Explorar o código

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (564 of 564 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
solokot hai 7 meses
pai
achega
2b7ac2003c
Modificáronse 1 ficheiros con 41 adicións e 44 borrados
  1. 41 44
      src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po

+ 41 - 44
src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-05 09:03+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-05 09:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: WofWca <wofwca@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: solokot <solokot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ru/>\n"
 "translations/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20585
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20585
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20639
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20639
@@ -187,7 +187,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
 "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
+"Ваше сообщение не было отправлено, потому что вы не состоите в групповом "
+"чате."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39822
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39822
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
@@ -399,12 +400,12 @@ msgstr "%1$s больше не является администратором 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42225
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42225
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
-msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции"
+msgstr "%1$s перестал быть владельцем этого группового чата"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42230
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42230
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
 msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
-msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
+msgstr "%1$s был разбанен в этом групповом чате"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42236
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42236
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Неверный пароль"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42421
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42421
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
-msgstr "Вы не находитесь в списке членов этого группового чата."
+msgstr "Вы не находитесь в списке участников этого группового чата."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42428
 #: dist/converse-no-dependencies.js:42428
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
@@ -553,8 +554,8 @@ msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
 "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
 "to members-only and you're not a member"
 "to members-only and you're not a member"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по "
-"приглашению\" и вы не были приглашены"
+"Вы были удалены из этого группового чата, т.к. его режим был сменён на \"по "
+"приглашению\", а вы не были приглашены"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48705
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48705
 msgid ""
 msgid ""
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr ""
 "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений."
 "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59189
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59189
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact."
 msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
 msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
 
