B. Petersen 2 жил өмнө
parent
commit
61ace8b2b9

+ 389 - 69
deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#jak-najít-lidi-k-hovoru">Jak najít lidi k hovoru?</a></li>
       <li><a href="#jaké-výhody-má-delta-chat-vzhledem-k-ostatním-četovacím-systémům">Jaké výhody má Delta Chat vzhledem k ostatním četovacím systémům?</a></li>
       <li><a href="#jaké-zprávy-delta-chat-zobrazuje">Jaké zprávy Delta Chat zobrazuje?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-obrázky-videa-a-jiné-přílohy">Podporuje Delta Chat obrázky, videa a jiné přílohy?</a></li>
       <li><a href="#kdo-uvidí-můj-profilový-obrázek">Kdo uvidí můj profilový obrázek?</a></li>
       <li><a href="#umí-delta-chat-pracovat-s-e-maily-v-html">Umí Delta Chat pracovat s e-maily v HTML?</a></li>
       <li><a href="#proč-musím-delta-chatu-zadat-mé-e-mailové-heslo-je-to-bezpečné">Proč musím Delta Chatu zadat mé e-mailové heslo? Je to bezpečné?</a></li>
       <li><a href="#jaká-oprávnění-delta-chat-potřebuje">Jaká oprávnění Delta Chat potřebuje?</a></li>
       <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#skupiny">Skupiny</a>
     <ul>
       <li><a href="#vytvoření-skupiny">Vytvoření skupiny</a></li>
       <li><a href="#přidat-členy-skupiny">Přidat členy skupiny</a></li>
-      <li><a href="#co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku">Co je ověřená skupina? Proč je jen na zkoušku?</a></li>
       <li><a href="#kdyź-se-nedopatřením-odstraníš">Kdyź se nedopatřením odstraníš.</a></li>
       <li><a href="#nechci-již-přijímat-zprávy-ze-skupiny">Nechci již přijímat zprávy ze skupiny.</a></li>
       <li><a href="#what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean">What do the ticks shown beside outgoing messages mean?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Šifrování</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-end-to-end-šifrování">Podporuje Delta Chat end-to-end šifrování?</a></li>
       <li><a href="#co-je-nutné-udělat-k-používání-end-to-end-šifrování">Co je nutné udělat k používání end-to-end šifrování?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#lze-delta-chat-používat-souběžně-na-více-zařízeních">Lze Delta Chat používat souběžně na více zařízeních?</a></li>
       <li><a href="#je-v-plánu-vytvořit-webovou-verzi-delta-chatu">Je v plánu vytvořit webovou verzi Delta Chatu?</a></li>
-      <li><a href="#proč-můžu-zvolit-nesledovat-složku-příchozí">Proč můžu zvolit nesledovat složku Příchozí?</a></li>
       <li><a href="#k-čemu-je-dobré-nastavení-posílat-si-kopii">K čemu je dobré nastavení “Posílat si kopii”?</a></li>
       <li><a href="#proč-můžu-nastavit-sledování-složky-odeslané">Proč můžu nastavit sledování složky Odeslané?</a></li>
       <li><a href="#proč-mohu-zvolit-nesledovat-složku-deltachat">Proč mohu zvolit nesledovat složku DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku">Co je ověřená skupina? Proč je jen na zkoušku?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#různé">Různé</a>
     <ul>
       <li><a href="#pracuje-delta-chat-s-mým-poskytovatelem-e-mailu">Pracuje Delta Chat s <em>mým</em> poskytovatelem e-mailu?</a></li>
@@ -119,15 +139,47 @@ kdy všichi používají stejný mail server.</li>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat samočinně ukazuje:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Zprávy od kontaktů ve tvém <strong>adresáři</strong></li>
-  <li>Zprávy od uživatelů <strong>kontaktovaných tebou</strong></li>
-  <li><strong>Odpovědi</strong> na zprávy zaslané tebou.</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Ostatní zprávy se neobjeví samočinně, a jsou k nalezení v <strong>Výzvy ke spojení</strong>. Otamtud je možné odpovědí začít hovor.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="podporuje-delta-chat-obrázky-videa-a-jiné-přílohy">
         
@@ -282,6 +334,34 @@ At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still ac
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="skupiny">
         
         
@@ -317,34 +397,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>K přidání a mazání členů, klikněte v hovoru na název skupiny..</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku">
-        
-        
-          Co je ověřená skupina? Proč je jen na zkoušku? <a href="#co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Ověřená skupina je hovor zaručující jejím členům ochranu proti útočníkům.
-Všechny zprávy chrání end-to-end šifrování, a členové se mohou připojit 
-ofocením Zvacího QR kódu.. Všichni členové jsou tak propojeni posloupností 
-pozvánek, které zaručují důsledné šifrování proti útokům na síti nebo 
-od poskytovatele. Více o R&amp;D této funkce je na:
-<a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a></p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Od prosince 2019, zůstává “ověřená skupina” jen pokusnou funkcí.
-Je průběžně zdokonalována, a od uvedení v roce 2018 bylo odstraněno 
-mnoho chyb.  Nicméně zejména u velkých skupin se můžou objevit 
-nesrovnalosti a zprávy se jeví nečitelně. V roce 2020 probíhá 
-bezpečnostní rozbor a je uvedeno několik nových vylepšení protokolů 
-pro QR-připojení. 
-Je šance, že se u této funkce brzy zbavíme označení “pokusné”.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="kdyź-se-nedopatřením-odstraníš">
         
         
@@ -393,12 +445,51 @@ reported back to having received the message.</li>
 so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
   <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
 that a human has read or understood the message ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Šifrování <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -629,7 +720,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Ano. Nejlépe zasláním Nastavení Autocryptu ze zařízení s daným klíčem. V nastavení dané aplikace najdi funkci ve smyslu <strong>Spusť přenos nastavení Autocryptu</strong> a následuj popisovaný postup.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Případně je možné zavést klíče ručně přes “Nastavení” nebo “Pokročilé nastavení” a pak vybráním funkce “Importuj tajné klíče”. Upozornění: Ujisti se, že klíč není chráněn heslem, nebo že jsi heslo předem odstranili.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -691,15 +782,21 @@ ohledně Autocryptu a pEp je na
 <p>Ano. K souběžnému používání <strong>stejného účtu</strong> na různých zařízeních proveď zálohu na původním zařízení a nahraj ji na ndruhém.</p>
 
 <ul>
-  <li>Na původním přístroji jdi do “Nastavení” nebo “Nastavení / Hovory a multimedia” a 
-pak do “Záloha”. Zadej svůj PIN, vzor, nebo heslo. Pak stiskni “Proveď zálohu”. 
-Tím se soubor se zálohou uloží v přístroji. Nyní musíš soubor se zálohou nějakým 
-způsobem přenést na jiné zařízení.</li>
-  <li>Na novém zařízení, na obrazovce s přihlášením, zvol místo přihlášování k e-mailu 
-“Nahrát zálohu”. Po nahrání zálohy budou na novém zařízení zavedeny 
-všechny hovory, šifrovací klíče a multimedia ve stejném stavu jako na původním zařízení.</li>
-  <li>Takto synchronizovaná zařízení lze nadále používat souběžně k odesílání i přijímání 
-end-to-end šifrováných zpráv s tvými kontakty..</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-v-plánu-vytvořit-webovou-verzi-delta-chatu">
@@ -720,28 +817,6 @@ přenosnou verzi pro Windows nebo AppImage pro Linux.
 Všechny softwarové balíčky jsou na <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="proč-můžu-zvolit-nesledovat-složku-příchozí">
-        
-        
-          Proč můžu zvolit nesledovat složku Příchozí? <a href="#proč-můžu-zvolit-nesledovat-složku-příchozí" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Toto je pokusné nastavení pro některé uživatele, kteří používají vlastní pravidla 
-pro třídění e-mailu na serveru. Ne všichni poskytovatelé toto nabízí, ale někteří 
-umožňují samočinně přesouvat všechny e-maily s hlavičkou “Chat-Version” do složky 
-DeltaChat. To je něco co za běžných okolností dělá Delta Chat sám.</p>
-
-<p>Vypnout sledování složky Příchozí má smysl pokud máte obojí:</p>
-
-<ul>
-  <li>zapnuté pravidlo na serveru, které přesouvá zprávy s hlavičkou Chat-Version do složky DeltaChat, a</li>
-  <li>nastaveno “Zobrazuj běžné e-maily” na “Ne, pouze hovory”.</li>
-</ul>
-
-<p>V takovém případě Delta Chat nemusí sledovat složku Příchozí.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="k-čemu-je-dobré-nastavení-posílat-si-kopii">
         
         
@@ -791,6 +866,251 @@ složku Příchozí / Inbox pro všechny zprávy i místo složky DeltaChat. Pok
 “Sleduj složku DeltaChat”, zruš také “přesouvat zprávy do složky DeltaChat”. Jinak 
 hrozí, že mazání zpráv či nastavení na několika zařízeních nebude správně fungovat.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku">
+        
+        
+          Co je ověřená skupina? Proč je jen na zkoušku? <a href="#co-je-ověřená-skupina-proč-je-jen-na-zkoušku" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ověřená skupina je hovor zaručující jejím členům ochranu proti útočníkům.
+Všechny zprávy chrání end-to-end šifrování, a členové se mohou připojit 
+ofocením Zvacího QR kódu.. Všichni členové jsou tak propojeni posloupností 
+pozvánek, které zaručují důsledné šifrování proti útokům na síti nebo 
+od poskytovatele. Více o R&amp;D této funkce je na:
+<a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a></p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Toto je pokusné nastavení pro některé uživatele, kteří používají vlastní pravidla 
+pro třídění e-mailu na serveru. Ne všichni poskytovatelé toto nabízí, ale někteří 
+umožňují samočinně přesouvat všechny e-maily s hlavičkou “Chat-Version” do složky 
+DeltaChat. To je něco co za běžných okolností dělá Delta Chat sám.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>zapnuté pravidlo na serveru, které přesouvá zprávy s hlavičkou Chat-Version do složky DeltaChat, a</li>
+  <li>nastaveno “Zobrazuj běžné e-maily” na “Ne, pouze hovory”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="různé">
         
         

+ 293 - 59
deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#wie-finde-ich-leute-mit-denen-ich-chatten-kann">Wie finde ich Leute, mit denen ich chatten kann?</a></li>
       <li><a href="#welche-vorteile-hat-delta-chat-gegenüber-anderen-messengern">Welche Vorteile hat Delta Chat gegenüber anderen Messengern?</a></li>
       <li><a href="#welche-nachrichten-erscheinen-in-delta-chat">Welche Nachrichten erscheinen in Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#was-ist-wenn-ich-eine-nachricht-von-jemandem-erwarte-dem-ich-in-der-vergangenheit-nicht-geschrieben-habe">Was ist, wenn ich eine Nachricht von jemandem erwarte, dem ich in der Vergangenheit nicht geschrieben habe?</a></li>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-bilder-videos-und-dateianhänge">Unterstützt Delta Chat Bilder, Videos und Dateianhänge?</a></li>
       <li><a href="#wer-sieht-mein-profilbild">Wer sieht mein Profilbild?</a></li>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-html-e-mails">Unterstützt Delta Chat HTML-E-Mails?</a></li>
       <li><a href="#weshalb-muss-ich-mein-e-mail-kennwort-in-delta-chat-eingeben-ist-das-sicher">Weshalb muss ich mein E-Mail-Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher?</a></li>
       <li><a href="#welche-app-berechtigungen-benötigt-delta-chat">Welche App-Berechtigungen benötigt Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#was-bedeutet-anheften-stummschalten-archivieren">Was bedeutet Anheften, Stummschalten, Archivieren?</a></li>
+      <li><a href="#was-bedeutet-der-grüne-punkt">Was bedeutet der grüne Punkt?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#gruppen">Gruppen</a>
     <ul>
       <li><a href="#eine-gruppe-anlegen">Eine Gruppe anlegen</a></li>
       <li><a href="#mitglieder-zu-einer-gruppe-hinzufügen">Mitglieder zu einer Gruppe hinzufügen</a></li>
-      <li><a href="#was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell">Was ist eine verifizierte Gruppe? Weshalb ist das experimentell?</a></li>
       <li><a href="#ich-habe-mich-selbst-versehentlich-gelöscht">Ich habe mich selbst versehentlich gelöscht.</a></li>
       <li><a href="#ich-möchte-keine-nachrichten-einer-gruppe-mehr-empfangen">Ich möchte keine Nachrichten einer Gruppe mehr empfangen.</a></li>
       <li><a href="#was-bedeuten-die-häkchen-neben-den-ausgehenden-nachrichten">Was bedeuten die Häkchen neben den ausgehenden Nachrichten?</a></li>
+      <li><a href="#was-passiert-wenn-ich-alte-nachrichten-vom-server-löschen-aktiviere">Was passiert, wenn ich “Alte Nachrichten vom Server löschen” aktiviere?</a></li>
+      <li><a href="#was-passiert-wenn-ich-alte-nachrichten-vom-gerät-löschen-aktiviere">Was passiert, wenn ich “Alte Nachrichten vom Gerät löschen” aktiviere?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Verschlüsselung</a>
+  <li><a href="#verschlüsselung">Verschlüsselung</a>
     <ul>
       <li><a href="#unterstützt-delta-chat-eine-ende-zu-ende-verschlüsselung">Unterstützt Delta Chat eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung?</a></li>
       <li><a href="#was-muss-ich-tun-um-die-ende-zu-ende-verschlüsselung-zu-aktivieren">Was muss ich tun, um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu aktivieren?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#kann-ich-delta-chat-auf-mehreren-geräten-zur-selben-zeit-verwenden">Kann ich Delta Chat auf mehreren Geräten zur selben Zeit verwenden?</a></li>
       <li><a href="#gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung">Gibt es Pläne für eine Delta Chat Web-Anwendung?</a></li>
-      <li><a href="#warum-kann-ich-posteingang-beobachten-ausschalten">Warum kann ich “Posteingang beobachten” ausschalten?</a></li>
       <li><a href="#was-macht-die-option-kopie-an-mich-selbst-senden">Was macht die Option “Kopie an mich selbst senden”?</a></li>
       <li><a href="#warum-gibt-es-die-funktion-gesendet-ordner-beobachten">Warum gibt es die Funktion “Gesendet-Ordner beobachten”?</a></li>
       <li><a href="#warum-kann-ich-deltachat-ordner-beobachten-ausschalten">Warum kann ich “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#wie-privat-sind-private-apps">Wie privat sind Private Apps?</a></li>
+      <li><a href="#wo-bekomme-ich-private-apps">Wo bekomme ich Private Apps?</a></li>
+      <li><a href="#wie-kann-ich-meine-eigenen-privaten-apps-erstellen">Wie kann ich meine eigenen Privaten Apps erstellen?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimentelle-features">Experimentelle Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#wie-kann-ich-audio-videoanrufe-mit-delta-chat-verwenden">Wie kann ich Audio-/Videoanrufe mit Delta Chat verwenden?</a></li>
+      <li><a href="#was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell">Was ist eine verifizierte Gruppe? Weshalb ist das experimentell?</a></li>
+      <li><a href="#was-sind-broadcast-listen-und-wie-kann-ich-sie-verwenden">Was sind Broadcast-Listen und wie kann ich sie verwenden?</a></li>
+      <li><a href="#wie-kann-ich-meinen-standort-mit-meinen-chat-partnern-teilen">Wie kann ich meinen Standort mit meinen Chat-Partnern teilen?</a></li>
+      <li><a href="#was-schützt-die-experimentelle-datenbankverschlüsselung-tatsächlich">Was schützt die experimentelle Datenbankverschlüsselung tatsächlich?</a></li>
+      <li><a href="#warum-kann-ich-mich-dafür-entscheiden-nur-den-deltachat-ordner-zu-beobachten">Warum kann ich mich dafür entscheiden, nur den DeltaChat-Ordner zu beobachten?</a></li>
+      <li><a href="#wie-kann-ich-mein-konto-auf-eine-andere-e-mail-adresse-ändern">Wie kann ich mein Konto auf eine andere E-Mail-Adresse ändern?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#verschiedenes">Verschiedenes</a>
     <ul>
       <li><a href="#funktioniert-delta-chat-mit-meinem-e-mail-anbieter">Funktioniert Delta Chat mit <em>meinem</em> E-Mail-Anbieter?</a></li>
@@ -116,15 +136,34 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat zeigt automatisch:</p>
+<p>Standardmäßig zeigt Delta Chat Folgendes an:</p>
 
 <ul>
-  <li>Nachrichten von Kontakten aus Ihrem <strong>Adressbuch</strong></li>
-  <li>Nachrichten von Kontakten, <strong>die von Ihnen kontaktiert wurden</strong></li>
-  <li><strong>Antworten</strong> auf von Ihnen gesendete Nachrichten</li>
+  <li>Von anderen Delta Chat-Benutzern gesendete Nachrichten.</li>
+  <li>Antworten auf Ihre Delta Chat-Nachrichten, auch wenn es sich um “normale E-Mails” handelt.</li>
 </ul>
 
-<p>Andere Nachrichten werden nicht automatisch angezeigt; diese sind unter <strong>Kontaktanfragen</strong> zu finden. Wenn gewünscht, kann ein neuer Chat von dort gestartet werden.</p>
+<p>Andere E-Mails werden standardmäßig nicht in Ihrer App angezeigt. Unter “Einstellungen -&gt; Chats und Medien -&gt; Normale E-Mails anzeigen” können Sie dies ändern. Sie haben folgende Möglichkeiten:</p>
+
+<ul>
+  <li>“Nein, nur Chats”: Nur Nachrichten, die von anderen Delta Chat-Benutzern gesendet wurden, und Antworten auf Ihre Delta Chat-Nachrichten werden angezeigt. Dies ist am sinnvolsten, wenn Sie dasselbe E-Mail-Konto auch für normale E-Mails verwenden. Dies ist die Standardeinstellung.</li>
+  <li>“Alle”: Delta Chat zeigt alle E-Mails an, die an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden. Dies ist sinnvoll, wenn Sie Delta Chat für alle Ihre E-Mails verwenden möchten, damit keine Nachricht verloren geht.</li>
+  <li>“Akzeptierte Kontakte”: Delta Chat zeigt alle E-Mails von Kontakten an, mit denen Sie bereits einen Chat haben, aber neue Chats werden nur für Delta Chat-Nachrichten angezeigt. Dies hilft, von Fall zu Fall zu entscheiden, ob Sie eine Unterhaltung in Delta Chat oder in einer “normalen” E-Mail-App führen möchten.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-ist-wenn-ich-eine-nachricht-von-jemandem-erwarte-dem-ich-in-der-vergangenheit-nicht-geschrieben-habe">
+        
+        
+          Was ist, wenn ich eine Nachricht von jemandem erwarte, dem ich in der Vergangenheit nicht geschrieben habe? <a href="#was-ist-wenn-ich-eine-nachricht-von-jemandem-erwarte-dem-ich-in-der-vergangenheit-nicht-geschrieben-habe" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Wenn eine Nachricht von einem unbekannten Kontakt stammt, erscheint sie als <strong>Anfrage</strong>. Sie müssen die Anfrage akzeptieren, bevor Sie antworten können.</li>
+  <li>Sie können sie auch “löschen”, wenn Sie vorerst nicht mit ihm chatten möchten. Dadurch wird die Nachricht <em>nicht</em> auf dem Server gelöscht, sondern nur auf Ihrem Gerät. Sie können die Nachricht also weiterhin in einer anderen E-Mail-App bearbeiten.</li>
+  <li>Wenn Sie eine Anfrage löschen, werden zukünftige Nachrichten von diesem Kontakt weiterhin als Nachrichtenanfrage angezeigt, sodass Sie Ihre Meinung ändern können. Wenn Sie wirklich keine Nachrichten von dieser Person erhalten möchten, sollten Sie sie <em>blockieren</em>.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="unterstützt-delta-chat-bilder-videos-und-dateianhänge">
         
@@ -266,6 +305,28 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
 
 <p>Zum Archivieren oder Anheften, tippen Sie lange auf den Chat  (Android), verwenden Sie das Chatmenü (Android/Desktop) oder wischen Sie nach links (iOS); zum Stummschalten, verwenden Sie das Chatmenü (Android/Desktop) oder das Chatprofil (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-bedeutet-der-grüne-punkt">
+        
+        
+          Was bedeutet der grüne Punkt? <a href="#was-bedeutet-der-grüne-punkt" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Seit Delta Chat 1.34 sehen Sie manchmal einen “grünen Punkt” neben dem Avatar eines Kontakts. Es bedeutet, dass der Kontakt “kürzlich gesehen” wurde.</li>
+  <li>Im Detail: Das bedeutet, dass Delta Chat den Kontakt in den letzten 10 Minuten gesehen hat:
+    <ul>
+      <li>entweder weil der Kontakt Ihnen direkt eine Nachricht gesendet hat,</li>
+      <li>weil der Kontakt etwas an eine Gruppe geschrieben hat, in der sie beide Mitglied sind,</li>
+      <li>weil der Kontakt Ihnen eine Lesebestätigung für eine von Ihnen geschriebene Nachricht gesendet hat,</li>
+      <li>oder weil der Kontakt Daten mithilfe einer <a href="#private-apps-webxdc">Privaten App</a> an Ihre Delta Chat-App gesendet hat.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Dies ist also kein Echtzeit-Online-Status - und wenn jemand nicht sofort antwortet, obwohl er online zu sein scheint, machen Sie sich keine Sorgen und geben Sie ihm etwas Raum. ;-)</li>
+  <li>Andererseits werden andere nicht immer “sehen, dass Sie online sind”. Wenn Sie Lesebestätigungen deaktiviert haben, sehen sie den grünen Punkt erst, wenn Sie ihnen eine Nachricht senden oder einer Gruppe schreiben, in der sie sich ebenfalls befinden.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="gruppen">
         
         
@@ -301,25 +362,6 @@ zu anderen Instant-Messengern muss der/die EmpfängerIn nicht Delta Chat install
   <li>Um die Mitglieder zu verwalten, einfach in der Gruppe auf den Gruppennamen klicken.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell">
-        
-        
-          Was ist eine verifizierte Gruppe? Weshalb ist das experimentell? <a href="#was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Eine verifizierte Gruppe ist ein Chat, der Sicherheit vor einem aktiven Angreifer garantiert. Alle Nachrichten in einer verifizierten Gruppe sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und Gruppenmitglieder können durch Scannen eines “QR-Einladungscodes” beitreten. Alle Gruppenmitglieder sind deshalb durch eine Kette von Einladungen miteinander verbunden, welche kryptografische Konsistenz gegen aktive Netzwerk- oder Anbieterangriffe garantiert.
-Siehe <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> für  Forschung und Entwicklung hinter dieser Funktion.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Seit Dezember 2019 gibt es “verifizierte Gruppe” als experimentelles Feature.
-Es wird kontinuierlich verbessert und viele Fehler wurden seit der ursprünglichen Einführung in 2018 behoben. Allerdings gibt es immer noch Fälle, besonders in großen Gruppen, bei denen es zu Inkonsistenzen kommen kann oder Nachrichten unleserlich werden. Anfang 2020 wird es eine Sicherheitsüberprüfung geben und es finden einige neue Entwicklungen rund um QR-Beitrittsprotokolle statt. Die Chancen, dass wir das Etikett “experimentell” in nicht all zu ferner Zukunft entfernen können, stehen gut.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ich-habe-mich-selbst-versehentlich-gelöscht">
         
         
@@ -366,10 +408,37 @@ Wenn Sie der Gruppe später erneut beitreten möchten, bitten Sie ein anderes Gr
   <li>Umgekehrt bedeuten zwei Häkchen nicht automatisch, dass ein Mensch die Nachricht gelesen oder verstanden hat ;)</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-passiert-wenn-ich-alte-nachrichten-vom-server-löschen-aktiviere">
         
         
-          Verschlüsselung <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Was passiert, wenn ich “Alte Nachrichten vom Server löschen” aktiviere? <a href="#was-passiert-wenn-ich-alte-nachrichten-vom-server-löschen-aktiviere" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Standardmäßig speichert Delta Chat alle Nachrichten lokal auf Ihrem Gerät. Wenn Sie z. B. Speicherplatz bei Ihrem E-Mail-Anbieter sparen möchten, können Sie alte Nachrichten automatisch löschen lassen. Sie verbleiben weiterhin auf Ihrem Gerät, bis Sie sie auch dort löschen.</li>
+  <li>Um es zu aktivieren, gehen Sie in den “Chats und Medien”-Einstellungen zu “Alte Nachrichten vom Server löschen”. Sie können einen Zeitraum zwischen “sofort” und “nach 1 Jahr” festlegen; auf diese Weise werden <em>alle</em> E-Mails nach diesem Zeitraum vom Server gelöscht.</li>
+  <li>Beachten Sie, dass Sie, wenn Sie Delta Chat auf mehr als einem Gerät verwenden, die Nachrichten auf dem Server belassen sollten, bis das andere Gerät sie ebenfalls herunterladen kann. In diesem Fall sollten Sie das automatische Löschen auf “nach 1 Tag” oder ähnlich einstellen, je nachdem, wie oft Sie das andere Gerät einschalten.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-passiert-wenn-ich-alte-nachrichten-vom-gerät-löschen-aktiviere">
+        
+        
+          Was passiert, wenn ich “Alte Nachrichten vom Gerät löschen” aktiviere? <a href="#was-passiert-wenn-ich-alte-nachrichten-vom-gerät-löschen-aktiviere" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Wenn Sie Speicherplatz auf Ihrem Gerät sparen möchten, können Sie alte Nachrichten automatisch löschen lassen.</li>
+  <li>Um es zu aktivieren, gehen Sie in den “Chats und Medien”-Einstellungen zu “Alte Nachrichten vom Gerät löschen”. Sie können einen Zeitraum zwischen “nach 1 Stunde” und “nach 1 Jahr” festlegen; auf diese Weise werden <em>alle</em> Nachrichten von Ihrem Gerät gelöscht, sobald sie älter als angegeben sind.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="verschlüsselung">
+        
+        
+          Verschlüsselung <a href="#verschlüsselung" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -435,19 +504,19 @@ Diese schützt nur die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und Ihrem E-Mail-Server.
         
