Browse Source

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 34.8% (181 of 519 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/
WofWca 3 years ago
parent
commit
1ef2c3b3d4
1 changed files with 19 additions and 23 deletions
  1. 19 23
      src/i18n/uk/LC_MESSAGES/converse.po

+ 19 - 23
src/i18n/uk/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-30 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: WofWca <wofwca@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/uk/>\n"
 "translations/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
 "domain: converse\n"
 "domain: converse\n"
 "lang: uk\n"
 "lang: uk\n"
 
 
@@ -47,22 +47,22 @@ msgstr "Сервер XMPP не пропонує підтримуваний ме
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43531
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43531
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53086
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53086
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s is typing"
 msgid "%1$s is typing"
-msgstr "друкує"
+msgstr "%1$s друкує"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43533
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43533
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53088
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53088
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid "%1$s has stopped typing"
 msgid "%1$s has stopped typing"
-msgstr "припинив друкувати"
+msgstr "%1$s припинив друкувати"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43535
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43535
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43957
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43957
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53090
 #: dist/converse-no-dependencies.js:53090
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid "%1$s has gone away"
 msgid "%1$s has gone away"
-msgstr "пішов геть"
+msgstr "%1$s пішов геть"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43620
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43620
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50559
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50559
@@ -75,30 +75,28 @@ msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
 msgstr "На жаль, сталася помилка під час спроби відкликати ваше повідомлення."
 msgstr "На жаль, сталася помилка під час спроби відкликати ваше повідомлення."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43627
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43627
-#, fuzzy
 msgid "You're not allowed to send a message."
 msgid "You're not allowed to send a message."
-msgstr "Вам не дозволяється надсилати повідомлення в цій кімнаті"
+msgstr "Вам не дозволяється надсилати повідомлення в цій кімнаті."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43629
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43629
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50572
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50572
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
-msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму."
+msgstr "Трапилася помилка при спробі вiдправити ваше повiдомлення."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43955
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43955
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has gone offline"
 msgid "%1$s has gone offline"
-msgstr "тепер поза мережею"
+msgstr "%1$s вiдключився"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43959
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43959
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s is busy"
 msgid "%1$s is busy"
-msgstr "зайнятий"
+msgstr "%1$s зайнятий"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43961
 #: dist/converse-no-dependencies.js:43961
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s is online"
 msgid "%1$s is online"
-msgstr "на зв'язку"
+msgstr "%1$s на зв'язку"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44957
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44957
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44980
 #: dist/converse-no-dependencies.js:44980
@@ -212,24 +210,22 @@ msgstr ""
 "бесіді."
 "бесіді."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50946
 #: dist/converse-no-dependencies.js:50946
-#, fuzzy
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
-msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму."
+msgstr "Трапилася помилка при спробі змiнити ваше повiдомлення."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
 msgid "Sorry, an error happened while running the command."
-msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт"
+msgstr "Вибачте, потрапилась помилка коли виповнювалась комманда"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91858
 #: dist/converse-no-dependencies.js:91858
 msgid "Check your browser's developer console for details."
 msgid "Check your browser's developer console for details."
-msgstr ""
+msgstr "Вiдкрийте консоль розоробiтника в вашому браузерi для деталiв."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51749
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51749
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51772
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51772
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка: людини в гуртовому чатi з вашими аргументами не найдено"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51759
 #: dist/converse-no-dependencies.js:51759
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"