Pārlūkot izejas kodu

Merge pull request #1275 from weblate/weblate-conversejs-translations

Update from Weblate
JC Brand 6 gadi atpakaļ
vecāks
revīzija
adbee2af9d

+ 18 - 18
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ar/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38568
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38654
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46766
 msgid "Unencryptable OMEMO message"
-msgstr ""
+msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47001
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47047
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقص
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49319
 msgid "Remote server not found"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49324
 #, javascript-format
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "المشرف"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49463
 msgid "Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49464
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49465
 msgid "Member"
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "عضو"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49466
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "المدير"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49512
 msgid "Participants"
-msgstr ""
+msgstr "المشاركون"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49530
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49614
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52313
 msgid "Sorry, could not send the message due to an error."
-msgstr ""
+msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال الرسالة بسبب خطأ."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53222
 msgid "Your avatar image"
-msgstr ""
+msgstr "صورتك الرمزية"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53223
 msgid "Your Profile"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54570
 msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
+msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54619
 #, javascript-format
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "كثيرة الدردشة"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56044
 msgid "Extended Away"
-msgstr ""
+msgstr "تمديد فترة الغياب"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56226
 #: dist/converse-no-dependencies.js:56284
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58126
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58130
 msgid "Groupchat address (JID)"
@@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "الوصف"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58140
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "الموضوع"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58144
 msgid "Topic author"
-msgstr ""
+msgstr "كاتب الموضوع"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58150
 msgid "Online users"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59685
 msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59693
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59701
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59709
 msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr ""
+msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59791
 msgid "Don't have a chat account?"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60616
 msgid "Messages are being sent in plaintext"
-msgstr ""
+msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:60668
 msgid "The User's Profile Image"

+ 11 - 10
locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 13:33+0000\n"
 "Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/cs/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38568
 #: dist/converse-no-dependencies.js:38654
@@ -720,9 +720,9 @@ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
 msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49167
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu"
+msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49186
 #, javascript-format
@@ -1325,13 +1325,12 @@ msgid "Add a contact"
 msgstr "Přidat kontakt"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58093
-#, fuzzy
 msgid "This room no longer exists"
-msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje."
+msgstr "Tato místnost již neexistuje"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58099
 msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
-msgstr ""
+msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58126
 msgid "Name"
@@ -1442,6 +1441,8 @@ msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaše XMPP uživatelské jméno"
 msgid ""
 "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
 msgstr ""
+"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
+"psát"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58246
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58402
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Není moderován"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58248
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58400
 msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
+msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58254
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58410
@@ -1488,7 +1489,6 @@ msgid "This is a trusted device"
 msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59292
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
 "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr ""
 "K vylepšení výkonu ukládáme vaše data do mezipaměti tohoto prohlížeče. Je-li "
 "tohle veřejný počítač, nebo chcete-li, aby byla vaše data po odhlášení "
 "smazána, odškrtněte toto pole. Je důležité, abyste se výslovně odhlásil/a, "
-"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti."
+"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
+"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, není podporováno šifrování OMEMO."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59294
 msgid "Log in"

+ 11 - 13
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "lang: fr\n"
 "Language-Code: fr\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:39950
 msgid "Sorry, an error occurred:"
-msgstr "Désolé, une erreur s’est produite:"
+msgstr "Désolé, une erreur s’est produite :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40642
 msgid "Close this chat box"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%1$s a arrêté d’écrire"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:46766
 msgid "Unencryptable OMEMO message"
-msgstr ""
+msgstr "Message OMEMO non chiffrable"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47001
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47047
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "Description :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47787
 msgid "Groupchat Address (JID):"
-msgstr "Adresse du salon (JID) :"
+msgstr "Adresse du groupe de discussion (JID) :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47788
 msgid "Participants:"
-msgstr "Participants:"
+msgstr "Participants :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47789
 msgid "Features:"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Aucun salon trouvé"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47908
 msgid "Groupchats found:"
-msgstr "Salons trouvés :"
+msgstr "Groupes de discussion trouvés :"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:47962
 msgid "Enter a new Groupchat"
@@ -662,9 +662,8 @@ msgid "Grant ownership of this groupchat"
 msgstr "Accorder la propriété à ce salon"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48513
-#, fuzzy
 msgid "Register a nickname for this room"
-msgstr "Nom de ce marque-page :"
+msgstr "Enregistrer un pseudo pour ce salon"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48513
 msgid "Revoke user's membership"
@@ -1343,13 +1342,12 @@ msgid "Add a contact"
 msgstr "Ajouter un contact"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58093
-#, fuzzy
 msgid "This room no longer exists"
-msgstr "Ce salon n’existe pas (pour l’instant)."
+msgstr "Ce salon n'existe plus"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58099
 msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
-msgstr ""
+msgstr "la conversation a déménagé.Cliquez ci-dessous pour entrer."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58126
 msgid "Name"

+ 11 - 11
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/hu/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: hu\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -721,9 +721,9 @@ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
 msgstr "%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49167
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába"
+msgstr "%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába. \"%2$s\""
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49186
 #, javascript-format
@@ -1319,13 +1319,12 @@ msgid "Add a contact"
 msgstr "Új névjegy felvétele"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58093
-#, fuzzy
 msgid "This room no longer exists"
-msgstr "Ez a szoba nem moderált"
+msgstr "Ez a szoba nem létezik többé"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58099
 msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
-msgstr ""
+msgstr "A beszélgetés elköltözött. Kattintson az alábbi gombra, hogy belépjen."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58126
 msgid "Name"
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr "Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58392
 msgid ""
 "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
+msgstr "A belépő résztvevőknek engedélyt kell kérni, hogy írhassanak"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58246
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58402
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "Moderálatlan"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58248
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58400
 msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
+msgstr "A belépő résztvevők egyből írhatnak is ide"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58254
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58410
@@ -1480,7 +1479,6 @@ msgid "This is a trusted device"
 msgstr "Ez egy megbízható eszköz"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59292
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
 "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1491,7 +1489,9 @@ msgstr ""
 "A teljesítmény javítása érdekében a böngészőben tároljuk az adatokat. "
 "Törölje a jelölőnégyzetet, ha ez nyilvános számítógép vagy ha törölni "
 "kívánja adatait, amikor kijelentkezik. Fontos, hogy kifejezetten "
-"jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik."
+"jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik. "
+"Kérjük, vegye figyelembe, ha nem megbízható eszközt használ, hogy az OMEMO "
+"titkosítás támogatott."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:59294
 msgid "Log in"

+ 5 - 4
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "conversejs/translations/nb/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "domain: converse\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58099
 msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
-msgstr ""
+msgstr "Samtalen har flyttet. Ta del i den ved å klikke nedenfor."
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58126
 #, fuzzy
@@ -1506,6 +1506,7 @@ msgstr "Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"
 msgid ""
 "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
 msgstr ""
+"Deltagere som tar del i denne gruppesludringen må forespørre skrivetilgang"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58246
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58402
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "Umoderert"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58248
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58400
 msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
+msgstr "Deltagere som tar del i denne gruppesludringen kan skrive umiddelbart"
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58254
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58410