2
0
Эх сурвалжийг харах

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 52.1% (303 of 581 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ko/
Joseph Moon 4 сар өмнө
parent
commit
7a81a9fa82

+ 147 - 138
src/i18n/ko/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 10.1.5\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 10.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-21 04:43+0000\n"
 "Last-Translator: Joseph Moon <yurinboy@hotmail.com>\n"
 "Last-Translator: Joseph Moon <yurinboy@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "translations/ko/>\n"
 "translations/ko/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "채팅 서버에 연결하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20691
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20691
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
-msgstr "XMPP 주소나 암호, 혹은 둘 모두가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
+msgstr "XMPP 주소나 암호, 혹은 둘 모두가 잘못되었습니다. 다시 시도하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20700
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20700
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "관리자는 두 번째로 높은 소속입니다. 관리자는 소유
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83186
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83186
 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr "사용자를 차단하려면 \"추방\" 소속을 부여하십시오."
+msgstr "사용자를 차단하려면 \"추방\" 소속을 부여하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83212
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83212
 msgid "No users with that affiliation found."
 msgid "No users with that affiliation found."
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "해당 역할의 사용자가 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83214
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83214
 msgid "Type here to filter the search results"
 msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "검색 결과를 필터링하려면 여기에 입력하십시오."
+msgstr "검색 결과를 필터링하려면 여기에 입력하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83216
 #: dist/converse-no-dependencies.js:83216
 msgid "Show users"
 msgid "Show users"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "이 그룹 채팅을 파괴하시겠습니까?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84569
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84569
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "확인하려면 이 그룹 채팅의 XMPP 주소를 입력하십시오."
+msgstr "확인하려면 이 그룹 채팅의 XMPP 주소를 입력하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84571
 #: dist/converse-no-dependencies.js:84571
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138051
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138051
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "죄송합니다. 해당 엔터티의 명령을 찾는 동안 오류가 
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85458
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85458
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr ""
+msgstr "지정된 엔터티는 애드혹 명령을 지원하지 않습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85513
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85513
 msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
 msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
@@ -869,41 +869,43 @@ msgstr "명령 양식 가져오기 시도 중 오류가 발생했습니다."
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
 "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
 "developer console for details"
 "developer console for details"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 명령을 실행하려고 시도하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 "
+"내용은 개발자 콘솔을 확인하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85607
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85607
 msgid "Executing"
 msgid "Executing"
-msgstr ""
+msgstr "실행 중"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85611
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85611
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85616
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85616
 msgid "Completed"
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "완료됨"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85660
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85660
 msgid ""
 msgid ""
 "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
 "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
 "console for details"
 "console for details"
-msgstr ""
+msgstr "명령을 취소하려고 시도하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 개발자 "
+"콘솔을 확인하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85667
 #: dist/converse-no-dependencies.js:85667
 msgid "Error: unexpected result"
 msgid "Error: unexpected result"
-msgstr ""
+msgstr "오류: 예상치 못한 결과"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86096
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86096
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "북마크 \"%1$s\"(을)를 제거하고 싶습니까?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86139
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86139
 msgid "Unbookmark this groupchat"
 msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅 북마크 해제"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86140
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86140
 #: dist/converse-no-dependencies.js:135538
 #: dist/converse-no-dependencies.js:135538
 #: dist/converse-no-dependencies.js:135990
 #: dist/converse-no-dependencies.js:135990
 msgid "Click to open this groupchat"
 msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅을 열려면 클릭하세요."
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @param {import('../bookmarks-list').default} el
 #. * @param {import('../bookmarks-list').default} el
@@ -929,60 +931,61 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86816
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86816
 #: dist/converse-no-dependencies.js:136060
 #: dist/converse-no-dependencies.js:136060
 msgid "Bookmarks"
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "북마크"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86837
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86837
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
 msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\"의 북마크"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86838
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86838
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr ""
+msgstr "시작 시 이 그룹 채팅에 자동으로 참여할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86839
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86839
 msgid "Remove"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86840
 #: dist/converse-no-dependencies.js:119376
 #: dist/converse-no-dependencies.js:119376
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138053
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138053
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86841
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86841
 msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
 msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr ""
+msgstr "이 그룹 채팅을 위한 별명은 무엇인가요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86842
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86842
 msgid "Password (for a protected groupchat)"
 msgid "Password (for a protected groupchat)"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호(보호된 그룹 채팅용)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86843
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86843
 msgid ""
 msgid ""
 "If the groupchat requires a password to enter, you can save it here. Note "
 "If the groupchat requires a password to enter, you can save it here. Note "
 "this is not intended to be a secure storage."
