Răsfoiți Sursa

update translations

B. Petersen 2 ani în urmă
părinte
comite
42d526d452
42 a modificat fișierele cu 45 adăugiri și 3 ștergeri
  1. 1 0
      deltachat-ios/ar.lproj/Localizable.strings
  2. 1 0
      deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings
  3. 1 0
      deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings
  4. 1 0
      deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings
  5. 1 0
      deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings
  6. 1 0
      deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings
  7. 1 0
      deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings
  8. 1 0
      deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings
  9. 1 0
      deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings
  10. 4 3
      deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings
  11. 1 0
      deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings
  12. 1 0
      deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings
  13. 1 0
      deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings
  14. 1 0
      deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings
  15. 1 0
      deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings
  16. 1 0
      deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings
  17. 1 0
      deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings
  18. 1 0
      deltachat-ios/hr.lproj/Localizable.strings
  19. 1 0
      deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings
  20. 1 0
      deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings
  21. 1 0
      deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings
  22. 1 0
      deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings
  23. 1 0
      deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings
  24. 1 0
      deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings
  25. 1 0
      deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings
  26. 1 0
      deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings
  27. 1 0
      deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings
  28. 1 0
      deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings
  29. 1 0
      deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings
  30. 1 0
      deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings
  31. 1 0
      deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings
  32. 1 0
      deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings
  33. 1 0
      deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings
  34. 1 0
      deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings
  35. 1 0
      deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings
  36. 1 0
      deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings
  37. 1 0
      deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings
  38. 1 0
      deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings
  39. 1 0
      deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings
  40. 1 0
      deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings
  41. 1 0
      deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
  42. 1 0
      deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

+ 1 - 0
deltachat-ios/ar.lproj/Localizable.strings

@@ -194,6 +194,7 @@
 "pref_in_chat_sounds" = "أصوات خلال الدردش";
 "pref_message_text_size" = "حجم الخط في الرسائل";
 "pref_other" = "أخرى";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "الخلفية";
 "pref_show_emails_all" = "كلها";
 "autocrypt_continue_transfer_retry" = "أعد المحاولة";

+ 1 - 0
deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings

@@ -310,6 +310,7 @@
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Gizli açar idxalı";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Ehtiyat nüsxə %1$@- ə uğurla yazılmışdır";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = " \"%1$@\" - dən gizli açar idxalı?";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fon";
 "pref_background_btn_default" = "Hal hazırdaki şəkili istifadə edin";
 "pref_background_btn_gallery" = "Fotoalbomdan götürün";

+ 1 - 0
deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings

@@ -521,6 +521,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Да бъдат ли импортирани тайните ключове от \"%1$@\"?\n\n• Съществуващите тайни ключове няма да бъдат изтрити\n\n• Последният импортиран ключ ще стане новият подразбиращ се ключ, освен в случай че съдържа думата \"legacy\" в името на файла си.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Тайните ключове са записани успешно в \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Тайните ключове са импортирани от \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Фон";
 "pref_background_btn_default" = "Да се използва подразбиращото се изображение";
 "pref_background_btn_gallery" = "Избор от галерията";

+ 1 - 0
deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings

@@ -490,6 +490,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importo les claus secretes de \"%1$@\"?\n\n• Les claus secretes existents no s\'esborraran\n\n• L\'última clau importada s\'usarà com la nova clau per defecte a menys que tingui la paraula \"legacy\" en el nom de l\'arxiu";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Les claus secretes s\'han copiat correctament a \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Claus secretes importades de \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fons";
 "pref_background_btn_default" = "Usa la imatge per defecte";
 "pref_background_btn_gallery" = "Tria de la galeria";

+ 1 - 0
deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings

@@ -392,6 +392,7 @@
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "هاوردەکردنی کلیلە نهێنییەکان";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "کلیلە نهێنییەکان لە \"%1$@\"دا پاشەکەوت کران.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "کلیلە نهێنییەکان لە \"%1$@\" هاوردەکران.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "پشتخان";
 "pref_background_btn_default" = "بەکارهێنانی وێنەی بنەڕەتی";
 "pref_background_btn_gallery" = "هەڵبژاردن لە پیشانگا";

