浏览代码

update translations

B. Petersen 5 年之前
父节点
当前提交
a09632c292

+ 4 - 4
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -154,17 +154,17 @@
 "title_share_location" = "Standort mit allen Gruppenmitgliedern teilen";
 "device_talk" = "Systemnachrichten";
 "device_talk_subtitle" = "Lokal erzeugte Nachrichten";
-"device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat App erzeugt. Der Chat wird von den Entwicklern verwendet, um auf Neuigkeiten und Probleme hinzuweisen.";
-"device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Freunden, Kollegen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch ist Delta Chat ein E-Mail-Programm mit einer modernen Chat-Oberfläche - E-Mail in neuen Kleidern 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller Chatpartner: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die Empfänger selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Aber natürlich, wenn Sie mögen, können Sie sie auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen";
+"device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat App erzeugt, um auf Neuigkeiten und Probleme hinzuweisen.";
+"device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch ist Delta Chat ein E-Mail-Programm mit einer modernen Chat-Oberfläche - E-Mail in neuen Kleidern 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller ChatpartnerInnen: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die EmpfängerInnen selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Sie können sie aber natürlich gerne auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen";
 "edit_contact" = "Kontakt bearbeiten";
 // Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
 "pin_chat" = "Chat anheften";
 // Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
-"unpin_chat" = "Chat lösen";
+"unpin_chat" = "Chat loslösen";
 // Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
 "pin" = "Anheften";
 // Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
-"unpin" = "Lösen";
+"unpin" = "Loslösen";
 
 "mute_for_one_hour" = "Stumm für 1 Stunde";
 "mute_for_two_hours" = "Stumm für 2 Stunden";

+ 9 - 0
deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,15 @@
 "device_talk_explain" = "Txat honetako mezuak zure Delta Chat aplikazioak sortu ditu lokalki. Egileek aplikazioaren eguneraketei buruz eta erabileran arazoei buruz informatzeko erabiltzen dute.";
 "device_talk_welcome_message" = "Ongi etorri Delta Chat-era! Delta Chat beste bat bateko mezularitza aplikazioen itxura du, baina ez du kontrol zentralizaturik, ez dizu jarraitzen edo saltzen, ez zu ez zure lagunak, lankideak edo familia elkarte handi bati.\n\nTeknikoki, Delta Chat e-mail aplikazio bat da interfaze berri batekin. E-maila jantzi berri batekin esan genezake 👻\n\nErabili Delta Chat milaka miloika pertsonekin,  erabili bere e-mail helbidea eta kitto. Hartzaileek ez dute zertan Delta Chat instalatu behar, ez webguneak bisitatu edo izena eman inon. Hala ere, jakina, instalatu nahi badute hona bideratu ditzakezu 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Editatu kontaktua";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Finkatu txata";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Desfinkatu txata";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Finkatu";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Desfinkatu";
+
 "mute_for_one_hour" = "Mututu ordubete";
 "mute_for_two_hours" = "Mututu 2 ordu";
 "mute_for_one_day" = "Mututu egun bat";

+ 9 - 0
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,15 @@
 "device_talk_explain" = "Berichten in dit gesprek worden geplaatst door de app zelf. Zo blijf je op de hoogte van app-updates en gebruiksproblemen.";
 "device_talk_welcome_message" = "Welkom bij Delta Chat! Delta Chat lijkt heel erg op andere chatapps, maar is toch écht anders! Zo is er geen centraal beheer, wordt je niet gevolgd en worden jouw gegevens of die van je vrienden/familie niet verkocht aan bedrijven.\n\nTechnisch gesproken is het een e-mailapp in een modern jasje (of moderne jurk 👻).\n\nGebruik Delta Chat om te communiceren met iedereen die een e-mailadres heeft. Ontvangers hoeven het niet te installeren, naar een website te gaan of ergens te registreren. Maar als ze dat willen, kun je ze natuurlijk altíjd doorverwijzen naar 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Contactpersoon bewerken";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Gesprek vastmaken";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Gesprek losmaken";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Vastmaken";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Losmaken";
+
 "mute_for_one_hour" = "1 uur lang uitschakelen";
 "mute_for_two_hours" = "2 uur lang uitschakelen";
 "mute_for_one_day" = "1 dag lang uitschakelen";

+ 9 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -154,6 +154,15 @@
 "device_talk_explain" = "Wiadomości w tym czacie są generowane lokalnie przez twoją aplikację Delta Chat. Twórcy używają go do informowania o aktualizacjach aplikacji i problemach podczas użytkowania.";
 "device_talk_welcome_message" = "Witamy w Delta Chat! - Delta Chat wygląda i działa podobnie jak inne popularne komunikatory, ale nie miesza się w scentralizowaną kontrolę, śledzenie ani sprzedaż ciebie, przyjaciół, kolegów lub rodziny dużym organizacjom.\n\nTechnicznie Delta Chat jest aplikacją e-mail z nowoczesnym interfejsem czatu. Jeśli chcesz, wyślij e-mail w nowej sukience 👻.\n\nKorzystaj z Delta Chat z każdym spośród miliardów ludzi: po prostu użyj ich adresu e-mail. Odbiorcy nie muszą instalować Delta Chat, odwiedzać stron internetowych ani rejestrować się gdziekolwiek - oczywiście, jeśli im się spodoba, możesz ich skierować na 👉 https://get.delta.chat.";
 "edit_contact" = "Edytuj kontakt";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Przypnij czat";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Odepnij czat";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Przypnij";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Odepnij";
+
 "mute_for_one_hour" = "Wyłącz na 1 godzinę";
 "mute_for_two_hours" = "Wyłącz na 2 godziny";
 "mute_for_one_day" = "Wyłącz na 1 dzień";

+ 9 - 0
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,15 @@
 "device_talk_explain" = "Сообщения в этом чате генерируются локально вашим приложением Delta Chat. Разработчики используют его для информирования об обновлениях приложения и проблемах во время использования.";
 "device_talk_welcome_message" = "Добро пожаловать в Delta Chat! – Delta Chat выглядит как другие популярные мессенджеры, но не включает в себя централизованный контроль, отслеживание и продажу ваших данных большим компаниям.\n\nФактически, Delta Chat это почтовый клиент с современным интерфейсом.\n\nИспользуйте Delta Chat с любым из миллиардов людей: достаточно их адреса электронной почты. Получателям не нужно устанавливать Delta Chat, посещать веб-сайты или регистрироваться где-либо — хотя, конечно, если хотите, вы можете указать им на 👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "Изменить контакт";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "Прикрепить чат";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "Открепить чат";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "Прикрепить";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "Открепить";
+
 "mute_for_one_hour" = "1 час";
 "mute_for_two_hours" = "На 2 часа";
 "mute_for_one_day" = "На 1 день";

+ 9 - 0
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -157,6 +157,15 @@
 "device_talk_explain" = "此聊天中的消息是由您的 Delta Chat 应用本地生成的。 它的制作者使用它来通知应用更新和使用过程中出现的问题。";
 "device_talk_welcome_message" = "欢迎使用 Delta Chat! – Delta Chat 看起来、用起来就跟其他流行的通讯应用一样,但是却不涉及中心化的控制、跟踪以及将您、朋友、同事或家庭出卖给大型组织。\n\n从技术上来说,Delta Chat 是具有现代聊天界面的电子邮件应用程序。若您愿意,电子邮件将装扮一新👻\n\n与数十亿人中的任何人一起使用 Delta Chat:只需使用他们的电子邮件地址即可。收件人不需要安装 Delta Chat、访问网站或是在什么地方注册 - 当然,如果他们愿意,您可以指给他们👉 https://get.delta.chat";
 "edit_contact" = "编辑联系人";
+// Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin_chat" = "固定聊天";
+// Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat.
+"unpin_chat" = "取消固定聊天";
+// Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number".
+"pin" = "固定";
+// Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth.
+"unpin" = "取消固定";
+
 "mute_for_one_hour" = "静音 1 小时";
 "mute_for_two_hours" = "静音 2 小时";
 "mute_for_one_day" = "静音 1 天";