 "this is not intended to be a secure storage."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 채팅에 입력할 비밀번호가 필요하면 여기에서 저장할 수 있습니다. 보안 "
+"저장소는 아닙니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86844
 msgid "Update"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:86844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:118183
 #: dist/converse-no-dependencies.js:118183
 #: dist/converse-no-dependencies.js:123851
 #: dist/converse-no-dependencies.js:123851
 msgid "Save"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87132
 #: dist/converse-no-dependencies.js:87132
 msgid "Bookmark"
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "북마크"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89312
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89312
 msgid ""
 msgid ""
 "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
 "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "계속하면 보내지 않은 메시지를 잃게 됩니다. 계속할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89352
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89352
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89422
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89422
@@ -990,16 +993,18 @@ msgid ""
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 "retractions and that this message may not be removed everywhere."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"다른 XMPP/Jabber 클라이언트(와 서버)가 아직 취소를 지원하지 않을 수 있으며 "
+"이 메시지가 모든 곳에서 삭제되지 않을 수 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89353
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89353
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89427
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89427
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89455
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89455
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
 msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr ""
+msgstr "이 메시지를 취소할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89394
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89394
 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr ""
+msgstr "메시지 취소 시도 중 시간 초과가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89395
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89395
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89399
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89399
@@ -1020,154 +1025,154 @@ msgstr "오류"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89398
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89398
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 이 메시지를 취소할 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89472
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89472
 msgid "You are about to retract this message."
 msgid "You are about to retract this message."
-msgstr ""
+msgstr "이 메시지가 취소됩니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89472
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89472
 msgid ""
 msgid ""
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "You may optionally include a message, explaining the reason for the "
 "retraction."
 "retraction."
-msgstr ""
+msgstr "원한다면 취소 이유를 설명하는 메시지를 포함시킬 수 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89477
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89477
 msgid "Message Retraction"
 msgid "Message Retraction"
-msgstr ""
+msgstr "메시지 취소"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89477
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89477
 msgid "Optional reason"
 msgid "Optional reason"
-msgstr ""
+msgstr "이유(선택사항)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89485
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89485
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 이 메시지를 취소할 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89604
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89604
 msgid "Show media"
 msgid "Show media"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 표시"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89604
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89604
 msgid "Hide media"
 msgid "Hide media"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 숨기기"
 
 
 #. * @type {MessageActionAttributes}
 #. * @type {MessageActionAttributes}
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89659
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89659
 msgid "Cancel Editing"
 msgid "Cancel Editing"
-msgstr ""
+msgstr "편집 취소"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89659
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89659
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89682
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89682
 msgid "Retract"
 msgid "Retract"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89699
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89699
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "복사"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89709
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89709
 msgid "Quote"
 msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "인용"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89924
 #: dist/converse-no-dependencies.js:89924
 msgid "Image: "
 msgid "Image: "
-msgstr ""
+msgstr "이미지: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94720
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94720
 msgid "Menu"
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "메뉴"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94924
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94924
 msgid "Older versions"
 msgid "Older versions"
-msgstr ""
+msgstr "이전 버전"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94926
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94926
 msgid "No older versions found"
 msgid "No older versions found"
-msgstr ""
+msgstr "이전 버전이 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94926
 #: dist/converse-no-dependencies.js:94926
 msgid "Current version"
 msgid "Current version"
-msgstr ""
+msgstr "현재 버전"
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95048
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95048
 msgid "Message versions"
 msgid "Message versions"
-msgstr ""
+msgstr "메시지 버전"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95505
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95505
 msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
 msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
-msgstr ""
+msgstr "이 연락처를 제거할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95529
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact"
-msgstr "죄송합니다, 메세지 전송 도중 오류가 발생하였습니다."