 
@@ -618,9 +619,8 @@ msgid "This client does not allow presence subscriptions"
 msgstr "Данный клиент не поддерживает уведомления о присутствии"
 msgstr "Данный клиент не поддерживает уведомления о присутствии"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:61407
 #: dist/converse-no-dependencies.js:61407
-#, fuzzy
 msgid "Unsaved contacts"
 msgid "Unsaved contacts"
-msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации"
+msgstr "Несохранённые контакты"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:61408
 #: dist/converse-no-dependencies.js:61408
 msgid "My contacts"
 msgid "My contacts"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Инстурменты модератора"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79757
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79757
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
+msgstr "%1$s пригласил вас в групповой чат: %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79759
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79759
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Причина"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79801
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79801
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
+msgstr "Дополнительный XMPP-адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79802
 #: dist/converse-no-dependencies.js:79802
 msgid "replacement@example.org"
 msgid "replacement@example.org"
@@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80696
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80696
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды"
+msgstr "Указанный объект не поддерживает команды ad-hoc"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80751
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80751
 msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
 msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
-msgstr "Произошла ошибка при попытке получить форму команды"
+msgstr "Произошла ошибка при попытке получения списка команд."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80835
 #: dist/converse-no-dependencies.js:80835
 msgid ""
 msgid ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Удалить этот групповой чат из закладок"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128643
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128643
 #: dist/converse-no-dependencies.js:129106
 #: dist/converse-no-dependencies.js:129106
 msgid "Click to open this groupchat"
 msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Зайти в чат"
+msgstr "Зайти в групповой чат"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #. *
 #. *
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Изображение: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89377
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89377
 msgid "Menu"
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89581
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89581
 msgid "Older versions"
 msgid "Older versions"
@@ -1219,9 +1219,9 @@ msgid "Show less"
 msgstr "Показать меньше"
 msgstr "Показать меньше"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91578
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91578
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Message delivery failed: \"%1$s\""
 msgid "Message delivery failed: \"%1$s\""
-msgstr "Сообщение от сервера: \"%1$s\""
+msgstr "Не удалось доставить сообщение: \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:92282
 msgid "A moderator"
 msgid "A moderator"
@@ -1647,33 +1647,31 @@ msgid "Invite someone to join this groupchat"
 msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
 msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108211
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108211
-#, fuzzy
 msgid "No participant data found"
 msgid "No participant data found"
-msgstr "Показать участников"
+msgstr "Данные об участниках не найдены"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108213
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108213
-#, fuzzy
 msgid "Show details"
 msgid "Show details"
-msgstr "Показать меньше"
+msgstr "Показать сведения"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108263
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108263
 msgid ""
 msgid ""
 "This user is not currently in this groupchat and can't receive messages."
 "This user is not currently in this groupchat and can't receive messages."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Этот пользователь в настоящее время отсутствует в данном групповом чате и не "
+"может получать сообщения."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108264
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108264
-#, fuzzy
 msgid "Invite this user to join this groupchat"
 msgid "Invite this user to join this groupchat"
-msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
+msgstr "Пригласить этого пользователя в групповой чат"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108265
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108265
 msgid "Open a one-on-one chat with this user"
 msgid "Open a one-on-one chat with this user"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть приватный чат с этим пользователем"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108266
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108266
-#, fuzzy
 msgid "Open Chat"
 msgid "Open Chat"
-msgstr "Открытые групповые чаты"
+msgstr "Открыть чат"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108791
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108791
 #: dist/converse-no-dependencies.js:118282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:118282
@@ -1681,9 +1679,8 @@ msgid "Success"
 msgstr "Успешно"
 msgstr "Успешно"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108791
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108791
-#, fuzzy
 msgid "The user has been invited to join this groupchat"
 msgid "The user has been invited to join this groupchat"
-msgstr "%1$s был забанен в этой комнате"
+msgstr "Пользователь был забанен в этом групповом чате"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110838
 msgid "Change user's affiliation to admin"
 msgid "Change user's affiliation to admin"
@@ -1742,7 +1739,7 @@ msgstr "Предоставить права модератора пользов
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110838
 msgid "Grant ownership of this groupchat"
 msgid "Grant ownership of this groupchat"
-msgstr "Предоставить права владельца на этот чат"
+msgstr "Предоставить права владельца на этот групповой чат"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110838
 msgid "Register your nickname"
 msgid "Register your nickname"
@@ -1973,7 +1970,7 @@ msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113528
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113528
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128642
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128642
 msgid "Show more information on this groupchat"
 msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Показать больше информации об этом чате"
+msgstr "Показать больше информации об этом групповом чате"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114150
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114150
 msgid "Show more information about this groupchat"
 msgid "Show more information about this groupchat"
@@ -2050,7 +2047,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот гр
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114290
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114290
 msgid "This groupchat requires a password"
 msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
+msgstr "Для доступа в групповой чат необходим пароль"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114291
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114291
 msgid "Password: "
 msgid "Password: "
@@ -2076,9 +2073,8 @@ msgid "Minimize this groupchat"
 msgstr "Свернуть этот групповой чат"
 msgstr "Свернуть этот групповой чат"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:115820
 #: dist/converse-no-dependencies.js:115820
-#, fuzzy
 msgid "hidden"
 msgid "hidden"
-msgstr "Скрыто"
+msgstr "скрытый"
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @param {import('../minimized-chat').default} el
 #. * @param {import('../minimized-chat').default} el
@@ -2542,7 +2538,7 @@ msgstr "Войти в новый групповой чат"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128584
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128584
 msgid "Groupchat id is invalid."
 msgid "Groupchat id is invalid."
-msgstr "ID группового чата недействителен."
+msgstr "Идентификатор группового чата недействителен."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128606
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128606
@@ -2583,7 +2579,7 @@ msgstr "Немодерируемый"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128637
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128637
 msgid "Show groupchats"
 msgid "Show groupchats"
-msgstr "Показать список групп"
+msgstr "Показать список групповых чатов"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128638
 #: dist/converse-no-dependencies.js:128638
 msgid "Server address"
 msgid "Server address"
@@ -2699,14 +2695,15 @@ msgid "Re-sync contacts"
 msgstr "Синхронизировать контакты"
 msgstr "Синхронизировать контакты"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131726
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131726
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to accept the contact request from %1$s (XMPP address: %2$s)"
 msgid "Click to accept the contact request from %1$s (XMPP address: %2$s)"
-msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"
+msgstr "Нажмите, чтобы принять запрос на добавление от %1$s (XMPP-адрес: %2$s)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131727
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131727
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to decline the contact request from %1$s (XMPP address: %2$s)"
 msgid "Click to decline the contact request from %1$s (XMPP address: %2$s)"
-msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"
+msgstr ""
+"Нажмите, чтобы отклонить запрос на добавление от %1$s (XMPP-адрес: %2$s)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131728
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131728
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131792
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131792
@@ -2745,9 +2742,9 @@ msgid "Click to remove %1$s as a contact"
 msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
 msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131818
 #: dist/converse-no-dependencies.js:131818
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to add %1$s to your roster"
 msgid "Click to add %1$s to your roster"
-msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."
+msgstr "Нажмите, чтобы добавить %1$s в свой список"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:132411
 #: dist/converse-no-dependencies.js:132411
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"