|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-04-04 11:01+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2024-08-16 09:09+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
|
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/tr/>\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:20535
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:20589
|
|
@@ -1196,7 +1196,6 @@ msgid "Show less"
|
|
|
msgstr "Daha az göster"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90349
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "A moderator"
|
|
|
msgstr "Moderatör"
|
|
|
|
|
@@ -1584,9 +1583,8 @@ msgid "Hide filter"
|
|
|
msgstr "Süzgeci gizle"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104810
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Invite someone"
|
|
|
-msgstr "Davet et"
|
|
|
+msgstr "Birini davet et"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104811
|
|
|
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|
|
@@ -1716,27 +1714,25 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
|
|
msgstr "Verilen sebep: \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106726
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Click to set a new picture"
|
|
|
-msgstr "Bu sohbeti geri yükle"
|
|
|
+msgstr "Yeni resim ayarlamak için tıklayın"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106851
|
|
|
msgid "Loading configuration form"
|
|
|
msgstr "Yapılandırma formu yükleniyor"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107867
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Configure %1$s"
|
|
|
-msgstr "Yapılandır"
|
|
|
+msgstr "%1$s yapılandır"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107987
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
|
|
msgstr "Üzgünüm, yapılandırma formunu göndermeye çalışırken bir hata oluştu."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar."
|
|
|
-msgstr "Üzgünüm, profil verilerinizi kaydetmeye çalışırken bir hata oluştu."
|
|
|
+msgstr "Üzgünüm, grup sohbeti resminizi kaydetmeye çalışırken bir hata oluştu."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:113970
|
|
@@ -1887,9 +1883,8 @@ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
|
msgstr "Bu grup sohbeti son kişi ayrıldıktan sonra kaybolacak"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108249
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Groupchat info"
|
|
|
-msgstr "Grup sohbetleri bulundu"
|
|
|
+msgstr "Grup sohbeti bilgileri"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
|
|
|
msgid "Hide the groupchat topic"
|
|
@@ -1945,14 +1940,12 @@ msgid "Hide participants"
|
|
|
msgstr "Katılımcıları gizle"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Show the groupchat participants"
|
|
|
-msgstr "Katılımcıları göster"
|
|
|
+msgstr "Grup sohbeti katılımcılarını göster"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Hide the groupchat participants"
|
|
|
-msgstr "Grup sohbeti konusunu gizle"
|
|
|
+msgstr "Grup sohbeti katılımcılarını gizle"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:109302
|
|
|
msgid "Moderate"
|