|
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:45+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-04-06 22:02+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Yurt Page <yurtpage@gmail.com>\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2025-05-03 23:31+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-05-05 01:09+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: solokot <solokot@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
"translations/ru/>\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14511
|
|
|
msgid "Could not automatically determine a connection URL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Невозможно автоматически определить URL-адрес подключения"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14821
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14875
|
|
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14891
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
msgid "We could not connect to %1$s, is your XMPP address correct?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Невозможно подключиться к %1$s, XMPP-адрес правильный?"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14893
|
|
|
msgid "The XMPP server rejected the connection because of a policy violation"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "XMPP-сервер отклонил подключение из-за нарушения политики"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14895
|
|
|
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
|
@@ -630,9 +630,8 @@ msgid "Offline"
|
|
|
msgstr "Не в сети"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77194
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
|
-msgstr "Доступный"
|
|
|
+msgstr "Недоступен"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77195
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:115258
|
|
@@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Отошёл"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77197
|
|
|
msgid "Do not disturb"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Не беспокоить"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77198
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:115255
|
|
@@ -1243,15 +1242,14 @@ msgstr "Ссылка"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97045
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139490
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:140142
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
-msgstr "Группа"
|
|
|
+msgstr "Группы"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97046
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139491
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:140143
|
|
|
msgid "Use commas to separate multiple values"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Используйте запятые для разделения нескольких значений"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97047
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:124321
|
|
@@ -1277,7 +1275,6 @@ msgid "Retry"
|
|
|
msgstr "Повторить"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98252
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "This message has been edited"
|
|
|
msgstr "Это сообщение было отредактировано"
|
|
|
|
|
@@ -1463,7 +1460,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите корректный XMPP-адре
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106273
|
|
|
msgid "A big thank you to our sponsors 🙏"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Большое спасибо нашим спонсорам 🙏"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106305
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1486,7 +1483,7 @@ msgstr "Это доверенное устройство"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106307
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Информация"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106310
|
|
|
msgid "Connection URL"
|
|
@@ -1535,7 +1532,7 @@ msgstr "Включить чат"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107731
|
|
|
msgid "About Converse"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "О Converse"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:108571
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
@@ -2528,7 +2525,7 @@ msgstr "Уже есть учётная запись чата?"
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:134281
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:134357
|
|
|
msgid "Go back to login"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Вернуться к входу в систему"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../form').default} el
|
|
@@ -2580,7 +2577,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:135085
|
|
|
msgid "Invalid connection URL, only HTTPS and WSS accepted"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Неправильный URL подключения, допускаются только HTTPS и WSS"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:135153
|
|
|
msgid "Now logging you in"
|
|
@@ -2592,14 +2589,12 @@ msgstr "Зарегистрирован успешно"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:135248
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:135253
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Registration failed."
|
|
|
-msgstr "Не удалось авторизоваться"
|
|
|
+msgstr "Регистрация не выполнена."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:135248
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Please try a different username."
|
|
|
-msgstr "Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"
|
|
|
+msgstr "Введите другое имя пользователя."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:135257
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2819,9 +2814,9 @@ msgid "Click to chat with yourself"
|
|
|
msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с собой"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:138778
|
|
|
-#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
+#, javascript-format
|
|
|
msgid "Click to add %1$s as a contact"
|
|
|
-msgstr "Нажмите, чтобы удалить %1$s как контакт"
|
|
|
+msgstr "Нажмите, чтобы добавить %1$s как контакт"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139417
|
|
|
msgid "Decline contact request"
|
|
@@ -2845,9 +2840,8 @@ msgid "Add"
|
|
|
msgstr "Добавить"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139494
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Search name or XMPP address"
|
|
|
-msgstr "Адрес или адрес группового чата"
|
|
|
+msgstr "Название или XMPP-адрес"
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:139993
|
|
|
msgid "Add a Contact"
|
|
@@ -2868,11 +2862,12 @@ msgid ""
|
|
|
"Invalid value for the name and XMPP address. Please use the format \"Name "
|
|
|
"<username@example.org>\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Неправильное значение имени и XMPP-адреса. Используйте формат "
|
|
|
+"\"Имя <username@example.org>\"."
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:140620
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Contact Request"
|
|
|
-msgstr "Запросы на авторизацию"
|
|
|
+msgstr "Запрос контакта"
|
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
#. * @param {import('../new-chat.js').default} el
|