+ 1 - 0
deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings

@@ -424,6 +424,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Nahrát tajné klíče z \"%1$@\"?\n\n• Stávající klíče nebudou vymazány\n\n• Klíče nahrané jako poslední budou použity jako výchozí pokud jméno souboru nebsahuje slovo \"legacy\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Tajné klíče úspěšně zapsány v \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Tajné klíče nahrány z \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Pozadí";
 "pref_background_btn_default" = "Výchozí obrázek";
 "pref_background_btn_gallery" = "Vyber z galerie";

+ 1 - 0
deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings

@@ -463,6 +463,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importer hemmelige nøgler fra \"%1$@\"?\n\n• Eksisterende hemmelige nøgler bliver ikke slettet\n\n• Den seneste importerede nøgle bliver brugt som ny standardnøgle medmindre den har ordet \"legacy\" i dens filnavn";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Hemmelige nøgler skrevet til \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Hemmelige nøgler importeret fra \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Baggrund";
 "pref_background_btn_default" = "Brug standardbillede";
 "pref_background_btn_gallery" = "Vælg fra galleri";

+ 1 - 0
deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Geheime Schlüssel von \"%1$@\" importieren?\n\n• Bereits vorhandene Schlüssel werden nicht gelöscht\n\n• Der zuletzt importierte Schlüssel wird als neuer Standardschlüssel verwendet, außer der Dateiname beinhaltet das Wort \"legacy\"";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Geheime Schlüssel erfolgreich nach \"%1$@\" geschrieben.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Geheime Schlüssel von \"%1$@\" importiert.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Hintergrund";
 "pref_background_btn_default" = "Standard-Bild verwenden";
 "pref_background_btn_gallery" = "Aus Galerie auswählen";

+ 1 - 0
deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings

@@ -558,6 +558,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Εισαγωγή μυστικών κλειδιών από το \"%1$@\";\n\n• Τα υπάρχοντα μυστικά κλειδιά δεν θα διαγραφούν\n\n• Το κλειδί που εισήχθη τελευταία θα χρησιμοποιηθεί ως το νέο προεπιλεγμένο κλειδί, εκτός εάν έχει τη λέξη \"legacy\" στο όνομα του αρχείου του.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Τα μυστικά κλειδιά γράφτηκαν με επιτυχία στο \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Τα μυστικά κλειδιά εισήχθησαν από το \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Ταπετσαρία συνομιλίας";
 "pref_background_btn_default" = "Χρήση προκαθορισμένου";
 "pref_background_btn_gallery" = "Επιλογή";

+ 4 - 3
deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings

@@ -565,7 +565,8 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Import secret keys from \"%1$@\"?\n\n• Existing secret keys will not be deleted\n\n• The last imported key will be used as the new default key unless it has the word \"legacy\" in its filename.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Secret keys written successfully to \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Secret keys imported from \"%1$@\".";
-"pref_background" = "Background";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
+"pref_background" = "Wallpaper";
 "pref_background_btn_default" = "Use Default Image";
 "pref_background_btn_gallery" = "Select From Gallery";
 "pref_imap_folder_handling" = "IMAP Folder Handling";
@@ -585,7 +586,7 @@
 "pref_on_demand_location_streaming" = "On-demand Location Streaming";
 "pref_developer_mode" = "Developer Mode";
 "pref_developer_mode_explain" = "Activates debugging options and can make the app less stable. For developers only.";
-"pref_background_default" = "Default background";
+"pref_background_default" = "Default image";
 "pref_background_default_color" = "Default color";
 "pref_background_custom_image" = "Custom image";
 "pref_background_custom_color" = "Custom color";
@@ -909,7 +910,7 @@
 "a11y_delivery_status_read" = "Delivery status: Read";
 "a11y_delivery_status_invalid" = "Invalid delivery status";
 "a11y_message_context_menu_btn_label" = "Message actions";
-"a11y_background_preview_label" = "Background preview";
+"a11y_background_preview_label" = "Wallpaper preview";
 "a11y_disappearing_messages_activated" = "Disappearing messages activated";
 
 // iOS specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used!