       </h3>
 
-<p>Wenn Sie Ihren Gesprächspartner persönlich treffen:</p>
+<p>Wenn Sie Ihren Chat-Partner persönlich treffen:</p>
 
 <ul>
   <li>Tippen Sie auf <strong>QR-Einladungscode</strong> auf dem einen Gerät und dann <strong>QR-Code scannen</strong> auf dem anderen Gerät und scannen Sie den Code. Wenn beide Geräte online sind, 
 wird (falls er noch nicht existiert) ein Chat-Kanal eingerichtet und die Schlüssel für die Verschlüsselung werden überprüft. Beide Kontakte erhalten eine “Absender verifiziert” Systemnachricht in ihrem 1:1 Chat.</li>
 </ul>
 
-<p>Wenn Sie Ihren Gesprächspartner nicht persönlich treffen können, können Sie den Status manuell im Dialog “Verschlüsselungsinfo” überprüfen
+<p>Wenn Sie Ihren Chat-Partner nicht persönlich treffen können, können Sie den Status manuell im Dialog “Verschlüsselungsinfo” überprüfen
 (siehe Benutzerprofil auf Android/iOS bzw. Rechts-Klick auf einen Benutzerchat, wenn Sie eine Desktop-App verwenden):</p>
 
 <ul>
   <li>
-    <p>Für die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zeigt Delta Chat dort zwei Fingerabdrücke an.  Wenn auf dem Gerät Ihres Chatkontakts dieselben Fingerabdrücke angezeigt werden, ist die Verbindung sicher.</p>
+    <p>Für die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zeigt Delta Chat dort zwei Fingerabdrücke an.  Wenn auf dem Gerät Ihres Chat-Partners dieselben Fingerabdrücke angezeigt werden, ist die Verbindung sicher.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Bei der Transportverschlüsselung wird dieser Zustand dort nur angezeigt.</p>
@@ -566,8 +635,7 @@ Bei normalen 1:1 Chats ist das Hauptproblem, wie andere Mail-Programme, die wom
     <p>Ja. Der beste Weg ist, von der anderen E-Mail-Anwendung aus eine <em>Autocrypt Setup-Nachricht</em> zu versenden. Suchen Sie eine solche Option in den Einstellungen der anderen Anwendung, z.B. unter “Autocrypt Setup Transfer starten”, und folgen Sie den dort angezeigten Hinweisen.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Alternativ können Sie den Schlüssel manuell unter “Einstellungen” bzw. “Erweiterte Einstellungen” und dann “Importiere geheime Schlüssel” importieren. 
-Achtung: Der private Schlüssel darf <em>nicht</em> mit einem Passwort geschützt sein bzw. dieses muss zuvor entfernt werden.</p>
+    <p>Alternativ können Sie den Schlüssel manuell unter “Einstellungen -&gt; Erweitert -&gt; Schlüssel verwalten -&gt; Importiere geheime Schlüssel” importieren. Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel nicht durch ein Passwort geschützt ist, oder entfernen Sie das Passwort vorher.</p>
   </li>
   <li>
     <p>Wenn Sie keinen Schlüssel besitzen oder nicht einmal wissen, dass Sie einen benötigen - keine Sorge: Delta Chat erstellt einen Schlüssel, wenn er benötigt wird. Sie müssen nichts weiter tun.</p>
@@ -588,8 +656,8 @@ Achtung: Der private Schlüssel darf <em>nicht</em> mit einem Passwort geschütz
 Wenn Sie das Passwort nicht entfernen möchten, müssen Sie einen E-Mail-Alias zur Nutzung mit Delta Chat anlegen, sodass der Schlüssel von Delta Chat mit diesem E-Mail-Alias verknüpft ist.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Delta Chat unterstützt “gängige” private Schlüsselformate, allerdings ist es unwahrscheinlich, dass wir 100% aller privaten Schlüssel aus sämtlichen Quellen unterstützen. 
-Dies ist auch nicht das Hauptaugenmerk von Delta Chat (tatsächlich besitzt die große Mehrheit der Delta Chat NutzerInnen keinen Schlüssel, bevor sie Delta Chat verwendet). 
+    <p>Delta Chat unterstützt “gängige” private Schlüsselformate, allerdings ist es unwahrscheinlich, dass wir 100% aller privaten Schlüssel aus sämtlichen Quellen unterstützen.
+Dies ist auch nicht das Hauptaugenmerk von Delta Chat. Tatsächlich besitzt die große Mehrheit der Delta Chat-NutzerInnen keinen Schlüssel, bevor sie Delta Chat verwendet.
 Wir versuchen jedoch, private Schlüssel aus anderen Quellen so gut wie möglich zu unterstützen.</p>
   </li>
   <li>
@@ -609,7 +677,7 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
       </h3>
 
 <ul>
-  <li>Delta Chat verwendet den Autocrypt Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsstandard. Lesen Sie die <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt  FAQ</a> für eine Unterscheidung zwischen Autocrypt und pEp.</li>
+  <li>Delta Chat verwendet den Autocrypt Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsstandard. Lesen Sie die <a href="https://autocrypt.org/faq.html#how-does-autocrypt-differ-from-pep">Autocrypt FAQ</a> für eine Unterscheidung zwischen Autocrypt und pEp.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="multiclient">
@@ -631,9 +699,13 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
 <p>Möchten Sie einen Account auf verschiedenen Geräten nutzen, müssen Sie in Delta Chat auf dem “alten” Gerät ein Backup erstellen und dieses auf dem neuen Gerät importieren:</p>
 
 <ul>
-  <li>Wählen Sie auf dem alten Gerät “Einstellungen” bzw. “Einstellungen / Chats und Medien” und danach “Backup”. Geben Sie Ihr(e) Entsperrungs-PIN, -Muster oder -Passwort ein. Klicken Sie dann auf “Backup starten”. Die Backup-Datei wird auf Ihrem Gerät gespeichert. Nun übertragen Sie die Datei auf Ihr neues Gerät.</li>
-  <li>Rufen Sie auf Ihrem neuen Gerät Delta Chat auf und wählen Sie nun auf dem Startbildschirm “Backup importieren”, anstatt sich mit Ihrer E-Mail-Adresse einzuloggen. Ihre Chat-Konversationen, Schlüssel und Medien werden nun auf das neue Gerät kopiert.</li>
-  <li>Die Geräte sind nun synchronisiert und Sie können beide für das Senden und Empfangen von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten mit Ihren Chat-Kontakten nutzen.</li>
+  <li>Auf dem alten Gerät gehen Sie zu “Einstellungen -&gt; Chats und Medien -&gt; Chats auf externem Speicher speichern”. Geben Sie Ihre PIN, Ihr Muster oder Ihr Passwort zum Entsperren des Bildschirms ein. Anschließend können Sie auf “Backup starten” klicken. Dadurch wird die Backup-Datei auf Ihrem Gerät gespeichert. Jetzt müssen Sie sie irgendwie auf das andere Gerät übertragen.</li>
+  <li>Auf dem neuen Gerät, auf dem Anmeldebildschirm, wählen Sie, anstatt sich bei Ihrem E-Mail-Konto anzumelden, “Wiederherstellen aus Backup”. Nach dem Import sollten Ihre Unterhaltungen, Verschlüsselungsschlüssel und Medien auf das neue Gerät kopiert sein.
+    <ul>
+      <li><strong>Wenn Sie iOS verwenden</strong> und auf Schwierigkeiten stoßen, hilft Ihnen vielleicht <a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">diese Anleitung</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Sie sind nun synchronisiert und können beide Geräte zum Senden und Empfangen von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten mit Ihren Kommunikationspartnern verwenden.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="gibt-es-pläne-für-eine-delta-chat-web-anwendung">
@@ -650,25 +722,6 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
   <li>Sollten Sie einen Web-Client benötigen, weil Sie auf Ihrem Arbeitsrechner keine Software installieren dürfen, können Sie den Windows Desktop-Client bzw. Applmage für Linux nutzen. Sie finden diese unter <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="warum-kann-ich-posteingang-beobachten-ausschalten">
-        
-        
-          Warum kann ich “Posteingang beobachten” ausschalten? <a href="#warum-kann-ich-posteingang-beobachten-ausschalten" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Dies ist eine experimentelle Einstellung für BenutzerInnen, die serverseitige Regeln verwenden möchten. Dies wird nicht von allen Providern unterstützt, aber bei einigen können Sie Nachrichten mit einem “Chat-Version”-Header vom Server in den DeltaChat-Ordner verschieben. Normalerweise wird dies von der Delta Chat-App erledigt.</p>
-
-<p>“Posteingang beobachten” auszuschalten ist sinnvoll, wenn die folgenden beiden Punkte erfüllt sind:</p>
-
-<ul>
-  <li>es existiert eine serverseitige Regel, Nachrichten mit einem Chat-Version-Header in den DeltaChat-Ordner zu kopieren</li>
-  <li>“Normale E-Mails anzeigen” ist auf “Nein, nur Chats” gesetzt</li>
-</ul>
-
-<p>In diesem Fall muss Delta Chat den Posteingang nicht beobachten.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-macht-die-option-kopie-an-mich-selbst-senden">
         
         
@@ -705,6 +758,187 @@ Für andere Programme können Sie online eine Lösung finden.</p>
 
 <p>Einige BenutzerInnen verwenden Delta Chat als reguläres E-Mail-Programm und möchten lieber den Posteingang anstatt des DeltaChat-Ordners verwenden. Wenn Sie “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten, sollten Sie auch “Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner” ausschalten. Andernfalls funktioniert die Verwendung auf mehreren Geräten möglicherweise nicht richtig.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat können Sie “Private Apps” und Anhänge mit der Dateierweiterung “.xdc” teilen. Sie können sehr unterschiedliche Dinge tun und machen Delta Chat zu einem wirklich erweiterbaren Messenger. Der Fachbegriff lautet <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-privat-sind-private-apps">
+        
+        
+          Wie privat sind Private Apps? <a href="#wie-privat-sind-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private Apps können keine Daten ins Internet senden oder etwas herunterladen.</li>
+  <li>Eine Private App kann Daten nur innerhalb eines Delta Chat-Chats mit ihren Kopien auf den Geräten Ihrer Chat-Partner austauschen. Ansonsten ist sie komplett vom Internet isoliert.</li>
+  <li>Die Privatsphäre, die eine Private App bietet, ist die Privatsphäre Ihres Chats - solange Sie den Personen vertrauen, mit denen Sie chatten, können Sie auch der Privaten App vertrauen.</li>
+  <li>Das bedeutet auch: Es kann ein Datenschutzrisiko darstellen, Private Apps in Chats zu öffnen, in denen man den Mitgliedern nicht vertraut - so wie man es von E-Mail-Anhängen kennt, wo man nur Anhänge von Absendern öffnet, denen man vertraut, und nicht von Spammern.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wo-bekomme-ich-private-apps">
+        
+        
+          Wo bekomme ich Private Apps? <a href="#wo-bekomme-ich-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Im Allgemeinen gibt es keinen kuratierten Appstore und Delta Chat ist nicht verantwortlich für Private Apps oder deren Inhalt. Jeder kann Private Apps uneingeschränkt miteinander teilen.</li>
+  <li>Einige Beispiel-Apps finden Sie auf <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Viele Leute schreiben ihre eigenen Privaten Apps und posten sie im <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat-Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-kann-ich-meine-eigenen-privaten-apps-erstellen">
+        
+        
+          Wie kann ich meine eigenen Privaten Apps erstellen? <a href="#wie-kann-ich-meine-eigenen-privaten-apps-erstellen" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private Apps sind nur ZIP-Dateien, die HTML-, CSS- und JavaScript-Code enthalten.</li>
+  <li>Sie können die <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World-Beispiel-App</a> erweitern, um loszulegen.</li>
+  <li>Alles andere, was Sie wissen müssen, steht in der <a href="https://docs.webxdc.org/">Dokumentation</a>.</li>
+  <li>Wenn Sie Fragen haben, können Sie andere mit Erfahrung im <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat-Forum</a> fragen.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimentelle-features">
+        
+        
+          Experimentelle Features <a href="#experimentelle-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Wir sind sehr dankbar für Feedback zu diesen Funktionen - möchten Sie Ihre Ideen teilen? Treten Sie dem <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> bei, um einen Beitrag zu leisten. (Sie mögen Experimente? Registrieren Sie sich über “Sign Up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-kann-ich-audio-videoanrufe-mit-delta-chat-verwenden">
+        
+        
+          Wie kann ich Audio-/Videoanrufe mit Delta Chat verwenden? <a href="#wie-kann-ich-audio-videoanrufe-mit-delta-chat-verwenden" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Um Audio-/Videoanrufe zu aktivieren, gehen Sie in den erweiterten Einstellungen zum Abschnitt “Experimentelle Features” und wählen Sie eine “Videochat-Instanz” aus.</li>
+  <li>Wenn Sie andere zu einem Videochat einladen, wird dieser sofort in Ihrem Browser/Ihrer App geöffnet. Die anderen erhalten eine E-Mail mit einem Link zu Ihrem Jitsi/BBB-Raum. Auf diese Weise ist es auch kompatibel, wenn Ihre Chat-Partner Delta Chat nicht verwenden.</li>
+  <li>Beachten Sie, dass es auf der anderen Seite keinen Klingelton gibt und Ihre Chat-Partner nicht durch eine Videochat-Einladung unterbrochen werden.</li>
+  <li>Sie können jeden Videochat-Dienst verwenden, der die Teilnahme per Link ermöglicht. Fügen Sie einfach den Link in den Einstellungen hinzu.</li>
+  <li>Um beispielsweise die Flaggschiff-Jitsi Meet-Instanz zu verwenden, könnten Sie <code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code> eingeben. Die Variable <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> ist ein zufälliger Wert; auf diese Weise haben Sie jedes Mal, wenn Sie jemanden anrufen, einen neuen zufälligen Jitsi-Raum.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell">
+        
+        
+          Was ist eine verifizierte Gruppe? Weshalb ist das experimentell? <a href="#was-ist-eine-verifizierte-gruppe-weshalb-ist-das-experimentell" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Eine verifizierte Gruppe ist ein Chat, der Sicherheit vor einem aktiven Angreifer garantiert. Alle Nachrichten in einer verifizierten Gruppe sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und Gruppenmitglieder können durch Scannen eines “QR-Einladungscodes” beitreten. Alle Gruppenmitglieder sind deshalb durch eine Kette von Einladungen miteinander verbunden, welche kryptografische Konsistenz gegen aktive Netzwerk- oder Anbieterangriffe garantiert.
+Siehe <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> für  Forschung und Entwicklung hinter dieser Funktion.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Ab Oktober 2022 bleiben “verifizierte Gruppen” eine experimentelle Funktion. Sie wird kontinuierlich verbessert und viele Fehler wurden seit der ursprünglichen Einführung im Jahr 2018 behoben. Es gibt jedoch immer noch Fälle, insbesondere bei großen Gruppen, in denen es zu Inkonsistenzen kommen kann oder Nachrichten unlesbar werden.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-sind-broadcast-listen-und-wie-kann-ich-sie-verwenden">
+        
+        
+          Was sind Broadcast-Listen und wie kann ich sie verwenden? <a href="#was-sind-broadcast-listen-und-wie-kann-ich-sie-verwenden" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Mit einer Broadcast-Liste können Sie eine Nachricht an viele Empfänger gleichzeitig senden; wenn sie Ihnen antworten, erhalten Sie die Antwort in Ihrem direkten 1:1-Chat mit ihnen. Die Empfänger können einander nicht sehen.</li>
+  <li>Technisch gesehen handelt es sich um eine E-Mail mit vielen Empfängern in BCC.</li>
+  <li>Sie können die Funktion im Abschnitt “Experimentelle Features” in den erweiterten Einstellungen aktivieren. Dann können Sie im Dialogfeld “Neuer Chat” eine Broadcast-Liste erstellen.</li>
+  <li>Falls Sie mehr als ein Gerät verwenden, werden Broadcast-Listen derzeit nicht zwischen ihnen synchronisiert.</li>
+  <li>An Broadcast-Listen gesendete Nachrichten werden nicht verschlüsselt. Eine Verschlüsselung würde die Anonymität brechen, denn dann wüssten alle Empfänger, wer sie sonst noch erhalten hat. (Das Senden einzelner E-Mails an alle wäre aus Gründen der Ratenbegrenzung und des Netzwerkverbrauchs schlechter.)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-kann-ich-meinen-standort-mit-meinen-chat-partnern-teilen">
+        
+        
+          Wie kann ich meinen Standort mit meinen Chat-Partnern teilen? <a href="#wie-kann-ich-meinen-standort-mit-meinen-chat-partnern-teilen" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Sie können das Standort-Streaming im Abschnitt “Experimentelle Features” der erweiterten Einstellungen aktivieren.</li>
+  <li>Wenn Sie nun Ihren Standort in einem Chat teilen möchten, gehen Sie zu “Anhängen” und wählen Sie “Standort”. Sie können nun einen Zeitraum zwischen 5 Minuten und 6 Stunden festlegen, in dem Ihr Standort an Ihre Chat-Partner gestreamt wird.</li>
+  <li>Wenn sich Ihr Standort ändert, können die anderen im Chat ihn auf einer Karte im Chat sehen.</li>
+  <li>Um die Karte und die Standorte anderer anzuzeigen, müssen Sie die Funktion in den erweiterten Einstellungen aktivieren.</li>
+  <li>Diese Funktion teilt Ihren Standort mit niemandem außer Ihren Chat-Partnern. <em>Aber:</em> Um die Karte anzuzeigen, müssen wir Kartenkacheln von mapbox.com herunterladen. Wenn Sie also die Karte <em>ansehen</em>, wird mapbox.com nach der Karte eines bestimmten Gebiets gefragt. Wenn dies ein Datenschutzrisiko für Sie darstellt, ist diese Funktion möglicherweise nicht für Sie geeignet. Wir arbeiten daran, eine dezentrale Alternative für Mapbox zu finden.</li>
+  <li>Auf dem Desktop kann das Betriebssystem Ihren Standort normalerweise nicht bestimmen. Stattdessen können Sie mit der rechten Maustaste auf die Karte klicken und einen Ort beschreiben, der als Nachricht an den Chat gesendet wird, aber auch auf der Karte erscheint.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="was-schützt-die-experimentelle-datenbankverschlüsselung-tatsächlich">
+        
+        
+          Was schützt die experimentelle Datenbankverschlüsselung tatsächlich? <a href="#was-schützt-die-experimentelle-datenbankverschlüsselung-tatsächlich" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Im Moment ist die Datenbankverschlüsselung noch sehr experimentell. Verlassen Sie sich zum Schutz nicht darauf, sondern nutzen Sie zusätzlich die Verschlüsselung Ihres Betriebssystems, sofern vorhanden.</li>
+  <li>Die Datenbankverschlüsselung verschlüsselt noch nicht die Blobs, sondern nur die Zeilen und Spalten der Datenbank. Dies bedeutet mehr oder weniger, dass Ihre Nachrichten sicher sind, aber nicht Ihre Anhänge.</li>
+  <li>Für iOS und Android werden die Verschlüsselungsschlüssel im Systemschlüsselbund gespeichert. Das bedeutet, dass die Verschlüsselung so sicher ist wie das Betriebssystem, auf dem sie ausgeführt wird.</li>
+  <li>Der Delta Chat-Desktop-Client bietet noch keine Datenbankverschlüsselung, da es keine Standardmethode zum Speichern der Verschlüsselungsschlüssel auf den verschiedenen unterstützten Plattformen gibt.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="warum-kann-ich-mich-dafür-entscheiden-nur-den-deltachat-ordner-zu-beobachten">
+        
+        
+          Warum kann ich mich dafür entscheiden, nur den DeltaChat-Ordner zu beobachten? <a href="#warum-kann-ich-mich-dafür-entscheiden-nur-den-deltachat-ordner-zu-beobachten" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Dies ist eine experimentelle Einstellung für BenutzerInnen, die serverseitige Regeln verwenden möchten. Dies wird nicht von allen Providern unterstützt, aber bei einigen können Sie Nachrichten mit einem “Chat-Version”-Header vom Server in den DeltaChat-Ordner verschieben. Normalerweise wird dies von der Delta Chat-App erledigt.</p>
+
+<p>Die Aktivierung von “Nur aus DeltaChat-Ordner lesen” ist sinnvoll, wenn Sie <strong>beides</strong> haben:</p>
+
+<ul>
+  <li>Es existiert eine serverseitige Regel, Nachrichten mit einem Chat-Version-Header in den DeltaChat-Ordner zu kopieren.</li>
+  <li>“Normale E-Mails anzeigen” ist auf “Nein, nur Chats” gesetzt.</li>
+</ul>
+
+<p>In diesem Fall muss Delta Chat den Posteingang nicht beobachten, und es reicht aus, nur den DeltaChat-Ordner zu beobachten.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wie-kann-ich-mein-konto-auf-eine-andere-e-mail-adresse-ändern">
+        
+        
+          Wie kann ich mein Konto auf eine andere E-Mail-Adresse ändern? <a href="#wie-kann-ich-mein-konto-auf-eine-andere-e-mail-adresse-ändern" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Ändern Sie Ihre Adresse auf dem Einstellungsbildschirm “Passwort und E-Mail-Konto” in Delta Chat, geben Sie Ihr Passwort (und ggf. Servereinstellungen) für das neue Konto ein.</li>
+  <li>Wenn möglich, lassen Sie Ihren alten E-Mail-Anbieter alle E-Mails an Ihre neue E-Mail-Adresse weiterleiten.</li>
+  <li>Teilen Sie Ihren Kontakten mit, dass Sie Ihre Adresse geändert haben. Wenn Sie dies an eine verifizierte Gruppe schreiben, wird diese dies automatisch bestätigen.</li>
+</ol>
+
+<p>Um mehr über die Details dahinter zu erfahren, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">lesen Sie unseren Blogpost dazu</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="verschiedenes">
         
         

+ 381 - 61
deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html

@@ -5,22 +5,25 @@
       <li><a href="#how-can-i-find-people-to-chat-with">How can I find people to chat with?</a></li>
       <li><a href="#what-are-the-advantages-of-delta-chat-compared-to-other-messengers">What are the advantages of Delta Chat compared to other messengers?</a></li>
       <li><a href="#which-messages-do-appear-in-delta-chat">Which messages do appear in Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#does-delta-chat-support-images-videos-and-other-attachments">Does Delta Chat support images, videos and other attachments?</a></li>
       <li><a href="#who-sees-my-profile-picture">Who sees my profile picture?</a></li>
       <li><a href="#does-delta-chat-support-html-e-mails">Does Delta Chat support HTML e-mails?</a></li>
       <li><a href="#why-do-i-have-to-enter-my-e-mail-password-into-delta-chat-is-this-secure">Why do I have to enter my E-Mail password into Delta Chat? Is this secure?</a></li>
       <li><a href="#which-permissions-does-delta-chat-need">Which permissions does Delta Chat need?</a></li>
       <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#groups">Groups</a>
     <ul>
       <li><a href="#creation-of-a-group">Creation of a group</a></li>
       <li><a href="#add-members-to-a-group">Add members to a group</a></li>
-      <li><a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">What is a verified group? Why is it experimental?</a></li>
       <li><a href="#i-have-deleted-myself-by-accident">I have deleted myself by accident.</a></li>
       <li><a href="#i-do-not-want-to-receive-the-messages-of-a-group-any-longer">I do not want to receive the messages of a group any longer.</a></li>
       <li><a href="#what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean">What do the ticks shown beside outgoing messages mean?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#encryption">Encryption</a>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">Can I use Delta Chat on multiple devices at the same time?</a></li>
       <li><a href="#are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client">Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client?</a></li>
-      <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">Why can I choose not to watch the Inbox?</a></li>
       <li><a href="#what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">What is the “Send Copy to Self” setting good for?</a></li>
       <li><a href="#why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder">Why can I choose to watch the “Sent” folder?</a></li>
       <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose not to watch the DeltaChat folder?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">What is a verified group? Why is it experimental?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#miscellaneous">Miscellaneous</a>
     <ul>
       <li><a href="#does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider">Does Delta Chat work with <em>my</em> e-mail-provider?</a></li>
@@ -119,15 +139,47 @@ the same e-mail servers</li>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat automatically shows:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Messages from contacts in your <strong>address book</strong></li>
-  <li>Messages from contacts <strong>contacted by you</strong></li>
-  <li><strong>Replies</strong> to messages sent by you</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Other messages do not appear automatically, and are to be found in <strong>Contact requests</strong>. If desired a chat can be started from there.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="does-delta-chat-support-images-videos-and-other-attachments">
         
@@ -287,6 +339,34 @@ At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still ac
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="groups">
         
         
@@ -322,35 +402,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>To add or delete members, click on the group name in the chat.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">
-        
-        
-          What is a verified group? Why is it experimental? <a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
-attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
-members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
-connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
-cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
-See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
-for the R&amp;D behind this feature.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>As of Dec 2019, a “verified group” remains an experimental feature.
-It is continuously improved and many bugs have been fixed since the
-original introduction in 2018.  However, there remain cases, especially 
-with large groups where inconsistencies can occur, or messages become 
-unreadable.  Early 2020 a security review is upcoming, and several new
-developments around qr-join protocols are taking place so chances
-are we remove the “experimental” label not too far in the future.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-have-deleted-myself-by-accident">
         
         
@@ -399,6 +450,45 @@ reported back to having received the message.</li>
 so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
   <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
 that a human has read or understood the message ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
@@ -640,7 +730,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Yes. The best way is to send an Autocrypt Setup Message from the other e-mail client. Look for something like <strong>Start Autocrypt Setup Transfer</strong> in the settings of the other client and follow the instructions shown there.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings” or “Advanced settings” and then “Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -707,13 +797,19 @@ FAQ</a>.</li>
 a backup from the old device, and import it into the new device:</p>
 
 <ul>
-  <li>On the old device, go to “Settings” or “Settings / Chats and media” and then to “Backup”. Enter your
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
 screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
 Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
 it to the other device somehow.</li>
   <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
 account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
-keys, and media should be copied to the new device.</li>
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
   <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
 E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
@@ -737,28 +833,6 @@ or the AppImage for Linux. You can find them on
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">
-        
-        
-          Why can I choose not to watch the Inbox? <a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>This is an experimental setting for some people who are experimenting with
-server-side rules. Not all providers support this, but with some you can move
-all mails with a “Chat-Version” header to the DeltaChat folder. Normally, this
-would be done by the Delta Chat app.</p>
-
-<p>Watching the Inbox makes sense to turn off, if you have both:</p>
-
-<ul>
-  <li>enabled a server-side rule to move all messages with Chat-Version header to the DeltaChat folder, and</li>
-  <li>have set the “Show classic emails” setting to “no, chats only”.</li>
-</ul>
-
-<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">
         
         
@@ -809,6 +883,252 @@ folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch
 DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”.
 Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">
+        
+        
+          What is a verified group? Why is it experimental? <a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
+attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
+members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
+connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
+cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
+See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
+for the R&amp;D behind this feature.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>This is an experimental setting for some people who are experimenting with
+server-side rules. Not all providers support this, but with some you can move
+all mails with a “Chat-Version” header to the DeltaChat folder. Normally, this
+would be done by the Delta Chat app.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>enabled a server-side rule to move all messages with Chat-Version header to the DeltaChat folder, and</li>
+  <li>have set the “Show classic emails” setting to “no, chats only”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="miscellaneous">
         
         

+ 380 - 60
deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html

@@ -5,22 +5,25 @@
       <li><a href="#cómo-puedo-encontrar-personas-con-las-que-chatear">¿Cómo puedo encontrar personas con las que chatear?</a></li>
       <li><a href="#cuáles-son-las-ventajas-de-delta-chat-comparado-con-otras-aplicaciones-de-mensajería">¿Cuáles son las ventajas de Delta Chat comparado con otras aplicaciones de mensajería?</a></li>
       <li><a href="#qué-mensajes-se-muestran-en-delta-chat">¿Qué mensajes se muestran en Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-soporta-envío-de-imágenes-videos-documentos-y-otros-archivos">¿Delta Chat soporta envío de imágenes, videos, documentos y otros archivos?</a></li>
       <li><a href="#quién-ve-mi-foto-de-perfil">¿Quién ve mi foto de perfil?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-soporta-mensajes-con-formato-html">¿Delta Chat soporta mensajes con formato HTML?</a></li>
       <li><a href="#por-qué-debo-ingresar-mi-contraseña-de-correo-electrónico-en-delta-chat-es-esto-seguro">¿Por qué debo ingresar mi contraseña de correo electrónico en Delta Chat? ¿Es esto seguro?</a></li>
       <li><a href="#qué-permisos-necesita-delta-chat">¿Qué permisos necesita Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#qué-significa-fijar-mutear-archivar">¿Qué significa fijar, mutear, archivar?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
       <li><a href="#grupos">Grupos</a></li>
       <li><a href="#creación-de-un-grupo">Creación de un grupo</a></li>
       <li><a href="#agregar-miembros-a-un-grupo">Agregar miembros a un grupo</a></li>
-      <li><a href="#qué-es-un-grupo-verificado-por-qué-es-experimental">¿Qué es un grupo verificado? ¿Por qué es experimental?</a></li>
       <li><a href="#me-he-eliminado-por-accidente">Me he eliminado por accidente.</a></li>
       <li><a href="#no-quiero-recibir-más-los-mensajes-de-un-grupo">No quiero recibir más los mensajes de un grupo.</a></li>
       <li><a href="#qué-significan-las-marcas-que-se-muestran-junto-a-los-mensajes-salientes">¿Qué significan las marcas que se muestran junto a los mensajes salientes?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Cifrado</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-permite-cifrado-de-extremo-a-extremo">¿Delta Chat permite cifrado de extremo a extremo?</a></li>
       <li><a href="#qué-debo-hacer-para-activar-el-cifrado-de-extremo-a-extremo">¿Qué debo hacer para activar el cifrado de extremo a extremo?</a></li>
@@ -40,12 +43,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#puedo-usar-delta-chat-en-varios-dispositivos-al-mismo-tiempo">¿Puedo usar Delta Chat en varios dispositivos al mismo tiempo?</a></li>
       <li><a href="#tienen-planeado-crear-un-cliente-web-de-delta-chat">¿Tienen planeado crear un cliente web de Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#por-qué-puedo-elegir-no-monitorear-la-bandeja-de-entrada">¿Por qué puedo elegir no monitorear la Bandeja de Entrada?</a></li>
       <li><a href="#para-qué-sirve-la-configuración-enviar-autocopia">¿Para qué sirve la configuración “Enviar autocopia”?</a></li>
       <li><a href="#por-qué-puedo-elegir-monitorear-la-carpeta-enviados">¿Por qué puedo elegir monitorear la carpeta “Enviados”?</a></li>
       <li><a href="#por-qué-puedo-elegir-no-monitorear-la-carpeta-deltachat">¿Por qué puedo elegir no monitorear la carpeta DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#qué-es-un-grupo-verificado-por-qué-es-experimental">¿Qué es un grupo verificado? ¿Por qué es experimental?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#miscelaneo">Miscelaneo</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-funciona-con-mi-proveedor-de-correo-electrónico">¿Delta Chat funciona con <em>mi</em> proveedor de correo electrónico?</a></li>
@@ -116,15 +136,47 @@ los mismos servidores de correo electrónico</li>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat muestra automáticamente:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Mensajes de contactos en tu <strong>libreta de direcciones</strong></li>
-  <li>Mensajes de contactos <strong>contactados por ti</strong></li>
-  <li><strong>Respuestas</strong> a mensajes enviados por ti</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Otros mensajes no aparecen automáticamente, y se pueden encontrar en <strong>Solicitudes de contacto</strong>. Si se desea el chat se puede iniciar desde allí</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-soporta-envío-de-imágenes-videos-documentos-y-otros-archivos">
         
@@ -281,6 +333,34 @@ Quedan al final del listado, en el menú o a través de la búsqueda, todavía p
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="grupos">
         
         
@@ -316,35 +396,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>Para añadir o eliminar miembros, haga clic en el nombre del grupo en la pantalla de chat.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="qué-es-un-grupo-verificado-por-qué-es-experimental">
-        
-        
-          ¿Qué es un grupo verificado? ¿Por qué es experimental? <a href="#qué-es-un-grupo-verificado-por-qué-es-experimental" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
-attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
-members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
-connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
-cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
-See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
-for the R&amp;D behind this feature.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>As of Dec 2019, a “verified group” remains an experimental feature.
-It is continuously improved and many bugs have been fixed since the
-original introduction in 2018.  However, there remain cases, especially 
-with large groups where inconsistencies can occur, or messages become 
-unreadable.  Early 2020 a security review is upcoming, and several new
-developments around qr-join protocols are taking place so chances
-are we remove the “experimental” label not too far in the future.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="me-he-eliminado-por-accidente">
         
         
@@ -393,12 +444,51 @@ reported back to having received the message.</li>
 so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
   <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
 that a human has read or understood the message ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Cifrado <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -630,7 +720,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Si. La mejor manera es enviar un Mensaje de Configuración de Autocrypt desde el otro cliente de correo electrónico. Busca algo como <strong>Iniciar la Transferencia de la Configuración Autocrypt</strong> en la configuración del otro cliente y seguir las instrucciones que se muestren allí.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings” or “Advanced settings” and then “Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -697,13 +787,19 @@ FAQ</a>.</li>
 a backup from the old device, and import it into the new device:</p>
 
