Просмотр исходного кода

Merge branch 'translation-fixes'

JC Brand 7 лет назад
Родитель
Сommit
d7a3e50539

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 0 - 0
locale/af/LC_MESSAGES/converse.json


+ 86 - 87
locale/af/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 11:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-22 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/af/>\n"
 "translations/af/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40775
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40775
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53689
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53689
 msgid "Bookmark this groupchat"
 msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Boekmerk hierdie groepklets"
+msgstr "Boekmerk hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40776
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40776
 msgid "The name for this bookmark:"
 msgid "The name for this bookmark:"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40777
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40777
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "Moet hierdie groepklets outomaties betree word tydens aanmelding?"
+msgstr "Moet hierdie groepgesprek outomaties betree word tydens aanmelding?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40778
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40778
 msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
 msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepklets wees?"
+msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40780
 #: dist/converse-no-dependencies.js:40780
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49483
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49483
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41055
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41055
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53687
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53687
 msgid "Leave this groupchat"
 msgid "Leave this groupchat"
-msgstr "Verlaat hierdie groepklets"
+msgstr "Verlaat hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41056
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41056
 msgid "Remove this bookmark"
 msgid "Remove this bookmark"
@@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "Verwyder hierdie boekmerk"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41057
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41057
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53688
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53688
 msgid "Unbookmark this groupchat"
 msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "Verwyder hierdie groepklets"
+msgstr "Verwyder hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41058
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41058
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48755
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48755
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53690
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53690
 msgid "Show more information on this groupchat"
 msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepklets"
+msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41061
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41061
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48754
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48754
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53692
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53692
 msgid "Click to open this groupchat"
 msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Klik om hierdie groepklets te open"
+msgstr "Klik om hierdie groepgesprek te open"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41097
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41097
 msgid "Click to toggle the bookmarks list"
 msgid "Click to toggle the bookmarks list"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41098
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41098
 msgid "Bookmarks"
 msgid "Bookmarks"
-msgstr "groepkletsboekmerke"
+msgstr "Boekmerke"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41530
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41530
 msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
 msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
@@ -110,7 +110,8 @@ msgstr "Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie"
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
 "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
 "\""
 "\""
-msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"
+msgstr ""
+"Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41575
 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
@@ -118,14 +119,16 @@ msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41793
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41793
 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
-msgstr "Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."
+msgstr ""
+"Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41803
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41803
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
 "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
 "which is %2$s."
 "which is %2$s."
-msgstr "Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u "
+msgstr ""
+"Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u "
 "bediener toegelaat word"
 "bediener toegelaat word"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41996
 #: dist/converse-no-dependencies.js:41996
@@ -371,64 +374,64 @@ msgstr "Geminimaliseer"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48597
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48597
 msgid "This groupchat is not anonymous"
 msgid "This groupchat is not anonymous"
-msgstr "Hierdie groepklets is nie anoniem nie"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nie anoniem nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48598
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48598
 msgid "This groupchat now shows unavailable members"
 msgid "This groupchat now shows unavailable members"
-msgstr "Hierdie groepklets wys nou onbeskikbare lede"
+msgstr "Hierdie groepgesprek wys nou onbeskikbare lede"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48599
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48599
 msgid "This groupchat does not show unavailable members"
 msgid "This groupchat does not show unavailable members"
-msgstr "Hierdie groepklets wys nie onbeskikbare lede nie"
+msgstr "Hierdie groepgesprek wys nie onbeskikbare lede nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48600
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48600
 msgid "The groupchat configuration has changed"
 msgid "The groupchat configuration has changed"
-msgstr "Die groepklets se instellings het verander"
+msgstr "Die groepgesprek se instellings het verander"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48601
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48601
 msgid "groupchat logging is now enabled"
 msgid "groupchat logging is now enabled"
-msgstr "Groepklets log is nou aangeskakel"
+msgstr "groepgesprek log is nou aangeskakel"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48602
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48602
 msgid "groupchat logging is now disabled"
 msgid "groupchat logging is now disabled"
-msgstr "Groepklets log is nou afgeskakel"
+msgstr "groepgesprek log is nou afgeskakel"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48603
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48603
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
 msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
-msgstr "Hiedie groepklets is nie meer anoniem nie"
+msgstr "Hiedie groepgesprek is nie meer anoniem nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48604
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48604
 msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
 msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
-msgstr "Hierdie groepklets is nou gedeeltelik anoniem"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nou gedeeltelik anoniem"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48605
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48605
 msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
 msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
-msgstr "Hierdie groepklets is nou ten volle anoniem"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nou ten volle anoniem"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48606
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48606
 msgid "A new groupchat has been created"
 msgid "A new groupchat has been created"
-msgstr "'n Nuwe groepklets is geskep"
+msgstr "'n Nuwe groepgesprek is geskep"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48609
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48609
 msgid "You have been banned from this groupchat"
 msgid "You have been banned from this groupchat"
-msgstr "Jy is uit die groepklets verban"
+msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48610
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48610
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
 msgid "You have been kicked from this groupchat"
-msgstr "Jy is uit die groepklets geskop"
+msgstr "Jy is uit die groepgesprek geskop"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48611
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48611
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
 "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jy is vanuit die groepklets verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
+"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48612
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48612
 msgid ""
 msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
 "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
 "to members-only and you're not a member"
 "to members-only and you're not a member"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jy is vanuit die groepklets verwyder omdat die groepklets nou slegs tot lede "
+"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder omdat die groepgesprek nou slegs tot lede "
 "beperk word en jy nie 'n lid is nie"
 "beperk word en jy nie 'n lid is nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48613
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48613
@@ -436,7 +439,7 @@ msgid ""
 "You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) "
 "You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) "
 "service is being shut down"
 "service is being shut down"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"U is van hierdie groepklets verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) "
+"U is van hierdie groepgesprek verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) "
 "diens nou afgeskakel word."
 "diens nou afgeskakel word."
 
