Преглед изворни кода

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

JC Brand пре 7 година
родитељ
комит
d420a35e91

+ 70 - 70
locale/af/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-12 19:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-12 19:56+0100\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "het opgehou tik"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "het weggegaan"
 msgstr "het weggegaan"
 
 
@@ -131,12 +131,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"
 msgstr "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "is nou aflyn"
 msgstr "is nou aflyn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "is besig"
 msgstr "is besig"
 
 
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Kanseleer"
 msgstr "Kanseleer"
 
 
@@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "Wagwoord: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."
 msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
 msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1024,20 +1024,20 @@ msgstr "Oop kletskamers"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Is u seker u wil die kletskaner \"%1$s\" verlaat?"
 msgstr "Is u seker u wil die kletskaner \"%1$s\" verlaat?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Herstel versleutelde sessie"
 msgstr "Herstel versleutelde sessie"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Genereer private sleutel."
 msgstr "Genereer private sleutel."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."
 msgstr "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1054,19 +1054,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."
 msgstr "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."
 msgstr "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "U boodskappe is nie meer versleutel nie"
 msgstr "U boodskappe is nie meer versleutel nie"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1074,28 +1074,28 @@ msgstr ""
 "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog "
 "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog "
 "onseker."
 "onseker."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."
 msgstr "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."
 "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "U boodskap kon nie gestuur word nie"
 msgstr "U boodskap kon nie gestuur word nie"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Ons het 'n onversleutelde boodskap ontvang"
 msgstr "Ons het 'n onversleutelde boodskap ontvang"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Ons het 'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"
 msgstr "Ons het 'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "Indien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik "
 "Indien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik "
 "Kanselleer."
 "Kanselleer."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1133,61 +1133,61 @@ msgstr ""
 "dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit "
 "dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit "
 "bevestig wees."
 "bevestig wees."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Wat is u sekuriteitsvraag?"
 msgstr "Wat is u sekuriteitsvraag?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"
 msgstr "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"
 msgstr "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te "
 "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te "
 "aktiveer."
 "aktiveer."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."
 "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."
 msgstr "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"
 "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Beëindig versleutelde gesprek"
 msgstr "Beëindig versleutelde gesprek"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Verfris versleutelde gesprek"
 msgstr "Verfris versleutelde gesprek"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Begin versleutelde gesprek"
 msgstr "Begin versleutelde gesprek"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Bevestig met vingerafdrukke"
 msgstr "Bevestig met vingerafdrukke"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Bevestig met SMP"
 msgstr "Bevestig met SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Wat is hierdie?"
 msgstr "Wat is hierdie?"
 
 
@@ -1197,84 +1197,84 @@ msgstr "Wat is hierdie?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "nie-privaat"
 msgstr "nie-privaat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "onbevestig"
 msgstr "onbevestig"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "privaat"
 msgstr "privaat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "afgesluit"
 msgstr "afgesluit"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr "Geen kletsrekening nie?"
 msgstr "Geen kletsrekening nie?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Skep 'n rekening"
 msgstr "Skep 'n rekening"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr "Skep u rekening"
 msgstr "Skep u rekening"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr "Verskaf asseblief die XMPP verskaffer om mee te registreer:"
 msgstr "Verskaf asseblief die XMPP verskaffer om mee te registreer:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr "Het u reeds 'n kletsrekening?"
 msgstr "Het u reeds 'n kletsrekening?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr "Meld hier aan"
 msgstr "Meld hier aan"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr "Registreer 'n rekening:"
 msgstr "Registreer 'n rekening:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Registreer"
 msgstr "Registreer"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr "Kies 'n ander verskaffer"
 msgstr "Kies 'n ander verskaffer"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr "Wag 'n bietjie, ons gaan haal die registrasievorm"
 msgstr "Wag 'n bietjie, ons gaan haal die registrasievorm"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " bv. conversejs.org"
 msgstr " bv. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Laai die registrasie form"
 msgstr "Laai die registrasie form"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"
 msgstr "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "hier"
 msgstr "hier"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die gekose verskaffer opstel nie."
 "Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die gekose verskaffer opstel nie."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer "
 "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer "
 "weer met 'n ander verskaffer."
 "weer met 'n ander verskaffer."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1291,15 +1291,15 @@ msgstr ""
 "Iets het fout geloop tydens koppeling met \"%1$s\". Is u seker dat dit "
 "Iets het fout geloop tydens koppeling met \"%1$s\". Is u seker dat dit "
 "bestaan?"
 "bestaan?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "U word nou aangemeld"
 msgstr "U word nou aangemeld"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Suksesvol geregistreer"
 msgstr "Suksesvol geregistreer"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1308,37 +1308,37 @@ msgstr ""
 "waardes vir korrektheid."
 "waardes vir korrektheid."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr "Kennisgewing van %1$s"
 msgstr "Kennisgewing van %1$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr "%1$s sê"
 msgstr "%1$s sê"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "het aanlyn gekom"
 msgstr "het aanlyn gekom"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "wil jou kontak wees"
 msgstr "wil jou kontak wees"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Minimeer hierdie kletskas"
 msgstr "Minimeer hierdie kletskas"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Klik om hierdie klets te herstel"
 msgstr "Klik om hierdie klets te herstel"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Geminimaliseer"
 msgstr "Geminimaliseer"
 
 

+ 70 - 70
locale/ca/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: Ruben Mansilla <ramansilla@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Ruben Mansilla <ramansilla@gmail.com>\n"
 "Language-Team: CA <product@spamina.com>\n"
 "Language-Team: CA <product@spamina.com>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ha deixat d'escriure"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "ha marxat"
 msgstr "ha marxat"
 
 
@@ -130,12 +130,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Segur que voleu esborrar els missatges d'aquest quadre del xat?"
 msgstr "Segur que voleu esborrar els missatges d'aquest quadre del xat?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "s'ha desconnectat"
 msgstr "s'ha desconnectat"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "està ocupat"
 msgstr "està ocupat"
 
 
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 msgstr "Cancel·la"
 
 
@@ -657,13 +657,13 @@ msgstr "Contrasenya:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "El vostre àlies ha canviat a: %1$s"
 msgstr "El vostre àlies ha canviat a: %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "El motiu indicat és: \""
 msgstr "El motiu indicat és: \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1058,20 +1058,20 @@ msgstr "Obre la sala"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"
 msgstr "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "S'està tornant a establir la sessió xifrada"
 msgstr "S'està tornant a establir la sessió xifrada"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "S'està generant la clau privada"
 msgstr "S'està generant la clau privada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "És possible que el navegador no respongui."
 msgstr "És possible que el navegador no respongui."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1088,19 +1088,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "No s'ha pogut verificar la identitat d'aquest usuari."
 msgstr "No s'ha pogut verificar la identitat d'aquest usuari."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "S'està intercanviant la clau privada amb el contacte."
 msgstr "S'està intercanviant la clau privada amb el contacte."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Els vostres missatges ja no estan xifrats"
 msgstr "Els vostres missatges ja no estan xifrats"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1108,27 +1108,27 @@ msgstr ""
 "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat la "
 "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat la "
 "identitat del contacte."
 "identitat del contacte."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "S'ha verificat la identitat del contacte."
 msgstr "S'ha verificat la identitat del contacte."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."
 msgstr "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge"
 msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Hem rebut un missatge sense xifrar"
 msgstr "Hem rebut un missatge sense xifrar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"
 msgstr "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 "Si heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D'acord; en cas "
 "Si heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D'acord; en cas "
 "contrari, feu clic a Cancel·la."
 "contrari, feu clic a Cancel·la."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1165,61 +1165,61 @@ msgstr ""
 "mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se'n verificarà "
 "mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se'n verificarà "
 "la identitat."
 "la identitat."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"
 msgstr "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"
 msgstr "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "S'ha indicat un esquema d'autenticació no vàlid"
 msgstr "S'ha indicat un esquema d'autenticació no vàlid"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el "
 "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el "
 "xifratge OTR."
 "xifratge OTR."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat el contacte."
 "Els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat el contacte."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Els vostres missatges estan xifrats i s'ha verificat el contacte."
 msgstr "Els vostres missatges estan xifrats i s'ha verificat el contacte."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."
 "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Finalitza la conversa xifrada"
 msgstr "Finalitza la conversa xifrada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Actualitza la conversa xifrada"
 msgstr "Actualitza la conversa xifrada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Comença la conversa xifrada"
 msgstr "Comença la conversa xifrada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Verifica amb empremtes"
 msgstr "Verifica amb empremtes"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Verifica amb SMP"
 msgstr "Verifica amb SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Què és això?"
 msgstr "Què és això?"
 
 
@@ -1229,83 +1229,83 @@ msgstr "Què és això?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "sense xifrar"
 msgstr "sense xifrar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "sense verificar"
 msgstr "sense verificar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "verificat"
 msgstr "verificat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "acabat"
 msgstr "acabat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Registre"
 msgstr "Registre"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr "p. ex. conversejs.org"
 msgstr "p. ex. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Obtingues un formulari de registre"
 msgstr "Obtingues un formulari de registre"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"
 msgstr "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "aquí"
 msgstr "aquí"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre "
 "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre "
 "proveïdor."
 "proveïdor."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1322,15 +1322,15 @@ msgstr ""
 "Ha passat alguna cosa mentre s'establia la connexió amb \"%1$s\". Segur que "
 "Ha passat alguna cosa mentre s'establia la connexió amb \"%1$s\". Segur que "
 "existeix?"
 "existeix?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "S'està iniciant la vostra sessió"
 msgstr "S'està iniciant la vostra sessió"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Registre correcte"
 msgstr "Registre correcte"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1339,38 +1339,38 @@ msgstr ""
 "heu introduït siguin correctes."
 "heu introduït siguin correctes."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "s'ha desconnectat"
 msgstr "s'ha desconnectat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Minimitza aquest quadre del xat"
 msgstr "Minimitza aquest quadre del xat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Feu clic per restaurar aquest xat"
 msgstr "Feu clic per restaurar aquest xat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimitzat"
 msgstr "Minimitzat"
 
 

+ 70 - 70
locale/converse.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -999,20 +999,20 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1023,45 +1023,45 @@ msgid ""
 "%2$s"
 "%2$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
 "Cancel."
 "Cancel."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1084,57 +1084,57 @@ msgid ""
 "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
 "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1144,140 +1144,140 @@ msgstr ""
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 70 - 70
locale/de/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-30 19:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-30 19:46+0000\n"
 "Last-Translator: Andreas Kleinert <Andy.Kleinert@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Andreas Kleinert <Andy.Kleinert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "tippt nicht mehr"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "ist jetzt abwesend"
 msgstr "ist jetzt abwesend"
 
 
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"
 "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "hat sich abgemeldet"
 msgstr "hat sich abgemeldet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "ist beschäftigt"
 msgstr "ist beschäftigt"
 
 
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Stummgeschaltetem Benutzer erlauben Nachrichten zu senden"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 msgstr "Abbrechen"
 
 
@@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "Passwort: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."
 msgstr "Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "Der angegebene Grund lautet: „%1$s”"
 msgstr "Der angegebene Grund lautet: „%1$s”"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1028,20 +1028,20 @@ msgstr "Offene Räume"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Möchten Sie den Raum „%1$s” wirklich verlassen?"
 msgstr "Möchten Sie den Raum „%1$s” wirklich verlassen?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"
 msgstr "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Privaten Schlüssel generieren."
 msgstr "Privaten Schlüssel generieren."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Ihr Browser reagiert möglicherweise nicht mehr."
 msgstr "Ihr Browser reagiert möglicherweise nicht mehr."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1057,19 +1057,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."
 msgstr "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Privaten Schlüssel mit Kontakt austauschen."
 msgstr "Privaten Schlüssel mit Kontakt austauschen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt"
 msgstr "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1077,28 +1077,28 @@ msgstr ""
 "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des "
 "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des "
 "Kontakts wurde noch nicht bestätigt."
 "Kontakts wurde noch nicht bestätigt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."
 msgstr "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ihr Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun."
 "Ihr Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"
 msgstr "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"
 msgstr "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Wir haben eine unlesbare, verschlüsselte Nachricht erhalten"
 msgstr "Wir haben eine unlesbare, verschlüsselte Nachricht erhalten"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 "Wenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, "
 "Wenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, "
 "andernfalls Abbrechen."
 "andernfalls Abbrechen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1136,62 +1136,62 @@ msgstr ""
 "wenn dieser die exakt gleiche Antwort (Groß-/Kleinschreibung beachtend) "
 "wenn dieser die exakt gleiche Antwort (Groß-/Kleinschreibung beachtend) "
 "eingibt, wird deren Identität bestätigt."
 "eingibt, wird deren Identität bestätigt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Wie lautet Ihre Sicherheitsfrage?"
 msgstr "Wie lautet Ihre Sicherheitsfrage?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Wie lautet die Antwort Ihrer Sicherheitsfrage?"
 msgstr "Wie lautet die Antwort Ihrer Sicherheitsfrage?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Ungültiges Authentifizierungsschema vorhanden"
 msgstr "Ungültiges Authentifizierungsschema vorhanden"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ihre Nachricht ist unverschlüsselt. Klicken Sie hier, um die OTR-"
 "Ihre Nachricht ist unverschlüsselt. Klicken Sie hier, um die OTR-"
 "Verschlüsselung zu aktivieren."
 "Verschlüsselung zu aktivieren."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ihre Nachrichten werden verschlüsselt aber Ihr Kontakt wurde noch nicht "
 "Ihre Nachrichten werden verschlüsselt aber Ihr Kontakt wurde noch nicht "
 "verifiziert/bestätigt."
 "verifiziert/bestätigt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Ihre Nachrichten werden verschlüsselt und Ihr Kontakt wurde bestätigt."
 msgstr "Ihre Nachrichten werden verschlüsselt und Ihr Kontakt wurde bestätigt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ihr Kontakt hat die private Sitzung geschlossen. Sie sollten das gleiche tun."
 "Ihr Kontakt hat die private Sitzung geschlossen. Sie sollten das gleiche tun."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung beenden"
 msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung beenden"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung aktualisieren"
 msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung aktualisieren"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung beginnen"
 msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung beginnen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Mit Fingerabdruck überprüfen"
 msgstr "Mit Fingerabdruck überprüfen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Mit SMP überprüfen"
 msgstr "Mit SMP überprüfen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Was ist das?"
 msgstr "Was ist das?"
 