 <ul>
-  <li>On the old device, go to “Settings” or “Settings / Chats and media” and then to “Backup”. Enter your
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
 screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
 Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
 it to the other device somehow.</li>
   <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
 account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
-keys, and media should be copied to the new device.</li>
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
   <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
 E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
@@ -727,25 +823,6 @@ or the AppImage for Linux. You can find them on
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="por-qué-puedo-elegir-no-monitorear-la-bandeja-de-entrada">
-        
-        
-          ¿Por qué puedo elegir no monitorear la Bandeja de Entrada? <a href="#por-qué-puedo-elegir-no-monitorear-la-bandeja-de-entrada" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Esta es una configuración experimental para algunas personas que están experimentando con reglas del lado del servidor. No todos los proveedores lo admiten, pero con algunos puede mover todos los correos con el encabezado “Chat-Version” a la carpeta DeltaChat. Normalmente, esto lo haría la aplicación Delta Chat.</p>
-
-<p>Tiene sentido desactivar el monitoreo de la Bandeja de Entrada, si:</p>
-
-<ul>
-  <li>habilitó una regla del lado del servidor para mover todos los mensajes con el encabezado Chat-Version a la carpeta DeltaChat, y</li>
-  <li>ha configurado la opción “Mostrar correos clásicos” en “no, solo chats”.</li>
-</ul>
-
-<p>En este caso, Delta Chat no necesita monitorear la Bandeja de Entrada.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="para-qué-sirve-la-configuración-enviar-autocopia">
         
         
@@ -788,6 +865,249 @@ no Delta Chat Desktop client available on all platforms.</p>
 <p>Algunas personas usan Delta Chat como un cliente de correo electrónico normal y desean mantener los correos en la bandeja de entrada, en lugar de la carpeta DeltaChat. Si deshabilita “Monitorear carpeta DeltaChat”, también debe deshabilitar “mover automáticamente a la carpeta DeltaChat”.
 De lo contrario, eliminar mensajes o configuraciones de dispositivos múltiples podría no funcionar correctamente.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="qué-es-un-grupo-verificado-por-qué-es-experimental">
+        
+        
+          ¿Qué es un grupo verificado? ¿Por qué es experimental? <a href="#qué-es-un-grupo-verificado-por-qué-es-experimental" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
+attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
+members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
+connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
+cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
+See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
+for the R&amp;D behind this feature.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Esta es una configuración experimental para algunas personas que están experimentando con reglas del lado del servidor. No todos los proveedores lo admiten, pero con algunos puede mover todos los correos con el encabezado “Chat-Version” a la carpeta DeltaChat. Normalmente, esto lo haría la aplicación Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>habilitó una regla del lado del servidor para mover todos los mensajes con el encabezado Chat-Version a la carpeta DeltaChat, y</li>
+  <li>ha configurado la opción “Mostrar correos clásicos” en “no, solo chats”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="miscelaneo">
         
         

+ 383 - 50
deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#comment-puis-je-trouver-des-gens-avec-qui-discuter-">Comment puis-je trouver des gens avec qui discuter ?</a></li>
       <li><a href="#quels-sont-les-avantages-de-delta-chat-par-rapport-aux-autres-messageries-">Quels sont les avantages de Delta Chat par rapport aux autres messageries ?</a></li>
       <li><a href="#quels-messages-apparaissent-dans-delta-chat">Quels messages apparaissent dans Delta Chat</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-prend-il-en-charge-les-images-vidéos-et-autres-pièces-jointes-">Delta Chat prend-il en charge les images, vidéos et autres pièces jointes ?</a></li>
       <li><a href="#qui-peut-voir-ma-photo-de-profil-">Qui peut voir ma photo de profil ?</a></li>
       <li><a href="#est-ce-que-delta-chat-gère-les-courriels-en-html-">Est-ce que Delta Chat gère les courriels en HTML ?</a></li>
       <li><a href="#pourquoi-dois-je-entrer-le-mot-de-passe-de-mon-compte-de-courriel-dans-delta-chat--est-ce-sécurisé-">Pourquoi dois-je entrer le mot de passe de mon compte de courriel dans Delta Chat ? Est-ce sécurisé ?</a></li>
       <li><a href="#de-quelles-autorisations-delta-chat-a-t-il-besoin">De quelles autorisations Delta Chat a-t-il besoin?</a></li>
       <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#groupes">Groupes</a>
     <ul>
       <li><a href="#création-dun-groupe">Création d’un groupe</a></li>
       <li><a href="#ajouter-une-personne-à-un-groupe">Ajouter une personne à un groupe</a></li>
-      <li><a href="#quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-">Qu’est qu’un groupe vérifié ? Pourquoi est-ce une fonction expérimentale ?</a></li>
       <li><a href="#je-me-suis-retiré-du-groupe-par-accident">Je me suis retiré du groupe par accident.</a></li>
       <li><a href="#je-ne-souhaite-plus-recevoir-les-message-dun-groupe">Je ne souhaite plus recevoir les message d’un groupe.</a></li>
       <li><a href="#what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean">What do the ticks shown beside outgoing messages mean?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Chiffrement</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-gère-t-il-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">Delta Chat gère-t-il le chiffrement de bout en bout ?</a></li>
       <li><a href="#que-faire-pour-activer-le-chiffrement-de-bout-en-bout-">Que faire pour activer le chiffrement de bout en bout ?</a></li>
@@ -46,12 +49,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#puis-je-utiliser-delta-chat-sur-plusieurs-appareils-en-même-temps">Puis-je utiliser Delta Chat sur plusieurs appareils en même temps? </a></li>
       <li><a href="#est-ce-quil-y-a-des-plans-dintroduction-dun-client-web-pour-delta-chat">Est-ce qu’il y a des plans d’introduction d’un client Web pour Delta Chat? </a></li>
-      <li><a href="#pourquoi-je-peux-choisir-de-ne-pas-regarder-la-boîte-de-réception">Pourquoi je peux choisir de ne pas regarder la boîte de réception? </a></li>
       <li><a href="#quel-est-lintérêt-du-paramètre-menvoyer-une-copie">Quel est l’intérêt du paramètre “M’envoyer une copie”?</a></li>
       <li><a href="#pourquoi-puis-je-choisir-de-regarder-le-dossier-envoyés">Pourquoi puis-je choisir de regarder le dossier “Envoyés”?</a></li>
       <li><a href="#pourquoi-puis-je-choisir-de-ne-pas-regarder-le-dossier-delta-chat">Pourquoi puis-je choisir de ne pas regarder le dossier Delta Chat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-">Qu’est qu’un groupe vérifié ? Pourquoi est-ce une fonction expérimentale ?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#divers">Divers</a>
     <ul>
       <li><a href="#est-ce-que-delta-chat-fonctionne-avec-mon-fournisseur-de-courriel-électronique">Est-ce que Delta Chat fonctionne avec <em>mon</em> fournisseur de courriel électronique?</a></li>
@@ -118,15 +138,47 @@
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat affiche automatiquement :</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+
+<ul>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
+</ul>
+
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>Messages des contacts de votre <strong>carnet d’adresses</strong>.</li>
-  <li>Messages de vos contacts <strong>contactés par vous</strong></li>
-  <li>Réponses** aux messages envoyés par vous</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
-<p>Les autres messages n’apparaissent pas automatiquement, et se trouvent dans les <strong>demandes de contact</strong>. Si vous le souhaitez, une discussion peut être lancée depuis là.</p>
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-prend-il-en-charge-les-images-vidéos-et-autres-pièces-jointes-">
         
@@ -273,6 +325,34 @@ At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still ac
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="groupes">
         
         
@@ -308,24 +388,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>Pour ajouter ou supprimer des membres, cliquez sur le nom du groupe dans le chat.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-">
-        
-        
-          Qu’est qu’un groupe vérifié ? Pourquoi est-ce une fonction expérimentale ? <a href="#quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Un groupe vérifié est une discussion qui garantit une sécurité contre un attaquant actif. Tous les messages d’une discussion vérifiée sont chiffrés de bout en bout (e2ee), et les membres peuvent joindre en scannant un code barre à deux dimensions (QR code) d’invitation. Tous les membres sont alors connectés l’un à l’autre à travers une chaîne d’invitation, qui garanti une cohérence cryptographique contre des attaques réseaux actives ou des fournisseurs. 
-Consultez <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> pour en savoir plus sur la R&amp;D derrière cette fonctionnalité.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>En décembre 2019, un “groupe vérifié” reste une fonction expérimentale. Elle est continuellement améliorée et de nombreux bogues ont été corrigés depuis son introduction en 2018. Toutefois, il reste des cas, notamment avec de grands groupes, où des incohérences peuvent se produire, ou des messages qui deviennent illisibles. Début 2020, un examen de la sécurité est prévu, et plusieurs nouveaux développements autour des protocoles qr-join ont lieu de sorte qu’il y a des chances que nous supprimions le label “expérimental” dans un proche avenir.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="je-me-suis-retiré-du-groupe-par-accident">
         
         
@@ -373,12 +435,51 @@ reported back to having received the message.</li>
 so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
   <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
 that a human has read or understood the message ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Chiffrement <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -575,7 +676,9 @@ La préoccupation principale pour les discussions opportunistes est comment cela
 
 <p>Oui. La meilleure façon est d’envoyer un message de configuration Autocrypt depuis l’autre client de mail. Cherchez quelque chose comme <strong>Commencer le transfert de la configuration Autocrypt</strong> dans les paramètres de l’autre client et suivez les instructions affichées.</p>
 
-<p>Alternativement, vous pouvez importer les clés manuellement dans “Paramètres” ou “Paramètres avancés” et puis “Importer des clefs secrètes”. Attention: soyez sûrs que la clé n’est pas protégée par un mot de passe, ou enlevez le mot de passe auparavant.</p>
+<ul>
+  <li>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</li>
+</ul>
 
 <p>Si vous n’avez pas de clé ou ne savez même pas que vous en auriez besoin, ne vous inquiétez pas : Delta Chat en génère une si nécessaire, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur un bouton pour cela.</p>
     
@@ -630,10 +733,21 @@ Pour les autres programmes, vous devriez être capable de trouver la solution en
 <p> </p>
 
 <ul>
-  <li>Sur l’ancien appareil, allez dans “Paramètres” ou “Paramètres / Discussions et médias” et puis ensuite à “Sauvegarde”. Entrez votre PIN, schéma ou mot de passe de déverrouillage puis ensuite vous pouvez cliquer sur “Commencer la sauvegarde”. Cela enregistrera le fichier de sauvegarde sur votre appareil.
-Vous allez devoir maintenant le transférer sur l’autre appareil d’une manière quelconque.</li>
-  <li>Sur l’écran de connexion du nouvel appareil, choisissez “Importer la sauvegarde” au lieu de vous connecter dans votre compte de courriel. Après l’importation, vos discussions, clés de chiffrement ainsi que vos média devrait être copiés sur le nouvel appareil.</li>
-  <li>Vous êtes maintenant synchronisé et pouvez utiliser les deux appareils pour envoyer et recevoir des messages chiffré e2ee avec vos interlocuteurs.</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="est-ce-quil-y-a-des-plans-dintroduction-dun-client-web-pour-delta-chat">
@@ -652,24 +766,6 @@ Vous allez devoir maintenant le transférer sur l’autre appareil d’une mani
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pourquoi-je-peux-choisir-de-ne-pas-regarder-la-boîte-de-réception">
-        
-        
-          Pourquoi je peux choisir de ne pas regarder la boîte de réception?  <a href="#pourquoi-je-peux-choisir-de-ne-pas-regarder-la-boîte-de-réception" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>C’est un paramètre expérimental pour certaines personnes qui expérimentent avec des règles côté serveur. Tous les fournisseurs ne supportent pas ceci mais certains permettent de déplacer tous les courriels avec un en-tête “Chat-Version” dans le dossier DeltaChat. Normalement, cela marchera dans l’application Delta Chat.</p>
-
-<p>Ne pas Surveiller la Boîte de réception est judicieux si vous avez:</p>
-
-<ul>
-  <li>activé une règle côté serveur pour déplacer tous les messages avec un en-tête “Chat-Version” dans le dossier DeltaChat, et - défini le paramètre “Voir les mails classiques” sur “Non, seulement les tchates”.</li>
-</ul>
-
-<p>Dans ce cas là, Delta Chat n’a pas besoin de surveiller la Boîte de réception.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quel-est-lintérêt-du-paramètre-menvoyer-une-copie">
         
         
@@ -708,6 +804,243 @@ Vous allez devoir maintenant le transférer sur l’autre appareil d’une mani
 <p>Certaines personnes utilisent Delta Chat comme un client de messagerie normal, et veulent utiliser la Boîte de réception pour leurs mails au lieu d’utiliser le dossier DeltaChat. Si vous désactivez “Surveiller le dossier DeltaChat”, vous devriez aussi désactiver “déplacer les messages de discussions dans DeltaChat”.
 Sinon, la suppression de messages dans une configuration multi-appareils pourrait ne pas marcher correctement.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-">
+        
+        
+          Qu’est qu’un groupe vérifié ? Pourquoi est-ce une fonction expérimentale ? <a href="#quest-quun-groupe-vérifié--pourquoi-est-ce-une-fonction-expérimentale-" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Un groupe vérifié est une discussion qui garantit une sécurité contre un attaquant actif. Tous les messages d’une discussion vérifiée sont chiffrés de bout en bout (e2ee), et les membres peuvent joindre en scannant un code barre à deux dimensions (QR code) d’invitation. Tous les membres sont alors connectés l’un à l’autre à travers une chaîne d’invitation, qui garanti une cohérence cryptographique contre des attaques réseaux actives ou des fournisseurs. 
+Consultez <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> pour en savoir plus sur la R&amp;D derrière cette fonctionnalité.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>C’est un paramètre expérimental pour certaines personnes qui expérimentent avec des règles côté serveur. Tous les fournisseurs ne supportent pas ceci mais certains permettent de déplacer tous les courriels avec un en-tête “Chat-Version” dans le dossier DeltaChat. Normalement, cela marchera dans l’application Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>activé une règle côté serveur pour déplacer tous les messages avec un en-tête “Chat-Version” dans le dossier DeltaChat, et - défini le paramètre “Voir les mails classiques” sur “Non, seulement les tchates”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="divers">
         
         

+ 381 - 61
deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html

@@ -5,22 +5,25 @@
       <li><a href="#bagaimana-saya-bisa-menemukan-orang-untuk-diajak-ngobrol">Bagaimana Saya bisa menemukan orang untuk diajak ngobrol?</a></li>
       <li><a href="#apa-kelebihan-delta-chat-dibandingkan-dengan-messenger-lain">Apa kelebihan Delta Chat dibandingkan dengan messenger lain?</a></li>
       <li><a href="#pesan-mana-yang-muncul-di-delta-chat">Pesan mana yang muncul di Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#apakah-delta-chat-mendukung-gambar-vidio-dan-lampiran-lainnya">Apakah Delta Chat mendukung gambar, vidio dan lampiran lainnya?</a></li>
       <li><a href="#siapa-yang-dapat-melihat-foto-profil-saya">Siapa yang dapat melihat Foto Profil saya?</a></li>
       <li><a href="#apakah-delta-chat-mendukung-email-html">Apakah Delta Chat mendukung email HTML?</a></li>
       <li><a href="#mengapa-saya-harus-memasukkan-kata-sandi-e-mail-saya-ke-delta-chat-apakah-ini-aman">Mengapa saya harus memasukkan kata sandi E-Mail saya ke Delta Chat? Apakah ini aman?</a></li>
       <li><a href="#izin-apa-yang-dibutuhkan-delta-chat">Izin apa yang dibutuhkan Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#grup">Grup</a>
     <ul>
       <li><a href="#pembuatan-grup">Pembuatan grup</a></li>
       <li><a href="#tambahkan-anggota-ke-grup">Tambahkan anggota ke grup</a></li>
-      <li><a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">What is a verified group? Why is it experimental?</a></li>
       <li><a href="#i-have-deleted-myself-by-accident">I have deleted myself by accident.</a></li>
       <li><a href="#i-do-not-want-to-receive-the-messages-of-a-group-any-longer">I do not want to receive the messages of a group any longer.</a></li>
       <li><a href="#what-do-the-ticks-shown-beside-outgoing-messages-mean">What do the ticks shown beside outgoing messages mean?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#encryption">Encryption</a>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#can-i-use-delta-chat-on-multiple-devices-at-the-same-time">Can I use Delta Chat on multiple devices at the same time?</a></li>
       <li><a href="#are-there-any-plans-for-introducing-a-delta-chat-web-client">Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client?</a></li>
-      <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">Why can I choose not to watch the Inbox?</a></li>
       <li><a href="#what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">What is the “Send Copy to Self” setting good for?</a></li>
       <li><a href="#why-can-i-choose-to-watch-the-sent-folder">Why can I choose to watch the “Sent” folder?</a></li>
       <li><a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose not to watch the DeltaChat folder?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">What is a verified group? Why is it experimental?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#miscellaneous">Miscellaneous</a>
     <ul>
       <li><a href="#does-delta-chat-work-with-my-e-mail-provider">Does Delta Chat work with <em>my</em> e-mail-provider?</a></li>
@@ -119,15 +139,47 @@ server email yang sama</li>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat otomatis menampilkan:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Pesan-pesan dari kontak di <strong>buku alamat</strong> Anda</li>
-  <li>Pesan dari kontak <strong>dihubungi oleh Anda</strong></li>
-  <li><strong>Balasan</strong> untuk pesan yang dikirim oleh Anda</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Pesan lain tidak muncul secara otomatis, dan dapat ditemukan di <strong>Permintaan kontak</strong>. Jika diinginkan obrolan bisa dimulai dari sana.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="apakah-delta-chat-mendukung-gambar-vidio-dan-lampiran-lainnya">
         
@@ -269,6 +321,34 @@ At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still ac
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="grup">
         
         
@@ -304,35 +384,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>To add or delete members, click on the group name in the chat.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">
-        
-        
-          What is a verified group? Why is it experimental? <a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
-attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
-members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
-connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
-cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
-See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
-for the R&amp;D behind this feature.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>As of Dec 2019, a “verified group” remains an experimental feature.
-It is continuously improved and many bugs have been fixed since the
-original introduction in 2018.  However, there remain cases, especially 
-with large groups where inconsistencies can occur, or messages become 
-unreadable.  Early 2020 a security review is upcoming, and several new
-developments around qr-join protocols are taking place so chances
-are we remove the “experimental” label not too far in the future.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="i-have-deleted-myself-by-accident">
         
         
@@ -381,6 +432,45 @@ reported back to having received the message.</li>
 so even if you see only one tick, the message may have been read.</li>
   <li>The other way round, two ticks do not automatically mean
 that a human has read or understood the message ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
@@ -622,7 +712,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Yes. The best way is to send an Autocrypt Setup Message from the other e-mail client. Look for something like <strong>Start Autocrypt Setup Transfer</strong> in the settings of the other client and follow the instructions shown there.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings” or “Advanced settings” and then “Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -689,13 +779,19 @@ FAQ</a>.</li>
 a backup from the old device, and import it into the new device:</p>
 
 <ul>
-  <li>On the old device, go to “Settings” or “Settings / Chats and media” and then to “Backup”. Enter your
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
 screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
 Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
 it to the other device somehow.</li>
   <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
 account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
-keys, and media should be copied to the new device.</li>
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
   <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
 E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
@@ -719,28 +815,6 @@ or the AppImage for Linux. You can find them on
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox">
-        
-        
-          Why can I choose not to watch the Inbox? <a href="#why-can-i-choose-not-to-watch-the-inbox" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>This is an experimental setting for some people who are experimenting with
-server-side rules. Not all providers support this, but with some you can move
-all mails with a “Chat-Version” header to the DeltaChat folder. Normally, this
-would be done by the Delta Chat app.</p>
-
-<p>Watching the Inbox makes sense to turn off, if you have both:</p>
-
-<ul>
-  <li>enabled a server-side rule to move all messages with Chat-Version header to the DeltaChat folder, and</li>
-  <li>have set the “Show classic emails” setting to “no, chats only”.</li>
-</ul>
-
-<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-the-send-copy-to-self-setting-good-for">
         
         
@@ -791,6 +865,252 @@ folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch
 DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”.
 Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental">
+        
+        
+          What is a verified group? Why is it experimental? <a href="#what-is-a-verified-group-why-is-it-experimental" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>A verified group is a chat that guarantees safety against an active
+attacker.  All Messages in a verified chat view are e2e-encrypted, and
+members can join by scanning a “QR invite code”.  All members are thus 
+connected with each other through a chain of invites, which guarantee 
+cryptographic consistency against active network or provider attacks. 
+See <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
+for the R&amp;D behind this feature.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>This is an experimental setting for some people who are experimenting with
+server-side rules. Not all providers support this, but with some you can move
+all mails with a “Chat-Version” header to the DeltaChat folder. Normally, this
+would be done by the Delta Chat app.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>enabled a server-side rule to move all messages with Chat-Version header to the DeltaChat folder, and</li>
+  <li>have set the “Show classic emails” setting to “no, chats only”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="miscellaneous">
         
         

+ 375 - 70
deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#come-posso-trovare-persone-con-cui-messaggiare">Come posso trovare persone con cui messaggiare?</a></li>
       <li><a href="#quali-sono-i-vantaggi-di-delta-chat-rispetto-ad-altri-messenger">Quali sono i vantaggi di Delta Chat rispetto ad altri messenger?</a></li>
       <li><a href="#quali-messaggi-vengono-mostrati-in-delta-chat">Quali messaggi vengono mostrati in Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#cosa-succede-se-aspetto-un-messaggio-da-qualcuno-a-cui-non-ho-scritto-in-passato">Cosa succede se aspetto un messaggio da qualcuno a cui non ho scritto in passato?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-supporta-immagini-video-e-altri-allegati">Delta Chat supporta immagini, video e altri allegati?</a></li>
       <li><a href="#chi-vede-la-mia-immagine-del-profilo">Chi vede la mia immagine del profilo?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-supporta-le-e-mail-html">Delta Chat supporta le e-mail HTML?</a></li>
       <li><a href="#perché-devo-inserire-la-mia-password-e-mail-in-delta-chat-è-sicuro">Perché devo inserire la mia password E-Mail in Delta Chat? È sicuro?</a></li>
       <li><a href="#di-quali-autorizzazioni-ha-bisogno-delta-chat">Di quali autorizzazioni ha bisogno Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#cosa-significa-fissare-silenziare-archiviare">Cosa significa Fissare, Silenziare, Archiviare?</a></li>
+      <li><a href="#cosa-significa-il-punto-verde">Cosa significa il punto verde?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#gruppi">Gruppi</a>
     <ul>
       <li><a href="#creazione-di-un-gruppo">Creazione di un gruppo</a></li>
       <li><a href="#aggiungi-membri-a-un-gruppo">Aggiungi membri a un gruppo</a></li>
-      <li><a href="#che-cosè-un-gruppo-verificato-perché-è-sperimentale">Che cos’è un gruppo verificato? Perché è sperimentale?</a></li>
       <li><a href="#mi-sono-cancellato-per-sbaglio">Mi sono cancellato per sbaglio.</a></li>
       <li><a href="#non-desidero-più-ricevere-i-messaggi-di-un-gruppo">Non desidero più ricevere i messaggi di un gruppo.</a></li>
       <li><a href="#cosa-significano-i-segni-di-spunta-visualizzati-accanto-ai-messaggi-in-uscita">Cosa significano i segni di spunta visualizzati accanto ai messaggi in uscita?</a></li>
+      <li><a href="#cosa-succede-se-attivo-elimina-messaggi-dal-server">Cosa succede se attivo “Elimina Messaggi dal Server”?</a></li>
+      <li><a href="#cosa-succede-se-attivo-elimina-messaggi-dal-dispositivo">Cosa succede se attivo “Elimina Messaggi dal Dispositivo”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Crittografia</a>
+  <li><a href="#crittografia">Crittografia</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-supporta-la-crittografia-end-to-end">Delta Chat supporta la crittografia end-to-end?</a></li>
       <li><a href="#cosa-devo-fare-per-attivare-la-crittografia-end-to-end">Cosa devo fare per attivare la crittografia end-to-end?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#posso-utilizzare-delta-chat-su-più-dispositivi-contemporaneamente">Posso utilizzare Delta Chat su più dispositivi contemporaneamente?</a></li>
       <li><a href="#sono-previsti-piani-per-lintroduzione-di-un-client-web-delta-chat">Sono previsti piani per l’introduzione di un client Web Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#perché-posso-scegliere-di-non-guardare-la-posta-in-arrivo">Perché posso scegliere di non guardare la Posta in arrivo?</a></li>
       <li><a href="#a-cosa-serve-limpostazione-invia-copia-a-se-stessi">A cosa serve l’impostazione “Invia copia a se stessi”?</a></li>
       <li><a href="#perché-posso-scegliere-di-guardare-la-cartella-inviata">Perché posso scegliere di guardare la cartella “Inviata”?</a></li>
       <li><a href="#perché-posso-scegliere-di-non-guardare-la-cartella-deltachat">Perché posso scegliere di non guardare la cartella DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#apps-private--webxdc">Apps private / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#quanto-sono-private-le-apps-private">Quanto sono private le apps private?</a></li>
+      <li><a href="#dove-posso-trovare-apps-private">Dove posso trovare apps private?</a></li>
+      <li><a href="#come-posso-creare-le-mie-apps-private">Come posso creare le mie apps private?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#caratteristiche-sperimentali">Caratteristiche Sperimentali</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#come-posso-utilizzare-le-chiamate-audiovideo-con-delta-chat">Come posso utilizzare le chiamate audio/video con Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#che-cosè-un-gruppo-verificato-perché-è-sperimentale">Che cos’è un gruppo verificato? Perché è sperimentale?</a></li>
+      <li><a href="#cosa-sono-le-liste-di-trasmissione-e-come-si-possono-usare">Cosa sono le Liste di Trasmissione e come si possono usare?</a></li>
+      <li><a href="#come-posso-condividere-la-mia-posizione-con-i-miei-partner-di-chat">Come posso condividere la mia posizione con i miei partner di chat?</a></li>
+      <li><a href="#cosa-protegge-effettivamente-la-crittografia-sperimentale-del-database">Cosa protegge effettivamente la crittografia sperimentale del database?</a></li>
+      <li><a href="#perché-posso-scegliere-di-guardare-solo-la-cartella-deltachat">Perché posso scegliere di guardare solo la cartella DeltaChat?</a></li>
+      <li><a href="#come-posso-cambiare-il-mio-account-con-un-indirizzo-e-mail-diverso">Come posso cambiare il mio account con un indirizzo e-mail diverso?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#varie">Varie</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-funziona-con-il-mio-fornitore-e-mail">Delta Chat funziona con il <em>mio</em> fornitore e-mail?</a></li>
@@ -119,15 +139,45 @@ gli stessi server di posta elettronica</li>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat mostra automaticamente:</p>
+<p>Per impostazione predefinita, Delta Chat mostra:</p>
 
 <ul>
-  <li>Messaggi dai contatti nella tua <strong>rubrica</strong></li>
-  <li>Messaggi dai contatti <strong>contattati da te</strong></li>
-  <li><strong>Risposte</strong> ai messaggi inviati da te</li>
+  <li>Messaggi inviati da altri utenti di Delta Chat</li>
+  <li>Risposte ai tuoi messaggi di Delta Chat, anche se sono “normali e-mail”.</li>
 </ul>
 
-<p>Gli altri messaggi non vengono visualizzati automaticamente e si trovano in <strong>Richieste di contatto</strong>. Se lo si desidera, è possibile avviare una chat da lì.</p>
+<p>Per impostazione predefinita, le altre e-mail non vengono visualizzate nell’app. In “Impostazioni -&gt; Chat e Media -&gt; Mostra E-mail Tradizionali”, puoi cambiarlo. Hai queste opzioni:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, solo chat”: Vengono mostrati solo i messaggi inviati da altri utenti di Delta Chat e le risposte
+ai vostri messaggi di Delta Chat. Questa opzione ha senso se si utilizza lo stesso
+account di posta elettronica anche per le normali e-mail. Questa è l’impostazione predefinita.</li>
+  <li>“Si”: Delta Chat mostra tutte le e-mail inviate al vostro indirizzo di posta elettronica. Questa
+opzione ha senso se si desidera utilizzare Delta Chat per tutte le e-mail, in modo che nessun messaggio
+vada perso.</li>
+  <li>“Per i contatti accettati”: Delta Chat mostra tutti i messaggi e-mail dei contatti con i quali
+si ha già una chat, ma le nuove chat vengono visualizzate solo per i messaggi di Delta Chat.
+Questo aiuta a decidere, caso per caso, se si desidera conversare in Delta Chat o in una “normale” applicazione e-mail.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-succede-se-aspetto-un-messaggio-da-qualcuno-a-cui-non-ho-scritto-in-passato">
+        
+        
+          Cosa succede se aspetto un messaggio da qualcuno a cui non ho scritto in passato? <a href="#cosa-succede-se-aspetto-un-messaggio-da-qualcuno-a-cui-non-ho-scritto-in-passato" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Se un messaggio proviene da un contatto sconosciuto, appare come una <strong>richiesta</strong>. È necessario
+accettare la richiesta prima di poter rispondere.</li>
+  <li>Si può anche “cancellare” il messaggio se non si vuole più chattare con esso. Questo
+non cancella il messaggio sul server, ma solo sul dispositivo. Quindi è possibile
+continuare a gestire il messaggio in un’altra applicazione di posta.</li>
+  <li>Se si elimina una richiesta, i futuri messaggi di quel contatto continueranno a essere visualizzati come richieste di contatto
+in modo da poter cambiare idea. Se non si vuole davvero ricevere
+messaggi da questa persona, prendete in considerazione la possibilità di <em>bloccarla</em>.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-supporta-immagini-video-e-altri-allegati">
         
@@ -267,6 +317,31 @@ Questo è ciò che fa Delta Chat con queste autorizzazioni:</p>
 <p>Per archiviare o fissare una chat, premi a lungo (Android), usa il menu della chat (Android/Desktop) o striscia verso sinistra (iOS);
 per silenziare una chat, usa il menu della chat (Android/Desktop) o il profilo della chat (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-significa-il-punto-verde">
+        
+        
+          Cosa significa il punto verde? <a href="#cosa-significa-il-punto-verde" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Da Delta Chat 1.34 è possibile vedere un “punto verde” accanto all’avatar
+di un contatto. Ciò significa che è stato “visto di recente”.</li>
+  <li>In dettaglio: significa che negli ultimi 10 minuti Delta Chat lo ha visto:</li>
+  <li>o perché vi hanno messaggiato direttamente,</li>
+  <li>perché hanno scritto qualcosa a un gruppo di cui siete entrambi membri,</li>
+  <li>perché vi hanno inviato una ricevuta di lettura per un messaggio che avete scritto,</li>
+  <li>o perché hanno inviato dati alla vostra applicazione Delta Chat utilizzando un’applicazione
+[app privata] (#apps-private–webxdc).</li>
+  <li>Quindi non si tratta di uno stato online in tempo reale - e se qualcuno non risponde
+subito anche se sembra essere online, non preoccupatevi e lasciategli un po’
+di spazio ;-)</li>
+  <li>D’altra parte, gli altri non sempre “vedono che siete online”. Se avete
+disattivato le ricevute di lettura, non vedranno il pallino verde finché
+non gli invierete un messaggio o non scriverete a un gruppo in cui si trovano anche loro.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="gruppi">
         
         
@@ -302,35 +377,6 @@ per silenziare una chat, usa il menu della chat (Android/Desktop) o il profilo d
   <li>Per aggiungere o rimuovere i membri, fai clic sul nome del gruppo nella conversazione.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="che-cosè-un-gruppo-verificato-perché-è-sperimentale">
-        
-        
-          Che cos’è un gruppo verificato? Perché è sperimentale? <a href="#che-cosè-un-gruppo-verificato-perché-è-sperimentale" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Un gruppo verificato è una chat che garantisce sicurezza contro un aggressore.
-Tutti i messaggi in una chat verificata sono crittografati e2e, e
-i membri possono partecipare scansionando un “codice di invito QR”. Tutti i membri sono così
-collegati tra loro attraverso una catena di inviti, che garantiscono
-coerenza crittografica contro gli aggressori alla rete o al fornitore.
-Vedi <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
-per la Ricerca e Sviluppo alla base di questa funzione.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>A partire da dicembre 2019, un “gruppo verificato” rimane una funzionalità sperimentale.
-È continuamente migliorato e molti bug sono stati risolti
-dall’introduzione originale nel 2018. Tuttavia, rimangono casi, in particolare
-con grandi gruppi in cui possono verificarsi incongruenze o messaggi che diventano
-illeggibili. All’inizio del 2020 è in arrivo una revisione della sicurezza, e diversi nuovi
-sviluppi intorno ai protocolli qr-join stanno avendo luogo, quindi è probabile
-che rimuoveremo l’etichetta “sperimentale” a breve.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="mi-sono-cancellato-per-sbaglio">
         
         
@@ -381,10 +427,48 @@ quindi anche se vedi solo un segno di spunta, il messaggio potrebbe essere stato
 che un essere umano abbia letto o compreso il messaggio ;)</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-succede-se-attivo-elimina-messaggi-dal-server">
+        
+        
+          Cosa succede se attivo “Elimina Messaggi dal Server”? <a href="#cosa-succede-se-attivo-elimina-messaggi-dal-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Per impostazione predefinita, Delta Chat memorizza tutti i messaggi in locale sul dispositivo. Se
+ad esempio, si vuole risparmiare spazio di archiviazione presso il proprio provider di posta elettronica, è possibile scegliere di
+eliminare automaticamente i vecchi messaggi. I messaggi rimangono comunque sul dispositivo finché non li si cancella anche lì.</li>
+  <li>Per attivarla, andare su “Elimina Messaggi dal Server” nelle impostazioni di “Chat e Media”.
+È possibile impostare un intervallo di tempo compreso tra “Subito” e “Dopo 1 anno”.
+in questo modo, <em>tutti</em> i messaggi di posta elettronica saranno eliminati dal server dopo tale periodo.</li>
+  <li>Si noti che se si utilizza Delta Chat su più di un dispositivo, è consigliabile lasciare i messaggi sul server,
+finché anche l’altro dispositivo non potrà scaricarli. In questo caso,
+si dovrebbe impostare la cancellazione automatica su “Dopo 1 giorno” o qualcosa di simile,
+a seconda della frequenza con cui si accende l’altro dispositivo.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-succede-se-attivo-elimina-messaggi-dal-dispositivo">
         
         
-          Crittografia <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Cosa succede se attivo “Elimina Messaggi dal Dispositivo”? <a href="#cosa-succede-se-attivo-elimina-messaggi-dal-dispositivo" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Se si desidera risparmiare spazio sul dispositivo, è possibile scegliere di eliminare i vecchi
+messaggi automaticamente.</li>
+  <li>Per attivarla, andare su “Elimina Messaggi dal Dispositivo” nelle impostazioni di “Chat e Media”.
+È possibile impostare un intervallo di tempo compreso tra “Dopo 1 ora” e “Dopo 1 anno”;
+in questo modo, <em>tutti</em> i messaggi saranno eliminati dal dispositivo non appena saranno
+più vecchi di quel periodo.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="crittografia">
+        
+        
+          Crittografia <a href="#crittografia" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -619,7 +703,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Sì. Il modo migliore è inviare un messaggio di installazione di Autocrypt dall’altro client e-mail. Cerca qualcosa come <strong>Avvia il trasferimento dell’installazione di Autocrypt</strong> nelle impostazioni dell’altro client e segui le istruzioni mostrate lì.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>In alternativa, puoi importare la chiave manualmente in “Impostazioni” o “Impostazioni avanzate” e poi “Importa chiavi segrete”. Attenzione: assicurarsi che la chiave non sia protetta da password o rimuovere prima la password.</p>
+    <p>In alternativa, è possibile importare la chiave manualmente in “Impostazioni -&gt; Avanzate -&gt; Gestisci Chiavi -&gt; Importa Chiavi Segrete”. Attenzione: Assicurarsi che la chiave non sia protetta da una password o rimuoverla prima.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -686,15 +770,17 @@ FAQ</a>.</li>
 un backup dal vecchio dispositivo e importarlo nel nuovo dispositivo:</p>
 
 <ul>
-  <li>Sul vecchio dispositivo, vai su “Impostazioni” o “Impostazioni / Chat e media” e poi su “Backup”. Inserisci il tuo
-PIN, sequenza o password di sblocco dello schermo. Quindi puoi fare clic su “Avvia
-Backup”. Questo salva il file di backup sul tuo dispositivo. Ora devi trasferirlo
+  <li>Sul vecchio dispositivo, andare su “Impostazioni -&gt; Chat e Media -&gt; Backup Chats su Memoria Esterna”. Immettere il PIN, il tracciato o la password di
+sblocco dello schermo. Quindi è possibile fare clic su “Avvia
+Backup”. Il file di backup viene salvato sul dispositivo. Ora è necessario trasferirlo
 in qualche modo sull’altro dispositivo.</li>
-  <li>Sul nuovo dispositivo, nella schermata di accesso, invece di accedere al tuo account
-e-mail, scegli “Importa backup”. Dopo l’importazione, le tue conversazioni, le chiavi
-crittografiche e i media devono essere copiati sul nuovo dispositivo.</li>
-  <li>Ora sei sincronizzato e puoi utilizzare entrambi i dispositivi per l’invio e la ricezione
-dei Messaggi crittografati E2E con i tuoi interlocutori.</li>
+  <li>Sul nuovo dispositivo, nella schermata di accesso, invece di accedere all’account e-mail, scegliere “Importa Backup”.
+Dopo l’importazione, le conversazioni, le chiavi di crittografia e i file multimediali dovrebbero essere copiati
+sul nuovo dispositivo.</li>
+  <li>Se si utilizza iOS:** e si riscontrano difficoltà, si consiglia di consultare
+[questa guida] (https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628) vi aiuterà.</li>
+  <li>Ora siete sincronizzati e potete utilizzare entrambi i dispositivi per l’invio e la ricezione di messaggi.
+crittografati E2E con i vostri partner di comunicazione.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="sono-previsti-piani-per-lintroduzione-di-un-client-web-delta-chat">
@@ -716,28 +802,6 @@ o l’AppImage per Linux. Le trovi su
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="perché-posso-scegliere-di-non-guardare-la-posta-in-arrivo">
-        
-        
-          Perché posso scegliere di non guardare la Posta in arrivo? <a href="#perché-posso-scegliere-di-non-guardare-la-posta-in-arrivo" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Questa è un’impostazione sperimentale per alcune persone che stanno sperimentando
-regole lato server. Non tutti i provider supportano questo, ma con alcuni puoi spostare
-tutti i messaggi con un’intestazione “Chat-Version” nella cartella DeltaChat. Normalmente, questo
-verrebbe eseguito dall’app Delta Chat.</p>
-
-<p>È opportuno disattivare la visualizzazione della Posta in arrivo, se si dispone di entrambi:</p>
-
-<ul>
-  <li>abilitato una regola lato server per spostare tutti i messaggi con l’intestazione Chat-Version nella cartella DeltaChat, e</li>
-  <li>aver impostato l’impostazione “Mostra email classiche” su “no, solo chat”.</li>
-</ul>
-
-<p>In questo caso, Delta Chat non ha bisogno di guardare la Posta in arrivo.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="a-cosa-serve-limpostazione-invia-copia-a-se-stessi">
         
         
@@ -788,6 +852,247 @@ per la loro posta, invece della cartella DeltaChat. Se disabiliti “Controlla
 cartella DeltaChat”, dovresti anche disabilitare “sposta messaggi chat in DeltaChat”.
 In caso contrario, l’eliminazione dei messaggi o configurazioni multi-dispositivo potrebbero non funzionare correttamente.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="apps-private--webxdc">
+        
+        
+          Apps private / webxdc <a href="#apps-private--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat è possibile condividere “apps private”, allegati con estensione <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code>.
+Possono fare molte cose diverse e rendono Delta Chat un messenger veramente
+davvero estendibile. Il termine tecnico è <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="quanto-sono-private-le-apps-private">
+        
+        
+          Quanto sono private le apps private? <a href="#quanto-sono-private-le-apps-private" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Le apps private non possono inviare dati a Internet o scaricare alcunché.</li>
+  <li>Un’applicazione privata può scambiare dati solo all’interno di una chat di Delta Chat, con le sue copie sui dispositivi dei vostri partner di chat.
+A parte questo, è completamente
+isolata da Internet.</li>
+  <li>La privacy offerta da un’app privata è la privacy della vostra chat: finché vi fidate delle persone con cui chattate, potete
+fidarvi anche dell’app privata.</li>
+  <li>Questo significa anche che può essere un rischio per la privacy aprire app private in chat in cui non ci si fida dei partecipanti.
+come nel caso degli allegati di posta elettronica, per i quali si aprono
+solo gli allegati di mittenti di cui ci si fida e non quelli degli spammer.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="dove-posso-trovare-apps-private">
+        
+        
+          Dove posso trovare apps private? <a href="#dove-posso-trovare-apps-private" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In generale, non esiste un appstore curato e Delta Chat non è responsabile delle applicazioni private o del loro contenuto.
+Chiunque può condividere apps private con
+gli altri senza restrizioni.</li>
+  <li>Potete trovare alcuni esempi di app su <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Molte persone scrivono le proprie applicazioni private e le pubblicano sul <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">forum di Delta Chat
+</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="come-posso-creare-le-mie-apps-private">
+        
+        
+          Come posso creare le mie apps private? <a href="#come-posso-creare-le-mie-apps-private" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Le applicazioni private sono solo file zip contenenti codice html, css e javascript.</li>
+  <li>È possibile estendere l’applicazione <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World app di esempio</a>
+per iniziare.</li>
+  <li>Tutto il resto è scritto nella <a href="https://docs.webxdc.org/">documentazione</a>.</li>
+  <li>Se si hanno domande, si possono fare ad altri esperti nel <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Forum Delta Chat
+</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="caratteristiche-sperimentali">
+        
+        
+          Caratteristiche Sperimentali <a href="#caratteristiche-sperimentali" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>Siamo molto grati per il feedback su queste funzionalità: volete condividere
+le vostre idee?Unitevi al <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> per contribuire. (Ti
+piacciono gli esperimenti? Registrati tramite “Iscriviti -&gt; con Delta Chat”)!</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="come-posso-utilizzare-le-chiamate-audiovideo-con-delta-chat">
+        
+        
+          Come posso utilizzare le chiamate audio/video con Delta Chat? <a href="#come-posso-utilizzare-le-chiamate-audiovideo-con-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Per attivare le chiamate audio/video, andare nella sezione “Funzionalità Sperimentali” delle impostazioni avanzate e scegliere una “istanza di videochat”.
+nelle impostazioni avanzate e scegliere una “Istanza Videochat”.</li>
+  <li>Quando si invitano altre persone a una videochat, questa viene aperta subito nel browser/app.
+una volta. Gli altri ricevono un’e-mail con un link alla vostra stanza jitsi/BBB. In questo
+modo è compatibile anche se gli interlocutori che non utilizzano Delta Chat.</li>
+  <li>Si noti che dall’altra parte non c’è una suoneria e che i vostri interlocutori non verranno interrotti da una videochiamata.</li>
+  <li>È possibile utilizzare qualsiasi servizio di video chat che consenta l’accesso tramite link. È sufficiente aggiungerlo
+nelle impostazioni.</li>
+  <li>Ad esempio, per utilizzare l’istanza principale di Jitsi Meet, si può inserire
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. La variabile <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> sarà un valore casuale;
+in questo modo, si avrà una nuova stanza Jitsi casuale ogni volta che si chiama qualcuno.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="che-cosè-un-gruppo-verificato-perché-è-sperimentale">
+        
+        
+          Che cos’è un gruppo verificato? Perché è sperimentale? <a href="#che-cosè-un-gruppo-verificato-perché-è-sperimentale" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Un gruppo verificato è una chat che garantisce sicurezza contro un aggressore.
+Tutti i messaggi in una chat verificata sono crittografati e2e, e
+i membri possono partecipare scansionando un “codice di invito QR”. Tutti i membri sono così
+collegati tra loro attraverso una catena di inviti, che garantiscono
+coerenza crittografica contro gli aggressori alla rete o al fornitore.
+Vedi <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>
+per la Ricerca e Sviluppo alla base di questa funzione.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>A partire dall’ottobre 2022, i “gruppi verificati” rimangono una funzione sperimentale. È
+continuamente migliorata e molti bug sono stati risolti dall’introduzione originale nel 2018.
+Tuttavia, ci sono ancora casi, specialmente con gruppi di grandi dimensioni, in cui
+possono verificarsi incongruenze o i messaggi diventano illeggibili.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-sono-le-liste-di-trasmissione-e-come-si-possono-usare">
+        
+        
+          Cosa sono le Liste di Trasmissione e come si possono usare? <a href="#cosa-sono-le-liste-di-trasmissione-e-come-si-possono-usare" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Con una Lista di Trasmissione è possibile inviare un messaggio a molti destinatari contemporaneamente; quando questi vi rispondono, ricevete la risposta nella vostra chat diretta 1:1 con loro.
+I destinatari non possono vedersi a vicenda.</li>
+  <li>Tecnicamente, si tratta di un messaggio di posta elettronica con molti destinatari in BCC.</li>
+  <li>È possibile attivare questa funzione nella sezione “Funzionalità Sperimentali” delle impostazioni avanzate.
+Quindi è possibile creare una Lista di Trasmissione dalla finestra di dialogo “Nuova chat”.</li>
+  <li>Nel caso in cui si utilizzi più di un dispositivo, le Liste di Trasmissione non sono attualmente sincronizzate tra loro.</li>
+  <li>I messaggi inviati alle Liste di Trasmissione non sono crittografate. La crittografia romperebbe l’anonimato, perché
+tutti i destinatari saprebbero chi altro ha ricevuto il messaggio.
+(l’invio di singoli messaggi di posta elettronica a tutti sarebbe peggiore per il limite di velocità e il
+consumo di rete).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="come-posso-condividere-la-mia-posizione-con-i-miei-partner-di-chat">
+        
+        
+          Come posso condividere la mia posizione con i miei partner di chat? <a href="#come-posso-condividere-la-mia-posizione-con-i-miei-partner-di-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Puoi attivare la trasmissione della posizione nella sezione “Funzionalità Sperimentali” nelle
+impostazioni avanzate.</li>
+  <li>Ora, se vuoi condividere la tua posizione in una chat, vai su “allega” e seleziona
+“Posizione”. Ora puoi impostare un intervallo di tempo in cui verrà trasmessa la tua posizione
+ai tuoi partner di chat, tra 5 minuti e 6 ore.</li>
+  <li>Quando la tua posizione cambia, gli altri nella chat possono visualizzarla su una mappa nella
+chat.</li>
+  <li>Per vedere la mappa e visualizzare le posizioni degli altri, devi attivare la funzione
+nelle impostazioni avanzate.</li>
+  <li>Questa funzione non condividerà la tua posizione con nessuno tranne che con i tuoi partner di chat.
+<em>Ma:</em> per mostrare la mappa, dobbiamo scaricare i riquadri della mappa da
+mapbox.com, quindi se <em>visualizzi</em> la mappa, a mapbox.com viene richiesta la mappa di un
+area specifica. Se questo è un rischio per la privacy per te, questa funzione potrebbe non esserlo più.
+Stiamo lavorando per trovare un’alternativa decentralizzata per Mapbox.</li>
+  <li>Su desktop, il sistema operativo in genere non è in grado di determinare la tua posizione. Invece puoi
+fare clic con il tasto destro sulla mappa e descrivere una posizione, che viene inviata alla chat come
+un messaggio, ma appare anche sulla mappa.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="cosa-protegge-effettivamente-la-crittografia-sperimentale-del-database">
+        
+        
+          Cosa protegge effettivamente la crittografia sperimentale del database? <a href="#cosa-protegge-effettivamente-la-crittografia-sperimentale-del-database" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In questo momento, la crittografia del database è ancora molto sperimentale.  Non affidarti su di essa
+ per sicurezza, dovresti inoltre utilizzare la crittografia del tuo sistema
+ operativo, se ne prevede una.</li>
+  <li>La crittografia del database non crittografa ancora i BLOB, solo le righe e le
+colonne del database. Questo più o meno significa che i tuoi messaggi sono al sicuro,
+ma non i tuoi allegati.</li>
+  <li>Per iOS e Android, le chiavi di crittografia sono memorizzate nel portachiavi di sistema.
+Ciò significa che la crittografia è sicura quanto il sistema operativo
+in esecuzione.</li>
+  <li>Il client desktop Delta Chat non offre ancora la crittografia del database, come qui
+non c’è un modo standard per memorizzare le chiavi di crittografia sulle diverse piattaforme
+supportate.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="perché-posso-scegliere-di-guardare-solo-la-cartella-deltachat">
+        
+        
+          Perché posso scegliere di guardare solo la cartella DeltaChat? <a href="#perché-posso-scegliere-di-guardare-solo-la-cartella-deltachat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Questa è un’impostazione sperimentale per alcune persone che stanno sperimentando
+regole lato server. Non tutti i provider supportano questo, ma con alcuni puoi spostare
+tutti i messaggi con un’intestazione “Chat-Version” nella cartella DeltaChat. Normalmente, questo
+verrebbe eseguito dall’app Delta Chat.</p>
+
+<p>Abilitare “Recupera dalla Cartella DeltaChat” ha senso se hai <strong>entrambi</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>abilitato una regola lato server per spostare tutti i messaggi con l’intestazione Chat-Version nella cartella DeltaChat, e</li>
+  <li>aver impostato l’impostazione “Mostra email classiche” su “no, solo chat”.</li>
+</ul>
+
+<p>In questo caso, Delta Chat non ha bisogno di guardare la Posta in arrivo ed è sufficiente guardare solo la cartella DeltaChat.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="come-posso-cambiare-il-mio-account-con-un-indirizzo-e-mail-diverso">
+        
+        
+          Come posso cambiare il mio account con un indirizzo e-mail diverso? <a href="#come-posso-cambiare-il-mio-account-con-un-indirizzo-e-mail-diverso" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Modifica il tuo indirizzo nella schermata delle impostazioni “Password e Account” in Delta
+Chatt, inserisci la tua password (e se necessario, le impostazioni del server) per il nuovo
+account</li>
+  <li>Se possibile, fai in modo che il tuo vecchio provider di posta elettronica inoltri tutte le e-mail al tuo nuovo
+indirizzo e-mail</li>
+  <li>Comunica ai tuoi contatti che hai cambiato indirizzo. Se scrivi questo ad un
+gruppo verificato, lo riconosceranno automaticamente.</li>
+</ol>
+
+<p>Per conoscere i dettagli alla base di questo, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">leggi il nostro post sul blog
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="varie">
         
         

+ 360 - 61
deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#hoe-kan-ik-gesprekspartners-vinden">Hoe kan ik gesprekspartners vinden?</a></li>
       <li><a href="#wat-zijn-de-voordelen-van-delta-chat-tov-andere-gespreksapps">Wat zijn de voordelen van Delta Chat t.o.v. andere gespreksapps?</a></li>
       <li><a href="#welke-berichten-vind-ik-terug-in-delta-chat">Welke berichten vind ik terug in Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#wat-nu-als-ik-een-bericht-verwacht-van-iemand-die-ik-nog-niet-heb-aangeschreven">Wat nu als ik een bericht verwacht van iemand die ik nog niet heb aangeschreven?</a></li>
       <li><a href="#ondersteunt-delta-chat-afbeeldingen-videos-en-ander-soort-bijlagen">Ondersteunt Delta Chat afbeeldingen, video’s en ander soort bijlagen?</a></li>
       <li><a href="#wie-kan-mijn-profielfoto-zien">Wie kan mijn profielfoto zien?</a></li>
       <li><a href="#ondersteunt-delta-chat-html-e-mails">Ondersteunt Delta Chat HTML-e-mails?</a></li>
       <li><a href="#waarom-moet-ik-mijn-e-mailwachtwoord-invoeren-in-delta-chat-is-dat-wel-veilig">Waarom moet ik mijn e-mailwachtwoord invoeren in Delta Chat? Is dat wel veilig?</a></li>
       <li><a href="#welke-android-rechten-heeft-delta-chat-nodig">Welke Android-rechten heeft Delta Chat nodig?</a></li>
       <li><a href="#wat-is-vastmaken-negeren-en-archiveren">Wat is vastmaken, negeren en archiveren?</a></li>
+      <li><a href="#wat-betekent-die-groene-stip">Wat betekent die groene stip?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#groepen">Groepen</a>
     <ul>
       <li><a href="#groepen-aanmaken">Groepen aanmaken</a></li>
       <li><a href="#deelnemers-toevoegen-aan-een-groep">Deelnemers toevoegen aan een groep</a></li>
-      <li><a href="#wat-is-een-goedgekeurde-groep-en-waarom-is-dit-een-experimentele-functie">Wat is een ‘goedgekeurde groep’ en waarom is dit een experimentele functie?</a></li>
       <li><a href="#ik-heb-mezelf-per-ongeluk-verwijderd">Ik heb mezelf per ongeluk verwijderd</a></li>
       <li><a href="#ik-wil-geen-groepsberichten-meer-ontvangen">Ik wil geen groepsberichten meer ontvangen</a></li>
       <li><a href="#wat-betekenen-de-vinkjes-naast-verzonden-berichten">Wat betekenen de vinkjes naast verzonden berichten?</a></li>
+      <li><a href="#wat-gebeurt-er-als-ik-oude-berichten-van-server-verwijderen-inschakel">Wat gebeurt er als ik ‘Oude berichten van server verwijderen’ inschakel?</a></li>
+      <li><a href="#wat-gebeurt-er-als-ik-oude-berichten-van-server-verwijderen-inschakel-1">Wat gebeurt er als ik ‘Oude berichten van server verwijderen’ inschakel?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Versleuteling</a>
+  <li><a href="#versleuteling">Versleuteling</a>
     <ul>
       <li><a href="#ondersteunt-delta-chat-eind-tot-eindversleuteling">Ondersteunt Delta Chat eind-tot-eindversleuteling?</a></li>
       <li><a href="#moet-ik-iets-doen-om-eind-tot-eindversleuteling-in-te-schakelen">Moet ik iets doen om eind-tot-eindversleuteling in te schakelen?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#kan-ik-delta-chat-op-meerdere-apparaten-tegelijk-gebruiken">Kan ik Delta Chat op meerdere apparaten tegelijk gebruiken?</a></li>
       <li><a href="#bestaan-er-plannen-om-een-delta-chat-webclient-te-maken">Bestaan er plannen om een Delta Chat-webclient te maken?</a></li>
-      <li><a href="#waarom-kan-ik-kiezen-om-postvak-in-te-negeren">Waarom kan ik kiezen om Postvak IN te negeren?</a></li>
       <li><a href="#waarvoor-dient-de-optie-kopie-versturen-aan-mijzelf">Waarvoor dient de optie ‘Kopie versturen aan mijzelf’?</a></li>
       <li><a href="#waarom-kan-ik-kiezen-om-de-map-verzonden-te-controleren">Waarom kan ik kiezen om de map ‘Verzonden’ te controleren?</a></li>
       <li><a href="#waarom-kan-ik-kiezen-om-de-deltachat-map-te-negeren">Waarom kan ik kiezen om de DeltaChat-map te negeren?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#privé-appswebxdc">Privé-apps/webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#hoe-privé-zijn-privé-apps">Hoe privé zijn privé-apps?</a></li>
+      <li><a href="#waar-kan-ik-privé-apps-downloaden">Waar kan ik privé-apps downloaden?</a></li>
+      <li><a href="#hoe-kan-ik-mijn-eigen-privé-apps-maken">Hoe kan ik mijn eigen privé-apps maken?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimentele-functies">Experimentele functies</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#hoe-kan-ik-audio--en-videogesprekken-voeren-in-delta-chat">Hoe kan ik audio- en videogesprekken voeren in Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#wat-is-een-goedgekeurde-groep-en-waarom-is-dit-een-experimentele-functie">Wat is een ‘goedgekeurde groep’ en waarom is dit een experimentele functie?</a></li>
+      <li><a href="#wat-zijn-verzendlijsten-en-hoe-gebruik-ik-deze">Wat zijn verzendlijsten en hoe gebruik ik deze?</a></li>
+      <li><a href="#hoe-kan-ik-mijn-locatie-delen-met-anderen">Hoe kan ik mijn locatie delen met anderen?</a></li>
+      <li><a href="#wat-beveiligt-de-experimentele-databankversleuteling-precies">Wat beveiligt de experimentele databankversleuteling precies?</a></li>
+      <li><a href="#waarom-kan-ik-kiezen-om-alleen-de-deltachat-map-te-controleren">Waarom kan ik kiezen om alleen de DeltaChat-map te controleren?</a></li>
+      <li><a href="#hoe-kan-ik-mijn-e-mailadres-veranderen-in-de-app">Hoe kan ik mijn e-mailadres veranderen in de app?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#overig">Overig</a>
     <ul>
       <li><a href="#wordt-mijn-e-mailprovider-ondersteund-door-delta-chat">Wordt <em>mijn</em> e-mailprovider ondersteund door Delta Chat?</a></li>
@@ -118,15 +138,41 @@ per se dezelfde app te gebruiken als jij zoals bij andere chatapps.</p>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat toont automatisch:</p>
+<p>Standaard toont Delta Chat:</p>
+
+<p>-Berichten van andere Delta Chat-gebruikers;
+-Antwoorden op je Delta Chat-berichten, óók als dat ‘normale’ e-mails zijn.</p>
+
+<p>Andere e-mails worden standaard niet getoond. Je kunt dit echter aanpassen via Instellingen → Gesprekken en media → Klassieke e-mails tonen. Vervolgens heb je keuze uit de volgende opties:</p>
 
 <ul>
-  <li>Berichten van contactpersonen die in je <strong>adresboek</strong> staan</li>
-  <li>Berichten van contactpersonen waarmee <strong>jij contact hebt opgenomen</strong></li>
-  <li><strong>Antwoorden</strong> op door jou verstuurde berichten</li>
+  <li>‘Alleen gesprekken’: er worden alleen berichten en antwoorden van andere
+ Delta Chat-gebruikers getoond. Dit is handig als je hetzelfde account ook voor
+ normale e-mails gebruikt en is de standaardinstelling.</li>
+  <li>‘Alles’: alle e-mails worden getoond. Dit is handig als je Delta Chat voor al je e-mails gebruikt, zodat je geen bericht hoeft te missen.</li>
+  <li>‘Alleen goedgekeurde contactpersonen’: Delta Chat toont alle e-mails van contactpersonen
+ waarmee je al gecommuniceerd hebt. Nieuwe berichten verschijnen
+ alleen als ze vanuit Delta Chat verstuurd zijn.
+ Hiermee kun je per keer bepalen of je een gesprek in Delta Chat of je e-mailapp wilt voeren.</li>
 </ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-nu-als-ik-een-bericht-verwacht-van-iemand-die-ik-nog-niet-heb-aangeschreven">
+        
+        
+          Wat nu als ik een bericht verwacht van iemand die ik nog niet heb aangeschreven? <a href="#wat-nu-als-ik-een-bericht-verwacht-van-iemand-die-ik-nog-niet-heb-aangeschreven" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
-<p>Overige berichten verschijnen niet automatisch; je vindt deze terug in het hoofdmenu onder <strong>Contactpersoonverzoeken</strong>. Van daaruit kun je, desgewenst, een gesprek beginnen.</p>
+<ul>
+  <li>Als een bericht afkomstig is van een onbekende contactpersoon, dan wordt er een <strong>verzoek</strong> getoond.
+ Accepteer het verzoek om te kunnen antwoorden.</li>
+  <li>Ook kun je het verzoek verwijderen als je op dat moment geen gesprek met ze wilt voeren.
+ Hierdoor wordt het bericht in kwestie niet op de server verwijderd, maar alleen op je apparaat, zodat je in een andere app kunt antwoorden.</li>
+  <li>Als je een verzoek verwijderd, dan worden toekomstige berichten nog steeds als verzoek getoond,
+ zodat je te allen tijde kunt bepalen of je het alsnog wilt accepteren. Als je écht geen contact wilt leggen, overweeg dan
+ om de persoon in kwestie te <strong>blokkeren</strong>.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ondersteunt-delta-chat-afbeeldingen-videos-en-ander-soort-bijlagen">
         
@@ -279,6 +325,32 @@ Delta Chat doet het volgende met deze rechten:</p>
 <p>Archiveer of maak een gesprek vast door het gesprek in kwestie lang ingedrukt te houden (Android), via het gespreksmenu (Android/computer) of door het naar links te vegen (iOS).
 Negeer een gesprek via het gespreksmenu (Android/computer) of het gespreksprofiel (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-betekent-die-groene-stip">
+        
+        
+          Wat betekent die groene stip? <a href="#wat-betekent-die-groene-stip" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Sinds Delta Chat 1.34 wordt er soms een groen stipje naast een profielfoto van een
+contactpersoon getoond. Dit betekent dat ze onlangs actief waren,
+dat wil zeggen: in de afgelopen 10 minuten. Dit komt omdat ze
+    <ul>
+      <li>je een bericht hebben gestuurd;</li>
+      <li>iets in een van je groepen hebben geplaatst;</li>
+      <li>een leesbevestiging hebben verstuurd;</li>
+      <li>gegevens naar je Delta Chat-app middels een zogeheten
+<a href="#private-apps--webxdc">privé-app</a> hebben verstuurd.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>De online-status is dus <strong>niet</strong> realtime. Geef ze dus even de tijd om te antwoorden. ;-)</li>
+  <li>Anderen kunnen ook niet altijd zien dat je actief was. Als je
+leesbevestigingen hebt uitgeschakeld, dan wordt er geen groen stipje getoond totdat je
+iemand benaderd of iets in een groep plaatst..</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="groepen">
         
         
@@ -314,35 +386,6 @@ Negeer een gesprek via het gespreksmenu (Android/computer) of het gespreksprofie
   <li>Open het gesprek en druk op de groepsnaam om deelnemers toe te voegen of te verwijderen.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-is-een-goedgekeurde-groep-en-waarom-is-dit-een-experimentele-functie">
-        
-        
-          Wat is een ‘goedgekeurde groep’ en waarom is dit een experimentele functie? <a href="#wat-is-een-goedgekeurde-groep-en-waarom-is-dit-een-experimentele-functie" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Een goedgekeurde groep is een gesprek waarin extra beveiliging zit tegen
-kwaadwillenden.  Alle berichten in een goedgekeurd gesprek zijn e2e-versleuteld, en
-personen kunnen deelnemen door een ‘QR-uitnodigingscode’ te scannen.  Alle deelnemers zijn 
-dus gekoppeld middels elkaars uitnodigingen, wat 
-cryptographische consistentie biedt tegen netwerk- of provider-aanvallen. 
-Bekijk https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html
-voor meer informatie omtrent deze functie.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Statusupdate december 2019: een ‘goedgekeurde groep’ blijft experimenteel.
-De functie wordt voortdurend verbeterd en vele bugs zijn opgelost sinds
-deze werd toegevoegd in 2018.  Echter, het komt nog steeds voor, vooral 
-bij grote groepen, dat er dingen misgaan. Zo kunnen bijv. berichten soms onleesbaar 
-worden.  Begin 2020 volgt een diepgaand beveiligingsonderzoek, en worden er
-verschillende ontwikkelingen gedaan omtrent de qr-join-protocollen. Het label
-‘experimenteel’ zou dus in de nabije toekomst moeten verdwijnen.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="ik-heb-mezelf-per-ongeluk-verwijderd">
         
         
@@ -393,10 +436,47 @@ dus óók met één vinkje kan het bericht al gelezen zijn;</li>
 niet dat het bericht ook écht gelezen of begrepen is. ;)</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-gebeurt-er-als-ik-oude-berichten-van-server-verwijderen-inschakel">
+        
+        
+          Wat gebeurt er als ik ‘Oude berichten van server verwijderen’ inschakel? <a href="#wat-gebeurt-er-als-ik-oude-berichten-van-server-verwijderen-inschakel" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Standaard bewaart Delta Chat all berichten lokaal op je apparaat. Als je
+bijvoorbeeld ruimte wilt vrijmaken, dan kun je er voor kiezen om
+oude berichten automatisch te verwijderen. Ze blijven echter bewaard op je apparaat totdat je
+ze daar handmatig verwijdert.</li>
+  <li>Inschakelen kan in de sectie ‘Gesprekken en media’
+in de instellingen. Ook kun je daar een periode opgeven tussen ‘direct’ en ‘na een jaar’. Hierdoor worden ook echt
+álle e-mails binnen die periode van de server verwijderd.</li>
+  <li>Let op: als je Delta Chat op meer dan één apparaat gebruikt, bewaar de berichten dan
+wél op de server, in elk geval totdat ze op het andere apparaat zijn binnengehaald. Stel
+automatisch verwijderen hiervoor in op ‘na één dag’ of iets dergelijks,
+afhankelijk van hoe vaak je het andere apparaat gebruikt.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-gebeurt-er-als-ik-oude-berichten-van-server-verwijderen-inschakel-1">
+        
         
+          Wat gebeurt er als ik ‘Oude berichten van server verwijderen’ inschakel? <a href="#wat-gebeurt-er-als-ik-oude-berichten-van-server-verwijderen-inschakel-1" class="anchor"></a>
         
-          Versleuteling <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Als je ruimte wilt besparen op je apparaat, dan kun je er voor kiezen om oude
+berichten automatisch te verwijderen.</li>
+  <li>Inschakelen kan via de sectie ‘Gesprekken en media’ in de instellingen. Je kunt een periode tussen
+‘na één uur’ en ‘na één jaar’ kiezen. *Alle berichten die ouder zijn, worden verwijderd.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="versleuteling">
+        
+        
+          Versleuteling <a href="#versleuteling" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -703,6 +783,8 @@ ontgrendelpincode, -patroon of -wachtwoord in. Druk vervolgens op ‘Nu back-upp
 naar je nieuwe apparaat.</li>
   <li>Pak het nieuwe apparaat. Druk op het inlogscherm op ‘Back-up importeren’ (log dus niet in op je account). Na het importeren zijn je gesprekken, privésleutels
 en media overgezet op je nieuwe apparaat.</li>
+  <li>Als je <strong>iOS</strong> gebruikt en problemen ervaart, volg dan
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">deze handleiding</a>.</li>
   <li>Je kunt nu beide apparaten gebruiken voor het ontvangen en versturen van
 E2E-versleutelde berichten van/naar je gesprekspartners.</li>
 </ul>
@@ -726,28 +808,6 @@ of de AppImage van de Linux-client. Deze kun je downloaden op
  <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="waarom-kan-ik-kiezen-om-postvak-in-te-negeren">
-        
-        
-          Waarom kan ik kiezen om Postvak IN te negeren? <a href="#waarom-kan-ik-kiezen-om-postvak-in-te-negeren" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Dit is een experimentele functie voor mensen die problemen ervaren
-met bepaalde serverregels. Niet alle providers ondersteunen dit, maar bij sommige
-kun je alle e-mails met een ‘Chatversie’-kop verplaatsen naar de DeltaChat-map.
-Normaal doet de Delta Chat-app dit uit zichzelf.</p>
-
-<p>Het negeren van Postvak IN is nuttig als je:</p>
-
-<ul>
-  <li>een serverregel hebt ingesteld om alle berichten met een ‘Chatversie’-kop te verplaatsen naar de DeltaChat-map, en</li>
-  <li>de optie ‘Klassieke e-mails tonen’ hebt ingesteld op ‘Nee, alleen gesprekken’.</li>
-</ul>
-
-<p>In dat geval hoeft Delta Chat Postvak IN niet te controleren.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="waarvoor-dient-de-optie-kopie-versturen-aan-mijzelf">
         
         
@@ -797,6 +857,245 @@ gebruiken voor hun e-mail in plaats van de DeltaChat-map. Als je deze optie uits
 schakel dan ook de optie ‘Berichten verplaatsen naar de DeltaChat-map’ uit.
 Anders kun je mogelijk geen berichten verwijderen of problemen ervaren op andere apparaten.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="privé-appswebxdc">
+        
+        
+          Privé-apps/webxdc <a href="#privé-appswebxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat kun je zogeheten ‘privé-apps’ delen. Dit zijn bijlagen met de bestandsextensie <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code>. Ze hebben verschillende functien en maken van Delta Chat een uitbreidbare
+gespreksapp. De technische term van privé-apps is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-privé-zijn-privé-apps">
+        
+        
+          Hoe privé zijn privé-apps? <a href="#hoe-privé-zijn-privé-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Privé-apps versturen geen gegevens naar het internet en downloaden ook niets.</li>
+  <li>Een privé-app kan alleen gegevens uitwisselen binnen een Delta Chat-gesprek en bewaart dus alleen
+kopieën op de apparaten van je gesprekspartners. Verder zijn ze volledig
+afgesloten van het internet.</li>
+  <li>Een privé-app is dus net zo privé als je gesprek. Als je je gesprekspartners vertrouwt,
+kun je privé-apps dus ook vertrouwen.</li>
+  <li>Er kleeft echter wel een klein risico aan vast: openbare privé-apps in gesprekken
+met personen die je niet vertrouwt zijn - net als e-mailbijlagen - 
+niet per definitie veilig. Open dus alléén privé-apps van personen die je vertrouwt.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="waar-kan-ik-privé-apps-downloaden">
+        
+        
+          Waar kan ik privé-apps downloaden? <a href="#waar-kan-ik-privé-apps-downloaden" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Er is in principe geen appwinkel met privé-apps en Delta Chat is niet verantwoordelijk voor
+de apps of inhoud ervan. Iedereen kan ongelimiteerd privé-apps met elkaar delen.</li>
+  <li>Op <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a> staan wel enkele voorbeeldapps.</li>
+  <li>De meeste mensen maken hun eigen privé-apps en delen ze op het <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat-forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-kan-ik-mijn-eigen-privé-apps-maken">
+        
+        
+          Hoe kan ik mijn eigen privé-apps maken? <a href="#hoe-kan-ik-mijn-eigen-privé-apps-maken" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Privé-apps zijn eigenlijk gewoon zip-bestanden met html-, css- en javascriptcode.</li>
+  <li>Als je net aan de slag gaat, dan kun je de <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World-voorbeeldapp</a>
+uitbreiden.</li>
+  <li>Meer informatie is te vinden in de
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentatie</a>.</li>
+  <li>Als je een vraag hebt, dan kun je die stellen aan ervaren gebruikers op het <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat-
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimentele-functies">
+        
+        
+          Experimentele functies <a href="#experimentele-functies" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We zijn zeer benieuwd naar je feedback. Ervaar je problemen of wil je
+ideeën delen? Neem dan deel aan ons <a href="https://support.delta.chat">forum</a>. (Ben je een
+echte tester? Registreer je dan via ‘Registreren → met Delta Chat’!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-kan-ik-audio--en-videogesprekken-voeren-in-delta-chat">
+        
+        
+          Hoe kan ik audio- en videogesprekken voeren in Delta Chat? <a href="#hoe-kan-ik-audio--en-videogesprekken-voeren-in-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Audio-/Videogesprekken kunnen worden ingeschakeld in de sectie ‘experimentele functies’ in de
+geavanceerde instellingen. Kies daar een ‘instantie’.</li>
+  <li>Als je anderen uitnodigt, dan wordt het gesprek meteen in je webbrowser of een app
+geopend. Anderen ontvangen een e-mail met een link naar de jitsi-/BBB-kamer. Op deze
+manier is het gesprek compatibel met gesprekspartners die geen gebruikmaken van Delta Chat.</li>
+  <li>Let op: de ander hoort geen beltoon en je gesprekspartners
+worden niet gestoord door de uitnodiging.</li>
+  <li>Je kunt kiezen uit verschillende videogespreksdiensten die op basis van links werken. Voeg hiervoor de
+link toe in de instellingen.</li>
+  <li>Voorbeeld: als je gebruik wilt maken van Jitsi Meet, dan kun je
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$KAMER</code> invoeren. <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$KAMER</code> is hierbij een willekeurige waarde,
+zodat er telkens een nieuwe jitsi-kamer als je iemand belt.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-is-een-goedgekeurde-groep-en-waarom-is-dit-een-experimentele-functie">
+        
+        
+          Wat is een ‘goedgekeurde groep’ en waarom is dit een experimentele functie? <a href="#wat-is-een-goedgekeurde-groep-en-waarom-is-dit-een-experimentele-functie" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Een goedgekeurde groep is een gesprek waarin extra beveiliging zit tegen
+kwaadwillenden.  Alle berichten in een goedgekeurd gesprek zijn e2e-versleuteld, en
+personen kunnen deelnemen door een ‘QR-uitnodigingscode’ te scannen.  Alle deelnemers zijn 
+dus gekoppeld middels elkaars uitnodigingen, wat 
+cryptographische consistentie biedt tegen netwerk- of provider-aanvallen. 
+Bekijk https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html
+voor meer informatie omtrent deze functie.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>Stand van zaken, oktober 2022: goedgekeurde groepen zijn nog steeds een experimentele functie. Er wordt echter druk
+aan gesleuteld en er zijn al vele bugs opgelost sinds de
+eerste vrijgave in 2018. Er zijn echter nog een paar gevallen, zoals grote groepen,
+waar sommige berichten kunnen verdwijnen of onleesbaar zijn.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-zijn-verzendlijsten-en-hoe-gebruik-ik-deze">
+        
+        
+          Wat zijn verzendlijsten en hoe gebruik ik deze? <a href="#wat-zijn-verzendlijsten-en-hoe-gebruik-ik-deze" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Met behulp van verzendlijsten kun je berichten naar meerdere ontvangers tegelijk versturen. Als zij vervolgens
+antwoorden, dan wordt het antwoord in het een-op-eengesprek getoond. De
+ontvangers kunnen elkaar niet zien.</li>
+  <li>Technisch gezien is een verzendlijst een e-mail met meerdere ontvangers in de bcc.</li>
+  <li>Schakel deze functie in in de sectie ‘experimentele functies ’in de
+geavanceerde instellingen. Vervolgens kun je in het venster ‘Nieuw gesprek’ een verzendlijst
+samenstellen.</li>
+  <li>Let op: als je gebruikmaakt van meer dan één apparaat, dan worden verzendlijsten momenteel
+niet gesynchroniseerd.</li>
+  <li>Ook zijn zulke berichten niet versleuteld. Versleuteling zou immers de
+anonimiteit doorbreken omdat iedereen van elkaar kan zien wie de berichten ontvangt.
+(En het versturen van meerdere individuele e-mails tegelijk zou funest zijn voor de beperkingen van sommige e-maildiensten en het
+netwerkverbruik).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-kan-ik-mijn-locatie-delen-met-anderen">
+        
+        
+          Hoe kan ik mijn locatie delen met anderen? <a href="#hoe-kan-ik-mijn-locatie-delen-met-anderen" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Je kunt locatiedeling inschakelen in de sectie ‘experimentele functies’ in
+de geavanceerde instellingen.</li>
+  <li>Als je vervolgens een locatie wilt delen, dan kun je dat doen door ‘locatie’ te kiezen als
+“bijlage”. Vervolgens kun je een tijdspanne kiezen zodat je locatie niet onbeperkt
+wordt gedeeld met gesprekspartners. De tijdspanne ligt tussen 5 minuten en 6 uur.</li>
+  <li>Als je locatie wijzigt, dan zien anderen dat op de kaart in het
+gesprek.</li>
+  <li>Als je kaarten en locaties van anderen wilt bekijken, schakel deze functie dan ook in
+in de geavanceerde instellingen.</li>
+  <li>Let op: met deze functie deel je je locatie met iedereen.
+Om de kaart te tonen worden er kaartdelen opgehaald van
+mapbox.com. Als je dus de kaart bekijkt, dan wordt aan mapbox.com gevraagd om een kaart van een
+bepaald gebied te tonen. Als je dit privacygevoelig vindt, dan kun je deze functie beter niet gebruiken.
+We zijn echter hard aan het zoeken naar een gedecentraliseerd alternatief voor Mapbox!</li>
+  <li>Op computers kan je locatie doorgaans niet worden bepaald. In zulke gevallen kun je
+rechts klikken op de kaart en handmatig een locatie aangeven, welke vervolgens als bericht met kaart
+wordt verstuurd.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="wat-beveiligt-de-experimentele-databankversleuteling-precies">
+        
+        
+          Wat beveiligt de experimentele databankversleuteling precies? <a href="#wat-beveiligt-de-experimentele-databankversleuteling-precies" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Momenteel is databankversleuteling nog experimenteel en dus nog niet volledig
+betrouwbaar. Gebruik, indien mogelijk, de versleuteling van je besturingssysteem.</li>
+  <li>Databankversleuteling versleutelt momenteel alléén de rijen en
+kolommen van de databank. Hierdoor zijn je berichten veilig,
+maar je bijlagen niet.</li>
+  <li>Op iOS en Android worden de sleutels opgeslagen in de sleutelbos van het systeem.
+Versleuteling is daar dus niet zo betrouwbaar als het besturingssysteem in kwestie.</li>
+  <li>Op computers wordt databankversleuteling nog niet ondersteund omdat er geen
+standaardmethode is om de sleutels op de verschillende systemen op te slaan.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="waarom-kan-ik-kiezen-om-alleen-de-deltachat-map-te-controleren">
+        
+        
+          Waarom kan ik kiezen om alleen de DeltaChat-map te controleren? <a href="#waarom-kan-ik-kiezen-om-alleen-de-deltachat-map-te-controleren" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Dit is een experimentele functie voor mensen die problemen ervaren
+met bepaalde serverregels. Niet alle providers ondersteunen dit, maar bij sommige
+kun je alle e-mails met een ‘Chatversie’-kop verplaatsen naar de DeltaChat-map.
+Normaal doet de Delta Chat-app dit uit zichzelf.</p>
+
+<p>Dit is handig als jullie <strong>beide</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>een serverregel hebt ingesteld om alle berichten met een ‘Chatversie’-kop te verplaatsen naar de DeltaChat-map, en</li>
+  <li>de optie ‘Klassieke e-mails tonen’ hebt ingesteld op ‘Nee, alleen gesprekken’.</li>
+</ul>
+
+<p>In dat geval kan Delta Chat Postvak IN negeren en alleen nieuwe gesprekken in de Delta Chat-map te zoeken.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="hoe-kan-ik-mijn-e-mailadres-veranderen-in-de-app">
+        
+        
+          Hoe kan ik mijn e-mailadres veranderen in de app? <a href="#hoe-kan-ik-mijn-e-mailadres-veranderen-in-de-app" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Wijzig je adres in de sectie ‘Wachtwoord en account’ in de appinstellingen en
+voer je wachtwoord (en, indien nodig, de serverinstellingen) van het nieuwe
+account in.</li>
+  <li>Verstuur eventueel e-mails automatisch van je oude naar je nieuwe
+e-mailadres door.</li>
+  <li>Laat je contactpersonen weten dat je e-mailadres gewijzigd is. Als je dat in een
+goedgekeurde groep doet, dan wordt bij het adres bij iedereen automatisch gewijzigd.</li>
+</ol>
+
+<p>Meer informatie hieromtrent is te vinden in ons <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">blogartikel</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="overig">
         
         

+ 385 - 53
deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html

@@ -5,28 +5,28 @@
       <li><a href="#jak-mogę-znaleźć-ludzi-z-którymi-mogę-czatować">Jak mogę znaleźć ludzi, z którymi mogę czatować?</a></li>
       <li><a href="#jakie-są-zalety-delta-chat-w-porównaniu-z-innymi-komunikatorami">Jakie są zalety Delta Chat w porównaniu z innymi komunikatorami?</a></li>
       <li><a href="#jakie-wiadomości-pojawiają-się-w-delta-chat">Jakie wiadomości pojawiają się w Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-obrazy-filmy-i-inne-załączniki">Czy Delta Chat obsługuje obrazy, filmy i inne załączniki?</a></li>
       <li><a href="#kto-widzi-moje-zdjęcie-profilowe">Kto widzi moje zdjęcie profilowe?</a></li>
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-wiadomości-e-mail-w-formacie-html">Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML?</a></li>
       <li><a href="#dlaczego-muszę-wpisać-moje-hasło-e-mail-do-delta-chat-czy-to-jest-bezpieczne">Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne?</a></li>
       <li><a href="#jakich-uprawnień-potrzebuje-delta-chat">Jakich uprawnień potrzebuje Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#co-oznacza-przypinanie-wyciszanie-i-archiwizowanie">Co oznacza przypinanie, wyciszanie i archiwizowanie?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#grupy">Grupy</a>
     <ul>
       <li><a href="#tworzenie-grupy">Tworzenie grupy</a></li>
       <li><a href="#dodanie-członków-do-grupy">Dodanie członków do grupy</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna">Co to jest zweryfikowana grupa? Dlaczego jest eksperymentalna?</a>
-    <ul>
       <li><a href="#usunąłem-się-przez-przypadek">Usunąłem się przez przypadek.</a></li>
       <li><a href="#nie-chcę-już-otrzymywać-wiadomości-od-grupy">Nie chcę już otrzymywać wiadomości od grupy.</a></li>
       <li><a href="#co-oznaczają-znaczniki-wyświetlane-obok-wiadomości-wychodzących">Co oznaczają znaczniki wyświetlane obok wiadomości wychodzących?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Szyfrowanie</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#czy-delta-chat-obsługuje-szyfrowanie-end-to-end">Czy Delta Chat obsługuje szyfrowanie end-to-end?</a></li>
       <li><a href="#co-muszę-zrobić-aby-aktywować-szyfrowanie-end-to-end">Co muszę zrobić, aby aktywować szyfrowanie end-to-end?</a></li>
@@ -46,12 +46,32 @@
     <ul>
       <li><a href="#czy-mogę-korzystać-z-delta-chat-na-wielu-urządzeniach-w-tym-samym-czasie">Czy mogę korzystać z Delta Chat na wielu urządzeniach w tym samym czasie?</a></li>
       <li><a href="#czy-są-jakieś-plany-wprowadzenia-klienta-web-delta-chat">Czy są jakieś plany wprowadzenia klienta Web Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#dlaczego-nie-mogę-zobaczyć-skrzynki-odbiorczej">Dlaczego nie mogę zobaczyć skrzynki odbiorczej?</a></li>
       <li><a href="#do-czego-służy-ustawienie-wyślij-kopię-do-siebie">Do czego służy ustawienie „Wyślij kopię do siebie”?</a></li>
       <li><a href="#po-co-mam-wybrać-opcję-oglądania-folderu-wysłane">Po co mam wybrać opcję oglądania folderu „Wysłane”?</a></li>
       <li><a href="#dlaczego-mogę-nie-widzieć-folderu-deltachat">Dlaczego mogę nie widzieć folderu DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna">Co to jest zweryfikowana grupa? Dlaczego jest eksperymentalna?</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#różne">Różne</a>
     <ul>
       <li><a href="#czy-delta-chat-działa-z-moim-dostawcą-poczty-e-mail">Czy Delta Chat działa z <em>moim</em> dostawcą poczty e-mail?</a></li>
@@ -121,15 +141,47 @@ instalować tej samej aplikacji co Twoja, tak jak w przypadku innych komunikator
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat automatycznie pokazuje:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Wiadomości od kontaktów z <strong>książki adresowej</strong></li>
-  <li>Wiadomości od kontaktów, z którymi <strong>się kontaktujesz</strong></li>
-  <li><strong>Odpowiedzi</strong> na wiadomości wysyłane przez ciebie</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Inne wiadomości nie pojawiają się automatycznie i można je znaleźć w <strong>Prośby o kontakt</strong>. W razie potrzeby można rozpocząć czat.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-delta-chat-obsługuje-obrazy-filmy-i-inne-załączniki">
         
@@ -259,6 +311,34 @@ Dostęp do zarchiwizowanych czatów możesz nadal uzyskać w dolnej części lis
 <p>Aby zarchiwizować lub przypiąć czat, dotknij i przytrzymaj (Android), użyj menu czatu (Android/Desktop) lub przesuń palcem w lewo (iOS);
 aby wyciszyć czat, użyj menu czatu (Android/Desktop) lub profilu czatu (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="grupy">
         
         
@@ -294,24 +374,6 @@ aby wyciszyć czat, użyj menu czatu (Android/Desktop) lub profilu czatu (iOS).<
   <li>Aby dodać lub usunąć członków, kliknij nazwę grupy na czacie.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna">
-        
-        
-          Co to jest zweryfikowana grupa? Dlaczego jest eksperymentalna? <a href="#co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h2>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Zweryfikowana grupa to czat, który gwarantuje bezpieczeństwo przed aktywnym napastnikiem. Wszystkie wiadomości w zweryfikowanym widoku czatu są szyfrowane za pomocą e2e, a członkowie mogą dołączyć, skanując „kod QR zaproszenia”. Wszyscy członkowie są więc połączeni ze sobą za pomocą łańcucha zaproszeń, który gwarantuje kryptograficzną spójność przed aktywnymi atakami sieci lub dostawców.
-Zobacz <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> odpowiedzialny za badania i rozwój tej funkcji.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Od grudnia 2019 r. „Zweryfikowana grupa” pozostaje funkcją eksperymentalną. Jest stale ulepszana, a wiele błędów zostało naprawionych od czasu pierwotnego wprowadzenia w 2018 r. Pozostają jednak przypadki, zwłaszcza w dużych grupach, w których mogą wystąpić niespójności lub komunikaty stają się nieczytelne. Na początku 2020 r. nadchodzi przegląd bezpieczeństwa i ma miejsce kilka nowych zmian dotyczących protokołów qr-join, więc są szanse, że wkrótce usuniemy etykietę „eksperymentalna”.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="usunąłem-się-przez-przypadek">
         
         
@@ -359,10 +421,49 @@ nadal będziesz mógł pisać, ale nie będziesz już powiadamiany o żadnych no
   <li>Odwrotnie, dwa znaczniki nie oznaczają automatycznie, że człowiek przeczytał lub zrozumiał wiadomość ;)</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Szyfrowanie <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -550,7 +651,7 @@ Jeśli te same odciski palców pojawią się na urządzeniu partnera czatu, poł
     <p>Tak. Najlepszym sposobem jest wysłanie wiadomości konfiguracyjnej Autocrypt z innego klienta poczty e-mail. Poszukaj czegoś jak <strong>Start Autocrypt Setup Transfer</strong> w ustawieniach innego klienta i postępuj zgodnie z wyświetlanymi tam instrukcjami.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Alternatywnie możesz zaimportować go ręcznie w „Ustawienia” lub „Ustawienia zaawansowane” a następnie „Importuj prywatne klucze”. Uwaga: upewnij się, że klucz nie jest chroniony hasłem lub usuń hasło wcześniej.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -604,9 +705,21 @@ W przypadku innych programów można znaleźć rozwiązanie online.</p>
 <p>Jeśli chcesz używać tego samego konta na różnych urządzeniach, wyeksportuj kopię zapasową ze starego urządzenia i zaimportuj ją na nowe urządzenie:</p>
 
 <ul>
-  <li>Na starym urządzeniu przejdź do „Ustawienia” lub „Ustawienia/Czaty i multimedia”, a następnie do „Kopia zapasowa”. Wprowadź kod PIN, wzór lub hasło do odblokowania ekranu. Następnie możesz nacisnąć „Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej”. Spowoduje to zapisanie pliku kopii zapasowej na twoim urządzeniu. Teraz musisz jakoś przenieść to na inne urządzenie.</li>
-  <li>Na nowym urządzeniu, na ekranie logowania, zamiast logować się do konta e-mail, wybierz „Importuj kopię zapasową”. Po zaimportowaniu rozmowy, klucze szyfrowania i multimedia powinny zostać skopiowane na nowe urządzenie.</li>
-  <li>Jesteś teraz zsynchronizowany i możesz używać obu urządzeń do wysyłania i odbierania wiadomości zaszyfrowanych przez E2E ze swoimi partnerami.</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="czy-są-jakieś-plany-wprowadzenia-klienta-web-delta-chat">
@@ -623,25 +736,6 @@ W przypadku innych programów można znaleźć rozwiązanie online.</p>
   <li>Jeśli potrzebujesz klienta Web, ponieważ nie możesz instalować oprogramowania na komputerze, na którym pracujesz, możesz użyć przenośnego klienta Windows Desktop lub AppImage dla Linuxa. Możesz je znaleźć na <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="dlaczego-nie-mogę-zobaczyć-skrzynki-odbiorczej">
-        
-        
-          Dlaczego nie mogę zobaczyć skrzynki odbiorczej? <a href="#dlaczego-nie-mogę-zobaczyć-skrzynki-odbiorczej" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>To jest ustawienie eksperymentalne dla niektórych osób, które eksperymentują z regułami po stronie serwera. Nie wszyscy dostawcy to obsługują, ale w przypadku niektórych możesz przenieść wszystkie wiadomości z nagłówkiem „Chat-Version” do folderu DeltaChat. Zwykle byłoby to zrobione przez aplikację Delta Chat.</p>
-
-<p>Włączenie oglądania skrzynki odbiorczej ma sens, jeśli masz:</p>
-
-<ul>
-  <li>włączoną regułę po stronie serwera, aby przenosić wszystkie wiadomości z nagłówkiem Chat-Version do folderu DeltaChat i,</li>
-  <li>ustawioną opcję „Pokaż klasyczne e-maile” na „Nie, tylko czaty”.</li>
-</ul>
-
-<p>W takim przypadku Delta Chat nie musi obserwować skrzynki odbiorczej.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="do-czego-służy-ustawienie-wyślij-kopię-do-siebie">
         
         
@@ -678,6 +772,244 @@ W przypadku innych programów można znaleźć rozwiązanie online.</p>
 
 <p>Niektórzy używają Delta Chat jako zwykłego klienta poczty e-mail i chcą używać folderu Skrzynka odbiorcza dla swojej poczty zamiast folderu DeltaChat. Jeśli wyłączysz opcję „Oglądaj folder DeltaChat”, powinieneś również wyłączyć opcję „Automatyczne przenoszenie do folderu DeltaChat”. W przeciwnym razie usuwanie wiadomości lub konfiguracja wielu urządzeń może nie działać poprawnie.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna">
+        
+        
+          Co to jest zweryfikowana grupa? Dlaczego jest eksperymentalna? <a href="#co-to-jest-zweryfikowana-grupa-dlaczego-jest-eksperymentalna" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Zweryfikowana grupa to czat, który gwarantuje bezpieczeństwo przed aktywnym napastnikiem. Wszystkie wiadomości w zweryfikowanym widoku czatu są szyfrowane za pomocą e2e, a członkowie mogą dołączyć, skanując „kod QR zaproszenia”. Wszyscy członkowie są więc połączeni ze sobą za pomocą łańcucha zaproszeń, który gwarantuje kryptograficzną spójność przed aktywnymi atakami sieci lub dostawców.
+Zobacz <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> odpowiedzialny za badania i rozwój tej funkcji.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>To jest ustawienie eksperymentalne dla niektórych osób, które eksperymentują z regułami po stronie serwera. Nie wszyscy dostawcy to obsługują, ale w przypadku niektórych możesz przenieść wszystkie wiadomości z nagłówkiem „Chat-Version” do folderu DeltaChat. Zwykle byłoby to zrobione przez aplikację Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>włączoną regułę po stronie serwera, aby przenosić wszystkie wiadomości z nagłówkiem Chat-Version do folderu DeltaChat i,</li>
+  <li>ustawioną opcję „Pokaż klasyczne e-maile” na „Nie, tylko czaty”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="różne">
         
         

+ 390 - 69
deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#как-мне-найти-людей-для-общения">Как мне найти людей для общения?</a></li>
       <li><a href="#каковы-преимущества-delta-chat-по-сравнению-с-другими-мессенджерами">Каковы преимущества Delta Chat по сравнению с другими мессенджерами?</a></li>
       <li><a href="#какие-сообщения-отображаются-в-delta-chat">Какие сообщения отображаются в Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-вложения-фото-видео-или-другие">Поддерживает ли Delta Chat вложения фото, видео или другие?</a></li>
       <li><a href="#кто-видит-моё-изображение-в-профиле">Кто видит моё изображение в профиле?</a></li>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-электронную-почту-в-формате-html">Поддерживает ли Delta Chat электронную почту в формате HTML?</a></li>
       <li><a href="#почему-я-должен-вводить-свой-пароль-от-электронной-почты-в-delta-chat-это-безопасно">Почему я должен вводить свой пароль от электронной почты в Delta Chat? Это безопасно?</a></li>
       <li><a href="#какие-разрешения-нужны-delta-chat">Какие разрешения нужны Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#группы">Группы</a>
     <ul>
       <li><a href="#создание-группы">Создание группы</a></li>
       <li><a href="#добавление-участников-в-группу">Добавление участников в группу</a></li>
-      <li><a href="#что-такое-проверенная-группа-почему-это-экспериментальная-функция">Что такое проверенная группа? Почему это экспериментальная функция?</a></li>
       <li><a href="#я-случайно-себя-удалил">Я случайно себя удалил.</a></li>
       <li><a href="#я-больше-не-хочу-получать-сообщения-группы">Я больше не хочу получать сообщения группы.</a></li>
       <li><a href="#что-означают-галочки-рядом-с-исходящими-сообщениями">Что означают галочки рядом с исходящими сообщениями?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Шифрование</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-сквозное-шифрование">Поддерживает ли Delta Chat сквозное шифрование?</a></li>
       <li><a href="#что-нужно-сделать-чтобы-активировать-сквозное-шифрование">Что нужно сделать, чтобы активировать сквозное шифрование?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#можно-ли-использовать-delta-chat-на-нескольких-устройствах-одновременно">Можно ли использовать Delta Chat на нескольких устройствах одновременно?</a></li>
       <li><a href="#есть-ли-какие-либо-планы-по-внедрению-веб-клиента-delta-chat">Есть ли какие-либо планы по внедрению веб-клиента Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#почему-я-могу-отключить-следить-за-папкой-входящие">Почему я могу отключить “следить за папкой Входящие”?</a></li>
       <li><a href="#для-чего-нужен-параметр-отправить-копию-себе">Для чего нужен параметр “Отправить копию себе”?</a></li>
       <li><a href="#для-чего-нужен-параметр-следить-за-папкой-отправлено">Для чего нужен параметр “следить за папкой Отправлено”?</a></li>
       <li><a href="#почему-я-могу-отключить-следить-за-папкой-delta-chat">Почему я могу отключить “следить за папкой Delta Chat”?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#что-такое-проверенная-группа-почему-это-экспериментальная-функция">Что такое проверенная группа? Почему это экспериментальная функция?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#другое">Другое</a>
     <ul>
       <li><a href="#поддерживает-ли-delta-chat-работу-с-моим-провайдером-электронной-почты">Поддерживает ли Delta Chat работу с <em>моим</em> провайдером электронной почты?</a></li>
@@ -118,15 +138,47 @@
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat автоматически показывает:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Сообщения от контактов в вашей <strong>адресной книги</strong>.</li>
-  <li>Сообщения от контактов, которым <strong>вы писали сами</strong>.</li>
-  <li><strong>Ответы</strong> на сообщения отправленные вами.</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Другие сообщения не появляются автоматически и находятся в разделе <strong>Контактные запросы</strong>. При желании оттуда можно начать чат.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="поддерживает-ли-delta-chat-вложения-фото-видео-или-другие">
         
@@ -288,6 +340,34 @@ At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still ac
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="группы">
         
         
@@ -323,34 +403,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>Чтобы добавить или удалить участников, нажмите на название группы в чате.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="что-такое-проверенная-группа-почему-это-экспериментальная-функция">
-        
-        
-          Что такое проверенная группа? Почему это экспериментальная функция? <a href="#что-такое-проверенная-группа-почему-это-экспериментальная-функция" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Проверенная группа - это чат, который гарантирует безопасность от активного
- злоумышленника. Все сообщения в проверенном чате зашифрованы сквозным шифрованием, а
- участники могут присоединиться, сканируя QR-код приглашение. Таким образом, все участники 
-связаны друг с другом цепочкой приглашений, которые гарантируют 
-криптографическую согласованность от активных сетевых атак или атак провайдера. 
-Смотрите <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> 
-о исследованиях и разработке данной функции.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>По состоянию на декабрь 2019 года “проверенная группа” остаётся экспериментальной функцией.
- Она постоянно совершенствуется, многие ошибки были исправлены с момента
- первоначального введения в 2018 году. Однако остаются случаи, особенно
- в больших группах, когда сообщения становятся нечитаемыми. В начале 2020 года ожидается обзор безопасности, и несколько новых
- разработок вокруг протоколов QR-приглашений, поэтому есть вероятность,
- что мы удалим надпись “экспериментально” в недалёком будущем.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="я-случайно-себя-удалил">
         
         
@@ -400,10 +452,49 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
  что человек прочитал или понял сообщение ;)</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Шифрование <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -639,7 +730,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Да. Лучший способ — отправить сообщение с параметрами Autocrypt с другого почтового клиента. Ищите что-то вроде <strong>Начать передачу настроек Autocrypt</strong> в настройках другого клиента и следуйте указанным там инструкциям.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Кроме того, вы можете импортировать ключ вручную в разделе “Настройки” или “Дополнительные настройки”, а затем “Импортировать секретные ключи”. Внимание! Убедитесь, что ключ не защищен паролем, или удалите пароль заранее.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -703,15 +794,21 @@ RFC</a>.</p>
 резервную копию со старого устройства и импортировать её на новое устройство:</p>
 
 <ul>
-  <li>На старом устройстве перейдите в раздел “Настройки” или “Настройки / Чаты и медиа”, а затем в раздел “Резервное копирование”. Введите PIN-код
-разблокировки экрана или пароль. Затем вы можете нажать на кнопку “Начать
-резервное копирование”. Это сохранит файл резервной копии на вашем устройстве. Теперь вам нужно перенести
-его на другое устройство.</li>
-  <li>На новом устройстве при входе в систему вместо входа в свою учётную запись электронной
-почты выберите “Импорт резервной копии”. После импорта ваши диалоги,
-ключи шифрования и медиа должны быть скопированы на новое устройство.</li>
-  <li>Теперь вы синхронизированы и можете использовать оба устройства для отправки и приема
-сквозных зашифрованных сообщений с вашими собеседниками.</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="есть-ли-какие-либо-планы-по-внедрению-веб-клиента-delta-chat">
@@ -733,28 +830,6 @@ RFC</a>.</p>
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="почему-я-могу-отключить-следить-за-папкой-входящие">
-        
-        
-          Почему я могу отключить “следить за папкой Входящие”? <a href="#почему-я-могу-отключить-следить-за-папкой-входящие" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Это экспериментальная функция для некоторых людей, которые экспериментируют с
-правилами на стороне сервера. Не все провайдеры поддерживают это, но с некоторыми вы можете переместить
-все письма с заголовком “Chat-Version” в папку DeltaChat. Обычно это
-делается с помощью приложения Delta Chat.</p>
-
-<p>Просмотр входящих сообщений имеет смысл отключить, если у вас есть оба:</p>
-
-<ul>
-  <li>включено правило на стороне сервера для перемещения всех сообщений с заголовком “Chat-Version” в папку Delta Chat, и</li>
-  <li>установлен параметр “Показывать классические электронные письма” со значеним “Нет, только чаты”.</li>
-</ul>
-
-<p>В данном случае, Delta Chat не нужно смотреть входящие.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="для-чего-нужен-параметр-отправить-копию-себе">
         
         
@@ -804,6 +879,252 @@ RFC</a>.</p>
 папкой DeltaChat”, вы также должны отключить “переместить сообщения чата в DeltaChat”.
 В противном случае удаление сообщений или настройки могут работать неправильно.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="что-такое-проверенная-группа-почему-это-экспериментальная-функция">
+        
+        
+          Что такое проверенная группа? Почему это экспериментальная функция? <a href="#что-такое-проверенная-группа-почему-это-экспериментальная-функция" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Проверенная группа - это чат, который гарантирует безопасность от активного
+ злоумышленника. Все сообщения в проверенном чате зашифрованы сквозным шифрованием, а
+ участники могут присоединиться, сканируя QR-код приглашение. Таким образом, все участники 
+связаны друг с другом цепочкой приглашений, которые гарантируют 
+криптографическую согласованность от активных сетевых атак или атак провайдера. 
+Смотрите <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> 
+о исследованиях и разработке данной функции.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Это экспериментальная функция для некоторых людей, которые экспериментируют с
+правилами на стороне сервера. Не все провайдеры поддерживают это, но с некоторыми вы можете переместить
+все письма с заголовком “Chat-Version” в папку DeltaChat. Обычно это
+делается с помощью приложения Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>включено правило на стороне сервера для перемещения всех сообщений с заголовком “Chat-Version” в папку Delta Chat, и</li>
+  <li>установлен параметр “Показывать классические электронные письма” со значеним “Нет, только чаты”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="другое">
         
         

+ 389 - 69
deltachat-ios/Assets/Help/sk/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#ako-nájdem-ľudí-s-ktorými-môžem-chatovať">Ako nájdem ľudí s ktorými môžem chatovať?</a></li>
       <li><a href="#aké-sú-výhody-delta-chatu-v-porovnaní-s-inými-messengermi">Aké sú výhody Delta Chatu v porovnaní s inými messengermi?</a></li>
       <li><a href="#ktoré-správy-sa-zobrazujú-v-delta-chate">Ktoré správy sa zobrazujú v Delta Chate?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-obrázky-videá-a-iné-prílohy">Podporuje Delta Chat obrázky, videá a iné prílohy?</a></li>
       <li><a href="#kto-vidí-moju-profilovú-fotku">Kto vidí moju profilovú fotku?</a></li>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-e-maily-html">Podporuje Delta Chat e-maily HTML?</a></li>
       <li><a href="#prečo-musím-zadávať-svoje-e-mailové-heslo-do-delta-chat-je-to-bezpečné">Prečo musím zadávať svoje e-mailové heslo do Delta Chat? Je to bezpečné?</a></li>
       <li><a href="#aké-povolenia-potrebuje-delta-chat">Aké povolenia potrebuje Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#what-means-pinning-muting-archiving">What means Pinning, Muting, Archiving?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#skupiny">Skupiny</a>
     <ul>
       <li><a href="#vytvorenie-skupiny">Vytvorenie skupiny</a></li>
       <li><a href="#pridajte-členov-do-skupiny">Pridajte členov do skupiny</a></li>
-      <li><a href="#čo-je-overená-skupina-prečo-je-to-experimentálne">Čo je overená skupina? Prečo je to experimentálne?</a></li>
       <li><a href="#omylom-som-sa-vymazal">Omylom som sa vymazal.</a></li>
       <li><a href="#už-viac-nechcem-dostávať-správy-od-skupiny">Už viac nechcem dostávať správy od skupiny.</a></li>
       <li><a href="#čo-znamenajú-zaškrtnutia-zobrazené-vedľa-odchádzajúcich-správ">Čo znamenajú zaškrtnutia zobrazené vedľa odchádzajúcich správ?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Šifrovanie</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#podporuje-delta-chat-šifrovanie-typu-end-to-end">Podporuje Delta Chat šifrovanie typu end-to-end?</a></li>
       <li><a href="#čo-musím-urobiť-aby-som-aktivoval-šifrovanie-typu-end-to-end">Čo musím urobiť, aby som aktivoval šifrovanie typu end-to-end?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#môžem-používať-delta-chat-na-viacerých-zariadeniach-súčasne">Môžem používať Delta Chat na viacerých zariadeniach súčasne?</a></li>
       <li><a href="#máte-nejaké-plány-na-zavedenie-webového-klienta-delta-chat">Máte nejaké plány na zavedenie webového klienta Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#prečo-sa-môžem-rozhodnúť-nesledovať-doručenú-poštu">Prečo sa môžem rozhodnúť nesledovať doručenú poštu?</a></li>
       <li><a href="#na-čo-je-dobré-nastavenie-odoslať-kópiu-sebe">Na čo je dobré nastavenie „Odoslať kópiu sebe“?</a></li>
       <li><a href="#prečo-si-môžem-vybrať-sledovanie-priečinka-odoslané">Prečo si môžem vybrať sledovanie priečinka „Odoslané“?</a></li>
       <li><a href="#prečo-sa-môžem-rozhodnúť-nesledovať-priečinok-deltachat">Prečo sa môžem rozhodnúť nesledovať priečinok DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#čo-je-overená-skupina-prečo-je-to-experimentálne">Čo je overená skupina? Prečo je to experimentálne?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#rôzne">Rôzne</a>
     <ul>
       <li><a href="#funguje-delta-chat-s-mojím-poskytovateľom-e-mailov">Funguje Delta Chat s mojím poskytovateľom e-mailov?</a></li>
@@ -119,15 +139,47 @@ pre príjemcu, aby si nainštaloval rovnakú aplikáciu, ako je tá vaša, ako p
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat automaticky zobrazuje:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Správy od kontaktov vo vašom <strong>adresári</strong></li>
-  <li>Správy od kontaktov <strong>kontaktovaných vami</strong></li>
-  <li><strong>Odpovede</strong> na správy, ktoré ste poslali vy</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Ostatné správy sa nezobrazujú automaticky a nájdete ich v časti <strong>Požiadavky na kontakt</strong>. V prípade potreby je možné odtiaľ začať chat.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="podporuje-delta-chat-obrázky-videá-a-iné-prílohy">
         
@@ -286,6 +338,34 @@ At the very bottom of the chat list, in the menu or via search, you can still ac
 <p>To archive or pin a chat, long tap (Android), use the chat’s menu (Android/Desktop) or swipe to the left (iOS);
 to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="skupiny">
         
         
@@ -321,34 +401,6 @@ to mute a chat, use the chat’s menu (Android/Desktop) or the chat’s profile
   <li>Ak chcete pridať alebo odstrániť členov, kliknite na názov skupiny v chate.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="čo-je-overená-skupina-prečo-je-to-experimentálne">
-        
-        
-          Čo je overená skupina? Prečo je to experimentálne? <a href="#čo-je-overená-skupina-prečo-je-to-experimentálne" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Overená skupina je chat, ktorý zaručuje bezpečnosť pred aktívnym
-útočníkom. Všetky správy v overenom zobrazení chatu sú šifrované e2e a
-členovia sa môžu pripojiť naskenovaním „QR pozývacieho kódu“. Všetci členovia sú tak
-navzájom prepojený reťazou pozvaní, ktoré zaručujú
-kryptografická konzistentnosť proti útokom aktívnej siete alebo útokom poskytovateľa.
-Viac o R&amp;D tejto funkcie je na: <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a></p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Od decembra 2019 zostáva „overená skupina“ experimentálnou funkciou. 
- Neustále sa zlepšuje a odvtedy bolo opravených veľa chýb od
-pôvodného zavedenie v roku 2018. Zostávajú však prípady, najmä
- s veľkými skupinami, kde sa môžu vyskytnúť nezrovnalosti alebo sú správy
-nečitateľné. Začiatkom roku 2020 sa blíži bezpečnostná kontrola a niekoľko nových
-vývoj okolo protokolov qr-join prebieha tak šanca
-, že odstránime označenie „experimentálne“ v blízkej budúcnosti.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="omylom-som-sa-vymazal">
         
         
@@ -397,12 +449,51 @@ nahlásilo, že dostali správu.</li>
 takže aj keď vidíte len jedno zaškrtnutie, správa môže byť prečítaná.</li>
   <li>Naopak, dve zaškrtnutia automaticky neznamenajú
 že človek správu prečítal alebo jej porozumel ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Šifrovanie <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -638,7 +729,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Áno. Najlepším spôsobom je odoslať správu o nastavení automatického šifrovania z iného e-mailového klienta. V nastaveniach druhého klienta vyhľadajte niečo ako <strong>Spustiť prenos nastavenia automatického šifrovania</strong> a postupujte podľa zobrazených pokynov.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Prípadne môžete kľúč importovať manuálne v časti „Nastavenia“ alebo „Rozšírené nastavenia“ a potom v časti „Importovať tajné kľúče“. Upozornenie: Uistite sa, že kľúč nie je chránený heslom, alebo predtým heslo odstráňte.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -705,15 +796,21 @@ FAQ</a>.</li>
 zálohu zo starého zariadenia a importovať do nového zariadenia:</p>
 
 <ul>
-  <li>Na starom zariadení prejdite na „Nastavenia“ alebo „Nastavenia / Rozhovory a médiá“ a potom na „Zálohovanie“. Zadajte svoje
-PIN, vzor alebo heslo na odomknutie obrazovky. Potom môžete kliknúť na „Štart
-Zálohovať”. Týmto sa súbor zálohy uloží do vášho zariadenia. Teraz ho musíte nejako preniesť
-do nového zariadenia.</li>
-  <li>Na novom zariadení na prihlasovacej obrazovke namiesto prihlásenia do e-mailu
-účtu, zvoľte “Importovať zálohu”. Po importe, vaše konverzácie, šifrovacie
-kľúče a médiá by sa mali skopírovať do nového zariadenia.</li>
-  <li>Teraz ste synchronizovaní a môžete použiť obe zariadenia na odosielanie a prijímanie
-E2E-šifrovaných správ s vašimi komunikačnými partnermi.</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="máte-nejaké-plány-na-zavedenie-webového-klienta-delta-chat">
@@ -735,28 +832,6 @@ alebo AppImage pre Linux. Nájdete ich na
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="prečo-sa-môžem-rozhodnúť-nesledovať-doručenú-poštu">
-        
-        
-          Prečo sa môžem rozhodnúť nesledovať doručenú poštu? <a href="#prečo-sa-môžem-rozhodnúť-nesledovať-doručenú-poštu" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Toto je experimentálne nastavenie pre niektorých ľudí, ktorí experimentujú
-pravidlá na strane servera. Nie všetci poskytovatelia to podporujú, no s niektorými môžete pohnúť
-všetky e-maily s hlavičkou “Chat-Version” do priečinka DeltaChat. Normálne toto
-vykonáva aplikácia Delta Chat.</p>
-
-<p>Sledovanie doručenej pošty má zmysel vypnúť, ak máte oboje:</p>
-
-<ul>
-  <li>povolené pravidlo na strane servera na presun všetkých správ s hlavičkou Chat-Version do priečinka DeltaChat a</li>
-  <li>nastaviť “Zobraziť klasické e-maily” na “nie, iba chaty”.</li>
-</ul>
-
-<p>V tomto prípade Delta Chat nemusí sledovať doručenú poštu.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="na-čo-je-dobré-nastavenie-odoslať-kópiu-sebe">
         
         
@@ -804,6 +879,251 @@ pre ich mail, namiesto priečinku DeltaChat. Ak zakážete „Sledovať
 priečinok DeltaChat“, mali by ste tiež zakázať „presunúť chatové správy do DeltaChat“.
 V opačnom prípade nemusí odstraňovanie správ alebo nastavenia viacerých zariadení fungovať správne.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="čo-je-overená-skupina-prečo-je-to-experimentálne">
+        
+        
+          Čo je overená skupina? Prečo je to experimentálne? <a href="#čo-je-overená-skupina-prečo-je-to-experimentálne" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Overená skupina je chat, ktorý zaručuje bezpečnosť pred aktívnym
+útočníkom. Všetky správy v overenom zobrazení chatu sú šifrované e2e a
+členovia sa môžu pripojiť naskenovaním „QR pozývacieho kódu“. Všetci členovia sú tak
+navzájom prepojený reťazou pozvaní, ktoré zaručujú
+kryptografická konzistentnosť proti útokom aktívnej siete alebo útokom poskytovateľa.
+Viac o R&amp;D tejto funkcie je na: <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a></p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Toto je experimentálne nastavenie pre niektorých ľudí, ktorí experimentujú
+pravidlá na strane servera. Nie všetci poskytovatelia to podporujú, no s niektorými môžete pohnúť
+všetky e-maily s hlavičkou “Chat-Version” do priečinka DeltaChat. Normálne toto
+vykonáva aplikácia Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>povolené pravidlo na strane servera na presun všetkých správ s hlavičkou Chat-Version do priečinka DeltaChat a</li>
+  <li>nastaviť “Zobraziť klasické e-maily” na “nie, iba chaty”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="rôzne">
         
         

+ 384 - 65
deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#si-mund-të-gjej-persona-për-të-biseduar-me-ta">Si mund të gjej persona për të biseduar me ta?</a></li>
       <li><a href="#cilat-janë-përparësitë-e-delta-chat-it-krahasuar-me-programe-të-tjerë-të-llojit">Cilat janë përparësitë e Delta Chat-it krahasuar me programe të tjerë të llojit?</a></li>
       <li><a href="#cilat-mesazhe-shfaqen-në-delta-chat">Cilat mesazhe shfaqen në Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#a-mbulon-delta-chat-i-figura-video-dhe-bashkëngjitje-të-tjera">A mbulon Delta Chat-i figura, video dhe bashkëngjitje të tjera?</a></li>
       <li><a href="#kush-e-sheh-profilin-tim">Kush e sheh profilin tim?</a></li>
       <li><a href="#a-mbulon-delta-chat-i-email-e-html">A mbulon Delta Chat-i email-e HTML?</a></li>
       <li><a href="#pse-më-duhet-të-jap-fjalëkalimin-e-email-it-tim-në-delta-chat-a-është-e-sigurt-kjo">Pse më duhet të jap fjalëkalimin e email-it tim në Delta Chat? A është e sigurt kjo?</a></li>
       <li><a href="#çleje-lyp-delta-chat-i">Ç’leje lyp Delta Chat-i?</a></li>
       <li><a href="#çdo-të-thotë-fiksim-heshtim-arkivim">Ç’do të thotë Fiksim, Heshtim, Arkivim?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#grupe">Grupe</a>
     <ul>
       <li><a href="#krijimi-i-një-grupi">Krijimi i një grupi</a></li>
       <li><a href="#shtoni-anëtarë-te-një-grup">Shtoni anëtarë te një grup</a></li>
-      <li><a href="#çështë-një-grup-i-verifikuar-pse-është-eksperimentale-kjo">Ç’është një grup i verifikuar? Pse është eksperimentale kjo?</a></li>
       <li><a href="#fshiva-veten-padashje">Fshiva veten padashje.</a></li>
       <li><a href="#sdua-ti-marr-më-mesazhet-e-një-grupi">S’dua t’i marr më mesazhet e një grupi.</a></li>
       <li><a href="#çduan-të-thonë-shenjat-e-shfaqura-pas-mesazheve-që-dërgohen">Ç’duan të thonë shenjat e shfaqura pas mesazheve që dërgohen?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Fshehtëzim</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#a-ka-delta-chat-i-fshehtëzim-skaj-më-skaj">A ka Delta Chat-i fshehtëzim skaj-më-skaj?</a></li>
       <li><a href="#çduhet-të-bëj-që-të-aktivizohet-fshehtëzimi-skaj-më-skaj">Ç’duhet të bëj që të aktivizohet fshehtëzimi skaj-më-skaj?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#a-mund-ta-përdor-delta-chat-in-në-shumë-pajisje-njëherësh-në-të-njëjtën-kohë">A mund ta përdor Delta Chat-in në shumë pajisje njëherësh në të njëjtën kohë?</a></li>
       <li><a href="#a-ka-ndonjë-plan-për-të-sjellë-një-klient-web-delta-chat">A ka ndonjë plan për të sjellë një Klient Web Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#pse-mund-të-zgjedh-të-mos-i-vëzhgoj-të-marrët">Pse mund të zgjedh të mos i vëzhgoj Të marrët?</a></li>
       <li><a href="#përse-hyn-në-punë-rregullimi-dërgojini-vetes-një-kopje">Përse hyn në punë rregullimi “Dërgojini Vetes Një Kopje”?</a></li>
       <li><a href="#pse-mund-të-zgjedh-të-vëzhgoj-dosjen-të-dërguar">Pse mund të zgjedh të vëzhgoj dosjen “Të dërguar”?</a></li>
       <li><a href="#pse-mund-të-zgjedh-të-mos-e-vëzhgoj-dosjen-deltachat">Pse mund të zgjedh të mos e vëzhgoj dosjen DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#çështë-një-grup-i-verifikuar-pse-është-eksperimentale-kjo">Ç’është një grup i verifikuar? Pse është eksperimentale kjo?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#të-ndryshme">Të ndryshme</a>
     <ul>
       <li><a href="#a-funksionon-delta-chat-me-shërbimin-tim-email">A funksionon Delta Chat me shërbimin <em>tim</em> email?</a></li>
@@ -119,15 +139,47 @@ përdoruesit përdorin të njëjtët shërbyes email-i</li>
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat shfaq automatikisht:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
+
+<ul>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
+</ul>
+
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
 
 <ul>
-  <li>Mesazhe nga kontakte prej <strong>librit tuaj të adresave</strong></li>
-  <li>Mesazhe nga kontakte <strong>të kontaktuar nga ju</strong></li>
-  <li><strong>Përgjigje</strong> ndaj mesazheve dërguar nga ju</li>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
 </ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
-<p>Mesazhe të tjerë nuk shfaqen automatikisht, dhe do të gjenden te <strong>Kërkesa kontakti</strong>. Nëse dëshirohet, një fjalosje mund të fillohet prej atje.</p>
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="a-mbulon-delta-chat-i-figura-video-dhe-bashkëngjitje-të-tjera">
         
@@ -288,6 +340,34 @@ Në fund të listës së fjalosjeve, te menuja, ose përmes kërkimit, mundeni p
 <p>Që të arkivoni ose fiksoni një fjalosje, prekeni gjatë (në Android), përdorni menunë e fjalosjes (në Android/Desktop), ose fërkojeni për majtas (në iOS);
 që të heshtoni një fjalosje, përdorni menunë e fjalosjes (në Android/Desktop), ose profilin e fjalosjes (në iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="grupe">
         
         
@@ -323,29 +403,6 @@ që të heshtoni një fjalosje, përdorni menunë e fjalosjes (në Android/Deskt
   <li>Për të shtuar ose fshirë anëtarë, klikoni mbi emrin e grupit te biseda.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="çështë-një-grup-i-verifikuar-pse-është-eksperimentale-kjo">
-        
-        
-          Ç’është një grup i verifikuar? Pse është eksperimentale kjo? <a href="#çështë-një-grup-i-verifikuar-pse-është-eksperimentale-kjo" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Një grup i verifikuar është një bisedë që garanton parrezikshmëri ndaj<br />  një sulmuesi aktiv. Krejt Mesazhet në një bisedë të verifikuar janë<br />  të fshehtëzuara skaj më skaj, dhe anëtarët mund marrin pjesë duke<br />  skanuar një “kod QR ftese”. Kështu, krejt anëtarët janë të lidhur njëri<br />  me tjetrin përmes një zinxhiri ftesash, çka garanton vazhdueshmëri<br />  kriptografike kundër sulmesh aktive rrjeti apo furnizuesi shërbimesh.<br />  Për R&amp;D pas kësaj veçorie, shihni <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Deri në dhjetor të 2019-s, një “grup i verifikuar” mbetet një veçori eksperimentale.
-Është përmirësuar vazhdimisht dhe janë ndrequr mjaft të meta që prej sjelljes
-për herë të parë më 2018. Megjithatë, mbeten raste, veçanërisht me grupe
-të mëdhenj, kur mund të ketë paqëndrueshmëri, ose mesazhet të bëhen
-të palexueshëm. Diku nga fillimet e 2020-s do të vijë një shqyrtim sigurie dhe
-po kryhen disa zhvillime të reja lidhur me protokollet <em>qr-join</em>, kështu
-që shanset janë për ta hequr etiketën “experimentale” jo shumë larg në të ardhmen.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="fshiva-veten-padashje">
         
         
@@ -395,12 +452,51 @@ njoftoi se e ka marrë mesazhin.</li>
 ndaj edhe kur shihni vetëm një shenjë, mesazhi mund të jetë lexuar.</li>
   <li>Në kahun e kundërt, dy shenja s’duan të thonë automatikisht
 se një qenie njerëzore ka lexuar apo kuptuar mesazhin ;)</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Fshehtëzim <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -642,7 +738,7 @@ RFC</a>.</p>
     <p>Po. Rruga më e mirë është të dërgohet një Mesazh Rregullimi Autocrypt-i që nga klienti tjetër email. Shihni për diçka si <strong>Start Autocrypt Setup Transfer</strong> te rregullimet e klientit tjetër dhe ndiqni udhëzimet e dhëna atje.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Ndryshe, mund ta importoni kyçin dorazi që nga “Rregullime” ose “Rregullime të mëtejshme” dhe mandej “Importo kyçe të fshehtë”. Kujdes: Sigurohuni që kyçi s’është i mbrojtur me një fjalëkalim, ose hiqiani paraprakisht fjalëkalimin.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -709,16 +805,21 @@ Autocrypt-i</a>.</li>
 të eksportoni nga njëra pajisje një kopjeruatje dhe ta importoni te tjetra:</p>
 
 <ul>
-  <li>Te pajisja e vjetër, shkoni te “Rregullime” ose “Rregullime / Fjalosje dhe media”
-dhe mandej te “Kopjeruajtje”. Jepni PIN-in, rregullsinë ose fjalëkalim tuaj
-për shkyçje ekrani. Mandej mund të klikoni mbi “Fillo Kopjeruajtjen”. Kështu
-ruhet kartela kopjeruajtje te pajisja juaj. Tani ju mbetet ta shpërngulni në
-një farë mënyre te pajisja tjetër.</li>
-  <li>Te pajisja e re, te skena e hyrjes, në vend të hyrjes në llogarinë tuaj email,
-zgjidhni “Importo Kopjeruajtje”. Pas importimit, bisedat tuaja, kyçet
-e fshehtëzimit dhe media duhet të jenë kopjuar te pajisja juaj e re.</li>
-  <li>Tani jeni i njëkohësuar, dhe mund të përdorni të dyja pajisjet për dërgim dhe
-marrje mesazhesh të fshehtëzuar Skaj-Më-Skaj me partnerët tuaj të komunikimit.</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="a-ka-ndonjë-plan-për-të-sjellë-një-klient-web-delta-chat">
@@ -742,28 +843,6 @@ Windows Desktop, ose AppImage për Linux. Mund t’i gjeni te
 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="pse-mund-të-zgjedh-të-mos-i-vëzhgoj-të-marrët">
-        
-        
-          Pse mund të zgjedh të mos i vëzhgoj Të marrët? <a href="#pse-mund-të-zgjedh-të-mos-i-vëzhgoj-të-marrët" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Kjo është një veçori eksperimentale për disa vetë që eksperimentojnë me rregulla
-më anë të shërbyesit. Jo të gjithë furnizuesit e shërbimeve e mbulojnë këtë, por
-me disa mund të kaloni krejt mesazhet me një krye “Chat-Version” te dosja
-DeltaChat. Zakonisht kjo do të bëhej nga aplikacioni Delta Chat.</p>
-
-<p>Çaktivizimi i Vëzhgimit të Të marrëve ka kuptim nëse keni:</p>
-
-<ul>
-  <li>aktivizuar një rregull më anë shërbyesi për të shpënë krejt mesazhet me krye “Chat-Version” te dosja DeltaChat, dhe</li>
-  <li>për rregullimin “Shfaq email-e klasikë” keni zgjedhur “jo, vetëm biseda”.</li>
-</ul>
-
-<p>Në këtë rast, Delta Chat-i s’ka nevojë të vëzhgojë Të marrët.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="përse-hyn-në-punë-rregullimi-dërgojini-vetes-një-kopje">
         
         
@@ -815,6 +894,246 @@ Nëse çaktivizoni “Vëzhgo dosjen DeltaChat”, duhet të çaktivizoni edhe 
 mesazhe bisedash te DeltaChat”. Përndryshe, fshirja e mesazheve në instalime me
 shumë pajisje mund të mos punojë si duhet.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="çështë-një-grup-i-verifikuar-pse-është-eksperimentale-kjo">
+        
+        
+          Ç’është një grup i verifikuar? Pse është eksperimentale kjo? <a href="#çështë-një-grup-i-verifikuar-pse-është-eksperimentale-kjo" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Një grup i verifikuar është një bisedë që garanton parrezikshmëri ndaj<br />  një sulmuesi aktiv. Krejt Mesazhet në një bisedë të verifikuar janë<br />  të fshehtëzuara skaj më skaj, dhe anëtarët mund marrin pjesë duke<br />  skanuar një “kod QR ftese”. Kështu, krejt anëtarët janë të lidhur njëri<br />  me tjetrin përmes një zinxhiri ftesash, çka garanton vazhdueshmëri<br />  kriptografike kundër sulmesh aktive rrjeti apo furnizuesi shërbimesh.<br />  Për R&amp;D pas kësaj veçorie, shihni <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Kjo është një veçori eksperimentale për disa vetë që eksperimentojnë me rregulla
+më anë të shërbyesit. Jo të gjithë furnizuesit e shërbimeve e mbulojnë këtë, por
+me disa mund të kaloni krejt mesazhet me një krye “Chat-Version” te dosja
+DeltaChat. Zakonisht kjo do të bëhej nga aplikacioni Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>aktivizuar një rregull më anë shërbyesi për të shpënë krejt mesazhet me krye “Chat-Version” te dosja DeltaChat, dhe</li>
+  <li>për rregullimin “Shfaq email-e klasikë” keni zgjedhur “jo, vetëm biseda”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="të-ndryshme">
         
         

+ 381 - 49
deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#як-мені-знайти-людей-для-спілкування">Як мені знайти людей для спілкування?</a></li>
       <li><a href="#які-переваги-delta-chat-у-порівнянні-з-іншими-месенджерами">Які переваги Delta Chat у порівнянні з іншими месенджерами?</a></li>
       <li><a href="#які-повідомлення-відображаються-у-delta-chat">Які повідомлення відображаються у Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past?</a></li>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо">Чи підтримує Delta Chat вкладення у вигляді фото, відео тощо?</a></li>
       <li><a href="#хто-бачить-моє-зображення-профілю">Хто бачить моє зображення профілю?</a></li>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-html-листи">Чи підтримує Delta Chat HTML-листи?</a></li>
       <li><a href="#чому-я-маю-вводити-пароль-до-моєї-електронної-пошти-у-delta-chat-чи-це-безпечно">Чому я маю вводити пароль до моєї електронної пошти у Delta Chat? Чи це безпечно?</a></li>
       <li><a href="#яких-дозволів-потребує-delta-chat">Яких дозволів потребує Delta Chat?</a></li>
       <li><a href="#що-значить-закріплення-приглушення-архівування">Що значить Закріплення, Приглушення, Архівування?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-green-dot-mean">What does the green dot mean?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#групи">Групи</a>
     <ul>
       <li><a href="#створення-групи">Створення групи</a></li>
       <li><a href="#додавання-учасників-групи">Додавання учасників групи</a></li>
-      <li><a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">Що таке перевірена група? Чому це експеримент?</a></li>
       <li><a href="#я-випадково-себе-видалив">Я випадково себе видалив</a></li>
       <li><a href="#я-більше-не-хочу-отримувати-повідомлення-групи">Я більше не хочу отримувати повідомлення групи.</a></li>
       <li><a href="#що-означають-галочки-біля-вихідних-повідомлень">Що означають галочки біля вихідних повідомлень?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">What happens if I turn on “Delete old messages from server”?</a></li>
+      <li><a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">What happens if I turn on “Delete old messages from device”?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">Шифрування</a>
+  <li><a href="#encryption">Encryption</a>
     <ul>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-наскрізне-шифрування">Чи підтримує Delta Chat наскрізне шифрування?</a></li>
       <li><a href="#що-потрібно-зробити-щоб-активувати-наскрізне-шифрування">Що потрібно зробити, щоб активувати наскрізне шифрування?</a></li>
@@ -46,12 +49,29 @@
   <li><a href="#чи-можна-використовувати-delta-chat-на-декількох-пристроях-одночасно">Чи можна використовувати Delta Chat на декількох пристроях одночасно?</a>
     <ul>
       <li><a href="#чи-планується-впровадження-веб-клієнта-delta-chat">Чи планується впровадження веб-клієнта Delta Chat?</a></li>
-      <li><a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-вхідні">Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою “Вхідні”?</a></li>
       <li><a href="#для-чого-потрібне-налаштування-відправити-копію-собі">Для чого потрібне налаштування “Відправити копію собі”?</a></li>
       <li><a href="#чому-я-можу-обрати-стеження-за--папкою-надіслані">Чому я можу обрати стеження за  папкою “Надіслані”?</a></li>
       <li><a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-deltachat">Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою DeltaChat?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#private-apps--webxdc">Private Apps / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-private-are-private-apps">How private are private apps?</a></li>
+      <li><a href="#where-can-i-get-private-apps">Where can I get private apps?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps">How can I create my own private apps?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#experimental-features">Experimental Features</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">How can I use audio/video calls with Delta Chat?</a></li>
+      <li><a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">Що таке перевірена група? Чому це експеримент?</a></li>
+      <li><a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">What are Broadcast Lists and how can I use them?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">How can I share my location with my chat partners?</a></li>
+      <li><a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">What does the experimental database encryption actually protect?</a></li>
+      <li><a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">Why can I choose to only watch the DeltaChat folder?</a></li>
+      <li><a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">How can I change my account to a different e-mail address?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#інше">Інше</a>
     <ul>
       <li><a href="#чи-підтримує-delta-chat-роботу-з-моїм-провайдером-електронної-пошти">Чи підтримує Delta Chat роботу з <em>моїм</em> провайдером електронної пошти?</a></li>
@@ -119,15 +139,47 @@
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat автоматично показує:</p>
+<p>By default, Delta Chat shows:</p>
 
 <ul>
-  <li>Повідомлення від контактів з вашої <strong>адресної книги</strong></li>
-  <li>Повідомлення від контактів котрим <strong>ви самі писали</strong></li>
-  <li><strong>Відповіді</strong> на повідомлення надіслані вами</li>
+  <li>Messages sent by other Delta Chat users</li>
+  <li>Replies to your Delta Chat messages, even if they are “normal e-mails”.</li>
 </ul>
 
-<p>Інші повідомлення не відображаються автоматично, і можуть бути знайдені у пункті головного меню <strong>Запити контактів</strong>. За бажанням розмову може бути розпочато звідти.</p>
+<p>Other e-mails don’t appear in your app by default. At “Settings -&gt; Chats &amp;
+Media -&gt; Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:</p>
+
+<ul>
+  <li>“No, chats only”: Only messages sent by other Delta Chat users and replies to
+your Delta Chat messages are shown. This makes most sense if you use the same
+e-mail account for normal e-mails as well. This is the default setting.</li>
+  <li>“All”: Delta Chat shows all e-mails that are sent to your email address. This
+makes sense if you want to use Delta Chat for all your e-mails, so no message
+gets lost.</li>
+  <li>“For accepted contacts”: Delta Chat shows all e-mails from contacts with whom
+you already have a chat, but new chats only pop up for Delta Chat messages.
+This helps to decide on a case-by-case basis whether you want to have a
+conversation in Delta Chat or in a “normal” e-mail app.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past">
+        
+        
+          What if I expect a message from someone I didn’t write to in the past? <a href="#what-if-i-expect-a-message-from-someone-i-didnt-write-to-in-the-past" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If a message comes from an unknown contact, it appears as a <strong>request</strong>. You
+need to accept the request before you can reply.</li>
+  <li>You can also “delete” it if you don’t want to chat with them for now. This
+does <em>not</em> delete the message on the server, only on your device. So you can
+still deal with the message in a different mail app.</li>
+  <li>If you delete a request, future messages from that contact will still appear
+as message request, so you can change your mind. If you really don’t want to
+receive messages from this person, consider <em>blocking</em> them.</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-підтримує-delta-chat-вкладення-у-вигляді-фото-відео-тощо">
         
@@ -271,6 +323,34 @@
 
 <p>Щоб заархівувати або закріпити чат, довго торкніться (Android), скористайтеся меню чату (Android/комп’ютер) або проведіть пальцем ліворуч (iOS); щоб вимкнути звук чату, скористайтеся меню чату (Android/комп’ютер) або профілем чату (iOS).</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-green-dot-mean">
+        
+        
+          What does the green dot mean? <a href="#what-does-the-green-dot-mean" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Since Delta Chat 1.34 you can sometimes see a “green dot” next to the avatar
+of a contact. It means they were “recently seen”.</li>
+  <li>In detail: it means, that in the last 10 minutes, Delta Chat has seen them:
+    <ul>
+      <li>either because they messaged you directly,</li>
+      <li>because they wrote something to a group you are both a member of,</li>
+      <li>because they sent you a read receipt for a message you wrote,</li>
+      <li>or because they sent data to your Delta Chat app by using a
+<a href="#private-apps--webxdc">private app</a>.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>So this is not a real time online status - and if someone doesn’t answer
+right away even though they seem to be online, don’t worry and give them some
+space ;-)</li>
+  <li>On the other hand, others will not always “see that you are online”. If you
+have turned off read receipts, they will not see the green dot until you
+message them or write to a group they’re in as well.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="групи">
         
         
@@ -306,23 +386,6 @@
   <li>Щоб додати або видалити учасників, натисніть на назву групи в чаті.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">
-        
-        
-          Що таке перевірена група? Чому це експеримент? <a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>Перевірена група це чат, що гарантує безпеку від активного нападника. Усі повідомлення у перевіреному чаті зашифровані наскрізним шифруванням, а нових учасників можна додавати лише через сканування QR-коду запрошення. Таким чином, всі учасники з’єднані один з одним через ланцюжок запрошень, що гарантує криптографічну узгодженість від активних мережевих атак або атак провайдерів. Дивіться <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> для технічних деталей цієї функції.</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>Станом на грудень 2019 року, “верифікована група” залишається експериментальною функцією. Вона постійно удосконалюється, багато помилок було виправлено з часу її початкового введення у 2018 році. Однак, залишаються випадки, особливо у великих групах, коли повідомлення стають нечитабельними. На початку 2020 року очікується аудит безпеки та декілька нових розробок щодо протоколів приєднання по QR-кодам, тож існують шанси на видалення “експериментальної” позначки у недалекому майбутньому.</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="я-випадково-себе-видалив">
         
         
@@ -367,10 +430,49 @@
   <li>Навпаки, дві галочки не означають автоматично, що людина прочитала або зрозуміла повідомлення ;)</li>
 </ul>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from server”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-server" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>By default, Delta Chat stores all messages locally on your device. If you
+e.g. want to save storage space at your mail provider, you can choose to
+delete old messages automatically. They still remain on your device until you
+delete them there, too.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from server” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “at once” and “after a year”; this
+way, <em>all</em> e-mails will be deleted from the server after that timeframe.</li>
+  <li>Note that if you use Delta Chat on more than one device, you should leave the
+messages on the server, until the other device could download them, too. In
+this case, you should set auto-delete to “after a day” or something similar,
+depending on how often you turn on the other device.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device">
+        
+        
+          What happens if I turn on “Delete old messages from device”? <a href="#what-happens-if-i-turn-on-delete-old-messages-from-device" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>If you want to save storage on your device, you can choose to delete old
+messages automatically.</li>
+  <li>To turn it on, go to “delete old messages from device” in the “Chats &amp; Media”
+settings. You can set a timeframe between “after an hour” and “after a year”;
+this way, <em>all</em> messages will be deleted from your device as soon as they are
+older than that.</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
         
         
-          Шифрування <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          Encryption <a href="#encryption" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -556,7 +658,7 @@
     <p>Так. Найпростіший спосіб використати існуючий ключ – відправити повідомлення з параметрами Autocrypt з додатку для роботи з електронною поштою. Знайдіть в налаштуваннях свого додатку слова типу <strong>Почати передачу параметрів Autocrypt</strong> і дотримуйтесь подальших вказівок.</p>
   </li>
   <li>
-    <p>Також можливо виконати імпорт ключів вручну у “Налаштуваннях” або “Додаткових налаштуваннях” виберіть “Імпортувати секретні ключі. Увага: переконайтеся, що ключі не захищені паролем, або видаліть пароль заздалегідь.</p>
+    <p>Alternatively, you can import the key manually in “Settings -&gt; Advanced settings -&gt; Import secret keys”. Caution: Make sure the key is not protected by a password, or remove the password beforehand.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -607,9 +709,21 @@
 <p>Якщо ви хочете використовувати <strong>один і той же обліковий запис</strong> на різних пристроях, вам слід експортувати резервну копію із старого пристрою та імпортувати її на новий пристрій:</p>
 
 <ul>
-  <li>На старому пристрої відкрийте “Налаштування” або “Налаштування / Чати і медіа”, а потім “Резервне копіювання”. Введіть PIN-код, графічний ключ або пароль для розблокування екрана. Потім ви можете натиснути на “Почати резервне копіювання”. Це зберігає файл резервної копії на вашому пристрої. Тепер вам потрібно якось перенести його на інший пристрій.</li>
-  <li>На новому пристрої, на екрані входу, замість того, щоб входити у свій обліковий запис електронної пошти, виберіть “Імпортувати резервну копію”. Після імпорту ваші бесіди, ключі шифрування та медіа файли слід скопіювати на новий пристрій.</li>
-  <li>Тепер ви синхронізовані і можете використовувати обидва пристрої для надсилання та отримання зашифрованих E2E повідомлень зі своїми партнерами по спілкуванню.</li>
+  <li>On the old device, go to “Settings -&gt; Chats and media -&gt; Export Backup”. Enter your
+screen unlock PIN, pattern, or password. Then you can click on “Start
+Backup”. This saves the backup file to your device. Now you have to transfer
+it to the other device somehow.</li>
+  <li>On the new device, on the login screen, instead of logging into your email
+account, choose “Import Backup”. After import, your conversations, encryption
+keys, and media should be copied to the new device.
+    <ul>
+      <li><strong>If you use iOS:</strong> and you encounter difficulties, maybe
+<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">this guide</a> will
+help you.</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>You are now synchronized, and can use both devices for sending and receiving
+E2E-encrypted messages with your communication partners.</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чи-планується-впровадження-веб-клієнта-delta-chat">
@@ -626,25 +740,6 @@
   <li>Якщо вам потрібен веб-клієнт, через заборону встановлювати програмне забезпечення на комп’ютері, з яким ви працюєте, ви можете використовувати портативний клієнт Windows Desktop або AppImage для Linux. Ви можете знайти їх на <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a>.</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-вхідні">
-        
-        
-          Чому я можу відмовитись від стеження за  папкою “Вхідні”? <a href="#чому-я-можу-відмовитись-від-стеження-за--папкою-вхідні" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<p>Це експериментальне налаштування для деяких людей, які експериментують з правилами на стороні сервера. Не всі провайдери підтримують це, але деякі дозволятимуть перемістити всі листи із заголовком “Chat-Version” до папки DeltaChat. Зазвичай це робиться додатком Delta Chat.</p>
-
-<p>Стеження за папкою “Вхідні” має сенс вимкнути, якщо виконуються обидві умови:</p>
-
-<ul>
-  <li>увімкнене правило на стороні сервера для переміщення всіх повідомлень із заголовком Chat-Version до папки DeltaChat та</li>
-  <li>встановлено параметр “Показувати класичні електронні листи” у значення “ні, лише чати”.</li>
-</ul>
-
-<p>У цьому випадку, Delta Chat не потрібно стежити за “Вхідними”.</p>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="для-чого-потрібне-налаштування-відправити-копію-собі">
         
         
@@ -682,6 +777,243 @@
 <p>Деякі люди використовують Delta Chat як звичайний поштовий клієнт і хочуть використовувати папку Вхідні для своєї пошти замість папки DeltaChat. Якщо ви вимкнете “Перегляд папки DeltaChat”, вам слід також вимкнути “переміщення повідомлень чату до DeltaChat”.
 В іншому випадку видалення повідомлень або налаштування декількох пристроїв може не працювати належним чином.</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="private-apps--webxdc">
+        
+        
+          Private Apps / webxdc <a href="#private-apps--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>In Delta Chat, you can share “private apps”, attachments with an <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc</code> file
+extension. They can do very different things, and make Delta Chat a truly
+extendable messenger. The technical term is <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-private-are-private-apps">
+        
+        
+          How private are private apps? <a href="#how-private-are-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps can not send data to the Internet, or download anything.</li>
+  <li>A private app can only exchange data within a Delta Chat chat, with its
+copies on the devices of your chat partners. Other than that, it’s completely
+isolated from the Internet.</li>
+  <li>The privacy a private app offers is the privacy of your chat - as long as you
+trust the people you chat with, you can trust the private app as well.</li>
+  <li>This also means: it can be a privacy risk to open private apps in chats where
+you don’t trust the members - as you know it from e-mail attachments, where 
+you only open attachments from senders you trust, and not from spammers.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="where-can-i-get-private-apps">
+        
+        
+          Where can I get private apps? <a href="#where-can-i-get-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>In general, there is no curated appstore and Delta Chat is not responsible
+for private apps or their content. Anyone can share private apps with each
+other without restrictions.</li>
+  <li>You can find some example apps on <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a>.</li>
+  <li>Many people write their own private apps and post them to <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">the Delta Chat
+forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-create-my-own-private-apps">
+        
+        
+          How can I create my own private apps? <a href="#how-can-i-create-my-own-private-apps" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Private apps are just zip files containing html, css, and javascript code.</li>
+  <li>You can extend the <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World example app</a>
+to get started.</li>
+  <li>All else you need to know is written in the
+<a href="https://docs.webxdc.org/">documentation</a>.</li>
+  <li>If you have question, you can ask others with experience in the <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat
+Forum</a>.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="experimental-features">
+        
+        
+          Experimental Features <a href="#experimental-features" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>We are very grateful about feedback on these features - do you want to share
+your ideas? Join the <a href="https://support.delta.chat">Forum</a> to contribute. (You
+like experiments? Register through “Sign up -&gt; with Delta Chat”!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat">
+        
+        
+          How can I use audio/video calls with Delta Chat? <a href="#how-can-i-use-audiovideo-calls-with-delta-chat" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>To turn on audio/video calls, go to the “experimental features” section in
+the advanced settings and choose a “videochat instance”.</li>
+  <li>When you invite others to a video chat, it is opened in your browser/app at
+once. The others receive an e-mail with a link to your jitsi/BBB room. This
+way, it is also compatible if your chat partners don’t use Delta Chat.</li>
+  <li>Note that there is no ring tone on the other side, and your chat partners
+will not get interrupted by a video chat invite.</li>
+  <li>You can use any video chat service which allows joining by link. Just add the
+link in the settings.</li>
+  <li>For example, to use the flagship Jitsi Meet instance, you could enter
+<code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>. The <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> variable will be a random value;
+this way, you will have a new random jitsi room every time you call someone.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент">
+        
+        
+          Що таке перевірена група? Чому це експеримент? <a href="#що-таке-перевірена-група-чому-це-експеримент" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Перевірена група це чат, що гарантує безпеку від активного нападника. Усі повідомлення у перевіреному чаті зашифровані наскрізним шифруванням, а нових учасників можна додавати лише через сканування QR-коду запрошення. Таким чином, всі учасники з’єднані один з одним через ланцюжок запрошень, що гарантує криптографічну узгодженість від активних мережевих атак або атак провайдерів. Дивіться <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a> для технічних деталей цієї функції.</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>As of Oct 2022, “verified groups” remain an experimental feature. It is
+continuously improved and many bugs have been fixed since the original
+introduction in 2018. However, there remain cases, especially with large
+groups where inconsistencies can occur, or messages become unreadable.</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them">
+        
+        
+          What are Broadcast Lists and how can I use them? <a href="#what-are-broadcast-lists-and-how-can-i-use-them" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>With a Broadcast List you can send a message to many recipents at once; when
+they reply to you, you get the reply in your direct 1:1 chat with them. The
+recipients can’t see each other.</li>
+  <li>Technically, it is an E-Mail with many recipients in BCC.</li>
+  <li>You can turn on the feature in the “experimental features” section in the
+advanced settings. Then you can create a Broadcast List from the “New Chat”
+dialog.</li>
+  <li>In case you are using more than one device, Broadcast Lists are currently not
+synced between them.</li>
+  <li>Messages sent to broadcast lists are not encrypted. Encryption would break
+anonymity, because then all recipients would know who else received it
+(Sending individual mails to everyone would be worse for rate limit and network
+consumption reason).</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners">
+        
+        
+          How can I share my location with my chat partners? <a href="#how-can-i-share-my-location-with-my-chat-partners" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>You can turn on location streaming in the “experimental features” section of
+the advanced settings.</li>
+  <li>Now, if you want to share your location in a chat, go to “attach” and select
+“location”. You can now set a time frame in which your location will be
+streamed to your chat partners, between 5 minutes and 6 hours.</li>
+  <li>When your location changes, the others in the chat can view it on a map in
+the chat.</li>
+  <li>To see the map and view locations of others, you need to turn on the feature
+in the advanced settings.</li>
+  <li>This feature will not share your location with anyone except your chat
+partners. <em>But:</em> to show the map, we need to download map tiles from
+mapbox.com, so if you <em>view</em> the map, mapbox.com is asked for the map of a
+specific area. If this is a privacy risk for you, this feature might not be
+for you. We are working on finding a decentralized alternative for Mapbox.</li>
+  <li>On desktop, the OS typically can’t determine your location. Instead you can
+right click on the map and describe a location, which is sent to the chat as
+a message, but also appears on the map.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect">
+        
+        
+          What does the experimental database encryption actually protect? <a href="#what-does-the-experimental-database-encryption-actually-protect" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>Right now, the database encryption is still very experimental. Don’t rely on
+it for protection, you should additionally use encryption of your operating
+system, if it provides any.</li>
+  <li>The database encryption does not yet encrypt the blobs, only the rows and
+columns of the database. This more or less means that your messages are safe,
+but not your attachments.</li>
+  <li>For iOS and Android, the encryption keys are stored in the system keychain.
+This means the encryption is as secure as the operating system it’s running
+on.</li>
+  <li>The Delta Chat desktop client doesn’t offer database encryption yet, as there
+is no standard way to store the encryption keys on the different supported
+platforms.</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder">
+        
+        
+          Why can I choose to only watch the DeltaChat folder? <a href="#why-can-i-choose-to-only-watch-the-deltachat-folder" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>Це експериментальне налаштування для деяких людей, які експериментують з правилами на стороні сервера. Не всі провайдери підтримують це, але деякі дозволятимуть перемістити всі листи із заголовком “Chat-Version” до папки DeltaChat. Зазвичай це робиться додатком Delta Chat.</p>
+
+<p>Enabling “Only Fetch from DeltaChat folder” makes sense if you have <strong>both</strong>:</p>
+
+<ul>
+  <li>увімкнене правило на стороні сервера для переміщення всіх повідомлень із заголовком Chat-Version до папки DeltaChat та</li>
+  <li>встановлено параметр “Показувати класичні електронні листи” у значення “ні, лише чати”.</li>
+</ul>
+
+<p>In this case, Delta Chat doesn’t need to watch the Inbox, and it’s enough to only watch the DeltaChat folder.</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address">
+        
+        
+          How can I change my account to a different e-mail address? <a href="#how-can-i-change-my-account-to-a-different-e-mail-address" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>Change your address at the “Password and Account” seetings screen in Delta
+Chat, enter your password (and if necessary, server settings) for the new
+account</li>
+  <li>If possible, make your old e-mail provider forward all e-mails to your new
+email address</li>
+  <li>Tell your contacts that you changed your address. If you write this to a
+verified group, they will acknowledge this automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>To learn about the details behind this, <a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">read our blogpost on
+it</a>.</p>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="інше">
         