+ 1 - 0
deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings

@@ -343,6 +343,7 @@
 "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Eksporti sekretajn ŝlosilojn";
 "pref_managekeys_export_explain" = "Ĉu eksporti sekretajn ŝlosilojn al \"%1$@\"?";
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importi sekretajn ŝlosilojn";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fono";
 "pref_background_btn_default" = "Uzi defaŭltan bildon";
 "pref_background_btn_gallery" = "Elekti el galerio";

+ 1 - 0
deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings

@@ -562,6 +562,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importar claves secretas de \"%1$@\"?\n\n• Las claves secretas existentes no se eliminarán\n\n• La última clave importada se usará como la nueva clave predeterminada a menos que tenga la palabra \"legacy\" en su nombre de archivo.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Claves secretas escritas exitosamente a \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Claves secretas importadas de \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fondo";
 "pref_background_btn_default" = "Usar imagen por defecto";
 "pref_background_btn_gallery" = "Seleccionar de la galería";

+ 1 - 0
deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings

@@ -345,6 +345,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Inportatu gako sekretuak \"%1$@\"-tik?\n\n• Dauden gako sekretuak ez dira ezabatuko\n\n• Inportatutako azken gakoa lehenetsitako gako berri gisa erabiliko da fitxategiaren izenean \"legacy\" ez badu.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Gako sekretuak ongi idatzi dira hemen: \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Gako sekretuak hemendik inportatu dira: \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Atzealdea";
 "pref_background_btn_default" = "Erabili lehenetsitako irudia";
 "pref_background_btn_gallery" = "Hautatu galeriatik";

+ 1 - 0
deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings

@@ -550,6 +550,7 @@
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "وارد کردن کلیدهای خصوصی";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "کلیدهای خصوصی با موفقیت در\"%1$@\" ذخیره شدند. ";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "کلیدهای خصوصی از \"%1$@\" وارد شدند. ";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "تصویرزمینه";
 "pref_background_btn_default" = "استفاده از تصویر پیش‌فرض";
 "pref_background_btn_gallery" = "انتخاب از گالری";

+ 1 - 0
deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings

@@ -558,6 +558,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Tuo salaiset avaimet kohteesta \"%1$@\"?\n\n• Olemassa olevia salaisia avaimia ei poisteta\n\n• Viimeistä tuotua avainta käytetään oletusavaimena, paitsi jos sen tiedostonimessä on sana \"legacy\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Salaiset avaimet kirjoitettu onnistuneesti kohteeseen \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Salaiset avaimet tuotu kohteesta \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Tausta";
 "pref_background_btn_default" = "Käytä oletuskuvaa";
 "pref_background_btn_gallery" = "Valitse galleriasta";

+ 1 - 0
deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importer les clés secrètes depuis \"%1$@\" ?\n\n• Les clés secrètes existantes ne seront pas détruites\n\n• La dernière clé importée sera utilisée comme nouvelle clé par défaut à moins qu\'il y ait le mot \"legacy\" dans son nom de fichier.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Les clés secrètes ont été écrites avec succès vers \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Les clés secrètes ont été importées depuis \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Arrière-plan";
 "pref_background_btn_default" = "Utilisez l\'image par défaut";
 "pref_background_btn_gallery" = "Sélectionner depuis la galerie";

+ 1 - 0
deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importar chave segreda desde \"%1$@\"?\n\n• As chaves segredas existentes non se borrarán\n\n• A última chave importada utilizarase como a nova chave por omisión a menos que teña a palabra \"legacy\" escrita no seu nome.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Exportación correcta das chaves a \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Chaves segredas importadas desde \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fondo";
 "pref_background_btn_default" = "Usar imaxe por omisión";
 "pref_background_btn_gallery" = "Escoller na galería";

+ 1 - 0
deltachat-ios/hr.lproj/Localizable.strings

@@ -184,6 +184,7 @@
 "pref_message_text_size" = "Veličina fonta poruke";
 "pref_other" = "Ostalo";
 "pref_backup" = "Sigurnosna kopija";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Pozadina";
 "pref_background_btn_gallery" = "Odaberi iz galerije";
 "pref_show_emails_all" = "Sve";

+ 1 - 0
deltachat-ios/hu.lproj/Localizable.strings

@@ -229,6 +229,7 @@
 "pref_managekeys_menu_title" = "Privát kulcsok kezelése";
 "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Privát kulcsok exportálása";
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Privát kulcsok importálása";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Beszélgetés háttere";
 "pref_background_btn_gallery" = "Galériából";
 "pref_show_emails_all" = "Mind";

+ 1 - 0
deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings

@@ -407,6 +407,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Impor kunci rahasia dari \"%1$@\"?\n\n• Kunci rahasia sebelumnya tidak akan terhapus\n\n• Kunci terakhir yang diimpo akan digunakan sebagai kunci default baru kecuali ada kata \"legacy\" di nama berkas.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Kunci rahasia berhasil ditulis ke \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Kunci rahasia diimpor dari \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Latar belakang";
 "pref_background_btn_default" = "Menggunakan gambar default";
 "pref_background_btn_gallery" = "Pilih dari galeri";