 
@@ -1201,86 +1201,86 @@ msgstr "Was ist das?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "unverschlüsselt"
 msgstr "unverschlüsselt"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "nicht verifiziert"
 msgstr "nicht verifiziert"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "verifiziert"
 msgstr "verifiziert"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "abgeschlossen"
 msgstr "abgeschlossen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr "Sie haben noch kein Chat-Konto?"
 msgstr "Sie haben noch kein Chat-Konto?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Konto erstellen"
 msgstr "Konto erstellen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto"
 msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"
 "Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr "Sie haben bereits ein Chat-Konto?"
 msgstr "Sie haben bereits ein Chat-Konto?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr "Hier anmelden"
 msgstr "Hier anmelden"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr "Konto-Registrierung:"
 msgstr "Konto-Registrierung:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrierung"
 msgstr "Registrierung"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr "Wählen Sie einen anderen Anbieter"
 msgstr "Wählen Sie einen anderen Anbieter"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr "Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"
 msgstr "Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " z. B. conversejs.org"
 msgstr " z. B. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Anmeldeformular wird abgerufen"
 msgstr "Anmeldeformular wird abgerufen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"
 msgstr "Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "hier"
 msgstr "hier"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider "
 "Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider "
 "herstellen."
 "herstellen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "Registrierung. Versuchen Sie einen anderen Provider oder erstellen Sie einen "
 "Registrierung. Versuchen Sie einen anderen Provider oder erstellen Sie einen "
 "Zugang beim Provider direkt."
 "Zugang beim Provider direkt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie sicher, "
 "Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie sicher, "
 "dass „%1$s” existiert?"
 "dass „%1$s” existiert?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Sie werden angemeldet"
 msgstr "Sie werden angemeldet"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Registrierung erfolgreich"
 msgstr "Registrierung erfolgreich"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1315,37 +1315,37 @@ msgstr ""
 "Angaben auf Richtigkeit."
 "Angaben auf Richtigkeit."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr "Benachrichtigung von %1$s"
 msgstr "Benachrichtigung von %1$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr "%1$s sagt"
 msgstr "%1$s sagt"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "kam online"
 msgstr "kam online"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "möchte Ihr Kontakt sein"
 msgstr "möchte Ihr Kontakt sein"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Minimiere dieses Gesprächsfenster"
 msgstr "Minimiere dieses Gesprächsfenster"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Hier klicken, um diesen Chat wiederherzustellen"
 msgstr "Hier klicken, um diesen Chat wiederherzustellen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimiert"
 msgstr "Minimiert"
 
 

+ 70 - 70
locale/es/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Lopez <m@javier.io>\n"
 "Last-Translator: Javier Lopez <m@javier.io>\n"
 "Language-Team: ES <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: ES <LL@li.org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "Este contacto está ausente"
 msgstr "Este contacto está ausente"
@@ -132,13 +132,13 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"
 msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "Este contacto está desconectado"
 msgstr "Este contacto está desconectado"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "ocupado"
 msgstr "ocupado"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 msgstr "Cancelar"
 
 
@@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "Contraseña: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Su apodo ha sido cambiado"
 msgstr "Su apodo ha sido cambiado"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1067,20 +1067,20 @@ msgstr "Abrir sala"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"
 msgstr "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Re-estableciendo sesión cifrada"
 msgstr "Re-estableciendo sesión cifrada"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Generando llave privada"
 msgstr "Generando llave privada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Su navegador podría dejar de responder por un momento"
 msgstr "Su navegador podría dejar de responder por un momento"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1096,20 +1096,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "No se pudo verificar la identidad de este usuario"
 msgstr "No se pudo verificar la identidad de este usuario"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Intercambiando llaves privadas"
 msgstr "Intercambiando llaves privadas"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Sus mensajes han dejado de cifrarse"
 msgstr "Sus mensajes han dejado de cifrarse"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
@@ -1118,29 +1118,29 @@ msgstr ""
 "Sus mensajes están ahora cifrados pero la identidad de su contacto no ha "
 "Sus mensajes están ahora cifrados pero la identidad de su contacto no ha "
 "sido verificada."
 "sido verificada."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "La identidad de su contacto ha sido confirmada"
 msgstr "La identidad de su contacto ha sido confirmada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "Su contacto finalizó la sesión cifrada, debería hacer lo mismo"
 msgstr "Su contacto finalizó la sesión cifrada, debería hacer lo mismo"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Su mensaje no se pudo enviar"
 msgstr "Su mensaje no se pudo enviar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Se recibío un mensaje sin cifrar"
 msgstr "Se recibío un mensaje sin cifrar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"
 msgstr "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "Después de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no "
 "Después de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no "
 "concuerdan."
 "concuerdan."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
@@ -1176,63 +1176,63 @@ msgstr ""
 "La pregunta que responda se le hará a su contacto, si las respuestas "
 "La pregunta que responda se le hará a su contacto, si las respuestas "
 "concuerdan (cuidando mayúsculas/minúsculas) su identidad quedará verificada."
 "concuerdan (cuidando mayúsculas/minúsculas) su identidad quedará verificada."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Introduzca su pregunta de seguridad"
 msgstr "Introduzca su pregunta de seguridad"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"
 msgstr "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Esquema de autenticación inválido"
 msgstr "Esquema de autenticación inválido"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"
 "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Sus mensajes están cifrados pero la identidad de su contacto no ha sido "
 "Sus mensajes están cifrados pero la identidad de su contacto no ha sido "
 "verificada"
 "verificada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Sus mensajes están cifrados y su contacto ha sido verificado"
 msgstr "Sus mensajes están cifrados y su contacto ha sido verificado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "Su contacto finalizó la sesión cifrada, debería hacer lo mismo"
 msgstr "Su contacto finalizó la sesión cifrada, debería hacer lo mismo"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Finalizar sesión cifrada"
 msgstr "Finalizar sesión cifrada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Actualizar sesión cifrada"
 msgstr "Actualizar sesión cifrada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Iniciar sesión cifrada"
 msgstr "Iniciar sesión cifrada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Verificar con identificadores"
 msgstr "Verificar con identificadores"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Verificar con SMP"
 msgstr "Verificar con SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "¿Qué es esto?"
 msgstr "¿Qué es esto?"
 
 
@@ -1242,142 +1242,142 @@ msgstr "¿Qué es esto?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "texto plano"
 msgstr "texto plano"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "sin verificar"
 msgstr "sin verificar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "verificado"
 msgstr "verificado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "finalizado"
 msgstr "finalizado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "Este contacto está desconectado"
 msgstr "Este contacto está desconectado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Haga click para eliminar este contacto"
 msgstr "Haga click para eliminar este contacto"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizado"
 msgstr "Minimizado"
 
 

+ 70 - 70
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-05 10:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-05 10:10+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
 "Last-Translator: Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "a arrêté d’écrire"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "est parti"
 msgstr "est parti"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "s’est déconnecté"
 msgstr "s’est déconnecté"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "est occupé"
 msgstr "est occupé"
 
 
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 msgstr "Annuler"
 
 
@@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "Mot de passe : "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "L’action a été réalisée par %1$s."
 msgstr "L’action a été réalisée par %1$s."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "La raison indiquée est : « %1$s »."
 msgstr "La raison indiquée est : « %1$s »."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1032,20 +1032,20 @@ msgstr "Ouvrir les salons"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le marque-page « %1$s » ?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le marque-page « %1$s » ?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Rétablissement d’une session chiffrée"
 msgstr "Rétablissement d’une session chiffrée"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Génération de la clé privée."
 msgstr "Génération de la clé privée."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."
 msgstr "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1062,19 +1062,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."
 msgstr "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Échange de la clef privée avec le contact."
 msgstr "Échange de la clef privée avec le contact."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Vos messages ne sont plus chiffrés"
 msgstr "Vos messages ne sont plus chiffrés"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1082,29 +1082,29 @@ msgstr ""
 "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a "
 "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a "
 "pas encore été vérifiée."
 "pas encore été vérifiée."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "L’identité de votre contact a été vérifiée."
 msgstr "L’identité de votre contact a été vérifiée."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire "
 "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire "
 "aussi."
 "aussi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Votre message ne peut pas être envoyé"
 msgstr "Votre message ne peut pas être envoyé"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Un message non chiffré a été reçu"
 msgstr "Un message non chiffré a été reçu"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Un message chiffré illisible a été reçu"
 msgstr "Un message chiffré illisible a été reçu"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 "Si vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon "
 "Si vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon "
 "cliquez Annuler."
 "cliquez Annuler."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1141,33 +1141,33 @@ msgstr ""
 "Votre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même "
 "Votre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même "
 "réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."
 "réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Quelle est votre question de sécurité ?"
 msgstr "Quelle est votre question de sécurité ?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"
 msgstr "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Schéma d’authentification fourni non valide"
 msgstr "Schéma d’authentification fourni non valide"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement "
 "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement "
 "OTR."
 "OTR."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."
 msgstr "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."
 msgstr "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
@@ -1175,27 +1175,27 @@ msgstr ""
 "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire "
 "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire "
 "aussi"
 "aussi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Terminer la conversation chiffrée"
 msgstr "Terminer la conversation chiffrée"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Actualiser la conversation chiffrée"
 msgstr "Actualiser la conversation chiffrée"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Démarrer une conversation chiffrée"
 msgstr "Démarrer une conversation chiffrée"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Vérifier par empreintes de sécurité"
 msgstr "Vérifier par empreintes de sécurité"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Vérifier par Question/Réponse"
 msgstr "Vérifier par Question/Réponse"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Qu’est-ce que c’est ?"
 msgstr "Qu’est-ce que c’est ?"
 
 
@@ -1205,83 +1205,83 @@ msgstr "Qu’est-ce que c’est ?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "chiffré"
 msgstr "chiffré"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "non vérifié"
 msgstr "non vérifié"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "vérifié"
 msgstr "vérifié"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "terminé"
 msgstr "terminé"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"
 msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 msgstr "Créer un compte"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr "Créer votre compte"
 msgstr "Créer votre compte"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr "Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel s’enregistrer :"
 msgstr "Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel s’enregistrer :"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
 msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr "Connectez-vous ici"
 msgstr "Connectez-vous ici"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr "Enregistrement de compte :"
 msgstr "Enregistrement de compte :"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "S’enregistrer"
 msgstr "S’enregistrer"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr "Choisir un autre fournisseur"
 msgstr "Choisir un autre fournisseur"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr "Ne bougez pas, on va chercher le formulaire d’inscription…"
 msgstr "Ne bougez pas, on va chercher le formulaire d’inscription…"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " e.g. conversejs.org"
 msgstr " e.g. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Récupération du formulaire d’enregistrement"
 msgstr "Récupération du formulaire d’enregistrement"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"
 msgstr "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "ici"
 msgstr "ici"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr "Désolé, nous n’avons pas pu nous connecter à votre fournisseur."
 msgstr "Désolé, nous n’avons pas pu nous connecter à votre fournisseur."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en "
 "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en "
 "ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."
 "ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1298,52 +1298,52 @@ msgstr ""
 "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec « %1$s "
 "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec « %1$s "
 "». Existe-t-il vraiment ?"
 "». Existe-t-il vraiment ?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "En cours de connexion"
 msgstr "En cours de connexion"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Enregistré avec succès"
 msgstr "Enregistré avec succès"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."
 msgstr "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr "Notification depuis %1$s"
 msgstr "Notification depuis %1$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr "%1$s dit"
 msgstr "%1$s dit"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "s’est déconnecté"
 msgstr "s’est déconnecté"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "veut être votre contact"
 msgstr "veut être votre contact"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Réduire cette fenêtre de discussion"
 msgstr "Réduire cette fenêtre de discussion"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Cliquez pour afficher cette discussion"
 msgstr "Cliquez pour afficher cette discussion"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Réduit(s)"
 msgstr "Réduit(s)"
 
 

+ 70 - 70
locale/he/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: GreenLunar <https://github.com/GreenLunar>\n"
 "Last-Translator: GreenLunar <https://github.com/GreenLunar>\n"
 "Language-Team: Rahut <http://sourceforge.net/projects/rahut/>\n"
 "Language-Team: Rahut <http://sourceforge.net/projects/rahut/>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "חדל(ה) להקליד"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "נעדר(ת)"
 msgstr "נעדר(ת)"
 
 
@@ -125,12 +125,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "כבר לא מקוון"
 msgstr "כבר לא מקוון"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "עסוק(ה) כעת"
 msgstr "עסוק(ה) כעת"
 
 
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 msgstr "ביטול"
 
 
@@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "סיסמה: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: %1$s"
 msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "הסיבה שניתנה היא: \""
 msgstr "הסיבה שניתנה היא: \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1060,20 +1060,20 @@ msgstr "חדר פתוח"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"
 msgstr "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "כעת מפיק מפתח פרטי."
 msgstr "כעת מפיק מפתח פרטי."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."
 msgstr "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1089,45 +1089,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."
 msgstr "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."
 msgstr "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"
 msgstr "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
 msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."
 msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "זהות האיש קשר שלך אומתה."
 msgstr "זהות האיש קשר שלך אומתה."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."
 msgstr "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"
 msgstr "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"
 msgstr "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"
 msgstr "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 "היה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."
 "היה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."
 
 
 # הקצה השני
 # הקצה השני
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1162,58 +1162,58 @@ msgstr ""
 "האיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה "
 "האיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה "
 "במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."
 "במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "מהי שאלת האבטחה שלך?"
 msgstr "מהי שאלת האבטחה שלך?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"
 msgstr "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"
 
 
 # תרשים
 # תרשים
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "סופקה סכימת אימות שגויה"
 msgstr "סופקה סכימת אימות שגויה"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."
 msgstr "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."
 msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."
 msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"
 msgstr "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "סיים ישיבה מוצפנת"
 msgstr "סיים ישיבה מוצפנת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "רענן ישיבה מוצפנת"
 msgstr "רענן ישיבה מוצפנת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "התחל ישיבה מוצפנת"
 msgstr "התחל ישיבה מוצפנת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "אמת בעזרת טביעות אצבע"
 msgstr "אמת בעזרת טביעות אצבע"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "אמת בעזרת SMP"
 msgstr "אמת בעזרת SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "מה זה?"
 msgstr "מה זה?"
 
 
@@ -1223,105 +1223,105 @@ msgstr "מה זה?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "לא מוצפנת"
 msgstr "לא מוצפנת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "לא מאומתת"
 msgstr "לא מאומתת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "מאומתת"
 msgstr "מאומתת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "מוגמרת"
 msgstr "מוגמרת"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "הירשם"
 msgstr "הירשם"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " למשל conversejs.org"
 msgstr " למשל conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "משוך טופס הרשמה"
 msgstr "משוך טופס הרשמה"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"
 msgstr "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "כאן"
 msgstr "כאן"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."
 "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \"%1$s\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"
 msgstr "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \"%1$s\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "כעת מחבר אותך פנימה"
 msgstr "כעת מחבר אותך פנימה"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "נרשם בהצלחה"
 msgstr "נרשם בהצלחה"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
@@ -1329,38 +1329,38 @@ msgid ""
 msgstr "הספק דחה את ניסיון הרישום שלך. "
 msgstr "הספק דחה את ניסיון הרישום שלך. "
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "כבר לא מקוון"
 msgstr "כבר לא מקוון"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"
 msgstr "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "ממוזער"
 msgstr "ממוזער"
 
 

+ 70 - 70
locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "már nem gépel"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "távol van"
 msgstr "távol van"
 
 
@@ -124,12 +124,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"
 msgstr "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "kijelentkezett"
 msgstr "kijelentkezett"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "elfoglalt"
 msgstr "elfoglalt"
 
 
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 msgstr "Mégsem"
 
 
@@ -650,13 +650,13 @@ msgstr "Jelszó: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "A beceneved a következőre módosult: %1$s"
 msgstr "A beceneved a következőre módosult: %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "Az indok: \""
 msgstr "Az indok: \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1047,20 +1047,20 @@ msgstr "Nyitott szoba"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"
 msgstr "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Titkosított kapcsolat újraépítése"
 msgstr "Titkosított kapcsolat újraépítése"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Privát kulcs generálása"
 msgstr "Privát kulcs generálása"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."
 msgstr "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1076,47 +1076,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."
 msgstr "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Privát kulcs cseréje..."
 msgstr "Privát kulcs cseréje..."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"
 msgstr "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."
 "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "A csevegőpartnere hitelesítve lett."
 msgstr "A csevegőpartnere hitelesítve lett."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."
 "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Az üzenet elküldése nem sikerült"
 msgstr "Az üzenet elküldése nem sikerült"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Titkosítatlan üzenet érkezett"
 msgstr "Titkosítatlan üzenet érkezett"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"
 msgstr "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 "Amennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező "
 "Amennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező "
 "esetben a Mégse gombra."
 "esetben a Mégse gombra."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1151,57 +1151,57 @@ msgstr ""
 "Majd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok "
 "Majd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok "
 "azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."
 "azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Mi legyen a biztonsági kérdés?"
 msgstr "Mi legyen a biztonsági kérdés?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"
 msgstr "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Érvénytelen hitelesítési séma."
 msgstr "Érvénytelen hitelesítési séma."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."
 msgstr "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."
 msgstr "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."
 msgstr "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"
 msgstr "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Titkosított kapcsolat vége"
 msgstr "Titkosított kapcsolat vége"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "A titkosított kapcsolat frissítése"
 msgstr "A titkosított kapcsolat frissítése"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Titkosított beszélgetés indítása"
 msgstr "Titkosított beszélgetés indítása"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Ellenőrzés újjlenyomattal"
 msgstr "Ellenőrzés újjlenyomattal"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Ellenőrzés SMP-vel"
 msgstr "Ellenőrzés SMP-vel"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Mi ez?"
 msgstr "Mi ez?"
 
 
@@ -1211,83 +1211,83 @@ msgstr "Mi ez?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "titkosítatlan"
 msgstr "titkosítatlan"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "nem hitelesített"
 msgstr "nem hitelesített"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "hitelesített"
 msgstr "hitelesített"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "befejezett"
 msgstr "befejezett"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztráció"
 msgstr "Regisztráció"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr "pl. conversejs.org"
 msgstr "pl. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Regisztrációs űrlap"
 msgstr "Regisztrációs űrlap"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"
 msgstr "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "itt"
 msgstr "itt"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. "
 "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. "
 "Próbáljon meg egy másikat."
 "Próbáljon meg egy másikat."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1304,15 +1304,15 @@ msgstr ""
 "Hiba történt a(z) \"%1$s\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező "
 "Hiba történt a(z) \"%1$s\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező "
 "kiszolgáló?"
 "kiszolgáló?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Belépés..."
 msgstr "Belépés..."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Sikeres regisztráció"
 msgstr "Sikeres regisztráció"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1321,38 +1321,38 @@ msgstr ""
 "bevitt adatok pontosságát."
 "bevitt adatok pontosságát."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "kijelentkezett"
 msgstr "kijelentkezett"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "A csevegés minimalizálása"
 msgstr "A csevegés minimalizálása"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "A csevegés visszaállítása"
 msgstr "A csevegés visszaállítása"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimalizálva"
 msgstr "Minimalizálva"
 
 

+ 70 - 70
locale/id/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-08 12:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-08 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Theodore Fabian Rudy <dorerudy@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Theodore Fabian Rudy <dorerudy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "telah berhenti menulis"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "telah pergi"
 msgstr "telah pergi"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pesan dari kotak obrolan ini?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pesan dari kotak obrolan ini?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "telah offline"
 msgstr "telah offline"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "sedang sibuk"
 msgstr "sedang sibuk"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 msgstr "Batal"
@@ -691,13 +691,13 @@ msgstr "Kata sandi: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Nama panggilan anda telah diubah"
 msgstr "Nama panggilan anda telah diubah"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1097,21 +1097,21 @@ msgstr "Ruangan terbuka"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Klik untuk menghapus teman ini"
 msgstr "Klik untuk menghapus teman ini"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Menyambung kembali sesi yang terenkripsi"
 msgstr "Menyambung kembali sesi yang terenkripsi"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1128,19 +1128,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."
 msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"
 msgstr "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
@@ -1149,32 +1149,32 @@ msgstr ""
 "Pesan anda sekarang terenkripsi, namun identitas teman anda belum dapat "
 "Pesan anda sekarang terenkripsi, namun identitas teman anda belum dapat "
 "diverifikasi."
 "diverifikasi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Identitas teman anda telah diverifikasi."
 msgstr "Identitas teman anda telah diverifikasi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Teman anda menghentikan percakapan terenkripsi, anda sebaiknya melakukan hal "
 "Teman anda menghentikan percakapan terenkripsi, anda sebaiknya melakukan hal "
 "yang sama."
 "yang sama."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Pesan anda tidak dapat dikirim"
 msgstr "Pesan anda tidak dapat dikirim"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Kami menerima pesan tidak terenkripsi"
 msgstr "Kami menerima pesan tidak terenkripsi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"
 msgstr "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 "Jika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak "
 "Jika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak "
 "klik Batal."
 "klik Batal."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
@@ -1213,34 +1213,34 @@ msgstr ""
 "jawaban yang sama (huruf kapital diperhatikan), identitas mereka "
 "jawaban yang sama (huruf kapital diperhatikan), identitas mereka "
 "diverifikasi."
 "diverifikasi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Apakah pertanyaan keamanan Anda?"
 msgstr "Apakah pertanyaan keamanan Anda?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"
 msgstr "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Skema otentikasi salah"
 msgstr "Skema otentikasi salah"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk mengaktifkan enkripsi OTR."
 "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk mengaktifkan enkripsi OTR."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "Pesan anda terenkripsi, tetapi teman anda belum diverifikasi."
 msgstr "Pesan anda terenkripsi, tetapi teman anda belum diverifikasi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Pesan anda terenkripsi dan teman anda telah diverifikasi."
 msgstr "Pesan anda terenkripsi dan teman anda telah diverifikasi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
@@ -1249,27 +1249,27 @@ msgstr ""
 "Teman anda telah mematikan sesi terenkripsi, dan anda juga sebaiknya "
 "Teman anda telah mematikan sesi terenkripsi, dan anda juga sebaiknya "
 "melakukan hal yang sama"
 "melakukan hal yang sama"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Akhiri percakapan terenkripsi"
 msgstr "Akhiri percakapan terenkripsi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Segarkan percakapan terenkripsi"
 msgstr "Segarkan percakapan terenkripsi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Mulai percakapan terenkripsi"
 msgstr "Mulai percakapan terenkripsi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Verifikasi menggunakan sidik jari"
 msgstr "Verifikasi menggunakan sidik jari"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Verifikasi menggunakan SMP"
 msgstr "Verifikasi menggunakan SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Apakah ini?"
 msgstr "Apakah ini?"
 
 
@@ -1279,144 +1279,144 @@ msgstr "Apakah ini?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "tak terenkripsi"
 msgstr "tak terenkripsi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "tak terverifikasi"
 msgstr "tak terverifikasi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "terverifikasi"
 msgstr "terverifikasi"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "selesai"
 msgstr "selesai"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "Teman ini tidak terhubung"
 msgstr "Teman ini tidak terhubung"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Meminimimalkan kotak chat ini"
 msgstr "Meminimimalkan kotak chat ini"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Klik untuk menghapus teman ini"
 msgstr "Klik untuk menghapus teman ini"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Diminimalkan"
 msgstr "Diminimalkan"

+ 70 - 70
locale/it/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 14:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "ha smesso di scrivere"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "si è allontanato"
 msgstr "si è allontanato"
 
 
@@ -132,12 +132,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"
 msgstr "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "è andato offline"
 msgstr "è andato offline"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "è occupato"
 msgstr "è occupato"
 
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Abilita l'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 msgstr "Annulla"
 
 
@@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "Password: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Questa azione è stata fatta da %1$s."
 msgstr "Questa azione è stata fatta da %1$s."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "La ragione data è: \"%1$s\"."
 msgstr "La ragione data è: \"%1$s\"."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1024,20 +1024,20 @@ msgstr "Stanze aperte"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la stanza \"%1$s\"?"
 msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la stanza \"%1$s\"?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Ristabilisci sessione criptata"
 msgstr "Ristabilisci sessione criptata"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Generazione chiave private in corso."
 msgstr "Generazione chiave private in corso."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."
 msgstr "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1054,19 +1054,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Non posso verificare l'identità dell'utente."
 msgstr "Non posso verificare l'identità dell'utente."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Scambio la chiave privata col contatto."
 msgstr "Scambio la chiave privata col contatto."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "I tuoi messaggi non sono più criptati"
 msgstr "I tuoi messaggi non sono più criptati"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1074,29 +1074,29 @@ msgstr ""
 "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l'identità del tuo contatto non è "
 "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l'identità del tuo contatto non è "
 "verificata."
 "verificata."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "L'identità del contatto è verificata."
 msgstr "L'identità del contatto è verificata."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Il tuo contatto la chiuso la criptazione dalla sua parte, dovresti fare lo "
 "Il tuo contatto la chiuso la criptazione dalla sua parte, dovresti fare lo "
 "stesso."
 "stesso."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Il tuo messaggio non può essere spedito"
 msgstr "Il tuo messaggio non può essere spedito"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"
 msgstr "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"
 msgstr "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "Se hai confermato che le impronte corrispondono, clicca su OK, altrimenti "
 "Se hai confermato che le impronte corrispondono, clicca su OK, altrimenti "
 "clicca su Annulla."
 "clicca su Annulla."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1133,59 +1133,59 @@ msgstr ""
 "identica risposta (sensibile alle maiuscole), la sua identità verrà "
 "identica risposta (sensibile alle maiuscole), la sua identità verrà "
 "verificata."
 "verificata."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Qual è la tua domanda di sicurezza?"
 msgstr "Qual è la tua domanda di sicurezza?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"
 msgstr "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Schema di autenticazione non valido"
 msgstr "Schema di autenticazione non valido"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."
 "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."
 msgstr "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."
 msgstr "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Il tuo contatto ha chiuso la sua sessione privata, dovresti fare lo stesso"
 "Il tuo contatto ha chiuso la sua sessione privata, dovresti fare lo stesso"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Fine della conversazione criptata"
 msgstr "Fine della conversazione criptata"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Aggiorna conversazione criptata"
 msgstr "Aggiorna conversazione criptata"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Inizio conversazione criptata"
 msgstr "Inizio conversazione criptata"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Verifica con fingerprints"
 msgstr "Verifica con fingerprints"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Verifica con SMP"
 msgstr "Verifica con SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Che cos'è?"
 msgstr "Che cos'è?"
 
 
@@ -1195,83 +1195,83 @@ msgstr "Che cos'è?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "non criptato"
 msgstr "non criptato"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "non verificato"
 msgstr "non verificato"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "verificato"
 msgstr "verificato"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "finito"
 msgstr "finito"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr "Hai un account chat?"
 msgstr "Hai un account chat?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 msgstr "Crea un account"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr "Crea il tuo account"
 msgstr "Crea il tuo account"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr "Inserisci il fornitore XMPP con cui registrarti:"
 msgstr "Inserisci il fornitore XMPP con cui registrarti:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr "Hai già un account chat?"
 msgstr "Hai già un account chat?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr "Entra qui"
 msgstr "Entra qui"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr "Registrazione account:"
 msgstr "Registrazione account:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Registra"
 msgstr "Registra"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr "Scegli un fornitore differente"
 msgstr "Scegli un fornitore differente"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr "Tieniti forte, stiamo recuperando il modulo di registrazione..."
 msgstr "Tieniti forte, stiamo recuperando il modulo di registrazione..."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " es. conversejs.org"
 msgstr " es. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Modulo di registrazione"
 msgstr "Modulo di registrazione"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"
 msgstr "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "qui"
 msgstr "qui"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr "Spiacente, impossibile connettersi al fornitore selezionato."
 msgstr "Spiacente, impossibile connettersi al fornitore selezionato."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di "
 "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di "
 "account. Si prega di provare con un altro provider."
 "account. Si prega di provare con un altro provider."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1288,15 +1288,15 @@ msgstr ""
 "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che "
 "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che "
 "esista?"
 "esista?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Adesso stai entrando dentro"
 msgstr "Adesso stai entrando dentro"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Registrazione riuscita"
 msgstr "Registrazione riuscita"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1305,37 +1305,37 @@ msgstr ""
 "inseriti."
 "inseriti."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr "Notifica da %1$s"
 msgstr "Notifica da %1$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr "%1$s dice"
 msgstr "%1$s dice"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "è online"
 msgstr "è online"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "vuole essere un tuo contatto"
 msgstr "vuole essere un tuo contatto"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Riduci questo chat box"
 msgstr "Riduci questo chat box"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Clicca per ripristinare questa chat"
 msgstr "Clicca per ripristinare questa chat"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Ridotto"
 msgstr "Ridotto"
 
 

+ 70 - 70
locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:32+0900\n"
 "Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n"
 "Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n"
 "Language-Team: Language JA\n"
 "Language-Team: Language JA\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "この相手先は離席中です"
 msgstr "この相手先は離席中です"
@@ -124,13 +124,13 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "この相手先はオフラインです"
 msgstr "この相手先はオフラインです"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "取り込み中"
 msgstr "取り込み中"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 msgstr "キャンセル"
 
 
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "パスワード:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "ニックネームを変更しました"
 msgstr "ニックネームを変更しました"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1059,20 +1059,20 @@ msgstr "開放談話室"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "クリックしてこの相手先を削除"
 msgstr "クリックしてこの相手先を削除"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "暗号化セッションの再接続"
 msgstr "暗号化セッションの再接続"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1088,19 +1088,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"
 msgstr "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "メッセージはもう暗号化されません"
 msgstr "メッセージはもう暗号化されません"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
@@ -1108,29 +1108,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "メッセージは暗号化されますが、相手が本人であることは検証されていません。"
 "メッセージは暗号化されますが、相手が本人であることは検証されていません。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "相手の本人性を検証しました。"
 msgstr "相手の本人性を検証しました。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "相手は、暗号化を終了しました。あなたもそれに合わせる必要があります。"
 msgstr "相手は、暗号化を終了しました。あなたもそれに合わせる必要があります。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "メッセージを送信できませんでした"
 msgstr "メッセージを送信できませんでした"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "暗号化されていないメッセージを受信しました"
 msgstr "暗号化されていないメッセージを受信しました"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "読めない暗号化メッセージを受信しました"
 msgstr "読めない暗号化メッセージを受信しました"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 "確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリック"
 "確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリック"
 "してください。"
 "してください。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
@@ -1166,62 +1166,62 @@ msgstr ""
 "相手にも、同じ質問が表示され、正しく同じ答(大文字・小文字は区別されます)を入"
 "相手にも、同じ質問が表示され、正しく同じ答(大文字・小文字は区別されます)を入"
 "力することで、本人性を検証します。"
 "力することで、本人性を検証します。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "秘密の質問はなんですか?"
 msgstr "秘密の質問はなんですか?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "秘密の質問の答はなんですか?"
 msgstr "秘密の質問の答はなんですか?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "認証の方式が正しくありません"
 msgstr "認証の方式が正しくありません"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてく"
 "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてく"
 "ださい。"
 "ださい。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "メッセージは暗号化されますが、相手は検証されていません。"
 msgstr "メッセージは暗号化されますが、相手は検証されていません。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "メッセージは暗号化され、相手も検証されています。"
 msgstr "メッセージは暗号化され、相手も検証されています。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "相手は私信を終了しました。あなたも同じようにしてください"
 msgstr "相手は私信を終了しました。あなたも同じようにしてください"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "暗号化された会話を終了"
 msgstr "暗号化された会話を終了"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "暗号化された会話をリフレッシュ"
 msgstr "暗号化された会話をリフレッシュ"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "暗号化された会話を開始"
 msgstr "暗号化された会話を開始"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "鍵指紋で検証"
 msgstr "鍵指紋で検証"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "SMP で検証"
 msgstr "SMP で検証"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "これは何ですか?"
 msgstr "これは何ですか?"
 
 
@@ -1231,143 +1231,143 @@ msgstr "これは何ですか?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "暗号化されていません"
 msgstr "暗号化されていません"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "検証されていません"
 msgstr "検証されていません"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "検証されました"
 msgstr "検証されました"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "完了"
 msgstr "完了"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "この相手先はオフラインです"
 msgstr "この相手先はオフラインです"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "クリックしてこの相手先を削除"
 msgstr "クリックしてこの相手先を削除"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 176 - 322
locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
 "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 12:27+0100\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "conversejs/translations/nb/>\n"
 "conversejs/translations/nb/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "domain: converse\n"
 "domain: converse\n"
@@ -24,9 +24,8 @@ msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
 msgstr "Tilkoblingen har gått ned, prøver å koble til igjen."
 msgstr "Tilkoblingen har gått ned, prøver å koble til igjen."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8090
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8090
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
 msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
-msgstr "En feil skjedde under lagring av skjemaet."
+msgstr "En feil skjedde under tilkobling til sludretjeneren."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8097
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8097
 msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
 msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
@@ -34,11 +33,11 @@ msgstr "Din Jabber-ID og/eller passord er feilaktig. Prøv igjen."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8109
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8109
 msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: "
 msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: "
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke koble til XMPP-verten med domenet: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8111
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8111
 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8788
 #: dist/converse-no-dependencies.js:8788
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -54,9 +53,8 @@ msgid "Click to hide these contacts"
 msgstr "Klikk for å skjule disse kontaktene"
 msgstr "Klikk for å skjule disse kontaktene"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12937
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12937
-#, fuzzy
 msgid "Close this chat box"
 msgid "Close this chat box"
-msgstr "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"
+msgstr "Lukk dette sludrevinduet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12986
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12986
 msgid "Personal message"
 msgid "Personal message"
@@ -69,22 +67,20 @@ msgstr "Send"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12992
 #: dist/converse-no-dependencies.js:12992
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20465
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20465
-#, fuzzy
 msgid "You have unread messages"
 msgid "You have unread messages"
-msgstr "Fjern meldinger"
+msgstr "Du har uleste meldinger"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13216
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13216
 msgid "me"
 msgid "me"
 msgstr "meg"
 msgstr "meg"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13223
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13223
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "A very large message has been received. This might be due to an attack meant "
 "A very large message has been received. This might be due to an attack meant "
 "to degrade the chat performance. Output has been shortened."
 "to degrade the chat performance. Output has been shortened."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "En veldig stor melding har ankommet. Dette kan ha sitt opphav i et angrep "
 "En veldig stor melding har ankommet. Dette kan ha sitt opphav i et angrep "
-"ment for sludreytelsen skal bli skadelidende. Utdata har blitt forkortet."
+"ment for at sludreytelsen skal bli skadelidende. Utdata har blitt forkortet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13263
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13263
 msgid "Typing from another device"
 msgid "Typing from another device"
@@ -104,10 +100,9 @@ msgstr "har stoppet å skrive"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
-msgstr "Kontakten er borte"
+msgstr "har blitt borte"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13390
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13390
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
@@ -128,16 +123,14 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
-msgstr "Kontakten er avlogget"
+msgstr "har logget av"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
-msgstr "opptatt"
+msgstr "er opptatt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13577
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13577
 msgid "Clear all messages"
 msgid "Clear all messages"
@@ -153,20 +146,19 @@ msgstr "Start en samtale"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13858
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13858
 msgid "Login"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13880
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13880
 msgid "Jabber ID:"
 msgid "Jabber ID:"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP-ID:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13886
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13886
 msgid "Password:"
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 msgstr "Passord:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13888
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13888
-#, fuzzy
 msgid "password"
 msgid "password"
-msgstr "Passord:"
+msgstr "passord"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13892
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13892
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21687
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21687
@@ -174,9 +166,8 @@ msgid "Submit"
 msgstr "Send"
 msgstr "Send"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13898
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13898
-#, fuzzy
 msgid "Click here to log in anonymously"
 msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Dette rommet er ikke anonymt"
+msgstr "Klikk her for å logge inn anonymt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14188
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14188
 msgid "This contact is busy"
 msgid "This contact is busy"
@@ -229,7 +220,6 @@ msgid "Ungrouped"
 msgstr "Ugrupperte"
 msgstr "Ugrupperte"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14265
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14265
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 
@@ -275,19 +265,19 @@ msgstr "Avlogget"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14720
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14720
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14744
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14744
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to remove %1$s as a contact"
 msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Klikk for å fjerne denne kontakten"
+msgstr "Klikk for å fjerne %1$s som kontakt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14726
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14726
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
 msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
-msgstr "Klikk for å Godta denne kontaktforespørselen"
+msgstr "Klikk for å godta denne kontaktforespørselen fra %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14727
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14727
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
 msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
-msgstr "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen"
+msgstr "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14743
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14743
 msgid "Click to chat with this contact"
 msgid "Click to chat with this contact"
@@ -302,9 +292,9 @@ msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14828
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14828
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
 msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
-msgstr "Klikk for å fjerne denne kontakten"
+msgstr "Feil under fjerning av %1$s som kontakt."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14850
 #: dist/converse-no-dependencies.js:14850
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
@@ -356,14 +346,12 @@ msgid "away"
 msgstr "borte"
 msgstr "borte"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:15541
-#, fuzzy
 msgid "offline"
 msgid "offline"
-msgstr "Avlogget"
+msgstr "avlogget"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16032
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16032
-#, fuzzy
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr "XMPP Brukernavn:"
+msgstr "Brukernavn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16032
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16032
 msgid "user@domain"
 msgid "user@domain"
@@ -371,7 +359,6 @@ msgstr "bruker@domene"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16040
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16040
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16212
 #: dist/converse-no-dependencies.js:16212
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a valid XMPP address"
 msgid "Please enter a valid XMPP address"
 msgstr "Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"
 msgstr "Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"
 