+msgstr "죄송합니다. %1$s(을)를 연락처로써 제거하려 시도 중 오류가 발생하였습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95565
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95565
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
 msgid "Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?"
-msgstr ""
+msgstr "이 연락처가 메시지를 보낼 수 없도록 차단할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95603
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95603
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to block %1$s"
-msgstr "죄송합니다, 메세지 전송 도중 오류가 발생하였습니다."
+msgstr "죄송합니다. %1$s 차단 시도 중 오류가 발생하였습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95635
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
 msgid "Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?"
-msgstr ""
+msgstr "이 연락처가 메시지를 전송할 수 있도록 차단 해제할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95655
 #: dist/converse-no-dependencies.js:95655
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to unblock %1$s"
 msgid "Sorry, an error occurred while trying to unblock %1$s"
-msgstr "죄송합니다, 메세지 전송 도중 오류가 발생하였습니다."
+msgstr "죄송합니다. %1$s 차단 해제 시도 중 오류가 발생하였습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96340
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96340
 msgid "Remove from blocklist"
 msgid "Remove from blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "차단목록에서 제거"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96350
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96350
 msgid "Add to blocklist"
 msgid "Add to blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "차단목록에 추가"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96360
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96360
 msgid "Remove as contact"
 msgid "Remove as contact"
-msgstr ""
+msgstr "연락처로써 제거"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96407
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96407
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124114
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124114
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "이메일"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96408
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96408
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124115
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124115
 msgid "Full Name"
 msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "성명"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96410
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96410
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101375
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101375
 msgid "The User's Profile Image"
 msgid "The User's Profile Image"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 프로필 이미지"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96412
 #: dist/converse-no-dependencies.js:96412
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124121
 #: dist/converse-no-dependencies.js:124121
 msgid "URL"
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97041
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97041
 msgid "Uploading file:"
 msgid "Uploading file:"
-msgstr ""
+msgstr "파일 업로드:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97062
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97062
 msgid "Retry"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "재시도"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97560
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97560
 msgid "This message has been edited"
 msgid "This message has been edited"
-msgstr ""
+msgstr "이 메시지는 편집되었습니다."
 
 
 #. *
 #. *
 #. * @param {import('../message').default} el
 #. * @param {import('../message').default} el
@@ -1175,19 +1180,19 @@ msgstr ""
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97571
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97571
 msgid "Show more"
 msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "더 보기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97573
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97573
 msgid "Show less"
 msgid "Show less"
-msgstr ""
+msgstr "감추기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97575
 #: dist/converse-no-dependencies.js:97575
 msgid "Message delivery failed."
 msgid "Message delivery failed."
-msgstr ""
+msgstr "메시지 배달에 실패했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98279
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98279
 msgid "A moderator"
 msgid "A moderator"
-msgstr ""
+msgstr "조정자"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98280
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98280
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
@@ -1196,92 +1201,90 @@ msgid "%1$s has removed a message"
 msgstr "%1$s(이)가 메시지를 삭제했습니다."
 msgstr "%1$s(이)가 메시지를 삭제했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:98282
-#, fuzzy
 msgid "You have removed a message"
 msgid "You have removed a message"
-msgstr "메세지 전송이 불가한 상대입니다."
+msgstr "메시지를 삭제했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99429
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99429
 msgid "Search results"
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "검색 결과"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99460
 #: dist/converse-no-dependencies.js:99460
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "검색"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100215
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100215
 msgid "Insert emojis"
 msgid "Insert emojis"
-msgstr ""
+msgstr "이모지 삽입"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100835
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100835
 msgid "Message characters remaining"
 msgid "Message characters remaining"
-msgstr ""
+msgstr "남은 메시지 문자 수"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100986
 #: dist/converse-no-dependencies.js:100986
 msgid "Send the message"
 msgid "Send the message"
-msgstr ""
+msgstr "메시지 보내기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101188
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101188
 msgid "Start a call"
 msgid "Start a call"
-msgstr ""
+msgstr "통화 시작"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101225
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101225
 msgid "Choose a file to send"
 msgid "Choose a file to send"
-msgstr ""
+msgstr "전송할 파일을 선택하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101241
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101241
 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr ""
+msgstr "일반(비 스포일러) 메시지로 작성하려면 클릭하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101243
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101243
 msgid "Click to write your message as a spoiler"
 msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr ""
+msgstr "스포일러 메시지로 작성하려면 클릭하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101904
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101904
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120545
 #: dist/converse-no-dependencies.js:120545
 msgid "Details"
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "세부사항"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101905
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101905
 msgid "See more information about this person"
 msgid "See more information about this person"
-msgstr ""
+msgstr "이 사람에 대한 자세한 정보 확인하기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101940
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101940
 msgid "Unblock user"
 msgid "Unblock user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 차단 해제"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101940
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101940
 msgid "Are you sure you want to unblock this user?"
 msgid "Are you sure you want to unblock this user?"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자의 차단을 해제할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101957
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101957
 msgid "Unblock this user"
 msgid "Unblock this user"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자 차단 해제"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101958
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101958
-#, fuzzy
 msgid "Allow this user to send you messages"
 msgid "Allow this user to send you messages"
-msgstr "메세지 전송이 불가한 상대입니다."
+msgstr "이 사용자가 메시지를 보내도록 허용"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101974
 msgid "Block user"
 msgid "Block user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 차단"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101974
 msgid "Are you sure you want to block this user?"
 msgid "Are you sure you want to block this user?"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자를 차단할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101994
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101994
 msgid "Block this user"
 msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자 차단"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101995
 #: dist/converse-no-dependencies.js:101995
 msgid "Prevent this user from sending you any further messages"
 msgid "Prevent this user from sending you any further messages"
-msgstr ""
+msgstr "이 사용자가 더 이상 메시지를 보내지 못하도록 하기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102009
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102009
 msgid "Close and end this conversation"
 msgid "Close and end this conversation"
-msgstr ""
+msgstr "이 대화 종료 및 닫기"
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #. *
 #. *
@@ -1296,59 +1299,59 @@ msgstr ""
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112932
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112932
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114665
 #: dist/converse-no-dependencies.js:114665
 msgid "You have unread messages"
 msgid "You have unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "읽지 않은 메시지가 있습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102421
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102421
 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr ""
+msgstr "이 대화의 메시지를 삭제할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102553
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102553
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112155
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112155
 msgid "Hidden message"
 msgid "Hidden message"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 메시지"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102553
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102553
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112155
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112155
 msgid "Message"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "메시지"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102554
 #: dist/converse-no-dependencies.js:102554
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112156
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112156
 msgid "Optional hint"
 msgid "Optional hint"
-msgstr ""
+msgstr "힌트(선택사항)"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:103235
 #: dist/converse-no-dependencies.js:103235
 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 연결이 해제되어 메시지를 보내지 못했습니다."
 
 
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #. eslint-disable-line class-methods-use-this
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 msgid "Remove messages"
 msgid "Remove messages"
-msgstr ""
+msgstr "메시지 삭제"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 msgid "Close this chat"
 msgid "Close this chat"
-msgstr ""
+msgstr "이 채팅 닫기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 msgid "Write in the third person"
 msgid "Write in the third person"
-msgstr ""
+msgstr "3인칭으로 쓰기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 #: dist/converse-no-dependencies.js:104676
 #: dist/converse-no-dependencies.js:117242
 #: dist/converse-no-dependencies.js:117242
 msgid "Show this menu"
 msgid "Show this menu"
-msgstr ""
+msgstr "이 메뉴 보기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105528
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105528
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "로그아웃할까요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105589
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105589
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113506
 #: dist/converse-no-dependencies.js:113506
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138531
 #: dist/converse-no-dependencies.js:138531
 #: dist/converse-no-dependencies.js:139126
 #: dist/converse-no-dependencies.js:139126
 msgid "Please enter a valid XMPP address"
 msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr ""
+msgstr "유효한 XMPP 주소를 입력하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105622
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105622
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1358,140 +1361,146 @@ msgid ""
 "cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
 "cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
 "OMEMO encryption is NOT available."
 "OMEMO encryption is NOT available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"성능을 향상시키기 위해 이 브라우저에 데이터를 캐시 처리합니다. 공용 "
+"컴퓨터이거나 로그아웃 시 데이터가 삭제되도록 하려면 이 상자를 선택 "
+"해제하세요. 명시적으로 로그아웃해야 합니다. 그렇지 않으면 캐시 처리된 모든 "
+"데이터가 삭제되지 않을 수도 있습니다. 신뢰할 수 없는 장치 사용 시 OMEMO "
+"암호화가 제공되지 않으니 주의하시기 바랍니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105623
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105623
 msgid "This is a trusted device"
 msgid "This is a trusted device"
-msgstr ""
+msgstr "신뢰할 수 있는 장치입니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105627
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105627
 msgid "Connection URL"
 msgid "Connection URL"
-msgstr ""
+msgstr "연결 URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105628
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105628
 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP 서버에 연결하기 위해 사용되는 HTTP 또는 웹소켓 URL"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105629
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105629
+#, fuzzy
 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
+msgstr "예. wsss://example.org/xmpp-websocket"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105634
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105634
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105638
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105638
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
-msgstr ""
+msgstr "계정 만들기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105639
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105639
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr ""
+msgstr "채팅 계정이 없나요?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105648
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105648
 msgid "Log in"
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "로그인"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105652
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105652
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105652
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105652
 msgid "user@domain"
 msgid "user@domain"
-msgstr ""
+msgstr "사용자@domain"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105658
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105658
 msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "연결 해제됨"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105659
 #: dist/converse-no-dependencies.js:105659
 msgid "Click here to log in anonymously"
 msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "익명으로 로그인하려면 여기를 클릭하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106405
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106405
 msgid "Log out"
 msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "로그아웃"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106413
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106413
 msgid "Show details about this chat client"
 msgid "Show details about this chat client"
-msgstr ""
+msgstr "이 채팅 클라이언트에 대한 세부 사항 보기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106757
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106757
 msgid "Chat Contacts"
 msgid "Chat Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "채팅 연락처"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106757
 #: dist/converse-no-dependencies.js:106757
 msgid "Toggle chat"
 msgid "Toggle chat"
-msgstr ""
+msgstr "채팅 토글"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108453
 #: dist/converse-no-dependencies.js:108453
 msgid "Close these announcements"
 msgid "Close these announcements"
-msgstr ""
+msgstr "이 공지사항 닫기"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109029
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109029
 msgid "Click to open this server message"
 msgid "Click to open this server message"
-msgstr ""
+msgstr "이 서버 메시지를 열려면 클릭하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109038
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109038
 msgid "Announcements"
 msgid "Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "공지사항"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109637
 #: dist/converse-no-dependencies.js:109637
 msgid "Click to load missing messages"
 msgid "Click to load missing messages"
-msgstr ""
+msgstr "누락된 메시지를 불러오려면 클릭하세요."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110602
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110602
 msgid "Change affiliation"
 msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "소속 변경"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110603
 #: dist/converse-no-dependencies.js:110603
 msgid "New affiliation"
 msgid "New affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "새 소속"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111078
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111078
 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "소속 설정 시도 중 시간 초과 오류"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111080
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111080
 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 변경할 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111082
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111082
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 소속 설정 시도 중 문제가 발생했습니다."
 
 
 #. harmony default export
 #. harmony default export
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111149
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111149
 msgid "Change role"
 msgid "Change role"
-msgstr ""
+msgstr "역할 변경"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111150
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111150
 msgid "New Role"
 msgid "New Role"
-msgstr ""
+msgstr "새 역할"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111290
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111290
 msgid "You're not allowed to make that change"
 msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr ""
+msgstr "변경할 수 없습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111292
 #: dist/converse-no-dependencies.js:111292
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다. 역할 설정 시도 중 문제가 발생했습니다."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112723
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112723
 msgid "Change nickname"
 msgid "Change nickname"
-msgstr ""
+msgstr "별명 변경"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112723
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112723
 msgid "Enter groupchat"
 msgid "Enter groupchat"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 채팅 입장"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112724
 msgid "Choose a nickname to enter"
 msgid "Choose a nickname to enter"
-msgstr ""
+msgstr "입장할 별명을 선택하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112724
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112724
 msgid "Please choose your nickname"
 msgid "Please choose your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "별명을 선택하세요."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112934
 #: dist/converse-no-dependencies.js:112934
 msgid "You're not allowed to send messages in this room"
 msgid "You're not allowed to send messages in this room"