+ 1 - 0
deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importare le chiavi segrete da \"%1$@\"?\n\n• Le chiavi esistenti non verranno cancellate\n\n• Le chiavi importate verrano usate come predefinite a meno che non abbiano la parola \"legacy\" nel nome del file.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Chiavi segrete salvate con successo in \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Chiavi segrete importate da \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Sfondo";
 "pref_background_btn_default" = "Usa Immagine Predefinita";
 "pref_background_btn_gallery" = "Seleziona Dalla Galleria";

+ 1 - 0
deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -449,6 +449,7 @@
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "秘密鍵のインポート";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "暗号鍵は%1$@に正常に書き込まれました。";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "暗号鍵は%1$@からインポートされました。";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "背景";
 "pref_background_btn_default" = "デフォルトの画像を使う";
 "pref_background_btn_gallery" = "ギャラリーから選ぶ";

+ 1 - 0
deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings

@@ -516,6 +516,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "នាំចូលកូនសោរសម្ងាត់ពី \"%1$@\"?\n\n• កូនសោរសម្ងាត់ដែលមានស្រាប់នឹងមិនបានលុបទេ\n\n•កូនសោរដែលនាំចូលចុងក្រោយនឹងបានប្រើប្រាស់ដូចជា លំនាំថ្មីលើកលែងតែវាមានពាក្យ \"legacy\" ក្នុងឈ្មោះឯកសាររបស់វា។";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "បានសរសេរកូនសោរសម្ងាត់ ដោយជោគជ័យទៅ \"%1$@\"";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "បាននាំចូលកូនសោរសម្ងាត់ពី \"%1$@\"";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "ផ្ទៃខាងក្រោយ";
 "pref_background_btn_default" = "ប្រើប្រាស់រូបភាពលំនាំដើម";
 "pref_background_btn_gallery" = "ជ្រើសរើសពីវិចិត្រសាល";

+ 1 - 0
deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings

@@ -549,6 +549,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "\"%1$@\"에서 암호 키를 가져오시겠습니까?\n\n• 기존 개인 키는 삭제되지 않습니다\n\n• 마지막으로 가져온 키는 파일 이름에 \"레거시\"라는 단어가 없는 한 새 기본 키로 사용됩니다.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "암호 키가 \"%1$@\"에 기록되었습니다.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "암호 키를 \"%1$@\"에서 가져왔습니다.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "채팅방 배경화면";
 "pref_background_btn_default" = "기본 이미지 사용";
 "pref_background_btn_gallery" = "갤러리에서 선택됨";

+ 1 - 0
deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings

@@ -473,6 +473,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importuoti slaptus raktus iš \"%1$@\"?\n\n• Esami raktai nebus ištrinti\n\n• Paskutinis importuotas raktas bus naudojamas kaip naujas numatytasis raktas, nebent jo failo pavadinime bus žodis \"legacy\"";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Slapti raktai sėkmingai įrašyti į \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Slapti raktai importuoti iš \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fonas";
 "pref_background_btn_default" = "Naudoti numatytąjį paveikslą";
 "pref_background_btn_gallery" = "Pasirinkti iš galerijos";

+ 1 - 0
deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings

@@ -304,6 +304,7 @@
 "pref_managekeys_export_secret_keys" = "Eksporter private nøkler";
 "pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importer private nøkler";
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importer private nøkler fra %1$@?\n\n• Eksisterende private nøkler blir ikke slettet\n\n• Den sist importerte nøkkelen vil bli brukt som ny forvalgt nøkkel";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Sludrebakgrunn";
 // autocrypt
 "autocrypt" = "Autocrypt";

+ 1 - 0
deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Wil je geheime sleutels importeren uit ‘%1$@’?\n\n• Reeds aanwezige sleutels worden niet verwijderd.\n\n• De laatst geïmporteerde sleutel wordt als standaardsleutel gebruikt, tenzij de bestandsnaam het woord ‘legacy’ bevat.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "De geheime sleutels zijn opgeslagen in ‘%1$@’.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "De geheime sleutels zijn geïmporteerd uit ‘%1$@’.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Achtergrond";
 "pref_background_btn_default" = "Standaardafbeelding gebruiken";
 "pref_background_btn_gallery" = "Kiezen uit galerij";

+ 1 - 0
deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Zaimportować prywatne klucze z „%1$@”?\n\n• Istniejące prywatne klucze nie są usuwane\n\n• Ostatni zaimportowany klucz zostanie użyty jako nowy klucz domyślny, chyba że w nazwie pliku znajduje się słowo legacy”.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Prywatne klucze zapisano pomyślnie do „%1$@”.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Prywatne klucze zaimportowano z „%1$@”.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Tło";
 "pref_background_btn_default" = "Użyj domyślnego obrazu";
 "pref_background_btn_gallery" = "Wybierz z galerii";

+ 1 - 0
deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings

@@ -562,6 +562,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importar chaves secretas de \"%1$@\"?\n\n• As chaves secretas atuais não serão apagadas\n\n• A última chave importada será usada por padrão a não ser que ela tenha a palavra \"legacy\" no seu nome.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Chaves secretas exportadas para \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Chaves secretas importadas de \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Papel de parede";
 "pref_background_btn_default" = "Usar imagem padrão";
 "pref_background_btn_gallery" = "Selecionar da galeria";

+ 1 - 0
deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings

@@ -248,6 +248,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importar chaves secretas de \"%1$@\"?\n\n• As chaves secretas existentes não serão apagadas \n\n • A última chave importada será usada como a nova chave padrão, a menos que tenha a palavra \"legacy\" no nome do arquivo";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Chaves secretas escritas com sucesso para \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Chaves secretas importadas de \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Fundo";
 "pref_imap_folder_handling" = "Manipulação da pasta do IMAP";
 "pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Se desabilitar esta opção, verifique se seu servidor e seus outros clientes estão configurados adequadamente. \n\ncaso contrário, as coisas podem não funcionar.";

+ 1 - 0
deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Импортировать секретные ключи из папки \"%1$@\"?\n\n• Существующие секретные ключи не будут удалены\n\n• Последний импортированный ключ будет использован как новый ключ по умолчанию, если он не содержит слова \"legacy\" в названии файла.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Секретные ключи успешно сохранены в папку «%1$@».";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Секретные ключи импортированы из папки «%1$@».";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Фон";
 "pref_background_btn_default" = "Использовать изображение по умолчанию";
 "pref_background_btn_gallery" = "Выбрать из галереи";

+ 1 - 0
deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings

@@ -397,6 +397,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Cheres importare sas craes segretas dae \"%1$@\"?\n\n• Sas craes de como no ant a èssere iscantzelladas\n\n• S\'ùrtima crae importada at a èssere impreada comente crae predefinida francu chi tèngiat sa paràula \"legacy\" in su nùmene de su documentu suo.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Craes segretas sarvadas in \"%1$@\" chene problemas.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Craes segredas importadas dae \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Isfundu";
 "pref_background_btn_default" = "Imprea s\'immàgine predefinida";
 "pref_background_btn_gallery" = "Ischerta dae sa galleria";

+ 1 - 0
deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings

@@ -555,6 +555,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importovať tajné kľúče z priečinka „%1$@“?\n\n• Existujúce tajné kľúče nebudú odstránené\n\n• Posledný importovaný kľúč sa použije ako nový predvolený kľúč, pokiaľ v názve súboru nebude slovo „legacy“.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Tajné kľúče boli úspešne zapísané do priečinka „%1$@“.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Tajné kľúče importované z „%1$@“.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Pozadie";
 "pref_background_btn_default" = "Použiť predvolený obrázok";
 "pref_background_btn_gallery" = "Vyberte z galérie";

+ 1 - 0
deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings

@@ -563,6 +563,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Të importohen kyçe të fshehtë prej \"%1$@\"?\n\n• Kyçet e fshehtë ekzistues s\’do të fshihen\n\n• Kyçi i fundit i importuar do të përdoret si kyçi i ri parazgjedhje, hiq rastin ku përmban te emri i kartelës fjalën \"legacy\"";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Kyçe të fshehtë shkruar me sukses te \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "U importuan kyçe të fshehtë nga \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Sfond";
 "pref_background_btn_default" = "Përdor figurën parazgjedhje";
 "pref_background_btn_gallery" = "Përzgjidhni nga galeri";

+ 1 - 0
deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings

@@ -562,6 +562,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Да увезем тајне кључеве из „%1$@“?\n\n• Постојећи тајни кључеви неће бити обрисани\n\n• Последњи увезени кључ ће бити коришћен као нови подразумевани кључ ако у имену фајла не буде имао реч „legacy“.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Записивање тајних кључева је успешно до „%1$@“.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Тајни кључеви су увезени из „%1$@“.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Позадина";
 "pref_background_btn_default" = "Користи дату слику";
 "pref_background_btn_gallery" = "Изабери из галерије";

+ 1 - 0
deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings

@@ -440,6 +440,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Importera säkerhetsnycklar från \"%1$@\"?\n\n• Befintliga säkerhetsnycklar kommer inte att tas bort\n\n• Den senast importerade nyckeln kommer att användas som ny standardnyckel, om den inte har ordet \"legacy\" i sitt filnamn.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Säkerhetsnycklar korrekt skrivna till \"%1$@\".";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Säkerhetsnycklar importerade från \"%1$@\".";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Bakgrund";
 "pref_background_btn_default" = "Använd standardbild";
 "pref_background_btn_gallery" = "Välj från galleriet";

+ 1 - 0
deltachat-ios/ta.lproj/Localizable.strings

@@ -192,6 +192,7 @@
 "pref_message_text_size" = "சேதிகளின் எழுத்துரு அளவு";
 "pref_other" = "மற்றவை";
 "pref_backup" = "காப்பு நகல்";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "அரட்டை பின்புலம்";
 "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "மற்ற சாதனத்தில் காணப்படும் அமைப்பு குறியீடை தயவு செய்து உள்ளீடவும்";
 "autocrypt_continue_transfer_retry" = "மீண்டும் முயற்சி செய்யவும்";

+ 1 - 0
deltachat-ios/te.lproj/Localizable.strings

@@ -185,6 +185,7 @@
 "pref_other" = "ఇతర";
 "pref_backup" = "బ్యాకప్";
 "pref_managekeys_export_secret_keys" = "రహస్య కీలను ఎగుమతి చెయి";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "చాట్ నేపధ్యం";
 "qrscan_fingerprint_label" = "ఫింగర్‌ప్రింట్స్";
 "notify_reply_button" = "జవాబు";

+ 1 - 0
deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings

@@ -558,6 +558,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerinden içe aktarılsın mı?\n\n• Varolan sır anahtarlar silinmeyecek\n\n• Son içe aktarılan anahtar, dosya adında \"legacy\" sözcüğü olmadıkça yeni varsayılan anahtar olarak kullanılacak.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerine başarıyla yazıldı.";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Sır anahtarlar \"%1$@\" üzerinden içe aktarıldı.";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Arka Plan";
 "pref_background_btn_default" = "Varsayılan Görseli Kullan";
 "pref_background_btn_gallery" = "Galeriden Seç";

+ 1 - 0
deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "Імпортувати секретні ключі з «%1$@»?\n\n• Існуючі секретні ключі не будуть видалені\n\n• Останній імпортований ключ буде використаний як новий ключ за замовчуванням, якщо він не містить слова legacy у назві файлу.";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Секретні ключі успішно збережені в «%1$@».";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "Секретні ключі імпортовані з «%1$@».";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "Фон";
 "pref_background_btn_default" = "Використовувати зображення за замовчуванням";
 "pref_background_btn_gallery" = "Вибрати з галереї";

+ 1 - 0
deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings

@@ -565,6 +565,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "从“%1$@”导入密钥?\n\n• 现有密钥不会被删除。\n\n• 除非最后导入的密钥文件名中带有单词\"legacy\",否则它将会被用作新的默认密钥。";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "密钥已成功写入至\"%1$@\"。";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "密钥已从\"%1$@\"导入。";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "背景";
 "pref_background_btn_default" = "使用默认图像";
 "pref_background_btn_gallery" = "从图库中选择";

+ 1 - 0
deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

@@ -419,6 +419,7 @@
 "pref_managekeys_import_explain" = "從 %1$@ 匯入金鑰?\n\n• 現存的金鑰不會被刪除\n\n• 最後一筆匯入的金鑰將被設為預設的加密金鑰,除非它的檔名內包含 legacy 字樣";
 "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "成功匯出金鑰至 %1$@。";
 "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "成功自 %1$@ 匯入金鑰。";
+// No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color.
 "pref_background" = "背景";
 "pref_background_btn_default" = "使用預設圖案";
 "pref_background_btn_gallery" = "從相簿中挑選";