 
@@ -430,9 +417,8 @@ msgid "This room does not show unavailable members"
 msgstr "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"
 msgstr "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20227
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20227
-#, fuzzy
 msgid "The room configuration has changed"
 msgid "The room configuration has changed"
-msgstr "Ikke-personvernsrelatert romkonfigurasjon har blitt endret"
+msgstr "Romoppsettet har blitt endret"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20228
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20228
 msgid "Room logging is now enabled"
 msgid "Room logging is now enabled"
@@ -443,9 +429,8 @@ msgid "Room logging is now disabled"
 msgstr "Romlogging er nå deaktivert"
 msgstr "Romlogging er nå deaktivert"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20230
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20230
-#, fuzzy
 msgid "This room is now no longer anonymous"
 msgid "This room is now no longer anonymous"
-msgstr "Dette rommet er nå ikke-anonymt"
+msgstr "Dette rommet er ikke lenger anonymt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20231
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20231
 msgid "This room is now semi-anonymous"
 msgid "This room is now semi-anonymous"
@@ -499,17 +484,17 @@ msgstr ""
 #. * strings are picked up by the translation machinery.
 #. * strings are picked up by the translation machinery.
 #.
 #.
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20253
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20253
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been banned"
 msgid "%1$s has been banned"
 msgstr "%1$s  har blitt utestengt"
 msgstr "%1$s  har blitt utestengt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20254
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20254
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s's nickname has changed"
 msgid "%1$s's nickname has changed"
 msgstr "%1$s sitt kallenavn er endret"
 msgstr "%1$s sitt kallenavn er endret"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20255
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20255
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been kicked out"
 msgid "%1$s has been kicked out"
 msgstr "%1$s  ble kastet ut"
 msgstr "%1$s  ble kastet ut"
 
 
@@ -519,17 +504,17 @@ msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
 msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring"
 msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20257
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20257
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "%1$s has been removed for not being a member"
 msgid "%1$s has been removed for not being a member"
-msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av at han/hun ikke er medlem"
+msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av at vedkommende ikke er medlem"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20260
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20260
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
 msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
 msgstr "Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s "
 msgstr "Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20261
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20261
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
 msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
 msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s "
 msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s "
 
 
@@ -538,27 +523,24 @@ msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 msgstr "Melding"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20495
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20495
-#, fuzzy
 msgid "Close and leave this room"
 msgid "Close and leave this room"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Lukk og forlat dette rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20496
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20496
-#, fuzzy
 msgid "Configure this room"
 msgid "Configure this room"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Sett opp dette rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20534
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20534
-#, fuzzy
 msgid "Hide the list of occupants"
 msgid "Hide the list of occupants"
 msgstr "Skjul deltakerlisten"
 msgstr "Skjul deltakerlisten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20961
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20961
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
 "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
 "optionally a reason."
 "optionally a reason."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Feil \"%1$s\"-kommandoen tar to argumenter, brukerens kallenavn og "
+"Feil: \"%1$s\"-kommandoen tar to argumenter, brukerens kallenavn og "
 "alternativt en grunn."
 "alternativt en grunn."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20974
 #: dist/converse-no-dependencies.js:20974
@@ -578,9 +560,8 @@ msgid "Ban user from room"
 msgstr "Utesteng bruker fra rommet"
 msgstr "Utesteng bruker fra rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
-#, fuzzy
 msgid "Change user role to occupant"
 msgid "Change user role to occupant"
-msgstr "Skjul deltakerlisten"
+msgstr "Endre brukerrolle til deltager"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 msgid "Kick user from room"
 msgid "Kick user from room"
@@ -607,18 +588,16 @@ msgid "Grant moderator role to user"
 msgstr "Tildel moderatorrolle til bruker"
 msgstr "Tildel moderatorrolle til bruker"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
-#, fuzzy
 msgid "Grant ownership of this room"
 msgid "Grant ownership of this room"
-msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet"
+msgstr "Tildel eierskap til rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 msgid "Revoke user's membership"
 msgid "Revoke user's membership"
 msgstr "Tilbakekall brukers medlemskap"
 msgstr "Tilbakekall brukers medlemskap"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
-#, fuzzy
 msgid "Set room subject"
 msgid "Set room subject"
-msgstr "Endre rommets emne"
+msgstr "Sett rommets emner"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21036
 msgid "Set room subject (alias for /subject)"
 msgid "Set room subject (alias for /subject)"
@@ -630,22 +609,20 @@ msgstr "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 msgstr "Avbryt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21652
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21652
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
 "different one."
 "different one."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kallenavnet du valgte er reservert eller for tiden i bruk, velg noe annet."
+"Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21667
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21667
-#, fuzzy
 msgid "Please choose your nickname"
 msgid "Please choose your nickname"
-msgstr "Endre ditt kallenavn"
+msgstr "Endre kallenavnet ditt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21668
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21668
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22513
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22513
@@ -653,9 +630,8 @@ msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 msgstr "Kallenavn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21669
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21669
-#, fuzzy
 msgid "Enter room"
 msgid "Enter room"
-msgstr "Åpent Rom"
+msgstr "Ta del i rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21685
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21685
 msgid "This chatroom requires a password"
 msgid "This chatroom requires a password"
@@ -667,23 +643,22 @@ msgstr "Passord: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
-msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s "
+msgid "This action was done by %1$s."
+msgstr "Denne handlingen har blitt utført av %1$s."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
-msgstr "Årsaken som er oppgitt er: \""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
+msgstr "Oppgitt årsak er: \"%1$s\"."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 msgid " has left the room. \""
 msgid " has left the room. \""
 msgstr " har forlatt rommet. \""
 msgstr " har forlatt rommet. \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21868
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21868
-#, fuzzy
 msgid " has left the room"
 msgid " has left the room"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr " har forlatt rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21881
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21881
 msgid " has joined the room. \""
 msgid " has joined the room. \""
@@ -694,39 +669,32 @@ msgid " has joined the room."
 msgstr " har tatt del i rommet."
 msgstr " har tatt del i rommet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21921
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21921
-#, fuzzy
 msgid "You are not on the member list of this room."
 msgid "You are not on the member list of this room."
-msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet"
+msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21923
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21923
-#, fuzzy
 msgid "You have been banned from this room."
 msgid "You have been banned from this room."
-msgstr "Du har blitt utestengt fra dette rommet"
+msgstr "Du har blitt utestengt fra dette rommet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21927
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21927
-#, fuzzy
 msgid "No nickname was specified."
 msgid "No nickname was specified."
-msgstr "Ingen kallenavn var spesifisert"
+msgstr "Inget kallenavn spesifisert."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21931
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21931
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to create new rooms."
 msgid "You are not allowed to create new rooms."
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21933
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21933
-#, fuzzy
 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies."
 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies."
-msgstr "Ditt kallenavn er ikke i samsvar med rommets regler"
+msgstr "Ditt kallenavn er ikke i samsvar med rommets regler."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21937
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21937
-#, fuzzy
 msgid "This room does not (yet) exist."
 msgid "This room does not (yet) exist."
-msgstr "Dette rommet eksisterer ikke (enda)"
+msgstr "Dette rommet eksisterer ikke (enda)."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21939
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21939
-#, fuzzy
 msgid "This room has reached its maximum number of occupants."
 msgid "This room has reached its maximum number of occupants."
-msgstr "Dette rommet har nådd maksimalt antall brukere"
+msgstr "Dette rommet har nådd maksimalt antall brukere."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22055
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22055
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -734,28 +702,25 @@ msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
 msgstr "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"
 msgstr "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22172
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22172
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Click to mention %1$s in your message."
 msgid "Click to mention %1$s in your message."
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Klikk for å nevne %1$s i meldingen din."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22173
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22173
-#, fuzzy
 msgid "This user is a moderator."
 msgid "This user is a moderator."
-msgstr "Denne brukeren er moderator"
+msgstr "Denne brukeren er moderator."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22174
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22174
-#, fuzzy
 msgid "This user can send messages in this room."
 msgid "This user can send messages in this room."
-msgstr "Denne brukeren kan skrive meldinger i dette rommet"
+msgstr "Denne brukeren kan skrive meldinger i dette rommet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22175
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22175
-#, fuzzy
 msgid "This user can NOT send messages in this room."
 msgid "This user can NOT send messages in this room."
-msgstr "Denne brukeren kan IKKE sende meldinger i dette rommet"
+msgstr "Denne brukeren kan IKKE sende meldinger i dette rommet."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22222
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22222
 msgid "Occupants"
 msgid "Occupants"
-msgstr "Brukere her:"
+msgstr "Brukere her"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22239
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22239
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22462
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22462
@@ -763,9 +728,8 @@ msgid "Invite"
 msgstr "Invitér"
 msgstr "Invitér"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22261
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22261
-#, fuzzy
 msgid "Features"
 msgid "Features"
-msgstr "Egenskaper:"
+msgstr "Funksjoner"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22262
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22262
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22696
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22696
@@ -793,12 +757,11 @@ msgstr "Ikke-Anonym"
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22267
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgid "Open"
-msgstr "Åpent Rom"
+msgstr "Åpne"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22268
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22268
-#, fuzzy
 msgid "Password protected"
 msgid "Password protected"
-msgstr "Passord:"
+msgstr "Passordbeskyttet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22269
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22269
 msgid "Persistent"
 msgid "Persistent"
@@ -815,9 +778,8 @@ msgid "Semi-anonymous"
 msgstr "Semi-anonymt"
 msgstr "Semi-anonymt"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22272
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22272
-#, fuzzy
 msgid "Temporary"
 msgid "Temporary"
-msgstr "Midlertidig Rom"
+msgstr "Midlertidig"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22273
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22273
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22705
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22705
@@ -829,46 +791,40 @@ msgid "Unsecured"
 msgstr "Usikret"
 msgstr "Usikret"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22275
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22275
-#, fuzzy
 msgid "This room is not publicly searchable"
 msgid "This room is not publicly searchable"
-msgstr "Dette rommet er ikke anonymt"
+msgstr "Dette rommet er ikke offentlig søkbart"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22276
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22276
 msgid "Messages are archived on the server"
 msgid "Messages are archived on the server"
 msgstr "Meldinger arkiveres på tjeneren"
 msgstr "Meldinger arkiveres på tjeneren"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22277
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22277
-#, fuzzy
 msgid "This room is restricted to members only"
 msgid "This room is restricted to members only"
-msgstr "Dette rommet har nådd maksimalt antall brukere"
+msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22278
-#, fuzzy
 msgid "This room is being moderated"
 msgid "This room is being moderated"
-msgstr "Denne brukeren er moderator"
+msgstr "Dette rommet modereres"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22279
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22279
 msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
 msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
 msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
 msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22280
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22280
-#, fuzzy
 msgid "Anyone can join this room"
 msgid "Anyone can join this room"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Alle kan ta del i dette rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22281
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22281
-#, fuzzy
 msgid "This room requires a password before entry"
 msgid "This room requires a password before entry"
-msgstr "Dette rommet krever et passord"
+msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22282
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22282
 msgid "This room persists even if it's unoccupied"
 msgid "This room persists even if it's unoccupied"
 msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"
 msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22283
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22283
-#, fuzzy
 msgid "This room is publicly searchable"
 msgid "This room is publicly searchable"
-msgstr "Dette rommet er ikke anonymt"
+msgstr "Dette rommet er offentlig søkbart"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22284
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22284
 msgid "Only moderators can see your XMPP username"
 msgid "Only moderators can see your XMPP username"
@@ -879,14 +835,12 @@ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
 msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"
 msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22286
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22286
-#, fuzzy
 msgid "This room is not being moderated"
 msgid "This room is not being moderated"
-msgstr "Dette rommet er ikke anonymt"
+msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22287
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22287
-#, fuzzy
 msgid "This room does not require a password upon entry"
 msgid "This room does not require a password upon entry"
-msgstr "Dette rommet krever et passord"
+msgstr "Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22439
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22439
 #, javascript-format
 #, javascript-format
@@ -913,9 +867,8 @@ msgid "Server"
 msgstr "Server"
 msgstr "Server"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22515
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22515
-#, fuzzy
 msgid "Join Room"
 msgid "Join Room"
-msgstr "Koble til"
+msgstr "Ta del i rom"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22516
 #: dist/converse-no-dependencies.js:22516
 msgid "Show rooms"
 msgid "Show rooms"
@@ -1019,18 +972,17 @@ msgid "What should your nickname for this room be?"
 msgstr "Hva lags kallenavn ønsker du for dette rommet?"
 msgstr "Hva lags kallenavn ønsker du for dette rommet?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23365
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23365
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne bokmerket \"%1$s\"?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23481
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23481
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
 msgstr "Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."
 msgstr "Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23564
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23564
-#, fuzzy
 msgid "Click to toggle the bookmarks list"
 msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Klikk for å veksle visning av bokmerkelisten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23565
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23565
 msgid "Bookmarks"
 msgid "Bookmarks"
@@ -1038,9 +990,8 @@ msgstr "Bokmerker"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23610
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23610
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23914
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23914
-#, fuzzy
 msgid "Leave this room"
 msgid "Leave this room"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Forlat dette rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23611
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23611
 msgid "Remove this bookmark"
 msgid "Remove this bookmark"
@@ -1048,39 +999,37 @@ msgstr "Fjern dette bokmerket"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23612
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23612
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23915
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23915
-#, fuzzy
 msgid "Unbookmark this room"
 msgid "Unbookmark this room"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Fjern bokmerkning av dette rommet"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23856
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23856
-#, fuzzy
 msgid "Click to toggle the rooms list"
 msgid "Click to toggle the rooms list"
-msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
+msgstr "Klikk for å veksle visning av romlisten"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23857
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23857
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Open Rooms"
 msgid "Open Rooms"
-msgstr "Åpent Rom"
+msgstr "Åpne rom"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23890
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23890
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"
+msgstr "Er du sikker på at ønsker å forlate rommet \"%1$s\"?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Gjenopptar kryptert økt"
 msgstr "Gjenopptar kryptert økt"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
-msgstr "Genererer privat nøkkel"
+msgstr "Genererer privat nøkkel."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
-msgstr "Din nettleser kan bli uresponsiv"
+msgstr "Nettleseren din kan slutte å svare."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1097,19 +1046,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
-msgstr "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"
+msgstr "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
-msgstr "Bytter private nøkler med kontakt"
+msgstr "Utveksler private nøkler med kontakt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
-msgstr "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."
+msgstr "Dine meldinger er ikke kryptert lenger"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1117,28 +1066,28 @@ msgstr ""
 "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke "
 "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke "
 "blitt verifisert."
 "blitt verifisert."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Din kontakts identitet har blitt verifisert."
 msgstr "Din kontakts identitet har blitt verifisert."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."
 "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Beskjeden din kunne ikke sendes"
 msgstr "Beskjeden din kunne ikke sendes"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Vi mottok en ukryptert beskjed"
 msgstr "Vi mottok en ukryptert beskjed"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Vi mottok en uleselig melding"
 msgstr "Vi mottok en uleselig melding"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1161,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "Om du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk "
 "Om du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk "
 "Avbryt."
 "Avbryt."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1176,59 +1125,59 @@ msgstr ""
 "nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil "
 "nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil "
 "identiteten verifiseres."
 "identiteten verifiseres."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"
 msgstr "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"
 msgstr "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
-msgstr "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."
+msgstr "Du har tilbudt en ugyldig identitetsbekreftelsesmåte"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."
 "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."
 "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."
 msgstr "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
-msgstr "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."
+msgstr "Din kontakt har avsluttet økta i sin ende, dette burde du også gjøre"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Avslutt kryptert økt"
 msgstr "Avslutt kryptert økt"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Last inn kryptert samtale på nytt"
 msgstr "Last inn kryptert samtale på nytt"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Start en kryptert samtale"
 msgstr "Start en kryptert samtale"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Verifiser med Avtrykk"
 msgstr "Verifiser med Avtrykk"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Verifiser med SMP"
 msgstr "Verifiser med SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Hva er dette?"
 msgstr "Hva er dette?"
 