 
 #. XXX: Note the triple underscore function and not double
 #. XXX: Note the triple underscore function and not double
@@ -490,7 +493,7 @@ msgstr "Beskrywing:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48666
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48666
 msgid "Groupchat Address (JID):"
 msgid "Groupchat Address (JID):"
-msgstr "Groepklets-adres (JID):"
+msgstr "Groepgesprek-adres (JID):"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48667
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48667
 msgid "Participants:"
 msgid "Participants:"
@@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "Ongemodereer"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48715
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48715
 msgid "Query for Groupchats"
 msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Soek vir groepkletse"
+msgstr "Soek vir groepgesprekke"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48716
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48716
 msgid "Server address"
 msgid "Server address"
@@ -566,27 +569,27 @@ msgstr "Bediener adres"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48717
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48717
 msgid "Show groupchats"
 msgid "Show groupchats"
-msgstr "Wys groupkletse"
+msgstr "Wys groepgesprekke"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48718
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48718
 msgid "conference.example.org"
 msgid "conference.example.org"
-msgstr "groupklets@voorbeeld.org"
+msgstr "groepgesprek@voorbeeld.org"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48767
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48767
 msgid "No groupchats found"
 msgid "No groupchats found"
-msgstr "Geen groepkletse gevind"
+msgstr "Geen groepgesprekke gevind"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48784
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48784
 msgid "groupchats found:"
 msgid "groupchats found:"
-msgstr "groepkletse gevind:"
+msgstr "groepgesprekke gevind:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48836
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48836
 msgid "Enter a new Groupchat"
 msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Betree 'n nuwe groepklets"
+msgstr "Betree 'n nuwe groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48837
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48837
 msgid "Groupchat address"
 msgid "Groupchat address"
-msgstr "Groupklets-adres"
+msgstr "groepgesprek-adres"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55005
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55005
@@ -632,15 +635,15 @@ msgstr "%1$s is nou 'n moderator."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49056
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49056
 msgid "Close and leave this groupchat"
 msgid "Close and leave this groupchat"
-msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepklets"
+msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49057
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49057
 msgid "Configure this groupchat"
 msgid "Configure this groupchat"
-msgstr "Verstel hierdie groepklets"
+msgstr "Verstel hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49058
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49058
 msgid "Show more details about this groupchat"
 msgid "Show more details about this groupchat"
-msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepklets"
+msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49098
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49098
 msgid "Hide the list of participants"
 msgid "Hide the list of participants"
@@ -667,7 +670,7 @@ msgstr "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Ban user from groupchat"
 msgid "Ban user from groupchat"
-msgstr "Verban gebruiker uit hierdie groepklets"
+msgstr "Verban gebruiker uit hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Change user role to participant"
 msgid "Change user role to participant"
@@ -675,7 +678,7 @@ msgstr "Verander gebruiker se rol na lid"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Kick user from groupchat"
 msgid "Kick user from groupchat"
-msgstr "Skop gebruiker uit hierdie groepklets"
+msgstr "Skop gebruiker uit hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Write in 3rd person"
 msgid "Write in 3rd person"
@@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "Verleen moderator rol aan gebruiker"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Grant ownership of this groupchat"
 msgid "Grant ownership of this groupchat"
-msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie groepklets"
+msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Revoke user's membership"
 msgid "Revoke user's membership"
@@ -707,11 +710,11 @@ msgstr "Herroep gebruiker se lidmaatskap"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Set groupchat subject"
 msgid "Set groupchat subject"
-msgstr "Stel onderwerp vir groepklets"
+msgstr "Stel onderwerp vir groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
-msgstr "Stel groupklets onderwerp (alias vir /subject)"
+msgstr "Stel groepgesprek onderwerp (alias vir /subject)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49282
 msgid "Allow muted user to post messages"
 msgid "Allow muted user to post messages"
@@ -731,11 +734,11 @@ msgstr "Kies asb. u bynaam"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49640
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49640
 msgid "Enter groupchat"
 msgid "Enter groupchat"
-msgstr "Betree groepklets"
+msgstr "Betree groepgesprek"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49661
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49661
 msgid "This groupchat requires a password"
 msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Hiedie groepklets benodig 'n wagwoord"
+msgstr "Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49662
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49662
 msgid "Password: "
 msgid "Password: "
@@ -759,45 +762,45 @@ msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49828
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49828
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
 msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
-msgstr "%1$s het die groepklets verlaat en weer bygetree"
+msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat en weer bygetree"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49834
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49834
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
 msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s het die groepklets bygetree."
+msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49836
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49836
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
 msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "%1$s  het die groepklets bygetree. \"%2$s\""
+msgstr "%1$s  het die groepgesprek bygetree. \"%2$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49867
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49867
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
-msgstr "%1$s het die groepklets bygetree en weer verlaat"
+msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49869
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49869
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
 msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "%1$s  het die groepklets bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""
+msgstr "%1$s  het die groepgesprek bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49882
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49882
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat"
 msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s  het die groepklets verlaat"
+msgstr "%1$s  het die groepgesprek verlaat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49884
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49884
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
 msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
-msgstr "%1$s  het die groepklets verlaat. \"%2$s\""
+msgstr "%1$s  het die groepgesprek verlaat. \"%2$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49930
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49930
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
 msgid "You are not on the member list of this groupchat."
-msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepklets nie."
+msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepgesprek nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49932
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49932
 msgid "You have been banned from this groupchat."
 msgid "You have been banned from this groupchat."
-msgstr "Jy is uit die groepklets verban."
+msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49936
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49936
 msgid "No nickname was specified."
 msgid "No nickname was specified."
@@ -805,19 +808,19 @@ msgstr "Geen bynaam verskaf nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49940
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49940
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
 msgid "You are not allowed to create new groupchats."
-msgstr "U word nie toegelaat om nog groepkletse te skep nie."
+msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49942
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49942
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
-msgstr "U bynaam voldoen nie aan die groepklets se beleid nie."
+msgstr "U bynaam voldoen nie aan die groepgesprek se beleid nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49946
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49946
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
 msgid "This groupchat does not (yet) exist."
-msgstr "Hierdie groepklets bestaan tans (nog) nie."
+msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan tans (nog) nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49948
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49948
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
-msgstr "Hierdie groepklets het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
+msgstr "Hierdie groepgesprek het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49950
 msgid "Remote server not found"
 msgid "Remote server not found"
@@ -835,15 +838,15 @@ msgstr "Onderwerp deur %1$s gestel"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50031
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50031
 msgid "Groupchats"
 msgid "Groupchats"
-msgstr "Groepkletse"
+msgstr "Groepgesprekke"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50032
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50032
 msgid "Add a new groupchat"
 msgid "Add a new groupchat"
-msgstr "Voeg 'n nuwe groepklets by"
+msgstr "Voeg 'n nuwe groepgesprek by"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50033
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50033
 msgid "Query for groupchats"
 msgid "Query for groupchats"
-msgstr "Soek vir groepkletse"
+msgstr "Soek vir groepgesprekke"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50071
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50071
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -856,11 +859,11 @@ msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50073
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50073
 msgid "This user can send messages in this groupchat."
 msgid "This user can send messages in this groupchat."
-msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepklets stuur."
+msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepgesprek stuur."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50074
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50074
 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
-msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepklets stuur nie."
+msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepgesprek stuur nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50075
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50075
 msgid "Moderator"
 msgid "Moderator"
@@ -905,16 +908,16 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
 msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
 msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51591
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51591
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
 msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s het u uitgenooi om die groepklets %2$s te besoek"
+msgstr "%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51593
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51593
-#, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
 "reason: \"%3$s\""
 "reason: \"%3$s\""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende "
+"%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree, en het die volgende "
 "rede verskaf: \"%3$s\""
 "rede verskaf: \"%3$s\""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
@@ -962,7 +965,7 @@ msgstr "U profiel"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52481
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52481
 msgid "XMPP Address (JID)"
 msgid "XMPP Address (JID)"
-msgstr "Groepklets-adres (JID)"
+msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52483
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52483
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1094,7 +1097,6 @@ msgstr ""
 "weer met 'n ander verskaffer."
 "weer met 'n ander verskaffer."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53099
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53099
-#, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
@@ -1119,18 +1121,16 @@ msgstr ""
 "waardes vir korrektheid."
 "waardes vir korrektheid."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53748
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53748
-#, fuzzy
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
 msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
-msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
+msgstr "Klik om die boekmerklys te toon/verskuil"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53749
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53749
 msgid "Open Groupchats"
 msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Maak Groepkletse oop"
+msgstr "Maak groepgesprekke oop"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53793
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53793
-#, fuzzy, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
 msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
-msgstr "Is u seker u wil die kletskaner \"%1$s\" verlaat?"
+msgstr "Is u seker u wil die groepgesprek \"%1$s\" verlaat?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54412
 #: dist/converse-no-dependencies.js:54412
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1259,9 +1259,8 @@ msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
 msgstr "Klik om kontakversoek van %1$s te weier"
 msgstr "Klik om kontakversoek van %1$s te weier"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55357
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55357
-#, fuzzy, javascript-format
 msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
 msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
-msgstr "Klik om met hierdie kontak te klets"
+msgstr "Klik om te klets met %1$s (JID: %2$s)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55434
