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15228
 msgid "Click to add new chat contacts"
@@ -398,16 +398,16 @@ msgstr "Búsqueda"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15270
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15337
 msgid "e.g. user@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "p.e. usuario@ejemplo.org"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15271
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15338
 msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
+msgstr "Añadir"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15302
 msgid "No users found"
-msgstr "Sin usuarios encontrados"
+msgstr "No se encontraron usuarios"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15306
 msgid "Click to add as a chat contact"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Haga click para agregar como contacto de chat"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15387
 msgid "Toggle chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr "Alternar chat"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:17878
 msgid "This room is not anonymous"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
 "You have been removed from this room because the room has changed to members-"
 "only and you're not a member"
 msgstr ""
-"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su "
+"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambió su "
 "configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:17894
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Abrir sala"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:19394
 msgid "This chatroom requires a password"
-msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña."
+msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:19395
 msgid "Password: "
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Mostrar más información en esta sala"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20479
 msgid "Description:"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción:"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20480
 msgid "Room Address (JID):"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "Re-estableciendo sesión cifrada"
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22537
 msgid "Generating private key."
-msgstr "Generando llave privada"
+msgstr "Generando llave privada."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22537
 msgid "Your browser might become unresponsive."
-msgstr "Su navegador podría dejar de responder por un momento"
+msgstr "Su navegador podría dejar de responder."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22580
 #, fuzzy, javascript-format
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22589
 msgid "Could not verify this user's identify."
-msgstr "No se pudo verificar la identidad de este usuario"
+msgstr "No se pudo verificar la identidad de este usuario."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22643
 #, fuzzy
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22805
 msgid "What is your security question?"
-msgstr "Introduzca su pregunta de seguridad"
+msgstr "¿Cuál es su pregunta de seguridad?"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22808
 msgid "What is the answer to the security question?"
-msgstr "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"
+msgstr "¿Cuál es la respuesta a la pregunta de seguridad?"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22812
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
@@ -1218,7 +1218,8 @@ msgstr "Esquema de autenticación inválido"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22829
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
-"Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"
+"Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado "
+"OTR."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22831
 #, fuzzy
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23982
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Notificación de %1$s"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23984
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23995

+ 6 - 6
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
-"translations/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 10:34+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
+"Language-Team: French "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Connexion"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13053
 msgid "Jabber ID:"
-msgstr "Identifiant Jabber:"
+msgstr "Identifiant Jabber :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13059
 msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe:"
+msgstr "Mot de passe :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13061
 msgid "password"

+ 1307 - 0
locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -0,0 +1,1307 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
+# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-02 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: gensitu <pstew892@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_Hans\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8037
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "连接已经掉线,正在尝试重新连接。"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8135
+msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
+msgstr "连接至聊天服务器时出现问题。"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8142
+msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
+msgstr "你的Jabber ID或密码不正确,请重新输入。"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8154
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: "
+msgstr "抱歉,我们未能连接至此XMPP服务器: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8156
+msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
+msgstr "XMPP服务器没有提供我们支持的验证方法"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:8840
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
+msgstr "抱歉,添加%1$s为联系人时出现了问题。"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:9024
+msgid "This client does not allow presence subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:9105
+msgid "Click to hide these contacts"
+msgstr "按此隐藏联系人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:12991
+msgid "Close this chat box"
+msgstr "关闭此聊天对话窗口"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13041
+msgid "Personal message"
+msgstr "个人信息"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19007
+msgid "Send"
+msgstr "发送"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19010
+msgid "You have unread messages"
+msgstr "你有未读信息"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13278
+msgid "me"
+msgstr "我"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13285
+msgid ""
+"A very large message has been received. This might be due to an attack meant "
+"to degrade the chat performance. Output has been shortened."