 
@@ -1238,92 +1187,91 @@ msgstr "Hva er dette?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "ukryptertß"
 msgstr "ukryptertß"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "uverifisert"
 msgstr "uverifisert"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "verifisert"
 msgstr "verifisert"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "ferdig"
 msgstr "ferdig"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr "Har du ikke en sludrekonto?"
 msgstr "Har du ikke en sludrekonto?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett en konto"
 msgstr "Opprett en konto"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
-msgstr "ønsker å bli kontaktfestet"
+msgstr "Opprett kontoen din"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr "Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"
 msgstr "Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr "Har du allerede en sludrekonto?"
 msgstr "Har du allerede en sludrekonto?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr "Logg inn her"
 msgstr "Logg inn her"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr "Kontoregistrering:"
 msgstr "Kontoregistrering:"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrér deg"
 msgstr "Registrér deg"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr "Velg en annen tilbyder"
 msgstr "Velg en annen tilbyder"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr ""
+msgstr "Hold an, henter registreringsskjemaet…"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " f.eks. conversejs.org"
 msgstr " f.eks. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Hent registreringsskjema"
 msgstr "Hent registreringsskjema"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"
 msgstr "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "her"
 msgstr "her"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr "Kunne ikke koble til din valgte tilbyder."
 msgstr "Kunne ikke koble til din valgte tilbyder."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. "
-"Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "
+"Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke kontoregistrering i "
+"utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1332,161 +1280,67 @@ msgstr ""
 "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \"%1$s\". Er du sikker på "
 "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \"%1$s\". Er du sikker på "
 "at denne eksisterer?"
 "at denne eksisterer?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Logger deg inn"
 msgstr "Logger deg inn"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Registrering var vellykket"
 msgstr "Registrering var vellykket"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
-msgstr "Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk."
+msgstr ""
+"Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr "XXX: Hack for Prosody som ikke gir typen \"overskrift\""
 msgstr "XXX: Hack for Prosody som ikke gir typen \"overskrift\""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr "%1$s sier"
 msgstr "%1$s sier"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
-msgstr "Kontakten er avlogget"
+msgstr "har logget på"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "ønsker å bli kontaktfestet"
 msgstr "ønsker å bli kontaktfestet"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Minimer dette sludrevinduet"
 msgstr "Minimer dette sludrevinduet"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"
 msgstr "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimert"
 msgstr "Minimert"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The reason given is: \"%1$s \""
-#~ msgstr "Årsaken som er oppgitt er: \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this box"
-#~ msgstr "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Registration"
-#~ msgstr "Hent registreringsskjema"
-
-#~ msgid "XMPP Username:"
-#~ msgstr "XMPP Brukernavn:"
-
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "Logg inn"
-
-#~ msgid "user@server"
-#~ msgstr "bruker@tjener"
-
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "Innlogging"
-
-#~ msgid "Your XMPP provider's domain name:"
-#~ msgstr "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"
-
-#~ msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
-#~ msgstr "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"
-
-#~ msgid "Retry"
-#~ msgstr "Prøv igjen"
-
-#~ msgid "Reconnecting"
-#~ msgstr "Kobler til igjen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection error"
-#~ msgstr "Kobler til"
-
-#~ msgid "Connecting"
-#~ msgstr "Kobler til"
-
-#~ msgid "Authenticating"
-#~ msgstr "Godkjenner"
-
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "Godkjenning mislyktes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection failed"
-#~ msgstr "Kobler til"
+#~ msgid "Please enter your password"
+#~ msgstr "Skriv inn passordet ditt"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server: "
-#~ msgstr "En feil skjedde under lagring av skjemaet."
-
-#~ msgid "The reason given is: \""
-#~ msgstr "Årsaken som er oppgitt er: \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to mention "
-#~ msgstr "Klikk for å åpne dette rommet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server"
+#~ msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
+#~ msgstr "Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til: %1$s"
 
 
-#~ msgid "Return"
-#~ msgstr "Tilbake"
+#~ msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
+#~ msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til: %1$s"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."
-#~ msgstr "Årsaken som er oppgitt er: \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication failed."
-#~ msgstr "Godkjenning mislyktes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize this box"
-#~ msgstr "Minimert"
-
-#~ msgid "An error occurred while trying to save the form."
-#~ msgstr "En feil skjedde under lagring av skjemaet."
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Feil"
-
-#~ msgid "Your nickname is already taken"
-#~ msgstr "Kallenavnet er allerede tatt"
-
-#~ msgid "Type to filter"
-#~ msgstr "Skriv til filter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View more information on this person"
-#~ msgstr "Vis mer informasjon om dette rommet"
-
-#~ msgid "Contact username"
-#~ msgstr "Brukernavnet til Kontakt"
-
-#~ msgid "Online Contacts"
-#~ msgstr "Påloggede Kontakter"
+#~ msgid "The reason given is: \"%1$s \""
+#~ msgstr "Oppgitt årsak: \"%1$s\""
 
 
-#~ msgid "This user has requested an encrypted session."
-#~ msgstr "Denne brukeren har ønsket en kryptert økt"
+#~ msgid "Close this box"
+#~ msgstr "Lukk denne boksen"

+ 70 - 70
locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 11:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1$s is aan typen"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "Conact is afwezig"
 msgstr "Conact is afwezig"
@@ -131,13 +131,13 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "Contact is offline"
 msgstr "Contact is offline"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "bezet"
 msgstr "bezet"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 msgstr "Annuleren"
 
 
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "Wachtwoord: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Je nickname is veranderd"
 msgstr "Je nickname is veranderd"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1061,20 +1061,20 @@ msgstr "Open room"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Klik om contact te verwijderen"
 msgstr "Klik om contact te verwijderen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Bezig versleutelde sessie te herstellen"
 msgstr "Bezig versleutelde sessie te herstellen"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1085,48 +1085,48 @@ msgid ""
 "%2$s"
 "%2$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."
 msgstr "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Je berichten zijn niet meer encrypted"
 msgstr "Je berichten zijn niet meer encrypted"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
 msgstr "Jou berichten zijn encrypted, maar je contact is niet geverifieerd."
 msgstr "Jou berichten zijn encrypted, maar je contact is niet geverifieerd."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Jou contact is geverifieerd"
 msgstr "Jou contact is geverifieerd"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "Jou contact heeft encryption aanstaan, je moet het zelfde doen."
 msgstr "Jou contact heeft encryption aanstaan, je moet het zelfde doen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Je bericht kon niet worden verzonden"
 msgstr "Je bericht kon niet worden verzonden"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "We ontvingen een unencrypted bericht "
 msgstr "We ontvingen een unencrypted bericht "
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"
 msgstr "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
 "Cancel."
 "Cancel."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1149,61 +1149,61 @@ msgid ""
 "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
 "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Wat is jou sericury vraag?"
 msgstr "Wat is jou sericury vraag?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Wat is het antwoord op de security vraag?"
 msgstr "Wat is het antwoord op de security vraag?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."
 "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "Jou berichten zijn encrypted, maar je contact is niet geverifieerd."
 msgstr "Jou berichten zijn encrypted, maar je contact is niet geverifieerd."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Jou bericht is encrypted en jou contact is geverifieerd."
 msgstr "Jou bericht is encrypted en jou contact is geverifieerd."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "Jou contact heeft encryption aanstaan, je moet het zelfde doen."
 msgstr "Jou contact heeft encryption aanstaan, je moet het zelfde doen."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Beeindig encrypted gesprek"
 msgstr "Beeindig encrypted gesprek"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Ververs encrypted gesprek"
 msgstr "Ververs encrypted gesprek"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Start encrypted gesprek"
 msgstr "Start encrypted gesprek"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Wat is dit?"
 msgstr "Wat is dit?"
 
