Browse Source

Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 100.0% (510 of 510 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/
JC Brand 3 years ago
parent
commit
fab83139f8
1 changed files with 22 additions and 29 deletions
  1. 22 29
      src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

+ 22 - 29
src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/af/>\n"
 "translations/af/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 "domain: converse\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: af\n"
 "lang: af\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Plakkers"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48522
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48522
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: tyd is oorskry tydens afhaal van die %1s lys vir MUC %2s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48534
 #: dist/converse-no-dependencies.js:48534
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
 msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Lys %1s vir MUC %2s mag nie gehaal word nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49602
 #: dist/converse-no-dependencies.js:49602
 msgid ""
 msgid ""
@@ -252,6 +252,7 @@ msgstr "Geen toestemming: jy het nie die benodigde rol om dit te doen nie."
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50998
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50998
 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Fout: kon nie 'n nuwe bynaam in kletskamer slegs vir lede registreer nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51322
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51322
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52057
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52057
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s has left the groupchat"
 msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s  het die groepgesprek verlaat"
+msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52059
 #: dist/converse-no-dependencies.js:52059
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -784,17 +785,15 @@ msgstr "Opsionele rede"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66336
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66336
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie."
+msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
-#, fuzzy
 msgid "Show media"
 msgid "Show media"
-msgstr "Wys meer"
+msgstr "Wys media"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66467
-#, fuzzy
 msgid "Hide media"
 msgid "Hide media"
-msgstr "Verskuil onderwerp"
+msgstr "Verskuil media"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66501
 #: dist/converse-no-dependencies.js:66501
 msgid "Cancel Editing"
 msgid "Cancel Editing"
@@ -856,17 +855,16 @@ msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliasie"
 msgstr "Affiliasie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
-#, fuzzy
 msgid "Roles"
 msgid "Roles"
-msgstr "Rol"
+msgstr "Rolle"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 msgid "Hats"
 msgid "Hats"
-msgstr ""
+msgstr "Hoede"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72840
 msgid "Occupant Id"
 msgid "Occupant Id"
-msgstr ""
+msgstr "Occupant Id"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:72950
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
@@ -1129,9 +1127,8 @@ msgid "Click to open this server message"
 msgstr "Klik om hierdie bediener-boodskap te open"
 msgstr "Klik om hierdie bediener-boodskap te open"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83520
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83520
-#, fuzzy
 msgid "Click to load missing messages"
 msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Klik om hierdie bediener-boodskap te open"
+msgstr "Klik om vermisde boodskappe te laai"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83972
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83972
@@ -1263,8 +1260,8 @@ msgid ""
 "and owners automatically have the moderator role."
 "and owners automatically have the moderator role."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "'n Affiliasie is 'n blywende aanspraak wat gewoonlik 'n specifieke rol "
 "'n Affiliasie is 'n blywende aanspraak wat gewoonlik 'n specifieke rol "
-"impliseer en sekere voorregte en verantwoordelikhede toeken.\n"
-"Byvoorbeeld, admins en eienaars het automaties die moderator rol."
+"impliseer en sekere voorregte en verantwoordelikhede toeken. Byvoorbeeld, "
+"admins en eienaars het automaties die moderator rol."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86662
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86662
 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
@@ -1384,7 +1381,7 @@ msgid ""
 "developer console for details"
 "developer console for details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die uitvoer van die opdrag. Sien die "
 "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die uitvoer van die opdrag. Sien die "
-"webblaaier se ontwikkelaarskonsole vir besonderhede."
+"webblaaier se ontwikkelaarskonsole vir besonderhede"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88277
 #: dist/converse-no-dependencies.js:88277
 msgid "Enter groupchat"
 msgid "Enter groupchat"
@@ -1544,7 +1541,7 @@ msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan nie meer nie"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89950
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89950
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
 msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
+msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90428
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90428
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -1584,9 +1581,8 @@ msgstr "Outeur van onderwerp"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90573
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90573
-#, fuzzy
 msgid "Groupchat XMPP address"
 msgid "Groupchat XMPP address"
-msgstr "groepgesprek-adres"
+msgstr "Groepgesprek XMPP-adres"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:90575
 msgid "Message archiving"
 msgid "Message archiving"
@@ -1836,13 +1832,12 @@ msgid "wants to be your contact"
 msgstr "wil jou kontak wees"
 msgstr "wil jou kontak wees"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93808
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93808
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
 "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
 "XMPP address for that user."
 "XMPP address for that user."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Jammer, kon nie 'n ontvangde OMEMO-boodskap ontsleutel nie omdat ons nie die "
 "Jammer, kon nie 'n ontvangde OMEMO-boodskap ontsleutel nie omdat ons nie die "
-"gebruiker XMPP adres het nie."
+"gebruiker se XMPP-adres het nie."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93887
 #: dist/converse-no-dependencies.js:93887
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
@@ -1893,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94726
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94726
 msgid "OMEMO encryption is not supported"
 msgid "OMEMO encryption is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "OMEMO-enkripsie word nie ondersteun nie"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94752
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94752
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2080,9 +2075,8 @@ msgid "Personal status message"
 msgstr "Persoonlike status-boodskap"
 msgstr "Persoonlike status-boodskap"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96162
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96162
-#, fuzzy
 msgid "Your profile picture"
 msgid "Your profile picture"
-msgstr "U profiel"
+msgstr "U profielbeeld"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96253
 msgid "Your Profile"
 msgid "Your Profile"
@@ -2278,9 +2272,8 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Beskrywing:"
 msgstr "Beskrywing:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99956
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99956
-#, fuzzy
 msgid "Groupchat XMPP Address:"
 msgid "Groupchat XMPP Address:"
-msgstr "groepgesprek-adres"
+msgstr "Groepgesprek XMPP-adres:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99958
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99958
 msgid "Participants:"
 msgid "Participants:"