+msgstr "我们接收了一个非常大的信息。这可能是一个攻击,意图以信息的大小降低聊天质量。所以,我们缩短了输出的信息。"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13329
+msgid "Typing from another device"
+msgstr "正在另一个装置上输入"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13331
+msgid "is typing"
+msgstr "正在输入"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13337
+msgid "Stopped typing on the other device"
+msgstr "已在另一个装置上停止输入"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13339
+msgid "has stopped typing"
+msgstr "已停止输入"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24880
+msgid "has gone away"
+msgstr "已经离开"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Show this menu"
+msgstr "显示此菜单"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13456
+msgid "Write in the third person"
+msgstr "以第三人称输入"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Remove messages"
+msgstr "删除信息"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13549
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
+msgstr "你确定要清除对话窗口的所有信息?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24878
+msgid "has gone offline"
+msgstr "已离线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13607
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+msgid "is busy"
+msgstr "在忙碌"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13643
+msgid "Clear all messages"
+msgstr "清除所有信息"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13644
+msgid "Insert a smiley"
+msgstr "输入表情"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13645
+msgid "Start a call"
+msgstr "开始语音通话"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13942
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13964
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr "Jabber ID:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13970
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13972
+msgid "password"
+msgstr "密码"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20287
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:13982
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "按此以匿名登录"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14277
+msgid "This contact is busy"
+msgstr "此联系人正在忙碌"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14278
+msgid "This contact is online"
+msgstr "此联系人在线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14279
+msgid "This contact is offline"
+msgstr "此联系人不在线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14280
+msgid "This contact is unavailable"
+msgstr "此联系人不可用"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14281
+msgid "This contact is away for an extended period"
+msgstr "此联系人已离开了一段长时间"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14282
+msgid "This contact is away"
+msgstr "此联系人已离开"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16359
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14287
+msgid "Groups"
+msgstr "群组"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14289
+msgid "My contacts"
+msgstr "我的联系人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14291
+msgid "Pending contacts"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14293
+msgid "Contact requests"
+msgstr "联系人请求"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14295
+msgid "Ungrouped"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14354
+msgid "Filter"
+msgstr "筛选"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14357
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14358
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14359
+msgid "Unread"
+msgstr "未读"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16203
+msgid "Online"
+msgstr "在线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14361
+msgid "Chatty"
+msgstr "经常联系"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16204
+msgid "Busy"
+msgstr "忙碌"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16205
+msgid "Away"
+msgstr "离开"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14364
+msgid "Extended Away"
+msgstr "长期离开"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16206
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14794
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14817
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "按此删除%1$s为联络人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14800
+#, javascript-format
+msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
+msgstr "按此接受%1$s的联系人请求"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14801
+#, javascript-format
+msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
+msgstr "按此拒绝%1$s的联系人请求"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14816
+msgid "Click to chat with this contact"
+msgstr "按此与此联系人聊天"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14818
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14862
+msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
+msgstr "你确定要删除此联系人吗?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14879
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
+msgstr "抱歉,删除%1$s为联系人时出现了问题。"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:14901
+msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
+msgstr "你确定要拒绝此联系人请求吗?"
+
+#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
+#. Example, I am online
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15560
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15638
+#, javascript-format
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "我正%1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15644
+msgid "Click here to write a custom status message"
+msgstr "按此填写个性签名"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15645
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "按此更改你的聊天状态"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15596
+msgid "Custom status"
+msgstr "个性签名"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21997
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15630
+msgid "online"
+msgstr "在线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15622
+msgid "busy"
+msgstr "忙碌"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15624
+msgid "away for long"
+msgstr "长期离开"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15626
+msgid "away"
+msgstr "离开"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:15628
+msgid "offline"
+msgstr "离线"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16119
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16119
+msgid "user@domain"
+msgstr "用户@域名"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16299
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "请输入有效的XMPP地址"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16207
+msgid "Log out"
+msgstr "登出"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16214
+msgid "Click to add new chat contacts"
+msgstr "按此添加聊天联系人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16215
+msgid "Add a contact"
+msgstr "添加联系人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16250
+msgid "Contact name"
+msgstr "联系人名称"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16251
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16300
+msgid "e.g. user@example.org"
+msgstr "例如,user@example.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16301
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16275
+msgid "Click to add as a chat contact"
+msgstr "按此添加为聊天联系人"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16277
+msgid "No users found"
+msgstr "找不到用户"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:16359
+msgid "Toggle chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18768
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr "此聊天室不是匿名的"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18769
+msgid "This room now shows unavailable members"
+msgstr "此聊天室显示不可用的成员"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18770
+msgid "This room does not show unavailable members"
+msgstr "此聊天室不显示不可用的成员"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18771
+msgid "The room configuration has changed"
+msgstr "此聊天室设置已被更改"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18772
+msgid "Room logging is now enabled"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18773
+msgid "Room logging is now disabled"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18774
+msgid "This room is now no longer anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18775
+msgid "This room is now semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18776
+msgid "This room is now fully-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18777
+msgid "A new room has been created"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18780
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18781
+msgid "You have been kicked from this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18782
+msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18783
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
+"only and you're not a member"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18784
+msgid ""
+"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
+"service is being shut down"
+msgstr ""
+
+#. XXX: Note the triple underscore function and not double
+#. * underscore.