 
@@ -1213,143 +1213,143 @@ msgstr "Wat is dit?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "ongecodeerde"
 msgstr "ongecodeerde"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "niet geverifieerd"
 msgstr "niet geverifieerd"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "geverifieerd"
 msgstr "geverifieerd"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "klaar"
 msgstr "klaar"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "Contact is offline"
 msgstr "Contact is offline"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Klik om contact te verwijderen"
 msgstr "Klik om contact te verwijderen"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 70 - 70
locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-01 10:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-01 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: Serge Victor <converse.js@random.re>\n"
 "Last-Translator: Serge Victor <converse.js@random.re>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "przestał pisać"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "uciekł"
 msgstr "uciekł"
 
 
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"
 "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "wyłączył się"
 msgstr "wyłączył się"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "zajęty"
 msgstr "zajęty"
 
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 msgstr "Anuluj"
 
 
@@ -646,13 +646,13 @@ msgstr "Hasło:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s"
 msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "Podana przyczyna to: \""
 msgstr "Podana przyczyna to: \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1042,20 +1042,20 @@ msgstr "Otwarty pokój"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"
 msgstr "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Przywacam sesję szyfrowaną"
 msgstr "Przywacam sesję szyfrowaną"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Generuję klucz prywatny."
 msgstr "Generuję klucz prywatny."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."
 msgstr "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1071,19 +1071,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."
 msgstr "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."
 msgstr "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
 msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
@@ -1091,27 +1091,27 @@ msgstr ""
 "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została "
 "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została "
 "zweryfikowana."
 "zweryfikowana."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"
 msgstr "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."
 msgstr "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Twoja wiadomość nie została wysłana"
 msgstr "Twoja wiadomość nie została wysłana"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"
 msgstr "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"
 msgstr "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku "
 "Jeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku "
 "kliknij Anuluj."
 "kliknij Anuluj."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1148,59 +1148,59 @@ msgstr ""
 "jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość "
 "jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość "
 "zostanie zweryfikowana."
 "zostanie zweryfikowana."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"
 msgstr "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"
 msgstr "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Niewłaściwy schemat autoryzacji"
 msgstr "Niewłaściwy schemat autoryzacji"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"
 "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."
 "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."
 msgstr "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"
 msgstr "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę"
 msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Odśwież szyfrowaną rozmowę"
 msgstr "Odśwież szyfrowaną rozmowę"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"
 msgstr "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"
 msgstr "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Zweryfikuj za pomocą SMP"
 msgstr "Zweryfikuj za pomocą SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Co to jest?"
 msgstr "Co to jest?"
 
 
@@ -1210,84 +1210,84 @@ msgstr "Co to jest?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "nieszyfrowane"
 msgstr "nieszyfrowane"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "niezweryfikowane"
 msgstr "niezweryfikowane"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "zweryfikowane"
 msgstr "zweryfikowane"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "zakończone"
 msgstr "zakończone"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr "chce być twoim kontaktem"
 msgstr "chce być twoim kontaktem"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj się"
 msgstr "Zarejestruj się"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr "np. conversejs.org"
 msgstr "np. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
 msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"
 msgstr "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "tutaj"
 msgstr "tutaj"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
 "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
 "innego dostawcę."
 "innego dostawcę."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1304,15 +1304,15 @@ msgstr ""
 "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \"%1$s\". Jesteś pewien że "
 "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \"%1$s\". Jesteś pewien że "
 "istnieje?"
 "istnieje?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Jesteś logowany"
 msgstr "Jesteś logowany"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Szczęśliwie zarejestrowany"
 msgstr "Szczęśliwie zarejestrowany"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1321,37 +1321,37 @@ msgstr ""
 "które zostały wprowadzone."
 "które zostały wprowadzone."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr "Powiadomienie od %1$s"
 msgstr "Powiadomienie od %1$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr "%1$s powiedział"
 msgstr "%1$s powiedział"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "połączył się"
 msgstr "połączył się"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr "chce być twoim kontaktem"
 msgstr "chce być twoim kontaktem"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Zminimalizuj okno czatu"
 msgstr "Zminimalizuj okno czatu"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Kliknij aby powrócić do rozmowy"
 msgstr "Kliknij aby powrócić do rozmowy"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Zminimalizowany"
 msgstr "Zminimalizowany"
 
 

+ 70 - 70
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Alan Meira <alan@engarte.com>\n"
 "Last-Translator: Alan Meira <alan@engarte.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1$s está digitando"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "Este contato está ausente"
 msgstr "Este contato está ausente"
@@ -129,13 +129,13 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"
 msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "Este contato está offline"
 msgstr "Este contato está offline"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "ocupado"
 msgstr "ocupado"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 msgstr "Cancelar"
 
 
@@ -667,13 +667,13 @@ msgstr "Senha: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Seu apelido foi mudado"
 msgstr "Seu apelido foi mudado"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1065,20 +1065,20 @@ msgstr "Sala aberta"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Clique para remover o contato"
 msgstr "Clique para remover o contato"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Reestabelecendo sessão criptografada"
 msgstr "Reestabelecendo sessão criptografada"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Gerando chave-privada."
 msgstr "Gerando chave-privada."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Seu navegador pode parar de responder."
 msgstr "Seu navegador pode parar de responder."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1095,20 +1095,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."
 msgstr "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Trocando chave-privada com o contato."
 msgstr "Trocando chave-privada com o contato."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Suas mensagens não estão mais criptografadas"
 msgstr "Suas mensagens não estão mais criptografadas"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
@@ -1117,29 +1117,29 @@ msgstr ""
 "Suas mensagens estão agora criptografadas mas a identidade do contatonão foi "
 "Suas mensagens estão agora criptografadas mas a identidade do contatonão foi "
 "confirmada."
 "confirmada."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "A identidade do contato foi verificada."
 msgstr "A identidade do contato foi verificada."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "Seu contato parou de usar criptografia, você deveria fazer o mesmo."
 msgstr "Seu contato parou de usar criptografia, você deveria fazer o mesmo."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Sua mensagem não pode ser enviada"
 msgstr "Sua mensagem não pode ser enviada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Recebemos uma mensagem não-criptografada"
 msgstr "Recebemos uma mensagem não-criptografada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"
 msgstr "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "Se você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso "
 "Se você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso "
 "contrário, clique Cancelar."
 "contrário, clique Cancelar."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
@@ -1178,63 +1178,63 @@ msgstr ""
 "corretamente a mesma resposta (caso sensitivo), a identidade dele será "
 "corretamente a mesma resposta (caso sensitivo), a identidade dele será "
 "verificada."
 "verificada."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Qual é a sua pergunta de segurança?"
 msgstr "Qual é a sua pergunta de segurança?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"
 msgstr "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Schema de autenticação fornecido é inválido"
 msgstr "Schema de autenticação fornecido é inválido"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar "
 "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar "
 "criptografia OTR."
 "criptografia OTR."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Suas mensagens estão criptografadas, mas seu contato não foi verificado."
 "Suas mensagens estão criptografadas, mas seu contato não foi verificado."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Suas mensagens estão criptografadas e seu contato verificado."
 msgstr "Suas mensagens estão criptografadas e seu contato verificado."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "Seu contato fechou a sessão privada, você deveria fazer o mesmo"
 msgstr "Seu contato fechou a sessão privada, você deveria fazer o mesmo"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Finalizar conversa criptografada"
 msgstr "Finalizar conversa criptografada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Atualizar conversa criptografada"
 msgstr "Atualizar conversa criptografada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Iniciar conversa criptografada"
 msgstr "Iniciar conversa criptografada"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Verificar com assinatura digital"
 msgstr "Verificar com assinatura digital"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Verificar com SMP"
 msgstr "Verificar com SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "O que é isso?"
 msgstr "O que é isso?"
 
 
@@ -1244,143 +1244,143 @@ msgstr "O que é isso?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "não-criptografado"
 msgstr "não-criptografado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "não-verificado"
 msgstr "não-verificado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "verificado"
 msgstr "verificado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "finalizado"
 msgstr "finalizado"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "Este contato está offline"
 msgstr "Este contato está offline"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Clique para remover o contato"
 msgstr "Clique para remover o contato"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizado"
 msgstr "Minimizado"
 
 

+ 70 - 70
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: Laconic Team <info@laconic.website>\n"
 "Last-Translator: Laconic Team <info@laconic.website>\n"
 "Language-Team: Laconic Team <info@laconic.website>\n"
 "Language-Team: Laconic Team <info@laconic.website>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "перестал набирать"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "отошёл"
 msgstr "отошёл"
 
 
@@ -121,12 +121,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "вышел из сети"
 msgstr "вышел из сети"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "занят"
 msgstr "занят"
 
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Разрешить заглушенным пользователям о
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 msgstr "Отменить"
 
 
@@ -645,13 +645,13 @@ msgstr "Пароль: "
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Ваш псевдоним изменён на: %1$s"
 msgstr "Ваш псевдоним изменён на: %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "Причина: \""
 msgstr "Причина: \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1043,20 +1043,20 @@ msgstr "Открыть чат"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Восстанавливается зашифрованная сессия"
 msgstr "Восстанавливается зашифрованная сессия"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Генерируется секретный ключ"
 msgstr "Генерируется секретный ключ"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Ваш браузер может зависнуть."
 msgstr "Ваш браузер может зависнуть."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1073,19 +1073,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."
 msgstr "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Обмен секретным ключом с контактом."
 msgstr "Обмен секретным ключом с контактом."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Ваши сообщения больше не шифруются"
 msgstr "Ваши сообщения больше не шифруются"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
@@ -1094,28 +1094,28 @@ msgstr ""
 "Ваши сообщения шифруются, но ваша учётная запись не проверена вашим "
 "Ваши сообщения шифруются, но ваша учётная запись не проверена вашим "
 "собеседником."
 "собеседником."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Ваша учётная запись проверена вашим собеседником."
 msgstr "Ваша учётная запись проверена вашим собеседником."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."
 msgstr "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Ваше сообщение не отправлено"
 msgstr "Ваше сообщение не отправлено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Вы получили незашифрованное сообщение"
 msgstr "Вы получили незашифрованное сообщение"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"
 msgstr "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 "Если вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет "
 "Если вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет "
 "нажмите Отмена"
 "нажмите Отмена"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1150,61 +1150,61 @@ msgstr ""
 "Вашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом "
 "Вашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом "
 "регистра), его подлинность будет подтверждена."
 "регистра), его подлинность будет подтверждена."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Введите секретный вопрос"
 msgstr "Введите секретный вопрос"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Ответ на секретный вопрос"
 msgstr "Ответ на секретный вопрос"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Некоррекная схема аутентификации"
 msgstr "Некоррекная схема аутентификации"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."
 "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "Ваши сообщения шифруются, но ваш контакт не проверен."
 msgstr "Ваши сообщения шифруются, но ваш контакт не проверен."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен."
 msgstr "Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."
 "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Закончить шифрованную беседу"
 msgstr "Закончить шифрованную беседу"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Обновить шифрованную беседу"
 msgstr "Обновить шифрованную беседу"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Начать шифрованный разговор"
 msgstr "Начать шифрованный разговор"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Проверить при помощи отпечатков"
 msgstr "Проверить при помощи отпечатков"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Проверить при помощи SMP"
 msgstr "Проверить при помощи SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Что это?"
 msgstr "Что это?"
 
 
@@ -1214,83 +1214,83 @@ msgstr "Что это?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "не зашифровано"
 msgstr "не зашифровано"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "не проверено"
 msgstr "не проверено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "проверено"
 msgstr "проверено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "закончено"
 msgstr "закончено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 msgstr "Регистрация"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr "например, conversejs.org"
 msgstr "например, conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Получить форму регистрации"
 msgstr "Получить форму регистрации"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
 msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "здесь"
 msgstr "здесь"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
 "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
 "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
 "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
 "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1307,15 +1307,15 @@ msgstr ""
 "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
 "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
 "адрес существует?"
 "адрес существует?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Осуществляется вход"
 msgstr "Осуществляется вход"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Зарегистрирован успешно"
 msgstr "Зарегистрирован успешно"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
@@ -1324,38 +1324,38 @@ msgstr ""
 "правильно ли введены значения."
 "правильно ли введены значения."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "вышел из сети"
 msgstr "вышел из сети"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr "Свернуть окно чата"
 msgstr "Свернуть окно чата"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
 msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Свёрнуто"
 msgstr "Свёрнуто"
 
 

+ 70 - 70
locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: Andriy Kopystyansky <anri@polynet.lviv.ua>\n"
 "Last-Translator: Andriy Kopystyansky <anri@polynet.lviv.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "припинив друкувати"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "пішов геть"
 msgstr "пішов геть"
 
 
@@ -125,12 +125,12 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "тепер поза мережею"
 msgstr "тепер поза мережею"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "зайнятий"
 msgstr "зайнятий"
 
 
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Дозволити безголосому користувачу сла
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відміна"
 msgstr "Відміна"
 
 
@@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "Пароль:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s"
 msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr "Причиною вказано: \""
 msgstr "Причиною вказано: \""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1051,20 +1051,20 @@ msgstr "Увійти в кімнату"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "Перевстановлюю криптований сеанс"
 msgstr "Перевстановлюю криптований сеанс"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "Генерація приватного ключа."
 msgstr "Генерація приватного ключа."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "Ваш браузер може підвиснути."
 msgstr "Ваш браузер може підвиснути."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1081,47 +1081,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "Не можу перевірити автентичність цього користувача."
 msgstr "Не можу перевірити автентичність цього користувача."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "Обмін приватним ключем з контактом."
 msgstr "Обмін приватним ключем з контактом."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "Ваші повідомлення більше не криптуються"
 msgstr "Ваші повідомлення більше не криптуються"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."
 "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "Особу Вашого контакту перевірено."
 msgstr "Особу Вашого контакту перевірено."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."
 "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "Ваше повідомлення не може бути надіслане"
 msgstr "Ваше повідомлення не може бути надіслане"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "Ми отримали некриптоване повідомлення"
 msgstr "Ми отримали некриптоване повідомлення"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"
 msgstr "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 "Якщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше "
 "Якщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше "
 "клацніть Відміна."
 "клацніть Відміна."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "that question.\n"
 "that question.\n"
@@ -1156,60 +1156,60 @@ msgstr ""
 "Потім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму "
 "Потім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму "
 "відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."
 "відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "Яке Ваше таємне питання?"
 msgstr "Яке Ваше таємне питання?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "Яка відповідь на таємне питання?"
 msgstr "Яка відповідь на таємне питання?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "Надана некоректна схема автентикації"
 msgstr "Надана некоректна схема автентикації"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-"
 "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-"
 "криптування."
 "криптування."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."
 msgstr "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."
 msgstr "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"
 "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "Завершити криптовану розмову"
 msgstr "Завершити криптовану розмову"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "Оновити криптовану розмову"
 msgstr "Оновити криптовану розмову"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "Почати криптовану розмову"
 msgstr "Почати криптовану розмову"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "Перевірити за відбитками"
 msgstr "Перевірити за відбитками"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "Перевірити за SMP"
 msgstr "Перевірити за SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "Що це?"
 msgstr "Що це?"
 
 
@@ -1219,83 +1219,83 @@ msgstr "Що це?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "некриптовано"
 msgstr "некриптовано"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "неперевірено"
 msgstr "неперевірено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "перевірено"
 msgstr "перевірено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "завершено"
 msgstr "завершено"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr "Реєстрація"
 msgstr "Реєстрація"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr " напр. conversejs.org"
 msgstr " напр. conversejs.org"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr "Отримати форму реєстрації"
 msgstr "Отримати форму реєстрації"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"
 msgstr "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr "тут"
 msgstr "тут"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого "
 "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого "
 "провайдера."
 "провайдера."
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -1312,15 +1312,15 @@ msgstr ""
 "Щось пішло не так при встановленні зв'язку з \"%1$s\". Ви впевнені, що такий "
 "Щось пішло не так при встановленні зв'язку з \"%1$s\". Ви впевнені, що такий "
 "існує?"
 "існує?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr "Входимо"
 msgstr "Входимо"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr "Успішно зареєстровано"
 msgstr "Успішно зареєстровано"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
@@ -1328,38 +1328,38 @@ msgid ""
 msgstr "Провайдер відхилив Вашу спробу реєстрації."
 msgstr "Провайдер відхилив Вашу спробу реєстрації."
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "тепер поза мережею"
 msgstr "тепер поза мережею"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат"
 msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "Мінімізовано"
 msgstr "Мінімізовано"
 
 

+ 70 - 70
locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Huxisuz Hu <huxisuz@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Huxisuz Hu <huxisuz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Language zh\n"
 "Language-Team: Language zh\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13278
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone away"
 msgid "has gone away"
 msgstr "对方离开"
 msgstr "对方离开"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
 msgstr "你确定清除此次的聊天记录吗?"
 msgstr "你确定清除此次的聊天记录吗?"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13537
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has gone offline"
 msgid "has gone offline"
 msgstr "对方已下线"
 msgstr "对方已下线"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
 #: dist/converse-no-dependencies.js:13541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "is busy"
 msgid "is busy"
 msgstr "忙碌"
 msgstr "忙碌"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21323
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
 #: dist/converse-no-dependencies.js:23289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25068
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 msgstr "取消"
 
 
@@ -660,13 +660,13 @@ msgstr "密码:"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
-msgid "This action was done by %1$s"
+msgid "This action was done by %1$s."
 msgstr "您的昵称被更改了"
 msgstr "您的昵称被更改了"
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
 #, javascript-format
 #, javascript-format
-msgid "The reason given is: \"%1$s\""
+msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
 #: dist/converse-no-dependencies.js:21864
@@ -1058,20 +1058,20 @@ msgstr "打开聊天室"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
 msgstr "确定移除联系人吗?"
 msgstr "确定移除联系人吗?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24609
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgid "Re-establishing encrypted session"
 msgstr "重新建立加密会话"
 msgstr "重新建立加密会话"
 
 
 #. We need to generate a new key and instance tag
 #. We need to generate a new key and instance tag
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Generating private key."
 msgid "Generating private key."
 msgstr "正在生成私钥"
 msgstr "正在生成私钥"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24620
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgid "Your browser might become unresponsive."
 msgstr "您的浏览器可能会暂时无响应"
 msgstr "您的浏览器可能会暂时无响应"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24663
 #, fuzzy, javascript-format
 #, fuzzy, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Authentication request from %1$s\n"
 "Authentication request from %1$s\n"
@@ -1087,49 +1087,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "%2$s"
 "%2$s"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24677
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24672
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgid "Could not verify this user's identify."
 msgstr "无法验证对方信息。"
 msgstr "无法验证对方信息。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgid "Exchanging private key with contact."
 msgstr "正在与对方交换私钥"
 msgstr "正在与对方交换私钥"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24829
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgid "Your messages are not encrypted anymore"
 msgstr "您的消息将不再被加密"
 msgstr "您的消息将不再被加密"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
 "verified."
 "verified."
 msgstr "您的消息现已加密,但是对方身份尚未验证"
 msgstr "您的消息现已加密,但是对方身份尚未验证"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgid "Your contact's identify has been verified."
 msgstr "对方的身份已通过验证。"
 msgstr "对方的身份已通过验证。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
 msgstr "对方已结束加密,您也需要做同样的操作。"
 msgstr "对方已结束加密,您也需要做同样的操作。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24845
 msgid "Your message could not be sent"
 msgid "Your message could not be sent"
 msgstr "您的消息无法送出"
 msgstr "您的消息无法送出"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24847
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgid "We received an unencrypted message"
 msgstr "我们收到了一条未加密的信息"
 msgstr "我们收到了一条未加密的信息"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24849
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgid "We received an unreadable encrypted message"
 msgstr "我们收到一条无法读取的信息"
 msgstr "我们收到一条无法读取的信息"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24877
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
 "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"
 "如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
 "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
@@ -1163,60 +1163,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "对方需要回答相同的问题(区分大小写),如果答案一致,身份将被验证。"
 "对方需要回答相同的问题(区分大小写),如果答案一致,身份将被验证。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24890
 msgid "What is your security question?"
 msgid "What is your security question?"
 msgstr "您的安全问题是?"
 msgstr "您的安全问题是?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24898
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24893
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgid "What is the answer to the security question?"
 msgstr "此安全问题的答案是?"
 msgstr "此安全问题的答案是?"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24902
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24897
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgid "Invalid authentication scheme provided"
 msgstr "非法的认证方式"
 msgstr "非法的认证方式"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24919
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24914
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
 msgstr "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"
 msgstr "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
 msgstr "您的消息已加密,但对方未通过验证"
 msgstr "您的消息已加密,但对方未通过验证"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24923
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24918
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
 msgstr "您的消息已加密,对方已验证。"
 msgstr "您的消息已加密,对方已验证。"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
 "same"
 "same"
 msgstr "对方已关闭私有会话,您也应该关闭"
 msgstr "对方已关闭私有会话,您也应该关闭"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24939
 msgid "End encrypted conversation"
 msgid "End encrypted conversation"
 msgstr "结束加密的会话"
 msgstr "结束加密的会话"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24945
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24940
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgid "Refresh encrypted conversation"
 msgstr "刷新加密的会话"
 msgstr "刷新加密的会话"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24941
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgid "Start encrypted conversation"
 msgstr "开始加密的会话"
 msgstr "开始加密的会话"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24942
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgid "Verify with fingerprints"
 msgstr "验证指纹"
 msgstr "验证指纹"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24943
 msgid "Verify with SMP"
 msgid "Verify with SMP"
 msgstr "验证SMP"
 msgstr "验证SMP"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24944
 msgid "What's this?"
 msgid "What's this?"
 msgstr "这是什么?"
 msgstr "这是什么?"
 
 
@@ -1226,143 +1226,143 @@ msgstr "这是什么?"
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
 #. the module.
 #. the module.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24976
 msgid "unencrypted"
 msgid "unencrypted"
 msgstr "未加密"
 msgstr "未加密"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24977
 msgid "unverified"
 msgid "unverified"
 msgstr "未验证"
 msgstr "未验证"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24978
 msgid "verified"
 msgid "verified"
 msgstr "已验证"
 msgstr "已验证"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24979
 msgid "finished"
 msgid "finished"
 msgstr "结束了"
 msgstr "结束了"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24992
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgid "Don't have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:24994
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25004
 msgid "Create your account"
 msgid "Create your account"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25006
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25028
 msgid "Already have a chat account?"
 msgid "Already have a chat account?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25030
 msgid "Log in here"
 msgid "Log in here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25040
 msgid "Account Registration:"
 msgid "Account Registration:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25048
 msgid "Register"
 msgid "Register"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25052
 msgid "Choose a different provider"
 msgid "Choose a different provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25064
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25196
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgid " e.g. conversejs.org"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25233
 msgid "Fetch registration form"
 msgid "Fetch registration form"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25234
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25235
 msgid "here"
 msgid "here"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25283
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25299
 msgid ""
 msgid ""
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
 "Please try with a different provider."
 "Please try with a different provider."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25323
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
 "sure it exists?"
 "sure it exists?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25486
 msgid "Now logging you in"
 msgid "Now logging you in"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25490
 msgid "Registered successfully"
 msgid "Registered successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:25604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:25599
 msgid ""
 msgid ""
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
 "entered for correctness."
 "entered for correctness."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
 #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26046
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26052
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26047
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "Notification from %1$s"
 msgid "Notification from %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26065
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26063
 #, javascript-format
 #, javascript-format
 msgid "%1$s says"
 msgid "%1$s says"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "has come online"
 msgid "has come online"
 msgstr "对方已下线"
 msgstr "对方已下线"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26114
 msgid "wants to be your contact"
 msgid "wants to be your contact"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26444
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26439
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26804
 msgid "Minimize this chat box"
 msgid "Minimize this chat box"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26586
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Click to restore this chat"
 msgid "Click to restore this chat"
 msgstr "点击恢复聊天窗口"
 msgstr "点击恢复聊天窗口"
 
 
-#: dist/converse-no-dependencies.js:26785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:26780
 msgid "Minimized"
 msgid "Minimized"
 msgstr "最小化的"
 msgstr "最小化的"
 
 

+ 3 - 3
src/converse-muc.js

@@ -1737,10 +1737,10 @@
                     if (notification.disconnected) {
                     if (notification.disconnected) {
                         this.showDisconnectMessage(notification.disconnection_message);
                         this.showDisconnectMessage(notification.disconnection_message);
                         if (notification.actor) {
                         if (notification.actor) {
-                            this.showDisconnectMessage(__('This action was done by %1$s', notification.actor));
+                            this.showDisconnectMessage(__('This action was done by %1$s.', notification.actor));
                         }
                         }
                         if (notification.reason) {
                         if (notification.reason) {
-                            this.showDisconnectMessage(__('The reason given is: "%1$s"', notification.reason));
+                            this.showDisconnectMessage(__('The reason given is: "%1$s".', notification.reason));
                         }
                         }
                         this.model.save('connection_status', converse.ROOMSTATUS.DISCONNECTED);
                         this.model.save('connection_status', converse.ROOMSTATUS.DISCONNECTED);
                         return;
                         return;
@@ -1749,7 +1749,7 @@
                         this.$content.append(tpl_info({'message': message}));
                         this.$content.append(tpl_info({'message': message}));
                     });
                     });
                     if (notification.reason) {
                     if (notification.reason) {
-                        this.showStatusNotification(__('The reason given is: "%1$s"', notification.reason), true);
+                        this.showStatusNotification(__('The reason given is: "%1$s".', notification.reason), true);
                     }
                     }
                     if (notification.messages.length) {
                     if (notification.messages.length) {
                         this.scrollDown();
                         this.scrollDown();