         

+ 284 - 51
deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html

@@ -5,25 +5,28 @@
       <li><a href="#如何找到可以聊天的人">如何找到可以聊天的人?</a></li>
       <li><a href="#与其他通信软件相比delta-chat-有哪些优势">与其他通信软件相比,Delta Chat 有哪些优势?</a></li>
       <li><a href="#哪些消息会在-delta-chat-中出现">哪些消息会在 Delta Chat 中出现?</a></li>
+      <li><a href="#如果希望收到我从未发送过消息的人的消息该怎么办">如果希望收到我从未发送过消息的人的消息,该怎么办?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-支持图像视频和其他附件吗">Delta Chat 支持图像、视频和其他附件吗?</a></li>
       <li><a href="#谁会看见我的个人资料图片">谁会看见我的个人资料图片?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-支持-html-电子邮件吗">Delta Chat 支持 HTML 电子邮件吗?</a></li>
       <li><a href="#为什么我必须在-delta-chat-中输入我的电子邮件密码-这样安全吗">为什么我必须在 Delta Chat 中输入我的电子邮件密码? 这样安全吗?</a></li>
       <li><a href="#delta-chat-需要哪些权限">Delta Chat 需要哪些权限?</a></li>
       <li><a href="#固定静音归档是什么意思">固定、静音、归档是什么意思?</a></li>
+      <li><a href="#绿色圆点代表什么">绿色圆点代表什么?</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#群组">群组</a>
     <ul>
       <li><a href="#创建群组">创建群组</a></li>
       <li><a href="#添加成员到群组">添加成员到群组</a></li>
-      <li><a href="#什么是已验证群组为什么它是实验性的">什么是已验证群组?为什么它是实验性的?</a></li>
       <li><a href="#我不小心删除了我自己">我不小心删除了我自己。</a></li>
       <li><a href="#我不想再收到某个群组中的消息了">我不想再收到某个群组中的消息了。</a></li>
       <li><a href="#显示在发出消息旁边的对勾表示什么">显示在发出消息旁边的对勾表示什么?</a></li>
+      <li><a href="#打开从服务器删除旧消息后会发生什么">打开“从服务器删除旧消息”后,会发生什么?</a></li>
+      <li><a href="#打开从设备删除旧消息后会发生什么">打开“从设备删除旧消息”后,会发生什么?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#encryption">加密</a>
+  <li><a href="#加密">加密</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-支持端到端加密吗">Delta Chat 支持端到端加密吗?</a></li>
       <li><a href="#为了激活端到端加密我必须做什么">为了激活端到端加密,我必须做什么?</a></li>
@@ -43,12 +46,29 @@
     <ul>
       <li><a href="#我能同时在多个设备上使用-delta-chat-吗">我能同时在多个设备上使用 Delta Chat 吗?</a></li>
       <li><a href="#有推出-delta-chat-web-客户端的计划吗">有推出 Delta Chat Web 客户端的计划吗?</a></li>
-      <li><a href="#为什么我可以选择不监视收件箱">为什么我可以选择不监视收件箱?</a></li>
       <li><a href="#给自己发送副本设置有什么用处">“给自己发送副本”设置有什么用处?</a></li>
       <li><a href="#为什么我可以选择监视已发送文件夹">为什么我可以选择监视“已发送”文件夹?</a></li>
       <li><a href="#为什么我可以选择不监视-deltachat-文件夹">为什么我可以选择不监视 DeltaChat 文件夹?</a></li>
     </ul>
   </li>
+  <li><a href="#私人应用--webxdc">私人应用 / webxdc</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#私人应用有多么私人">私人应用有多么私人?</a></li>
+      <li><a href="#可以从哪里获取私人应用">可以从哪里获取私人应用?</a></li>
+      <li><a href="#怎样创建我自己的私人应用">怎样创建我自己的私人应用?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#实验性功能">实验性功能</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#怎样在-delta-chat-中使用音频视频通话">怎样在 Delta Chat 中使用音频/视频通话?</a></li>
+      <li><a href="#什么是已验证群组为什么它是实验性的">什么是已验证群组?为什么它是实验性的?</a></li>
+      <li><a href="#什么是广播列表怎样使用它们">什么是广播列表?怎样使用它们?</a></li>
+      <li><a href="#如何与聊天伙伴分享位置">如何与聊天伙伴分享位置?</a></li>
+      <li><a href="#实验性的数据库加密到底保护了什么">实验性的数据库加密到底保护了什么?</a></li>
+      <li><a href="#为什么我可以选择只监视-deltachat-文件夹">为什么我可以选择只监视 DeltaChat 文件夹?</a></li>
+      <li><a href="#如何将我的账户迁移到一个不同的电子邮件地址">如何将我的账户迁移到一个不同的电子邮件地址?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
   <li><a href="#杂项">杂项</a>
     <ul>
       <li><a href="#delta-chat-可用于-我的-电子邮件提供商吗">Delta Chat 可用于 <em>我的</em> 电子邮件提供商吗?</a></li>
@@ -115,15 +135,34 @@
         
       </h3>
 
-<p>Delta Chat 自动显示:</p>
+<p>默认情况下, Delta Chat 会显示:</p>
 
 <ul>
-  <li>来自您<strong>通讯录</strong>中联系人的消息</li>
-  <li>来自<strong>您先前联系的</strong>联系人的消息</li>
-  <li>对您发送的消息的<strong>回复</strong></li>
+  <li>由其他 Delta Chat 用户发送的消息</li>
+  <li>对您 Delta Chat 消息的回复,即使这些回复是“普通的电子邮件”。</li>
 </ul>
 
-<p>其他消息不会自动出现,而是可以在<strong>联系人请求</strong>中找到。 如有需要,可以从那里开始聊天。</p>
+<p>其他的电子邮件默认不会显示在 Delta Chat 中。通过“设置-&gt;聊天与媒体-&gt;显示传统电子邮件”,您可以改变这种行为。有三个选项:</p>
+
+<ul>
+  <li>“不显示,仅聊天”:只显示由其他 Delta Chat 用户发送的消息和对您 Delta Chat 消息的回复。这在电子邮件地址同时用于处理普通邮件的情况下很有用。默认设置。</li>
+  <li>“全部”:Delta Chat 会显示发送到您电子邮件地址的所有邮件。用于您希望使用 Delta Chat 处理所有电子邮件的情况,这样就不会有消息被落下了。</li>
+  <li>“已接受的联系人”:Delta Chat 会显示已有聊天的联系人的所有电子邮件,而新聊天只会为 Delta Chat 消息弹出。可用于希望逐一决定是在 Delta Chat 中还是在“普通”电子邮件应用中对话的情况。</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="如果希望收到我从未发送过消息的人的消息该怎么办">
+        
+        
+          如果希望收到我从未发送过消息的人的消息,该怎么办? <a href="#如果希望收到我从未发送过消息的人的消息该怎么办" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>来自未知联系人的消息会作为<strong>请求</strong>出现。您需要在回复之前先接收他的请求。</li>
+  <li>如果现在不想和他聊天,您也可以“删除”请求。这只会在设备上而 <em>不会</em> 在服务器上删除这条消息。所以您仍可以使用其他电子邮件应用来处理它。</li>
+  <li>删除了请求后,来自同一联系人的后续消息仍会作为聊天请求出现,所以您有机会来改变主意。如果您真的不想收到那个人的消息,那么可以考虑 <em>屏蔽</em> 他。</li>
+</ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="delta-chat-支持图像视频和其他附件吗">
         
@@ -268,6 +307,28 @@
 <p>要归档或固定一个聊天,可以长按(Android)、使用聊天内部的菜单(Android/桌面版)或者左滑(iOS);
 要静音一个聊天,可以使用聊天内部的菜单(Android/桌面版)或者通过聊天概要(iOS)。</p>
     
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="绿色圆点代表什么">
+        
+        
+          绿色圆点代表什么? <a href="#绿色圆点代表什么" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>自 Delta Chat 1.34 起,您有时会在联系人的头像旁看到一个“绿色圆点”。绿色圆点意味着“最近见到了”这些联系人。</li>
+  <li>具体来说,它代表着:在最近的 10 分钟内,Delta Chat 看到了他们:
+    <ul>
+      <li>或是因为他们直接给您发消息了,</li>
+      <li>因为他们在和您的共有群组中发消息了,</li>
+      <li>因为他们对您的消息发送了已读回执,</li>
+      <li>或是因为他们通过<a href="#private-apps--webxdc">私人应用</a>给您的 Delta Chat 发送数据了。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>所以,这并不是一个实时的在线状态——如果他人即使看起来在线也没有立即回复,不要心急,给他们一些空间 ;-)</li>
+  <li>另一方面,其他人并不总是能“看到您在线”。如果您关掉了已读回执,那么在您发消息给其他人以及和他们的共有群组前,其他人将不会看到绿色圆点。</li>
+</ul>
+    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="群组">
         
         
@@ -303,23 +364,6 @@
   <li>要添加或删除成员,请在聊天中点击群组名称。</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="什么是已验证群组为什么它是实验性的">
-        
-        
-          什么是已验证群组?为什么它是实验性的? <a href="#什么是已验证群组为什么它是实验性的" class="anchor"></a>
-        
-        
-      </h3>
-
-<ul>
-  <li>
-    <p>已验证群组是一个面对主动攻击者时可保证安全的聊天。已验证聊天视图中的所有消息都是端到端加密的,成员可以通过扫描“邀请二维码”加入。这样,所有成员都通过邀请链相互连接,从而保证了面对主动攻击网络和提供商攻击时的加密一致性。要了解该功能背后的研发,请参阅 <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>。</p>
-  </li>
-  <li>
-    <p>在 2019 年 12 月,“已验证群组”仍然是实验性功能。自 2018 年引入后,该功能一直在不断改进,并且许多 bug 得到了修复。然而,仍然存在出现不一致或消息变得不可读的情况,特别是在大型群组中。2020 年初,一个安全审查将会进行,并且围绕二维码加入协议的多项新开发正在进行中。所以,或许在不远的将来我们就能移除“实验性的”标签。</p>
-  </li>
-</ul>
-    
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="我不小心删除了我自己">
         
         
@@ -364,10 +408,37 @@
   <li>反过来说,两个对勾也不一定表示某个人类已阅读或理解了该消息 ;)</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="encryption">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="打开从服务器删除旧消息后会发生什么">
+        
+        
+          打开“从服务器删除旧消息”后,会发生什么? <a href="#打开从服务器删除旧消息后会发生什么" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>默认情况下,Delta Chat 会在本地设备上存储您的所有消息。如果您,例如,想要节省邮件提供商处的存储空间,那么可以选择开启自动删除旧消息。这些消息还将保存在您的设备上(除非您在设备上删除它们)。</li>
+  <li>找到“聊天与媒体”设置中的“从服务器删除旧消息”,在从“立刻”到“一年后”的一系列选项中选择一个。这样,<em>每封</em> 电子邮件将会在所选时间长度后从服务器上删除。</li>
+  <li>注意:如果在多台设备上使用 Delta Chat,请将消息在服务器上保存足够长的时间,以便其他设备能够下载消息。在这种情况下,您应当根据其他设备的使用频率,将自动删除设置到“一天后”或相似的选项上。</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="打开从设备删除旧消息后会发生什么">
         
         
-          加密 <a href="#encryption" class="anchor"></a>
+          打开“从设备删除旧消息”后,会发生什么? <a href="#打开从设备删除旧消息后会发生什么" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>若要节省设备上的存储空间,可以开启自动删除旧消息。</li>
+  <li>找到“聊天与媒体”设置中的“从设备删除旧消息”,在从“一小时后”到“一年后”的一系列选项中选择一个。这样,设备上 <em>所有</em> 比所选择时间长度老的消息将被删除。</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="加密">
+        
+        
+          加密 <a href="#加密" class="anchor"></a>
         
         
       </h2>
@@ -555,7 +626,7 @@
     <p>是的。最好的方法是从其他电子邮件客户端发送 Autocrypt 设置消息。在其他客户端的设置中寻找类似于<strong>启动 Autocrypt 设置传输</strong>的东西,然后按那里显示的指示操作。</p>
   </li>
   <li>
-    <p>或者,您可以用“设置”或“高级设置”里面的“导入密钥”来手动导入密钥。注意:请确保密钥不受密码保护,或提前移除密码。</p>
+    <p>此外,您还可以使用”设置-&gt;高级设置-&gt;导入密钥“来手动导入。注意:请确保导入的密钥没有被密码保护;或者在这之前移除密码。</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -606,8 +677,9 @@
 <p>要在不同设备上使用<strong>相同帐户</strong>,请从旧设备导出备份,然后将其导入新设备:</p>
 
 <ul>
-  <li>在旧设备上,转到“设置”或“设置/聊天与媒体”,然后转到“备份”。输入屏幕解锁 PIN 码、图案或密码。然后点击“开始备份”。这会将备份文件保存到您的设备上。现在您必须用某种方法将备份文件传输到新设备。</li>
-  <li>在新设备的登录界面,请选择“导入备份”而不是登录您的电子邮件账户。在导入后,您的对话、加密密钥和媒体将会复制到新设备。</li>
+  <li>在旧设备上,找到“设置-&gt;聊天与媒体-&gt;导出备份”。输入屏幕解锁 PIN 码、图案或密码,然后点击“开始备份”。这会将备份文件保存到您的设备上。现在您必须用某种方法将备份文件传输到新设备。</li>
+  <li>在新设备的登录界面,请选择“导入备份”而不是登录您的电子邮件账户。在导入后,您的对话、加密密钥和媒体将会复制到新设备。
+  - <strong>iOS 用户:</strong>如果您遇到了问题,<a href="https://support.delta.chat/t/import-backup-to-ios/1628">这份指南</a>或许可以帮助您。</li>
   <li>您现在已经同步了,并且可以使用两台设备与您的通信伙伴收发端到端加密消息。</li>
 </ul>
     
@@ -625,60 +697,221 @@
   <li>如果是因为不能在工作的电脑上安装软件而需要一个 Web 客户端,您可以使用便携版的 Windows 桌面客户端,或者在 Linux 上使用 AppImage 版。您可以在 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a> 找到它们。</li>
 </ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我可以选择不监视收件箱">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="给自己发送副本设置有什么用处">
         
         
-          为什么我可以选择不监视收件箱? <a href="#为什么我可以选择不监视收件箱" class="anchor"></a>
+          “给自己发送副本”设置有什么用处? <a href="#给自己发送副本设置有什么用处" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>这是提供给尝试服务器端规则的人的实验性设置。在使用某些电子邮件提供商时,您可以将所有带有”Chat-Version”头的邮件移入 DeltaChat 文件夹。并不是所有的提供商都支持此操作;通常情况下,这是由 Delta Chat 应用完成的。</p>
+<p>向自己发送消息的副本可以确保您在所有设备上收到自己的消息。如果您在使用多台设备时没有打开此设置,那么您将只能看到其他人发过来的消息和您从当前设备发出的消息。</p>
 
-<p>如果您同时进行了下列设置,则可以选择不监视收件箱:</p>
+<p>副本会被发送到收件箱,然后会被移动到 DeltaChat 文件夹;它不会被放到“已发送”文件夹里。Delta Chat <em>从不</em> 将东西上传到已发送文件夹,因为这意味着上传一条消息两次(一次通过 SMTP,一次通过 IMAP 到已发送文件夹)。</p>
+
+<p>给自己发送副本的默认设置是“不”。</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我可以选择监视已发送文件夹">
+        
+        
+          为什么我可以选择监视“已发送”文件夹? <a href="#为什么我可以选择监视已发送文件夹" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>监视已发送文件夹的唯一原因是:您在同时使用其他的邮件应用程序(比如 Thunderbird),并且想让邮件分发代理参与聊天对话。</p>
+
+<p>不过,我们推荐使用 Delta Chat 桌面客户端;您可以在 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a> 下载它。监视“已发送”文件夹的选项是在还没有 Delta Chat 桌面客户端的时候引入的,这个选项可能会在未来消失。</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我可以选择不监视-deltachat-文件夹">
+        
+        
+          为什么我可以选择不监视 DeltaChat 文件夹? <a href="#为什么我可以选择不监视-deltachat-文件夹" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>有些人将 Delta Chat 用作常规电子邮件客户端并希望将收件箱文件夹用于其邮件,而不是使用 DeltaChat 文件夹。如果禁用了“监视 DeltaChat 文件夹”,则还应该禁用“将聊天消息移动到 DeltaChat”。否则,删除消息或多设备设置可能无法正常工作。</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="私人应用--webxdc">
+        
+        
+          私人应用 / webxdc <a href="#私人应用--webxdc" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
+
+<p>在 Delta Chat 中,您可以分享“私人应用”——带有 <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.xdc </code> 文件扩展名的附件。它们可以实现很多种不同的功能,而这使得 Delta Chat 成为了一款真正可扩展的聊天软件。其技术名称是 <a href="https://webxdc.org">webxdc</a>。</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="私人应用有多么私人">
+        
+        
+          私人应用有多么私人? <a href="#私人应用有多么私人" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
 <ul>
-  <li>已经启用了将带有 Chat-Version 头的所有消息移入 DeltaChat 文件夹的服务器端规则;和</li>
-  <li>已将“显示传统电子邮件”设置为“不显示,仅聊天”。</li>
+  <li>私人应用不能发送数据到互联网,也不能下载任何东西。</li>
+  <li>私人应用只能在一个 Delta Chat 聊天中,和它在您的聊天伙伴设备上的拷贝交换数据。除此以外,私人应用完全隔离于互联网。</li>
+  <li>私人应用所提供的私密性就是您聊天的私密性 - 只要您信任与您聊天的人,您也可以信任私人应用。</li>
+  <li>这也意味着:在您不信任的聊天中打开私人应用可能会带来隐私风险——正如您从电子邮件附件中所了解的那样,您只能打开受信任发件人的附件,而不能打开来自垃圾邮件发送者的附件。</li>
 </ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="可以从哪里获取私人应用">
+        
+        
+          可以从哪里获取私人应用? <a href="#可以从哪里获取私人应用" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
-<p>在这种情况下,Delta Chat 不需要监视收件箱。</p>
+<ul>
+  <li>总体来说,这里没有精选的应用商店,并且 Delta Chat 不对私人应用和它们的内容负责。所有人都可以无限制地分享私人应用。</li>
+  <li>您可以在 <a href="https://webxdc.org">webxdc.org</a> 找到一些示例应用。</li>
+  <li>很多人编写了他们自己的私人应用,并将应用发布到了 <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat 论坛</a>。</li>
+</ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="给自己发送副本设置有什么用处">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="怎样创建我自己的私人应用">
         
         
-          “给自己发送副本”设置有什么用处? <a href="#给自己发送副本设置有什么用处" class="anchor"></a>
+          怎样创建我自己的私人应用? <a href="#怎样创建我自己的私人应用" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>向自己发送消息的副本可以确保您在所有设备上收到自己的消息。如果您在使用多台设备时没有打开此设置,那么您将只能看到其他人发过来的消息和您从当前设备发出的消息。</p>
+<ul>
+  <li>私人应用只是包含 html、css、和 javascript 代码的 zip 文件。</li>
+  <li>您可以从 <a href="https://github.com/webxdc/hello">Hello World 示例应用</a>开始扩展。</li>
+  <li><a href="https://docs.webxdc.org/">文档</a>提供了您所需要知道的其他内容。</li>
+  <li>如果您有任何问题,可以在 <a href="https://support.delta.chat/c/webxdc/20">Delta Chat 论坛</a>中向有经验的人提问。</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="实验性功能">
+        
+        
+          实验性功能 <a href="#实验性功能" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h2>
 
-<p>副本会被发送到收件箱,然后会被移动到 DeltaChat 文件夹;它不会被放到“已发送”文件夹里。Delta Chat <em>从不</em>将东西上传到已发送文件夹,因为这意味着上传一条消息两次(一次通过 SMTP,一次通过 IMAP 到已发送文件夹)。</p>
+<p>我们非常感谢有关这些功能的反馈 - 您想分享您的想法吗?加入<a href="https://support.delta.chat">论坛</a>,做出贡献。(您喜欢参与实验吗?通过“Sign up -&gt; with Delta Chat“注册吧!)</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="怎样在-delta-chat-中使用音频视频通话">
+        
+        
+          怎样在 Delta Chat 中使用音频/视频通话? <a href="#怎样在-delta-chat-中使用音频视频通话" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
-<p>给自己发送副本的默认设置是“不”。</p>
+<ul>
+  <li>要启用音频/视频通话,转到高级设置中的“实验性功能”部分,然后选择一个“视频聊天实例”。</li>
+  <li>当您邀请其他人参加视频聊天时,视频聊天会立即在您的浏览器/应用程序中打开。其他人会收到带有您 jitsi/BBB 房间链接的电子邮件。这种方式在聊天伙伴不使用 Delta Chat 时也是可用的。</li>
+  <li>请注意,对方没有铃声,您的聊天伙伴不会被视频聊天邀请打断。</li>
+  <li>您可以使用任意允许通过链接加入的视频聊天服务。只需在设置中添加链接。</li>
+  <li>例如,要使用旗舰 Jitsi Meet 实例,您可以输入 <code class="language-plaintext highlighter-rouge">https://meet.jit.si/$ROOM</code>。 <code class="language-plaintext highlighter-rouge">$ROOM</code> 变量将是一个随机值;这样,每次您与他人通话时,您都会使用一个新的随机 jitsi 房间。</li>
+</ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我可以选择监视已发送文件夹">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="什么是已验证群组为什么它是实验性的">
         
         
-          为什么我可以选择监视“已发送”文件夹? <a href="#为什么我可以选择监视已发送文件夹" class="anchor"></a>
+          什么是已验证群组?为什么它是实验性的? <a href="#什么是已验证群组为什么它是实验性的" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>监视已发送文件夹的唯一原因是:您在同时使用其他的邮件应用程序(比如 Thunderbird),并且想让邮件分发代理参与聊天对话。</p>
+<ul>
+  <li>
+    <p>已验证群组是一个面对主动攻击者时可保证安全的聊天。已验证聊天视图中的所有消息都是端到端加密的,成员可以通过扫描“邀请二维码”加入。这样,所有成员都通过邀请链相互连接,从而保证了面对主动攻击网络和提供商攻击时的加密一致性。要了解该功能背后的研发,请参阅 <a href="https://countermitm.readthedocs.io/en/latest/new.html">countermitm.readthedocs.io</a>。</p>
+  </li>
+  <li>
+    <p>在 2022 年 10 月,“已验证群组”仍然是实验性功能。自 2018 年引入后,该功能一直在不断改进,并且许多 bug 得到了修复。然而,仍然存在出现不一致或者消息变得不可读的情况,特别是在大群组中。</p>
+  </li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="什么是广播列表怎样使用它们">
+        
+        
+          什么是广播列表?怎样使用它们? <a href="#什么是广播列表怎样使用它们" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
 
-<p>不过,我们推荐使用 Delta Chat 桌面客户端;您可以在 <a href="https://get.delta.chat">get.delta.chat</a> 下载它。监视“已发送”文件夹的选项是在还没有 Delta Chat 桌面客户端的时候引入的,这个选项可能会在未来消失。</p>
+<ul>
+  <li>使用广播列表,您可以一次性将一条消息发送给多个接收者;当他们回复您时,回复会出现在您与他们的直接 1 对 1 聊天中。 接收者之间无法相互看到。</li>
+  <li>从技术上讲,它是密件抄送了许多收件人的电子邮件。</li>
+  <li>您可以在高级设置的“实验性功能”部分启用该功能。启用后,您便能在“新建聊天”对话框中新建广播列表了。</li>
+  <li>在使用多台设备的情况下,目前广播列表不会在它们之间同步。</li>
+  <li>发送到广播列表的消息不会被加密。加密会使接收者们知道还有谁收到了消息,进而破坏了匿名性(出于发送速率限制和网络消耗的原因,向每个人发送单独的邮件会更糟)。</li>
+</ul>
     
-      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我可以选择不监视-deltachat-文件夹">
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="如何与聊天伙伴分享位置">
         
         
-          为什么我可以选择不监视 DeltaChat 文件夹? <a href="#为什么我可以选择不监视-deltachat-文件夹" class="anchor"></a>
+          如何与聊天伙伴分享位置? <a href="#如何与聊天伙伴分享位置" class="anchor"></a>
         
         
       </h3>
 
-<p>有些人将 Delta Chat 用作常规电子邮件客户端并希望将收件箱文件夹用于其邮件,而不是使用 DeltaChat 文件夹。如果禁用了“监视 DeltaChat 文件夹”,则还应该禁用“将聊天消息移动到 DeltaChat”。否则,删除消息或多设备设置可能无法正常工作。</p>
+<ul>
+  <li>您可以在高级设置的“实验性功能”部分打开位置流。</li>
+  <li>如果您想在聊天中分享位置,找到“附件”然后选择“位置”。现在,在 5 分钟到 6 小时之间,设置一个将您的位置传输给聊天伙伴的时间长度。</li>
+  <li>在您的位置发生变化时,聊天中的其他人可以在地图上看到它。</li>
+  <li>要看到地图和他人的位置,您需要在高级设置中打开该功能。</li>
+  <li>此功能不会与您的聊天伙伴以外的任何人分享您的位置。 <em>但是:</em>为了显示地图,我们需要从 mapbox.com 下载地图图块。所以,当您 <em>查看</em> 地图时, mapbox.com 会收到下载特定区域地图的请求。 如果这对您来说是隐私风险,那么这项功能可能不适合您。我们正在寻找 Mapbox 的去中心化替代品。</li>
+  <li>在桌面端,操作系统通常不能确定您的位置。不过您可以在地图上右键,然后描述一个位置;这个位置会作为一条消息发送到聊天中,同时也会出现在地图上。</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="实验性的数据库加密到底保护了什么">
+        
+        
+          实验性的数据库加密到底保护了什么? <a href="#实验性的数据库加密到底保护了什么" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ul>
+  <li>目前,数据库加密仍处于高度试验性状态。不要依靠它来提供保护。如果操作系统提供了加密,您还应当使用它。</li>
+  <li>数据库加密目前只加密了数据库的行与列,没有加密二进制数据块。这多少意味着您的消息是安全的,但您的附件不是。</li>
+  <li>对于 iOS 和 Android,加密密钥存储在系统钥匙串中。这意味着加密安全性和所运行在的操作系统安全性一样。</li>
+  <li>由于没有标准方法在不同平台上存储加密密钥,Delta Chat 桌面客户端尚未提供数据库加密。</li>
+</ul>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="为什么我可以选择只监视-deltachat-文件夹">
+        
+        
+          为什么我可以选择只监视 DeltaChat 文件夹? <a href="#为什么我可以选择只监视-deltachat-文件夹" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<p>这是提供给尝试服务器端规则的人的实验性设置。在使用某些电子邮件提供商时,您可以将所有带有”Chat-Version”头的邮件移入 DeltaChat 文件夹。并不是所有的提供商都支持此操作;通常情况下,这是由 Delta Chat 应用完成的。</p>
+
+<p>启用“只从 DeltaChat 文件夹获取”是有意义的,仅当您<strong>同时</strong>完成了:</p>
+
+<ul>
+  <li>已经启用了将带有 Chat-Version 头的所有消息移入 DeltaChat 文件夹的服务器端规则;和</li>
+  <li>已将“显示传统电子邮件”设置为“不显示,仅聊天”。</li>
+</ul>
+
+<p>在这种情况下,Delta Chat 不需要监视收件箱,只监视 DeltaChat 文件夹就足够了。</p>
+    
+      <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="如何将我的账户迁移到一个不同的电子邮件地址">
+        
+        
+          如何将我的账户迁移到一个不同的电子邮件地址? <a href="#如何将我的账户迁移到一个不同的电子邮件地址" class="anchor"></a>
+        
+        
+      </h3>
+
+<ol>
+  <li>在 Delta Chat“密码和账户”设置中更改电子邮件地址,输入密码和服务器设置(如果需要的话)。</li>
+  <li>如果可能的话,将旧邮箱设置为转发所有邮件到新电子邮件地址。</li>
+  <li>告诉您的联系人您已经更换了地址。如果发消息到已验证群组,他们将会自动知晓这件事。</li>
+</ol>
+
+<p>要了解背后的细节,<a href="https://delta.chat/en/2022-09-14-aeap">请参阅我们的博文</a>。</p>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h2 id="杂项">
         
@@ -726,9 +959,9 @@
 
 <ul>
   <li>兼容,也不兼容。</li>
-  <li>您不能用 Protonmail、Tutanota 或 Criptext 账户来使用 Delta Chat;它们提供使用 IMAP 接收邮件的服务。</li>
+  <li>您不能用 Protonmail、Tutanota 或 Criptext 账户来使用 Delta Chat;它们提供使用 IMAP 接收邮件的服务。</li>
   <li>您可以使用 Delta Chat 将消息发送给使用 Protonmail、Tutanota 或 Criptext 的人。然而,这些消息不会被端到端加密。这些提供商提供的端到端加密不兼容 Delta Chat 所使用的 <a href="https://autocrypt.org/">Autocrypt</a>标准。</li>
-  <li>Delta Chat 可以通过任何电子邮件提供商与<a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">使用 Autocrypt 的电子邮件应用</a>进行端到端加密。</li>
+  <li>Delta Chat 可以通过任何电子邮件提供商与<a href="https://autocrypt.org/dev-status.html">使用 Autocrypt 的电子邮件应用</a>进行端到端加密。</li>
 </ul>
     
       <p class="back"><a href="#top">^</a></p><h3 id="我对技术细节很感兴趣能告诉我更多吗">