 #: dist/converse-no-dependencies.js:55434
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr "Naam"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57115
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57115
 msgid "Groupchat address (JID)"
 msgid "Groupchat address (JID)"
-msgstr "Groepklets-adres (JID)"
+msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57119
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57119
 msgid "Description"
 msgid "Description"
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgstr "Wagwoord"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57145
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57145
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57297
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57297
 msgid "This groupchat requires a password before entry"
 msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Hierdie groepklets benodig 'n wagwoord voordat dit bygetree kan word"
+msgstr "Hierdie groepgesprek vereis 'n wagwoord voor dit bygetree kan word"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57151
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57151
 msgid "No password required"
 msgid "No password required"
@@ -1321,17 +1320,17 @@ msgstr "Geen wagwoord benodig"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57153
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57153
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57305
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57305
 msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
 msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "'n Wagwoord is nie nodig om hierdie groepklets by te tree nie"
+msgstr "'n Wagwoord is nie nodig om hierdie groepgesprek by te tree nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57161
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57161
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57313
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57313
 msgid "This groupchat is not publicly searchable"
 msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Hierdie groepklets is nie publiek opspoorbaar nie"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is nie publiek opspoorbaar nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57169
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57169
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57321
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57321
 msgid "This groupchat is publicly searchable"
 msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Hierdie groepklets is publiek opspoorbaar"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is publiek opspoorbaar"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57175
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57175
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57331
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57331
@@ -1340,12 +1339,12 @@ msgstr "Slegs lede"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57177
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57177
 msgid "This groupchat is restricted to members only"
 msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Hierdie groepklets is slegs tot lede beperk"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is slegs tot lede beperk"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57185
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57185
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57337
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57337
 msgid "Anyone can join this groupchat"
 msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Enige iemand kan hierdie groepklets bytree"
+msgstr "Enige iemand kan hierdie groepgesprek bytree"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57191
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57191
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57347
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57347
@@ -1355,12 +1354,12 @@ msgstr "Blywend"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57193
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57193
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57345
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57345
 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Hierdie groepklets bestaan voort selfs al is dit leeg"
+msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan voort selfs al is dit leeg"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57201
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57201
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57353
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57353
 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "Hierdie groepklets sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
+msgstr "Hierdie groepgesprek sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57207
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57207
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57363
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57363
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgstr "Slegs moderators kan u XMPP gebruikersnaam sien"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57225
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57225
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57377
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57377
 msgid "This groupchat is being moderated"
 msgid "This groupchat is being moderated"
-msgstr "Hierdie groepklets word gemodereer"
+msgstr "Hierdie groepgesprek word gemodereer"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57231
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57231
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57387
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57387
@@ -1390,7 +1389,7 @@ msgstr "Ongemodereer"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57233
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57233
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57385
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57385
 msgid "This groupchat is not being moderated"
 msgid "This groupchat is not being moderated"
-msgstr "Hierdie groepklets word nie gemodereer nie"
+msgstr "Hierdie groepgesprek word nie gemodereer nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57239
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57239
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57395
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57395
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "Geen wagwoord"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57329
 #: dist/converse-no-dependencies.js:57329
 msgid "this groupchat is restricted to members only"
 msgid "this groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Hierdie groepklets is slegs tot lede beperk"
+msgstr "Hierdie groepgesprek is slegs tot lede beperk"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58267
 #: dist/converse-no-dependencies.js:58267
 msgid "XMPP Username:"
 msgid "XMPP Username:"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 0 - 0
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.json


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 395 - 743
locale/ar/LC_MESSAGES/converse.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 0 - 0
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 396 - 567
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 0 - 0
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 367 - 686
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 0 - 0
locale/nl_BE/LC_MESSAGES/converse.json


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 360 - 708
locale/nl_BE/LC_MESSAGES/converse.po


Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов