|
@@ -23,6 +23,7 @@
|
|
|
"archive" = "Archivieren";
|
|
|
"unarchive" = "Dearchivieren";
|
|
|
"mute" = "Stumm";
|
|
|
+"ephemeral_messages" = "Verschwindende Nachrichten";
|
|
|
"save" = "Speichern";
|
|
|
"chat" = "Chat";
|
|
|
"media" = "Medien";
|
|
@@ -185,6 +186,7 @@
|
|
|
// get confirmations
|
|
|
"ask_leave_group" = "Diese Gruppe verlassen?";
|
|
|
"ask_forward" = "Nachricht weiterleiten an %1$@?";
|
|
|
+"ask_forward_multiple" = "Nachrichten an %1$d Chats weiterleiten?";
|
|
|
"ask_export_attachment" = "Anlage exportieren? Das Exportieren von Anhängen ermöglicht es allen anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät, auf diese zuzugreifen.\n\nFortfahren? ";
|
|
|
"ask_block_contact" = "Diesen Kontakt blockieren? Sie werden keine Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.";
|
|
|
"ask_unblock_contact" = "Diesen Kontakt nicht mehr blockieren? Nachrichten von diesem Kontakt werden dann wieder angezeigt.";
|
|
@@ -317,6 +319,9 @@
|
|
|
// share and forward messages
|
|
|
// Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to
|
|
|
"forward_to" = "Weiterleiten an ...";
|
|
|
+"share_multiple_attachments" = "%1$d Dateien an den ausgewählten Chat senden?\n\nDie Dateien werden unverändert in ihrer Originalgröße gesendet, z.B. werden Bilder und Videos nicht neu codiert.";
|
|
|
+"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "%1$d Datei(en) an %2$d Chats senden?\n\nDie Dateien werden unverändert in ihrer Originalgröße gesendet, z.B. werden Bilder und Videos nicht neu codiert.";
|
|
|
+"share_text_multiple_chats" = "Den folgenden Text an %1$d Chats senden?\n\n\"%2$@\"";
|
|
|
"share_abort" = "Teilen aufgrund fehlender Berechtigungen abgebrochen.";
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -426,7 +431,11 @@
|
|
|
// disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable
|
|
|
"pref_reliable_service" = "Zuverlässige Hintergrundverbindung";
|
|
|
"pref_reliable_service_explain" = "Erfordert immer sichtbaren Hinweis";
|
|
|
+"ephemeral_dialog_title" = "Gelesene Nachrichten löschen";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// automatically delete message
|
|
|
+"delete_old_messages" = "Alte Nachrichten löschen";
|
|
|
"autodel_title" = "Nachrichten automatisch löschen";
|
|
|
"autodel_title_short" = "Automatisch löschen";
|
|
|
"autodel_device_title" = "Nachrichten vom Gerät löschen";
|
|
@@ -477,6 +486,19 @@
|
|
|
"systemmsg_action_by_me" = "%1$@ von mir.";
|
|
|
// Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action.
|
|
|
"systemmsg_action_by_user" = "%1$@ von %2$@.";
|
|
|
+"systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Absender ist für diesen Chat unbekannt. Siehe \"Info\" für weitere Details,";
|
|
|
+"systemmsg_subject_for_new_contact" = "Nachricht von %1$@";
|
|
|
+"systemmsg_failed_sending_to" = "Nachricht senden an %1$@ fehlgeschlagen.";
|
|
|
+
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_disabled" = "Verschwindende Nachrichten deaktiviert.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_enabled" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$@ s festgelegt.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_minute" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Minute festgelegt.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_hour" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Stunde festgelegt.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_day" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Tag festgelegt.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_week" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 1 Woche festgelegt.";
|
|
|
+"systemmsg_ephemeral_timer_four_weeks" = "Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf 4 Wochen festgelegt.";
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
// screen lock
|
|
|
"screenlock_title" = "Bildschirmsperre";
|
|
|
"screenlock_explain" = "Zugriff sichern mittels Android-Bildschirmsperre oder Fingerabdruck. Um vorherige Inhalte zu verbergen, bitte außerdem \"Bildschirmsicherheit\" aktivieren.";
|