+#. *
+#. * This is a hack. We can't pass the strings to __ because we
+#. * don't yet know what the variable to interpolate is.
+#. *
+#. * Triple underscore will just return the string again, but we
+#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
+#. * strings are picked up by the translation machinery.
+#.
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18797
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has been banned"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18798
+#, javascript-format
+msgid "%1$s's nickname has changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18799
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has been kicked out"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18800
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18801
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has been removed for not being a member"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18804
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:18805
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19006
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19036
+#, javascript-format
+msgid "%1$s is no longer a moderator."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19040
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has been given a voice again."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19044
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has been muted."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19048
+#, javascript-format
+msgid "%1$s is now a moderator."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19056
+msgid "Close and leave this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19057
+msgid "Configure this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19114
+msgid "Hide the list of occupants"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19551
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
+"optionally a reason."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19564
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19573
+msgid "Error: could not execute the command"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Change user's affiliation to admin"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Ban user from room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Change user role to participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Kick user from room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Write in 3rd person"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Grant membership to a user"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Remove user's ability to post messages"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Change your nickname"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Grant moderator role to user"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Grant ownership of this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Revoke user's membership"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Set room subject"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Set room subject (alias for /subject)"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
+msgid "Allow muted user to post messages"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:19916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23843
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20236
+msgid ""
+"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
+"different one."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20262
+msgid "Please choose your nickname"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21210
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20264
+msgid "Enter room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20285
+msgid "This chatroom requires a password"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20286
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20428
+#, javascript-format
+msgid "This action was done by %1$s."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20432
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20447
+#, javascript-format
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20461
+msgid " has left and re-entered the room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20465
+msgid " has entered the room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20491
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has entered and left the room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20502
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has left the room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20571
+msgid "You are not on the member list of this room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20573
+msgid "You have been banned from this room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20577
+msgid "No nickname was specified."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20581
+msgid "You are not allowed to create new rooms."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20583
+msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20587
+msgid "This room does not (yet) exist."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20589
+msgid "This room has reached its maximum number of occupants."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20708
+#, javascript-format
+msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20826
+#, javascript-format
+msgid "Click to mention %1$s in your message."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20827
+msgid "This user is a moderator."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20828
+msgid "This user can send messages in this room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20829
+msgid "This user can NOT send messages in this room."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20893
+msgid "Occupants"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21159
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20929
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20930
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21408
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20931
+msgid "Message archiving"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20932
+msgid "Members only"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21410
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21411
+msgid "Non-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20935
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20936
+msgid "Password protected"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20937
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21414
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21415
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20940
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21417
+msgid "Unmoderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20942
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20943
+msgid "This room is not publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20944
+msgid "Messages are archived on the server"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20945
+msgid "This room is restricted to members only"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20946
+msgid "This room is being moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20947
+msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20948
+msgid "Anyone can join this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20949
+msgid "This room requires a password before entry"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20950
+msgid "This room persists even if it's unoccupied"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20951
+msgid "This room is publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20952
+msgid "Only moderators can see your XMPP username"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20953
+msgid "This room will disappear once the last person leaves"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20954
+msgid "This room is not being moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:20955
+msgid "This room does not require a password upon entry"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21136
+#, javascript-format
+msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21136
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"invitation."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21158
+msgid "Please enter a valid XMPP username"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21209
