|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2018-11-22 18:07+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:02+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: aitzol berasategi <aitzol@disroot.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/eu/>\n"
|
|
|
"Language: eu\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:30588
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:30645
|
|
@@ -597,9 +597,8 @@ msgid "Change user role to participant"
|
|
|
msgstr "Ezarri erabiltzailearen rola parte-hartzaile gisa"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Destroy room"
|
|
|
-msgstr "Aldi baterako gela"
|
|
|
+msgstr "Gela deuseztatu"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
|
@@ -630,9 +629,8 @@ msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
|
|
msgstr "Eman gela honen jabetza"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Register a nickname for this groupchat"
|
|
|
-msgstr "Erregistratu gela honentzako ezizen bat"
|
|
|
+msgstr "Erregistratu gela honetarako ezizen bat"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496
|
|
|
msgid "Revoke user's membership"
|
|
@@ -906,6 +904,9 @@ msgid ""
|
|
|
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
|
|
|
"this device."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Ziur al zaude OMEMO gako berriak sortu nahi dituzula? Honek zure gako "
|
|
|
+"zaharrak ezabatuko ditu eta aurretiaz enkriptaturiko mezu guztiak ezingo "
|
|
|
+"dira irakurri gailu honetan."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38314
|
|
|
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
|
@@ -917,6 +918,9 @@ msgid ""
|
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
|
|
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -(e)k beraien "
|
|
|
+"presentzia eguneraketetara izen emanda egotea behar duelako beraien OMEMO "
|
|
|
+"informazioa ikusi ahal izateko."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38431
|
|
|
#, javascript-format
|
|
@@ -924,9 +928,10 @@ msgid ""
|
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
|
|
"for %1$s could not be found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -rentzako urruneko "
|
|
|
+"zerbitzaria ezin delako topatu."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38433
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
|
|
msgstr "Ezin izan da mezua bidali errore bat dela eta."
|
|
|
|