浏览代码

update translations

B. Petersen 4 年之前
父节点
当前提交
2b5e95a771

+ 4 - 0
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -150,6 +150,8 @@
 "menu_unmute" = "Abilita notifiche";
 "menu_export_attachment" = "Esporta allegato";
 "menu_all_media" = "Tutti i media";
+// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
+"show_in_chat" = "Mostra in chat";
 "menu_share" = "Condividi";
 "menu_block_contact" = "Blocca contatto";
 "menu_unblock_contact" = "Sblocca contatto";
@@ -491,6 +493,8 @@
 "autodel_device_ask" = "Vuoi eliminare %1$d messaggi ora e tutti i messaggi arrivati \"%2$@\" nel futuro?\n\n• Questo include tutti i media\n\n• I messaggi verranno eliminati anche se non sono stati letti\n\n• I \"Messaggi salvati\" vengono preservati dalla cancellazione locale.";
 // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
 "autodel_server_ask" = "Vuoi eliminare %1$d messaggi ora e tutti i messaggi appena recuperati \"%2$@\" nel futuro?\n\n⚠️ Ciò include emails, contenuti multimediali e \"Messaggi salvati\" in tutte le cartelle del server\n\n⚠️ Non utilizzare questa funzione se vuoi mantenere i dati sul server\n\n⚠️ Non utilizzare questa funzione se stai utilizzando altri client di posta elettronica oltre a Delta Chat";
+// shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
+"autodel_server_enabled_hint" = "Questo include email, media e \"Messaggi salvati\" in tutte le cartelle del server. Non utilizzare questa funzione se desideri mantenere i dati sul server o se stai utilizzando altri client di posta elettronica oltre a Delta Chat.";
 "autodel_confirm" = "Ho capito, elimina tutti i messaggi";
 "autodel_at_once" = "Una volta";
 "after_30_seconds" = "Dopo 30 secondi";

+ 2 - 0
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -150,6 +150,8 @@
 "menu_unmute" = "Meldingen inschakelen";
 "menu_export_attachment" = "Bijlage exporteren";
 "menu_all_media" = "Alle media";
+// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
+"show_in_chat" = "Tonen in bijbehorend gesprek";
 "menu_share" = "Delen";
 "menu_block_contact" = "Contactpersoon blokkeren";
 "menu_unblock_contact" = "Contactpersoon deblokkeren";

+ 3 - 1
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -150,6 +150,8 @@
 "menu_unmute" = "Sesini aç";
 "menu_export_attachment" = "İlişiği dışa aktar";
 "menu_all_media" = "Tüm ortamlar";
+// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
+"show_in_chat" = "Sohbette göster";
 "menu_share" = "Paylaş";
 "menu_block_contact" = "Kişiyi engelle";
 "menu_unblock_contact" = "Kişiyi engelleme";
@@ -490,7 +492,7 @@
 // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
 "autodel_device_ask" = "%1$d iletiyi şimdi ve gelecekte yeni getirilen tüm iletileri \"%2$@\" silmek istiyor musunuz?\n\n• Bu, tüm ortamları kapsar\n\n• İletiler görülse de görülmese de silinecek\n\n• \"Kaydedilen iletiler\" yerel silmeden atlanacak";
 // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
-"autodel_server_ask" = "%1$d iletiyi şimdi ve gelecekte tüm yeni getirilen iletileri \"%2$@\" silmek istiyor musunuz?\n\n⚠️ Bu, tüm sunucu klasörlerindeki e-postaları, ortamları ve \"Kaydedilen iletileri\" kapsar\n\n⚠️ Verileri sunucuda tutmak istiyorsanız bu işlevi kullanmayın\n\n⚠️ Delta Chat\'in dışında diğer e-posta istemcileri kullanıyorsanız bu işlevi kullanmayın";
+"autodel_server_ask" = "%1$d iletiyi şimdi ve gelecekte yeni getirilen tüm iletileri \"%2$@\" silmek istiyor musunuz?\n\n⚠️ Bu, tüm sunucu klasörlerindeki e-postaları, ortamları ve \"Kaydedilen iletileri\" kapsar\n\n⚠️ Verileri sunucuda tutmak istiyorsanız bu işlevi kullanmayın\n\n⚠️ Delta Chat\'in dışında diğer e-posta istemcileri kullanıyorsanız bu işlevi kullanmayın";
 // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
 "autodel_server_enabled_hint" = "Bu, tüm sunucu klasörlerindeki e-postaları, ortamları ve \"Kaydedilen iletileri\" kapsar. Verileri sunucuda tutmak istiyorsanız ya da Delta Chat\'in dışında diğer e-posta istemcileri kullanıyorsanız bu işlevi kullanmayın.";
 "autodel_confirm" = "Anladım, tüm bu iletileri sil";

+ 6 - 0
deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings

@@ -150,6 +150,8 @@
 "menu_unmute" = "Увімкнути сповіщення";
 "menu_export_attachment" = "Експортувати вкладення";
 "menu_all_media" = "Всі матеріали";
+// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
+"show_in_chat" = "Показати в чаті";
 "menu_share" = "Поділитися";
 "menu_block_contact" = "Заблокувати контакт";
 "menu_unblock_contact" = "Розблокувати контакт";
@@ -489,6 +491,10 @@
 "autodel_server_title" = "Видалити повідомлення на сервері";
 // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
 "autodel_device_ask" = "Ви бажаєте видалити %1$d повідомлень та всі щойно отримані повідомлення \"%2$@\" у майбутньому?\n\n• Це включає усі медіа\n\n• Повідомлення будуть видалені незалежно від того бачили їх чи ні\n\n• \"Збережені повідомлення\" будуть пропущені при локальному видаленні";
+// %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option.
+"autodel_server_ask" = "Ви бажаєте видалити %1$d повідомлень зараз та всі наступні повідомлення протягом %2$@?\n\n⚠️ Це стосується повідомлень електронної пошти, медіа та \"Збережених повідомлень\" у всіх серверних папках\n\n⚠️ Не використовуйте цю функцію якщо ви хочете зберегти дані на сервері\n\n⚠️ Не використовуйте цю функцію якщо ви користуєтесь іншими клієнтами електронної пошти окрім Delta Chat";
+// shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact
+"autodel_server_enabled_hint" = "Це стосується повідомлень електронної пошти, медіа та \"Збережених повідомлень\" у всіх серверних папках. Не використовуйте цю функцію якщо ви хочете зберегти дані на сервері або якщо ви користуєтесь іншими клієнтами електронної пошти окрім Delta Chat.";
 "autodel_confirm" = "Я все розумію, видалити усі повідомлення";
 "autodel_at_once" = "Одразу";
 "after_30_seconds" = "Через 30 секунд";

+ 2 - 0
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -150,6 +150,8 @@
 "menu_unmute" = "取消静音";
 "menu_export_attachment" = "导出附件";
 "menu_all_media" = "所有媒体";
+// menu entry that opens eg. a gallery image or a document in the chat at the correct position
+"show_in_chat" = "在聊天中显示";
 "menu_share" = "分享";
 "menu_block_contact" = "屏蔽联系人";
 "menu_unblock_contact" = "取消屏蔽联系人";