+msgid "Room name"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21211
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21212
+msgid "Join Room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21213
+msgid "Show rooms"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21274
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21305
+#, javascript-format
+msgid "No rooms on %1$s"
+msgstr ""
+
+#. For translators: %1$s is a variable and will be
+#. replaced with the XMPP server name
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21320
+#, javascript-format
+msgid "Rooms on %1$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21329
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22325
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22628
+msgid "Click to open this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22626
+msgid "Show more information on this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21403
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21404
+msgid "Room Address (JID):"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21405
+msgid "Occupants:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21406
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21407
+msgid "Requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21409
+msgid "Requires an invitation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21412
+msgid "Open room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21413
+msgid "Permanent room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21416
+msgid "Temporary room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21527
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21529
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21922
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22625
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21993
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21994
+msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:21995
+msgid "What should your nickname for this room be?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22074
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22190
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22273
+msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22274
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22319
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22623
+msgid "Leave this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22320
+msgid "Remove this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22624
+msgid "Unbookmark this room"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+msgid "Click to toggle the rooms list"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22566
+msgid "Open Rooms"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23379
+msgid "Re-establishing encrypted session"
+msgstr ""
+
+#. We need to generate a new key and instance tag
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23390
+msgid "Generating private key."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23390
+msgid "Your browser might become unresponsive."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23433
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Authentication request from %1$s\n"
+"\n"
+"Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the "
+"question below.\n"
+"\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23442
+msgid "Could not verify this user's identify."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23496
+msgid "Exchanging private key with contact."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23599
+msgid "Your messages are not encrypted anymore"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23601
+msgid ""
+"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
+"verified."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23603
+msgid "Your contact's identify has been verified."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23605
+msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23615
+msgid "Your message could not be sent"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23617
+msgid "We received an unencrypted message"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23619
+msgid "We received an unreadable encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23647
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
+"chat.\n"
+"\n"
+"Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
+"\n"
+"Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
+"\n"
+"If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click "
+"Cancel."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23659
+msgid ""
+"You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
+"that question.\n"
+"\n"
+"Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
+"exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23660
+msgid "What is your security question?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23663
+msgid "What is the answer to the security question?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23667
+msgid "Invalid authentication scheme provided"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23684
+msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23686
+msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23688
+msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23690
+msgid ""
+"Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
+"same"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23709
+msgid "End encrypted conversation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23710
+msgid "Refresh encrypted conversation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23711
+msgid "Start encrypted conversation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23712
+msgid "Verify with fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23713
+msgid "Verify with SMP"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23714
+msgid "What's this?"
+msgstr ""
+
+#. Translation aware constants
+#. ---------------------------
+#. We can only call the __ translation method *after* converse.js
+#. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
+#. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
+#. the module.
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23746
+msgid "unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23747
+msgid "unverified"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23748
+msgid "verified"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23749
+msgid "finished"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23765
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23767
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23779
+msgid "Create your account"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23781
+msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23803
+msgid "Already have a chat account?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23805
+msgid "Log in here"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23815
+msgid "Account Registration:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23823
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23827
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23839
+msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:23974
+msgid " e.g. conversejs.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24020
+msgid "Fetch registration form"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24021
+msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24022
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24070
+msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24086
+msgid ""
+"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
+"Please try with a different provider."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24110
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
+"sure it exists?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24273
+msgid "Now logging you in"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24277
+msgid "Registered successfully"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24386
+msgid ""
+"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
+"entered for correctness."
+msgstr ""
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24884
+msgid "has come online"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24901
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25591
+msgid "Minimize this chat box"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25368
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25567
+msgid "Minimized"
+msgstr ""