|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 11:21+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 04:01+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-05-16 19:38+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/gl/>\n"
|
|
@@ -601,9 +601,8 @@ msgid "Click to set a new picture"
|
|
|
msgstr "Preme para establecer nova imaxe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77559
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Clear picture"
|
|
|
-msgstr "Limpar o área de conversa"
|
|
|
+msgstr "Limpar imaxe"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78061
|
|
|
msgid "Older versions"
|
|
@@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84983
|
|
|
msgid "Converse logo"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Logo de Converse"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87060
|
|
|
msgid "Execute"
|
|
@@ -703,9 +702,9 @@ msgid "Complete"
|
|
|
msgstr "Completar"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87308
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "The profile picture of %1$s"
|
|
|
-msgstr "Imaxe do teu perfil"
|
|
|
+msgstr "Imaxe do perfil de %1$s"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87419
|
|
|
msgid "Add to Contacts"
|
|
@@ -1374,9 +1373,9 @@ msgid "Block user"
|
|
|
msgstr "Bloquear usuaria"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105475
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Are you sure you want to prevent %1$s from contacting you further?"
|
|
|
-msgstr "Seguro que quere eliminar este contacto?"
|
|
|
+msgstr "Tes certeza de querer evitar que %1$s volva a contactar contigo?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105495
|
|
|
msgid "Block this user"
|
|
@@ -2296,9 +2295,8 @@ msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
|
|
msgstr "Lamentámolo, algo fallou ao intentar gardar os datos do seu perfil."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127618
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Profile updated successfully"
|
|
|
-msgstr "Rexistrado correctamente"
|
|
|
+msgstr "Actualizouse correctamente o perfil"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:127661
|
|
|
msgid "About"
|
|
@@ -2827,14 +2825,13 @@ msgid "Decline contact request"
|
|
|
msgstr "Rexeitar a solicitude de contacto"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:142092
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request from %1$s?"
|
|
|
-msgstr "Seguro que desexa rexeitar a solicitude do contacto?"
|
|
|
+msgstr "Tes certeza de querer rexeitar a solicitude de contacto de %1$s?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:142093
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Also block this user from sending you further messages"
|
|
|
-msgstr "Bloquear esta usuaria para que non che envíe máis mensaxes"
|
|
|
+msgstr "Evitar tamén que esta conta che envíe máis mensaxes"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../add-contact.js').default} el
|
|
@@ -2864,9 +2861,8 @@ msgid "Sorry, something went wrong"
|
|
|
msgstr "Lamentámolo, houbo un fallo"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:142724
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Contact added successfully"
|
|
|
-msgstr "Rexistrado correctamente"
|
|
|
+msgstr "Contacto engadido correctamente"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:142771
|
|
|
msgid ""
|